Electronic library


read the book
 
eBooksRead.com books search new books  
José Amador de los Ríos.

Historia crítica de la literatura espanola (Volume 2)

. (page 35 of 64)
Font size

ccrnam


tiiuenda


superare


dixi


1 iiiil.iiiiln


iangam


lauda


posse


posui


conflitendo


dlcam


concilia


velle


ornari


vindicando


veniam


fcrieoda


invadcrc


misi


procedendo


teneam


corona


plorarc


sepeliri


supcrando


mcrcbam


tern


refcrre


indignari


bellando


111! -1,1111


ovanda


relcxcre


plausi


valeto


fugiara


gluriflra


subirc


feci


taceo


vidcbam


agenda


dare


possidcndi


duco


tribuain


gcsta


iovidcrc


gloriflcari


ovando


terrebam


decora


cxulare


psalui


scctando


dncam


eaplenda


venire


iuijicravi


libero


moveam



PARTE I. ILt'STR. ORIG. LAT. DE METRO Y R1MA.



323



mica


|H)sse


coepi


muta


fore


prcparavi


libcra


convenere


fulgi


tribuenda


periere


fui


oferenda


cognovere


crcdidi


divinanda


numerarc


depclli


certa


fucre


studui


trucida


valere


vexi


prospcranda


satiarc


tribui


psatlenda


sure


novi


sta


retinere


tacui


macla


nutrire


flevi


rcgcnda.


studuere.


concinavi.


En em.


En im.


/.'// ant.


vocem


adsim


vindicant


debellem


dixerim


rogitant


cautem


pracliaverim


mutant


coronem


concesserim


da nt


nuntiem


revocaverim


dcbellant


turbem


fecerim


rapiant


armem


accederim


coronant


iudicem


obtulcrim


cantant


scrvcm


tradiderim


laudant


gloriQcem


ostendcrim


intonaut


dem


gravaverim


putant


circundera


debaerim


dormiant


duccrem


reddiderira


turbant


moaerem


fuerim


faciant


plaudcrem


contarbavcrim


nantiant


posuissem


discesserim


iin itant


fuissem


evenerim


resonant


ascondcrcm


dedicaverim


libcrant


dormitarcm


potuerim


superant


iotravisscm


placuerim


servant


put. in-ill


rccusavcrim


cxupcrant


ostendercm


obtempcravcrim


trucidant


decora rem


pcrmanserim


dilatant


nuntiavissem


voluerim


existant


rogitarem


minuerim


decorant


obcdirem


indulcavcrim


iurant


pollcrem


sim


intrant


apparercm


vilaverira


confortaut


probem


rapucrim


lacerant


fecissem.


acccperim.


psallant.


En unt.


En at.


En et.


consurgunt


pant


fulgct


tollunt


propinat


temperet


potucrunt


amat


valet


rxiliunt


linqaat


nosset


ruunt


terrebat


ma net


caduat


erat


urget



colcndo
predicando
rofercndo


dcpellendam
mittam
scribam


damnando


movendam


atribucndo
cavendo


pergam
hauriam


ignoro
ob<-ecrando
intelligo
mirando


linqaam
psallara
traddam
vadam


opUndo
dico


raveam
possideam


congrego.


promittam.


En cut.


En Int.


iacuissent


deleverint


esscnt


tint


iacent


fucrint


caroiit
complent
sedent


prosint
damnaverint
coavitaveriat


plaudent
audient


praetulerint
insurrexerint


fugient
traddcnt


pugnaverint
rcduxerint


displicent
possident
penrenisscnt
dctulissent


intellexerint
desacravcrint
descenderict
dcstraverint


absconderent


dcmisserint


gloriQcent
ostenderent


dcturbaverint
devovcrint


deesscnt


devitaverint


placerent
vidcnt


intulerint
infestaverint


tribucnt


locaverint


nosccnt


mctuerint


dccollarcnt
desiderent


percuserint
messuerint


comburercnt
vastarent
obiiccrent
obstinarent


percupiverint
coramigraverint
fatigaverint
faverint


personent
plangercnt.


spoliavcrint
reparaverint.


Knit.


