Emanuel Swedenborg.

Index to the Apocalypse explained of Emanuel Swedenborg online

. (page 31 of 53)
Online LibraryEmanuel SwedenborgIndex to the Apocalypse explained of Emanuel Swedenborg → online text (page 31 of 53)
Font size
QR-code for this ebook

plenary concordance with their affeftions; indeed there
is such concordance that an animal can be changed into a
concordant vegetable, and a vegetable into a concordant
animal (n. 1212).

The difference between the vegetables in the spiritual world
and those in the natural world, is, that in the spiritual
world they exist in a moment, according to the affeftions
of the angels and spirits there, as well the seeds as the
germinations ; but in the natural world their origin lies
within the seeds, and from these they spring forth every
year. Moreover time and consequent succession, and
space and consequent extension, are not given in the spir-
itual world as properties of it ; in that world there are
appearances of the states of the life of those who are in it ;
and in consequence of this, out of the earths there, which
are from spiritual origin, vegetables are produced in a
moment, and also in a moment disappear ; this, however,
only when the angels depart; otherwise they continue
(n. 1212).

Since all affeftion pre-supposes use, and the vegetative soul,
from its spiritual origin, is affeftion, therefore it also is use.
It is from this cause that there is use in every vegetable ;
spiritual use in the spiritual world, and^ both spiritual and
natural use in the natural world : the spiritual use is for
the various states of the' mind {or animus), and the natu-
ral for the various states of the body {see much more con-
cerning these uses, n. 12 14).

Those skilled in the arts of botany, chemistry, medicine, and
pharmacy, come after dteath into a knowledge of spiritual
uses from the vegetables in the spiritual world ; and they


also bring this knowledge into exercise, and find very
great delight in it (n. 1214).

Vegetation {Vegetatio). — That all things of Nature strive together
to that natural form in which are the things of vegetable
growth, and that, impressed upon them from the spiritual
and thus implanted in them, the ethers have the tendency
to produce this form, is evident from many considerations :
as from the universal vegetation of the surface of the
whole earth ; from the vegetation of minerals into such
forms in mines where there are openings ; also from the
vegetation of cretaceous substances into corals in the
depths of the sea ; and even from the forms of the snow-
flake, emulous of vegetable forms (n. 1208).

Vehement {Vehemens). — By "a hard lord" (^Isa. xix. 4) is signified
the evil of the love of self ; by "a vehement (or fierce)
king" is signified the falsity from it (n. 275a): "a hard
lord" is the evil of the false, and "a vehement [or fierce)
king" is the falsity of evil (n. 654A).

" Vehemens (vehement, fierce, mighty,) " represents

•Az, Jsa. xix. 4 (n. 275a, 654A) :
iscHuRos, Apoc. xix. 6 (n. 1216).

" Vehementia (vehemence) " represents

'»YAM, Isa. xi. 15 (n. 5691;).

Veil ( Ke/a»!««).— " The garment" and "the veil" [Gen. xlix. 11)
signify the Human of the Lord (n. 475^ ; compare n.
" Velamen (a veil) " represents

EUTH, Gen. xlix. 11, where the English versions have " clothes "

(n. 329^, 475^) :
K'suTH, Isa. 1. 3, v^here the English versions have " covering" (n.

( Velum). — That "the veil (katapetasms) of the temple was rent

in twain, from the top to the bottom" [Matt, xxvii. 51),
signified that the Human of the Lord was made divine ;
for within the veil was the ark in which was the Testimony,
and by the Testimony was signified the Lord as to His
Divine. "*rhe veil" signified the external of the church
that was with the Jews and Israelites, which covered their
eyes, so that they should not see the Lord, and divine
truth or the Word in its light. There are still other things
which are signified by these things ; for all things and
every single thing written in the Gospels concerning the
passion of the Lord, involve arcana and are significative
(n. 400/).



(Oiveiare). — " Obvelare (to veil, to cover,) " represents

KASAH, Ps. civ. 6 (n. 275*, 40Srf).