En tur.


iuvavit


iliutiir


imperavit
valuit


dicitur

i-.iiit.ilnr


fuit


noscitur


plangit
vidit


rrigilur
:>oquilur



324


HISTORTA CRtTI


CA DE LA LITER


ATUUA ESPA1SO


LA.


v.idunt


fucnt


gatidet


ferit


propcratur


sum


rvsount


meret


fugil


concinatur


gcrunt


mutat


pros let


vertit


agnoscitur


spernunt


tcnebat


delet


cedit


tollitur


brant


dat


damnet


domuit


gratulatar


gUsonnt


dicat


posset


accepit


traditur


fugiunt


rutilat


remanet


cogitavit


circundatur


nose unt


imperat


babel


amavit


fatur


ducunt


fulgeat


para ret


coepit


confiteattir


fucrunt


extat


salutct


vexit


prefertur


quacrunt


micat


speret


curnl


probatur


desccndunt


portal


proraittet


sallit


delectatur


reponunt


properat


nuncict


rait


testa tur


pergunt


beatifical


armct


deseruit


nasceretur


consccndunt


poterat


veniet


dcspexlt


depravatUr


rcquirunt


rccondebat


iubet


subegit


sordidatur


dedcrunt


laborat


videt


plangit


invenitur


poscunt


congratulat


studct


rescrvavit


mollitur


redcunt


vocat


amittet


procedrt


dilatatur


certabunt


recusat


reddet


dormitavit


creditur


dicunt


scpultat


indiget


evenil


vocatur


acucrunt


iudicat


caret


deserit


mutatur


ebunt


mundat


duceret


regit


plangitur


crcdunt.


crcdat.


santificarct.


despicit.


praedatur.


Varias


rimas pcrfectas


quc resnltan del


uso do ambas


figuras.


Eh ago.


ovantes


En ari.


sacrata


miratur


virago


famulantcs.


dcbellari


beata


reseratar


propago


En atitla.


exaltari


fata


honoratur


imago


tutantia


opcrari


properata


praedatur.


vorago


infantia


ignari


damnata


Lit atus.


compago.


fragantia


saciari


provoeata


praefatus


En ale.


tcmperantia.


delectari


inviolata


lauilatns


tale


En ara.


sublimari.


dolata


ratus


inmortale


araara


En arm-.


limata


prolatUK


fatalc


ignara


varius


galcata


patratus


fcralc


avara


clarius


armata.


pracnotatus


vale


chara


contra ri us


En ails.


ornatus


acquale


pracclara.


funerarius


pictatis


decoratns


coningale


En arc.


Sagittarius


honestatts


datus


imleale


marc


adversarius.


sacratis


dignatus


carnale


chare


En arum.


natis


cruciatus.


Rptrltule


avarc


earum


bonitatis


En aude.


vitale.


a mare


catenarum


satis


gaudc


Lit ante*, sociarc


amarum


probatis


laude


hortantes


soecularc


praeclarum


praclatis


plaude


pigritantcs


cxulare


moabitarum


castitatis.


fraudc


laudantcs


expoliarc


charum


En atur.


audc.


glorincantcs


supperare


ismaclitarum


cantatur


En cbal.


Ucry mantes


vastare


praedarum


supcratur


ferebat


trrpidantcs


pa rare


francigeoarum.


famulatur


logebat


corifortantcs


altarc


En ata.


moderatur


ridrbat


dantes


faiuiliarc.


nata


praocatur


despiciebat



PARTE I. ILUSTR. ORIG. LAT. DE METRO Y RI MA.



325



faciebat


parcente


En eNt.


fugitur


En oro.


gaudebat


dicente


moestas


mollitur


ploro


tenebat


timente


honestus


uritur


decoro


pollebat


mente


questus


funditur


laboro


videbat


dolcntc


modestus


seqaitar.


ignoro


premebat


solvcnte


festus


l.'t OllUt.


choro


frangcbat.


fremente.


inhoncstus.


coronal


imploro.


En el.


En .-IK i.


En ctur.


consonat


En oruni.


Dei


argenti


detur


donat


honorum


lidei


duccnti


oriretur


intonat


illorum


quiei


potcnti


emcrgeretur


rcsonat


multorum


diei


prudenti


terrerctur


reponat.


gestorum


ei


armenti


confremetur


En ora.


virorum


met


ingcnti


exequctur


mom


cupidorum


spei


loqucnti


procedetur


maiora


priorum


specie!.


capicnti


sublimctur.


decora


sarracenorum


EH eU.


serpeiiti.


En Ills.


meliora


stultorum


gregis


En entum.


dapsilis


plora


egrorum


protcgis


centum


insuperabilis


aurora


laborum.


regis


parentum


iuvenilis


canora


En oa.


legis


vcutum


placabilis


sonora.


taediosa


tegis.


cruentum


similis


En ore.


formosa


En ell.


adventum


vilis


decore


exosa


asella


docamentum


aprilis.


flore


famosa.


puclla


fraudulentum.


/:/< inu.


colore


En OH tee*.


Castdla


En cnufl.


iliirtrina


dolore


postcs


Stella


alicnus


dhina


fore


hostes.


bella


Xemenas


disciplina


errore


En o(a.


cclla


scrcnus


carina


more


devota


sella


strcnuus


regina


honore


mota


procclla


egcnus


vespertina


pavore


lota


mella


amocnus


pcregrina


pastore


fota


loquella


millcnus.


latina


a more.


ignota


Compustella.


En erls.


matutina


En orls.


vota


En COM.


pueris


spiua.


Doris


tola


Sireoa


seris


En loin.


roris


rcmota.


amoena


I'eris


spinis


pastoris


En ulta.


plena


imilirris


divinis


imperatoris


ausculta


sercna


miseris


reginis


bella tor is


suffulta


pocna


fueris


doclrinis


oris


multa


millcua


amavcris


finis


Salvatoris


indulta


centena.


cris


disciplinis


uxoris


sepulta


En < n-i


geris.


matutinis


nitoris


inciili.i


cnsi


En erunt.


pcrcgrinis.


canoris


occulta.


legioneosi


pcrierunt


En Ite.


incantatoris


En unduN.


densi


exierunt


venite


ardoris. '


iocnndus


ovetensi


tacucrunt


plaudlte


En orla


mundns


infensi


petierunt


auditc


tentoria


facundus


astoriccasi


persolvcrunt


psalite


lusoria


inmundus


inmcnsi


elcgcrunt


apcritc


cmporia


vagabundus


barchinoncnsi.


missorunt


tolitc


gloria


vcreconrtiis


En cnte.


intravcrunt


lite


meritoria


rubicundus.


nitcntc


firraavcrunt


ite.


historia


En UM(.


canentc


cognovcrunt


En liar.


niemoria


locusta


vidcntc


rcmanscrunt.


clauditur


Victoria.


fusia



326 H1STORIA CRlTICA DE LA LITERATURA ESPA^OLA.

venusta En uta. locuta virtuti muti

arbusta nnta tuta. uti nuti, etc.

vetusta argnta i-'n mi. persecuti

onosU. diruta saluti acuti

He" aqui piies c6mo aquellas figuras que, ya demandaban la re-
petida semejanza de las silabas 6 letras finales de varias palabras,
ya exigian la terminacion de las clausulas en una misma desinen-
cia (per unum casum), producen al cabo las rimas, llegando a
ser olvidadas de los eruditos luego que se obtiene el complete re-
sultado que el arte ambicionaba. Las fuentes, los origenes de la
rima, tal como aparece en la segunda mitad del siglo XII, esta-
ban por consecuencia en la literatura latina, asi como lo estaban
tambien los origenes del metro: una y otro nacen de la decaden-
cia y ruina del grande arte, inmortalizado por Horacio y Yirgi-
lio; y dotados ambos de nuevos elementos de vida, se comunican
a las poesias vulgares como legitima herencia. Mas este fentime-
no literario, comun a todas las literaturas que surgen de los es-
combros del Imperio romano ' , llamara mas especialmente nues-

\ Los criticos modernos, y entre ellos el renombrado Mr. Philarete Chas-
les, opinan en efccto que es la rima en los ticmpos medios el caracter distin-
tivo de las literaturas del Mediodia, mientras lo fue la aliteracion de las del
Norte; pareciendo dar a este raro ornamento un origen propiamente germa-
nico. Bueno sera observar, na obstante, que si bien aparccio la aliteracion
como vinculada en las poesias septentrionales, era ya un primor de arte co-
nocido en la antigiiedad por griegos y romanos. Dieronle unos y otros el nom-
bre de Paromoyon (itap6[j.otov), 6 Paromaton como la apellida San Isidoro
(Ethym., lib. I, cap. XXXV), empleandola con alguna frecuencia. Entre otros
egemplos citaremos este:

Macbina multa, minax minatur maxima muris;

6 este, no menos conocido de los latinistas:

O Tite, tnle Tali tibi tanta tyranne tulisti.