Vengeance, Revenge ( raw).— When the Lord executes judgment
from divine truth, it is said {Jer. v. 9, 29) that "His soul
taketh revenge" (n. 750/).
"The gall of revenges" {Deut. xxxii. 42) is malice and

cruelty (n. 811*; in place of " gall " the authorized version has " be-

" UlHo (revenge, vengeance,) " represents

NsoAMAH, yer. li. 36 (n. 275*) :
psRA'OTH, Deui. xxxii. 42 (n. 8iii).

" Ultionem swnere (to take vengeance) " represents

WAQAM, yer. V. 9, 29 (n. 750/).

( Vindiaa).-—" The day of vengeance of Jehovah, and the year

of retributions for the strife of Zion " (^Isa. xxxiv. 8), sig-
nifies the coming of the Lord, and the last judgment then
executed by Him (n. 578 ; compare n. 850^).
When the Lord was in the world, He reduced all things in
the hells and in the heavens to order, and this by divine
truth from divine love; "the garments of vengeance"
(^Isa. lix. 17) signify the truths by which He did this ;
"zeal as a cloak" signifies the divine love from which
He did it (n. 395?).

" VindiSla (vengeance) " represents
NAQAM, in the passages given above.

To take vengeance, To avenge ( UicUci). — " Ulcisci (to take

vengeance) " represents

NAQAM, yer. li. 36 (n. 275^).

Avenge (Vindicare). — "To judge and avenge (ekdikeo) our

blood" {Apoc. vi. 10), signifies to judge and remove those
who persecute and infest those who profess the Lord, and
are in the life of charity (n. 394).

Revenger ( uitor). Avenger ( Vindex). — Where the Lord is called

"the avenger {vindex)" "the revenger [uitor)" "zealous,"
"angry," "wrathful," such things are said in the sense of
the letter of the Word in accordance with appearances
(n. 778a).
The divine is blasphemed by falsification of the Word when
it is really thought that God is in any respe(5l an avenger,
a revenger, that He is angry, casts into hell, punishes (n.

Verity.— {See Truth.)


VBrmilion (Minium). — By "images of the Chaldeans" {Ezek. xxiii.
14) are signified docSrinals favoring the loves of self and
the worid; "painted with vermilion (shashar)" signifies
their appearing outwardly as truths, although they are in-
wardly profane (n. 827^ ; compare n. 654/).

Very few. — (^See Few, very.~)

Vessel (Vas). — "Vessels" in the Word signify things that are
receptive of truth, and hence matters of knowledge and
of understanding (n. 537^).
That "vessel" means the scientific, is because all truth in the
natural man is called scientific. This is signified by " ves-
sel," because the scientific of the natui'al man is the con-
tainer of rational and of spiritual verities ; for these, when
thought of and perceived, are laid up in the memory, and
are called scientifics (or matters for knowledge). For this
reason, by "vessels" in the Word are signified knowl-
edges ; which, so far as they belong to the natural man
and are stored in its memory, are scientifics (n. 1 146).

By "the vessels of gold and of silver" that were from, the
temple of Jerusalem (Dan. v. 2), are signified the goods
and truths of the church (n. 220b ; compare n. 373, 376;^).

By "vessels of gold and of silver," and by "garments"
(Exod. xii. 35, 36), are signified knowledges and cogni-
tions of truth and of good ; these were carried away from
Egypt, because they were there applied to the confirma-
tion of evils and falsities, and were turned into things
idolatrous and magical (n. 654/; compare n. 1931^).

By "the vessel of ivory," and by "the vessel of precious
wood" (Apoc. xviii. 12), are signified rational truths and
goods (n. 1 146).

"Vessels of ornament," of the Lord's gold and His silver
(Ezek. xvi. 17), signify knowledges of good and truth,
which are the good things and the true things of the sense
of the letter of the Word. These are called " vessels " be-
cause they contain in them spiritual truths and goods ;
and they are called "vessels of ornament" because they
are appearances and thus the forms of things interior (n.
725^ ; compare n. 654/).

"Vessels of brass and of iron" (Jos. vi. 24) signify knowl-
edges of natural truth and good (n. ']OOd).

"Vessels for journeying " (Ezek. xii. 4) signify truths of doc-
trine (n. 8iifl).

That "they returned with their vessels empty" (J^er. xiv. 3),
signifies that they have no knowledge and no understand-
ing of truth (n. 537*).

By " vessels of pottery " are signified those things in the natu-


ral man that are from man's own intelligenGe, about the
things of heaven and of the church (n. 177).
"That he prepareth the vessels of death and maketh his sor-
rows fiery" (Ps. vii. 13), signifies that he makes for him-
self principles of falsity, from infernal love, by which he
destroys good and its truths (n. 357<f).

"Vas (vessel)" represents words that in the English are
variously rendered "vessels," "jewels," "instruments,"

K=Li, £xoif. xii. 35 (n, 193^1, 65.4/) ; xxx. 27, 28 (n. 37SK"i)) ;

l/'os. vi. 24 (n. 7oorf) ;

J°s. ii. 9 (n. 177) ; vii. 13 (n. 357a) ;

>r. XIV. 3 (n. 537i) ; xviii. 4 (n. 177) ;

£:zei. xii. 4 (n. Sua) ; xvi. 17 (n. 654/, 725*); xxvii. 13 (a.
70, 355^, 1156) :
MA(')N (Chaldee), Dan. v. 2 (n. 220*, 373, 3761/, S87J) :
SKEuos, A/ioc. ii. 27 (n. 177); xviii. 12 (n. 1146).

Vesta/ virgins ( Vestales virglnes).

(See article n. 504a).

Vials {Phialae). — " Vials (phcale) " {ApOC. V. 8 ; the revised version reads

"bowls"), like all containing vessels, signify truths; con-
sequently "golden vials " are truths from good (n. 324a).
By "seven vials full of the anger of the living God" {Apoc.
XV. 7), are signified similar things with those signified by
"the seven plagues," namely, evils and falsities from them,
and ^Iso falsities and evils from them (n. 954 ; compare
n. 960a:).

See also A^oc. xvi. i (n. 96011) ; verse 2 (n. 961) ; verse 3 (n. 965) ;
verse 4 (n. 969) ; verse 8 (n. 981) ; verse 10 (n. 988) ; verse
12 (n. 995) ; verse 17 (n. 1012) ; xvii. I (ji. 1031).

Vicar ( VlcaHus). — There is implanted within every one from heaven,
and this by continual influx from it, the desire to see what
is divine to him, and this indeed under the human form.
' That this implanted conception has been extirpated from
the Christian world had its origin in the Babylonish nation,
which separated the Human of the Lord from the Divine
in order that their chief might be acknowledged as the
vicar of the Lord's Hum;an, and might thug transfer to
himself the Lord's divine authority (n. 52; compare n.
1029a, 1062, 1070, 1091, 1 158).

Babylon has indeed retained an adoration of the Lord, but
an external adoration, which is a matter of , form ; while
the internal, which is essential, they have transferred to the
Pope as His vicar, and thence to the body of those that
minister, as vicars under him (n. 1054 ; compare n. 1074).

There are those who attribute to the Lord the power of saving
men, and to the Word alone divine sanflity and inspira-


tion, and in these two points recede from the vicarship of
the Pope (n. 1074).

Victory (Viaoria). — "Their viftory (netzach) upon My garments"
(Aa. Ixiii. 3, 6), signifies sinister interpretation and appli-
cation of the Word by those who draw the sense of the
letter to favor their own loves and the principles thence
held ; as was done by the Jews, and is also done by' many
at the present day (n. 359 ; compare n. 195c ; " blood," " life-
blood," and " strength," are the renderings found in the English versions).

" To have vidlory (viaoHam habere, HiKao) Over the beast " {Apoc.
XV. 2), signifies that they have not falsified the Word (n.
View {Conspeaus), Within view, Before {in conspeau). — The view {Apoc.
i. 4) which is from the Divine is presence, and thence
providence (n. 25).