San Isidoro obscrvo tambien que se uso en principio, medio y fin de los
versos, como en:

Siera srclens, super anna...

Quavqitc lacus, late liquidos qnaeque asprra dumii.

Sola mibi tales casus Cassandra canebat.

Empleada pues en la antigiiedad, derivosc a las literaturas cclesiasticas,
que ofrcccn por cierto nolabilisimos egemplos dc su uso, tales como el poc-



PARTE I. ILUSTR. ORIG. LAT. DE METRO Y R1MA. 327

tra atencion, estudiados ya en la /lustration siguiente los orige-
nes y formation de las lenguas romances que se hablan en la
Peninsula Ib6rica '.

R6stanos solo decir algunas palabras respecto de las poesias
que a continuacion insertamos. Varios son los objetos que nos
proponemos al reunirlas en este sitio, explanadas algun tanto por
medio de oportunas notas las observaciones que sobre la poesia
de los siglos VIII, IX, X, XI y XII hiciraos en el capitulo XIV. Es
el mas importante ministrar a los lectores, con raonumentos de
una antigGedad tan respetable y reconocida, eficaces pruebas de
los pasos dados por el arte en aquellas remotas edades, confir-
mando al par cuanto dejamos dicho respecto del espiritu que le
animaba. Tras esta consideration critica, relativa al fondo, sur-
gen naturalmente otras no menos interesantes, que se refieren
exclusivamente a las formas; y desde la inscription sepulcral de
Cadiz, 6 la monumental puesta por don Favila en el templo de
Santa Cruz de Cangas, hasta la suscripcion metrica de las escri-
turas y los versos de escarnio del siglo XIII, hallaran los hom-
bres ilustrados tacitamente escrita la historia de la mefrification
y de la rtroa, de la misma manera que hemos procurado trazarla
en la exposicion hist6rica y ampliarla en estas Ilustraciones. Asi,
las poesias que siguen a estas lineas, ya bajo el aspecto religiose,
ya bajo el histtirico, ya en fin bajo el artistico y literario, son la
medida del estado intelectual de nuestros abuelos en los tiempos
en que se componen, y abriendo a las investigaciones de la criti-
ca ancha y segura senda, conducen como por la mano a la apre-
ciacion de los origenes y nacimiento de las poesias populares.

No cumple a nuestro proposito exhibir en este lugar ciertos
monumentos peregrines de la poesia castellana, porque esto ata-
ne ya directamente a su historia, tarea reservada para otro vo-
liimen; mas a fin do que se comprenda c6mo tiene desde luego
cultivadores la poesia popular en los diferentes dialectos hablado*
en Espana, y en especial en el Catalan y en el galleyo, que dcs-



ma lilulado Pugna Vorcorum y la tigloga dc Hugo Elnoncnsc, dirigi'la u Car-
los cl Calvo.

i Vcasc In Iluslracion num. M.



328 HISTORIA CRlTICA DE LA LITERATURA ESPANOLA.

pues de haber alcanzado, ya en el suelo donde se desarrollan, ya
en las comarcas a que se propagan, verdaderas 6pocas literarias,
se ban trasmitido a nuestros dias, nos ha parecido oportuno po-
ner al final las dos composiciones senaladas con los nums. XXXV
y XXXVI, escritas sin duda en la segunda mitad del siglo XII.