"Within view (enopion) of the throne" {Apoc. iv. 6) signifies
appearance (n. 275a).

Village (Pagus). — " That the village (kome) of Bethsaida" {Mark viii.
23) signifies damnation on account of not receiving the
Lord, is plain from Matthew (xi. 21) and Luke (x. 13)
(n. 239^).

( Vicus). — {See Quarters.)

By "villages {or 'broad places')" {7er. v. i) are signified
truths of dodlrine, according to the states of the affecftion
and perception of those who are of the church. By "vil-
lages {or 'broad places')" are specifically meant the cor-
ners of the city, and thus the quarters where they dwell ;
and because in the cities in the spiritual world every one
has his abode in accordance with his affedion for good
and his perception of truth, as clear or obscure, therefore
by "villages" are signified truths and goods according
to the afifeftion and perception of each one (n. 6523).

" Vzcus (a village, a broad place, a broad way, a street, a
quarter,) " represents

R=CHOBH, I's. cxliv. 14 (n. 652c);

yer. V. 1 (n. 141^, 652*); ix. 21 (n. 6S2d);

Amos V. 16 (n. 652c);

Nahum ii. 4 (n. 6521?) :
P'RAZON, Judges \. 7 (n. 2o8«, 652^):
BHUME, Matt. vi. 2 (n. 6$2ii);

Luke xiv. 21 (n. 223,^).

" Villa (a village) " represents

CHATZER, Isa. xlii. II (n. 405^, 730f).

Vine { Vitis).—{See Vineyard, Wine.)

" The vine " signifies the internal church, and thus the inter-


nals of the church (n. 1751^); the church as to spiritual

affedlion for truth (n. 695^) ; the internal truths that are

called spiritual (n. Ti^c); the truth of the dodlrine of the

church (n. 618).
The vine corresponds to spiritual good, which in its essence

is truth (n. 3754viii.)).
"A noble vine" {Isa. v. i) is spiritual truth from celestial, or

truth from the good of love (n. 375<(viii.)).
By "a fruitful vine" {Ps. cxxviii. 3) is signified the church as

to affedlion for truth (n. 638^).

There are three trees that more than others signify the church ;
these are the olive, the vine, and the fig : "the olive" sig-
nifies the celestial church," the vine " the spiritual, and " the
fig " the external church, celestial and spiritual (n. 638a).

By "the vine" {^Deut. xxxii. 32) is signified the church as to
truth, and accordingly the truth of the church also ; by
"grapes" are signified the good things from this truth,
which are the good things of charity ; and by "clusters "
the good things of faith (n. 618).

"The fruit of the vine" {Zech. viii. 12) is the good of charity
(n. 695O.

"To plant a vine" (^Ps. Ixxx. 8) is to establish the spiritual
church : by "a vine out of Egypt" is signified the spirit-
ual church (n. 405c).

Those who dwell beyond the Jordan represented the external
church ; "the vine of Sibmah" {^Isa. xvi. 9) signifies their
church (n. 9iii5; compare n. 376c).

By "a vine" is signified the church; this is said to be "of
the vine of Sodom and of the fields of Gomorrha" {Deui.
xxxii. 32), because by "Sodom" are signified all the evils
that spring from the love of self, and by "Gomorrha" all
the falsities of those evils (n. 519^ ; compare n. 433^, 7141:,

" Vitis (a vine) " represents

GEPHEN, Gen. xlix. n (n. 329?, 376c, 918) ;

Deut. viii. 8 (n. 374^, 403*) ; xxxii. 32 (n. 433^, 519^, 714c, 918) ;

Judges ix. 12, 13 (n. 638c) ;

I Kings iv. 25 (n. 403c) ;

Ps. xxviii. 3 (n. 63815, 695^) ; Ixxx. 8 (n. 4051:, 569^) ; verse

14 (n. 724a;); cv. 33 (n. 403.:, 503^) ; cxxviii. 3 (n. 340c,

638*, 695^) ;
Isa. xvi. 9 (n. 911^) ; xxiv. 7 (n. 323*, 376^, 618) ; xxxiv. 4

Jer. V. 17 (n. 1753, 4031:) ; viii. 13 (n. 403^, 918); xlviii. 32

(n. 376^) ;
Ezek. xvii. 6, 8 (n. 281a) ; xix. 10 (n. 727a) ;
Hos. ii. 12 (n. 388^, 403*); x. I (n. 39;^);
Joel i. 7 (n. 556a) ; verse 12 (n. 458*) ; ii. 22 (n. 403^);
Micah iv. 4 (n. 4031:) ;


Hab. iii. 17 (n. 375<'(viii.), 403<S, 638c) ;
Hagg. ii. 19 (n. 403^^) ;

Zeth. iii. 10 (n. 403.:, 7171:) ; viii. 12 (n. 365^) ;
Mai. iii. 11 (n. 304^) :
AMPELOS, Matt. xxvi. 29 (n. 252a, 3765) ;
Ltike xxii. 18 (n. 376s).

"Praestcms vitis (a choice vine) " is the rendering of

soHEOAH, Gen. xlix. II (n. 376c).

Vme-dresser (Vinitor). — By "vine-dressers "are signified those

who are in truths and teach them (n. 376^).

" Vinitor (vine-dresser) " represents

KORtMiM, JoelK. II (n. 374^, 376rf, 911*) :
OEOHGos, John XV. I (n. 78.Sa).

Vineyard (Vinea). — "The vineyard" signifies the spiritual

church, or the church which is in truths fi'om good (n.
375f(viii.)) ; and in a man, spiritual life (n. 194).

"To labor in the vineyard" is to procure for oneself spiritual
life, through knowledges of truth and good from the
Word, applied to uses of life (n. 194).

"Vineyards" are spiritual truths; therefore "to plant vine-
yards" is spiritually to receive those truths, that is, to un-
derstand them (n. 386^^).

By "the vineyard" {Luke xiii. 6) is signified the internal of
the church, and by "the fig-tree" its external (n. 403?).

" Vinea (vineyard) " represents

REREM, Deut. XX. 6 (n. 734^);

Job xxiv. 18 (n. 481) ;

Ps. cvii. 37 (n. 386<£);

Isa. V. I (n. 375f(viii,), 918, 9221:) ; verse 3 (n. 433^) ; xvi. 10
(n. 376c) ; xxxvii. 30 (n. 7o6<r) ; Ixv. 21 (n. 617*) ;

Jer. vi. I (n. 449*) ; xii. 10 (n. 388^) ;

Amos iv. 9 (n. 403^) ; v. 11 (n. yjdd) ; ix. 14 (n. 376*);

Zeph. i. 13 (n. 376^) :
AMPELON, Matt. XX. I (n. 194); xxi. 33 (n. 922<r) ;

Luke xiii. 6 (n. 403*) ; xx. 10 (n. 315^) ;

Apoc. xiv. 19 (n. 919).

Vintage (Vindemid). — "The vintage" signifies the truth of the

church (n. 313* ; compare n. 3761:, 555^).

Spiritual good, which is truth from celestial good, is signified
by "vintage" (n. 638<r ; compare n. 918, 919, 9223,<:).

From the signification of " vineyard," it may be plain that " to
gather grapes {or make the vintage) {vwdemiare') " signifies
to gather for uses things that are to serve the understand-
ing and give intelligence and wisdom ; and in the oppo-
site sense, to lay waste the church as to spiritual good,
and thus as to affedlion for truth and the understanding
of it (n. 919 ; compare n. 734c).


By "grape-gathering" is signified devastation (n. 919).
"Grape-gatherers" (^^r. xHx. 9, Obad. verse 5,) signify falsi-
ties (n. 919).

" Vindemia (the vintage) " represents

BATziR, Isa. xxiv. 13 (n. 3134, 638<:, 919) ; xxxii. 10 (n. 5550!, 919);
yer. xlviii. 32 (n. 376c, 919, 922*) ;
Micah vii. i (n. 918, 919).