Respecto de la autenticidad de los monumentos referidos, con-
vendra observar que no heraos dado plaza a ninguno que pueda
inspirar fundado recelo: rauchos centenares de inscripciones y
epitafios bemos allegado y examinado con este intento; pero de-
mas de no sernos posible pasar de un numero prudencial, para
no hacer interminable esta Ilusiracion, s61o debiamos compren-
der aquellos que estan reputados como otros tantos monumen-
tos hist6ricos. Algunos hemos copiado nosotros mismos de lapi-
das originales; otros ban sido tornados de antiquisimos c6dices, y
todos lie van a la cabeza la fecha en que hubieron de escribirse, y
al pi6 la obra u obras en que se ban publicado antes de ahora.
En el 6rden de la colocacion nos hemos atenido enteramente a la
cronologia, si bien hubie'ramos podido seguir, no con mal acuer-
do, el que dimos a la exposicion critica en el ya mencionado ca-
pitulo XIV.

III.

116 aqui ya estos apreciables monumentos:

I.

SIGLO VII (ano 659).
Inscripcion sepulcral de Cadiz.

Parva dicata Deo, permansit corpore Virgo:
Hie sursum rapta caelesti migrat in aula.
Obiit iunia* decimo quartove calendar:
Hie et queruU* JEra. de tempore mortis
DCLXXXXV11.



PARTS I. ILUSTR. ORIC. LAT. DE METRO Y RIM A. 329

II.

SIGLO VDI (720 a 730).

Inscription monumental de la ermita de San Juan, en Santibaiiez,
restaurada por Ambrosio de Morales ! .

Omnipotens ingressam clemens rcspice nostrum

Quisquis servu* cenesserit, abeat filiw*,

Meus pia iuvaf it, ibi quod poposcerit, impetraM .

in.

(737.)

Inscription de la iglesia de Santa Cruz de Cangas, fundada por

don Favila 5 .

Resurgit ex preceptis divinis haec macina sacra,

Opere suo comptum fidelibus vote*.

Perspicue clareat hoc templum obtutubus sacm,

Demonstrans (Iguraliter signaculum almae Crucw.

Sit Christo placens haec aula ob Crucis tropheo sacrata

Quam famulus Fafila sic condidit fide provocato,

Cum Froiliubfl coniuge ac suorum prolium pignera nato,

Quibus Christe tuis muneribus sit gratia plena,

Ac post huius vitae decursum perveniat misericordia longa.

Hie valeas Kirio sacratas ut altaria Christo.

Diei revoluti* temporis annis CCC.



1 Cordnica general, lib. XIII, cap. XVI.

2 Ambrosio de Morales atribuyo csta lapida al conde Teobaldo, pcrse-
guido por Carlos Martel; pero el diligente Pellicer (Anal, de Esp., lib. "VI,
num. XXIII y siguientes), juzga que perlenece a Grimaldo, cl jovcn, hijo de
Teobaldo, y desterrado tal vez por Carlo-Magno: la inscripcion seria en con-
secuencia del ano 813, opinion que sigue Masdeu (Hist, en'/., tomo XII, nu-
mero CII).

3 Morales, Cordnica general, lib. XIII, cap. IX; Espaiia Sagrada, touio
XXXVII, pags. 86 y 87.



330 HISTORIA CRiTICA DE LA LITERATURA ESPA1SOLA.

Seculi etate porrecta per ordinem sexta

Currentc Era septingentessima septuagessima quinta '.

IV.

(774 a 783.)
Inscripcion monumental de San Juan Evangelista, en Pravia 2 .

TICEFSPECNCEPSFECIT
ICEFSPECN INCEPSFECI
CEFSPECNI RINCEPSFEC
EFSPECNIRPRINCEPSFE
FSPECN IRPOPRINCEPSF
SPECNI RPOLOPRINCEPS
PECNIRPOLILOPRI NC EP
ECNIRPOLIj^ILOPRI NCE
PECNIRPOLTLOPRINCEP
SPECNI RPOLOPRINCEPS
FSPECNIRPOPRINCEPSF
EFSPECNIRPRIN C E P S F E
CEFSPECNIRINCEPSFEC
ICEFSPECNINCEPSFECI
TICEFSPECNCEPSFECIT



1 Enlrc la copia dc Morales y la de Risco hay algunas varianlcs, bicn
fjuc dc poca importancia: atnbos vicron no obstantc la lupida original.