"Perficere et vindemiare (to finish and gather the vintage) "

cHALAL, Deut. XX. 6 (n. 734c).

" Vindemiare (to gather) " represents
TRuGAo, Apoc. xiv. 19 (n. 919).

" Vindemiator (grape-gatherer) " represents

BATZAR, yer. xlix. 9 (n. 919) ;
Obad. verse 5 (n. 919).


Vinegar {Acetum). — By "vinegar" is signified truth mingled with
falsities (n. 386?, 519a, 627c).

"Acetum (vinegar) " represents

CHOMETZ, Ps. Ixix. 21 (n. 519a) :

oxos, Matt, xxvii. 34, 48 (n. ^iga, 62'jc) ;

Mark XV. 36 (n. 519a, 627c) ;

yohn xix. 29, 30 (n. 386^, 5190).

Violence {Vtokmia). — By "violence" {Isa. Ix. 18) is signified dis-
cord (n. 365^).
" Full of violence " {Ezek. vii. 23) means oflfering violence to
the good of charity (n. 17515).

" Violentia (violence) "■ represents

CHAMAS, Gen. xlix. S, where the English versions have " cruelty"
(n. 443*) ;
Ps. xi. 5 (n. 750/); Ixxii. 14 (n. 329^); cxl. 1 (n. 734^);
Isa. Ix. 18 (n. 365r) ;

Ezek. vii. 23 (n. 175*, 304^) ; xii. 19 (n. 304c) ;
' yoel iii. 19 (n. 433<:, 654>«) ;

Hab. ii. 17 (n. tyig),

Violeni, Terrible {VioimU). — They are called "the violent"

{Isa. XXV. 5) who endeavor to destroy goods and truths ;
and their "spirit" signifies the cupidity for destroying
(n. 481).

" Violenius (violent) " represents

•ARiTZ, /sa.xxv. 5 (n. 481);
yer. XV. 21 (n. 328^) ;
£xe/i. xxviii. 7 (n. 537*)- xxxi. 12 (n. 388.:).


Viper ( yipera). — {See Serpent.)

By "the viper and the fiery flying serpent" {Isa. xxx. 6) is
signified the sensual, reasoning cunningly and craftily (n.
654f ; compare Isa. lix. 5, n. 581a).
In the hells where those are who a<St crafl:ily against innocence,
they appear as vipers ; and those who a&. against the good
of love appear as basilisks (n. i\ioc; compare n. 314*).

" Vipera (a viper)" represents

>EPH<EH, Isa. XXX. 6 (n. 654^); lix. 5 (n. 58i<i):
PETHEN, Isa. xi. 8, rendered "asp" in the English versions (n,
314*, 410c).

Virgin, Damsel, Maid {Virgo). — By "virgins" in the Word are
signified those who are of the church (n. 212) ; or those
who are in the affeftion for spiritual truth and good, which
makes the church (ni 2523).

"The ten virgins" {Matt. xxv. 1-12) signify all who are of
the church; by "the five fjrudent virgins," those of the
church who are in faith from love ; and by " the five fool-
ish virgins" those who are in faith without love (n. 252* ;
compare n. 548, 665a, 840).

" Virgins " {Apoc. xiv. 4) are spiritual affedions for truth (n.

By "the virgin of Israel" is meant the spiritual church (n.
411/); or the church that exists from affe(flion for truth
(n. 863«).

"Virgins of Jerusalem" signify those in the church who are
in affedlion for truth (n. 637.5) ; also those who have
taught truths from affecSion for truth (n. 863a).

By "the virgins {or 'damsels') singing" {Ps. Ixviii. 25) are
signified those who are of the Lord's spiritual kingdom ;
by "the strikers {or 'players')" and those "playing on
timbrels," are signified those who are of His celestial
kingdom; they are called "virgins" from their affedlion
for truth and good; and they are said to "sing," "to
strike," and "to play on timbrels," from their gladness
and joy of heart (n. 8633). ^

By "the virgins, her friends, behind her" {Ps. xlv. 14), are
signified spiritual-natural affedlions for truth, which serve
(n. 863*).