2 Morales, Cordnica general, lib. XIII, cap. XXIV; Espana Sayrada, to-
mo XXXVII, pag. 111.

3 Dcmas dc estc porcgrino labcrinto, dondc con raulliplicada repelicion
lecmos Silo Princepx fecit, comcnzando la leccion en la S central, parucenos
bion trasladar aqui cl quo hallamos en un precioso codice de la Biblioteca Es-
curialensc (IJ. Q. 25), copiado en 1763 por el diligenlc Palomarcs (Acad. do
la Hist., A. 2. lam. 40), el cual, siguiendo cl mismo ordcn, dice: Adefonsi



PARTE I. ILUSTR. ORTG. LAT. DE METRO Y RIM A. 331

V.

SIGLO IX (893).

Inscripcion dedicatoria de la primitive iglesia de Valde-Dios, en
el concejo de Villaviciosa '.

Larga tua pietas Deus clareat ubique,
Salvatque saepe impios larga tua pittas.



Principi* librum, manifestando haber pertcnecido dicho codice a Alfonso cl
Casto, 6 tal vez al Mag-no. Helo aqui:



m u r


b


i 1


s i


P i


c n


c i


P *


s 1


i b


r


u m


u r b


i


1 s


i p


i c


n i


n c


i p


i s


1 i


b


r u


r b i


1


s i


P i


c n


i r


i n


c i


P i


s 1


i


b r


b i 1


s


i p


i c


n i


r p


r i


n c


i P


i s


1


i b


i 1 s


i


P *


c n


i r


P i


p r


i n


c i


P *


s


1 i


1 s i


P


i c


n i


r p


i s


i P


r i


n c


i p


}


s 1


s i p


i


c n


i r


P *


s n


s i


p r


i n


c i


P


i s


i p i


c


n i


r p


i s


n o


n s


i p


r i


n c


i


P i


p i c


n


i r


P *


s n


f


o n


s i


p r


i n


c


i p


i c n


i


r p


i s


n o


f e


f


n s


i p


r i


D


c i



cnir^isnofedefonsi^rinc
nir/?i sno fedAde fons i p r in
c n i r j? i snofedefonsi/>rinc
i c n i r p i snofe fons i^rinci
p icni r p isno fons i p r inc i p
ipicnirpi snonsi/)rinci;>i
s i^icn ir^i snsij^rinc i;?is
Isipicnir^ isi/?rinci/?isl
ilsi/)icnirj9i/?rinci;?is li
bilsi/?icnir^rincipisl ib
rbilsipicnirincipislibr
urbilsi/)icninci^isl i b r u
murbils i;)icnci/>isl ibrum

1 Moral, Cordn. gen., lib. XIV, cap. XXIII; Espaiia Sagrada,i. XXXVII,



332 H1STORIA CRlTICA DE LA LITERATURA ESPANOLA.

Fatentur ista viri, dant plausus agmina passim,
Extinta quod vivices, fatentur ista viri.
Sis favens misero, parcas citra raerito bono,
Clernentia qua superas, esto favens misero.
Memet netnpe dira collidunt funera mentis,
Sanciatque culpa memet nempe dira.
Clareat nunc tua fructuosa gratia clemens,
Quae sublevet elisum, clareat nunc tua.
Pietas adsitat, tovensque tegmine cunctos
Coelico salvificans, pietas adsitat.

VI.

(898).

Epitafio y losa funeral de Wifredo, el Velloso '.

1.
Hie dux cum prole situs est Guifrede Pilose,



pag. 21 9^. Oportuno juzgamos advortir, como una nueva prueba de la fuerza
que conserva la tradicion de los esludios, quo el poeta a quien Alfonso el
Magno encomienda la redaccion de esta inscripcion votiva, tuvo presenle al
escribirla el egemplo de los vates, que floreccn durante la monarquia visigo-
da. San Eugenio, que era en el mismo siglo IX dechado de los poetas cor-
dobeses, segun hemos dcmoslrado Iratando del celebrado Alvaro (cap. XII,
pag. 110), habia empleado en el epitafio de su padre el mismo arlificio que
hallamos en la Inscripcion de Valdedios, del siguiente modo:

Ecce patet u'/ilu<, et sacri ianua lempli:

Reddite vota Deo, eccc patct aJilus.
Hanc in lionore Dei, supple* Evantius aulam

Sacram fubricaus Itanc in honare Dei;
Hie palrios cinercs pracciso nurmore clauMl,

Servet ut Omnipotent hie jiatrios cineres.
Nicolac genitor, pro te devolio sumina esl,

Hie tibi fructus erit Nicotae genitor.
lure men tua sitnt, quo non serente, nee cssem,
tied qui sum fatror, iun men lua sum.