It has been given me to see in the spiritual world virgins who
have regarded scortations as abominable, because contrary
to divine law ; and also to see virgins who have not re-
garded them as abominable, but who still have- abstained
from them on account of the scandal which would turn
away lovers: the latter were seen surrounded with a
dusky, cloud in their descent to the lower regions ; but


the others were seen encompassed with shining- white light
in their ascent to the higher regions (n. 1009).

" Virgo (a virgin) " represents

B'THULAH, Exod. xxu. i6, V] (n. 863*);
Lev. xxi. 14 (n. 768ar, 863^) ;
Deut. xxii. 23, 28 (n. 863*) ; xxxii, 25 (n. 863a) ;
2 Sam. xiii. 18 (n. 39S<;) ;
, 2 Kings xix. 21 (n. 86315) ;

Ps. xlv. 14 (n. 863^) ; Ixxviii. 63 (n. 863*) ;> cxlviii. 12 (n.

Isa. xxiii. 4 (n. 275a, 406c, 8633) ; verse 12 (n. 863^) ; xxxvii.

22 (n. 863^) ; xlvii. 1 (n. 863*) ; Ixii. 5 (n. 863*) ;
Jer. ii. 32 (n. 863*); xiv. 17 (n. 863*); xviii. 13 (h. 411^;

863*) ; xxxi. 4 (n. 863a/) ; verse 13 (n. 863a) ; verse 21

(n. 55S:r, 8634); xlvi. II (n, 863^); li. 22 (n. SSS<t,

863a) ;
Lam. i. 4 (n. 8633) ; verse 15 (n. 863a) ; verse 18 (n. 270,

8ii<i, 863<i); ii. 10 (n. 637*, 863a, 1175); verse 13 (n.

863<i,3) ; verse 21 (n. 315*, 863a) ; v. 11 (n. 555^, 863a) ;
Etsek. jdiv. 22 (n. 8634) ;
Joel i. 8 (n. 8633) ;

Amos V. 2 (n. 863^) ; viii. 13 (n. 386c, 863a) ;
Zeck. ix. 17 (n. 863*) :
lALMAH, Ps. Ikviii. 25 (n. 340a, 863*);

Lsa. vii. 14 (n. 6i7i5, 706.:) :
RACH'MAH, Judges v. 30 (n. 8633) :
PARTHENos, Matt. XXV. I (n. 187^);
Apoc. xiv. 4 (n. 863a).

Virginitv ( mrginitas). — By " virginity " is signified undefiled

affedion for truth (n. 863^).

" Virginitas (virginity) " represents
B'THULiM, Lev. xxi. 13 (n. 8633);
Deut. xxii. 15 (n. 863*) ;
E%ek. xxiii. 3, 8 (n. 863^).

^Virtue, Power, Strength (Virtus). — By "the virtue («7r power) of
God" is signified the divine truth (n. 405^).
"Virtue (i^r power)" {^er. x. 12) signifies the power of di-
vine truth (n. 6441:).

" Virtus (virtue, strength, power,) " represents

KOACH, Ps. Ixv. 6 (n. 405*);

yer. X. 12 (n. 644c, 741c) :
DUNAMis, Matt. vii. 22 (n. 624^) ;

Luke xxi. 26 (n. 74i<^; in n. 304 we find " potestates"');

Apoc. XV. 8 (n. 955):
iscHus, Apoc.y'xa. 2 (n. 1096).

"Cum virtute (with power, mighty,)" represents

G'BHURAH, Ps. IxXxix. I3 (n. 298*).

Viscera {Viscera). — All things and, every sin^e thing belonging to


man, both those of his mind and those of his body, are
forms of love in wonderful series ; and the organs of the
brain and the face, likewise the members and viscera of
the body, are perpetual contextures corresponding to the
affedtions of heaven in which its societies are (n. 837).

Vision ( Visio). — ^To see in vision is to see such things as exist in

Online LibraryEmanuel SwedenborgIndex to the Apocalypse explained of Emanuel Swedenborg → online text (page 31 of 53)