Los caracleres de la inscripcion voliva de Valdedios, grabada en nna hcr-
mosa tabla de marmol bianco, y examinada por nosotros en nucstro viajc
arqueologico de Asturias, son verdaderamente latinos y por extreme gallar-
rios y bicn trazados, lo cual no es indifcrenle para la hisloria de las Iclras,
como tampoco para la de las artes.

1 Bofarrull dice habcr copiado cslos cpilafios, partc dc la losa que exislc



PARTS I. ILUSTR. ORIG. LAT. DE METRO Y RIMA. 333

A quo dota/ux locus cst hie, et edifica/u.

2.

Conditur hie primw* Guifrcdus Marchio cclsu*,
Qui comes atque potent fulsit in orbe manens,
Hancque domum struxt'l, et structam sumptibus au\/V.
Vivere dum valui/, semper ad alta tulif.
Quern Deus etlierm nexum sine fine coreis
Annual in solio vivere sidereo.

VII.
SIGLO X (940 a 942).

Epitafio de Armengol, conde de Ausona (Vich), hijo del condc

Suniario '.

Hie Ermengandus Sunierii nobile pignws
Perditus jheu! gla.di0 hac requiescit humo.

Hunc fera mors raputY, quae nulo parcere novt'/,
Parce Deus farnulo, conditor alme, tuo,

VIII.

(957 a 962.)

Epitafio de Wifredo, conde de Besalu, hijo del coride Miron, enter-
rado en Santa Maria de Ripoll *.

Post quoque Guifredws crudeli morte redemptK*,
Nobilis atque comes, qucm tulit atra d\es.

Hoc iacet in lumulo compressus cespite duro,
Confert opem misero Christe Deus famulo.



aun en cl scpulcro, y parte dc un codice del archive dc Ripoll, escrito en el si-
glo XII, dondc so lee cste epigrafe: Haec sunt mctra domini Guifredi, co-
mitis, scripta super tumulum ipsius. Ambas leyendas sc contienen en estc
Ms. (Bofarrull, Condes de Barcelona vindicados, tomo I, pag . 42).

1 Tornado del Necrologio dc Ripoll, asi como los dos siguienlcs, quc ha-
llo Bofarrull en el Carlulario Verde, pcrtcneciente al mismo monastcrio (Bo-
farrull, Cond, de Bare, vind., tomo I, pag. 116).

2 Bofarrull, Cond, de Bare, vind., tomo 1, pag. 94.



334 H1STORIA CRlTlCA DE LA LITER ATURA ESPAflOLA.

IX.

Epitafio del conde Suuifredo de Urgel, corapuesto por Oliva,
obispo de Ausona (Vich) '.

Contegil hie tumulus Sunifredi nobile corpus,
Qui comes egregzus splenduit atque pt'ws.
Bellipotens fortis, metuendus et acer in armis,
Terribilis reprobzs et decus omne silt's.

Quisquis ades, lector, supplex die: parce, Redemptor,
Hanc miseras famulwm, fer super astra luum.

X.

(976.)

Lapida sepulcral de la iglesia de San Andres de Cordoba *.

Hie Speciosa condita Quintaque sexagessima

Simul cubat cum filia, Era subivit lunera,

Tranquilla sacra virgine, Post quam mater millessima

Quae novies centessimo Quarta recessit ultima.

XI.

SIGLO XI (1018).
Epitafio y canto elegiaco de don Ramon Borrel III s .


1  ...  34  
35
  36  ...  64

Using the text of ebook Historia crítica de la literatura espanola (Volume 2) by José Amador de los Ríos active link like:
read the ebook Historia crítica de la literatura espanola (Volume 2) is obligatory.
Leave us your feedback.