Electronic library


read the book
eBooksRead.com books search new books russian e-books
Thomas Bulfinch.

The Age of Fable

. (page 10 of 76)

to touch it. "The gods destroy thee, infamous woman," he
exclaimed; "disgrace of our time! May neither earth nor sea yield
thee a resting-place! Surely, my Crete, where Jove himself was
cradled, shall not be polluted with such a monster!" Thus he said,
and gave orders that equitable terms should be allowed to the
conquered city, and that the fleet should immediately sail from
the island.

Scylla was frantic. "Ungrateful man," she exclaimed, "is it thus
you leave me? - me who have given you victory, - who have sacrificed
for you parent and country! I am guilty, I confess, and deserve to
die, but not by your hand." As the ships left the shore, she
leaped into the water, and seizing the rudder of the one which
carried Minos, she was borne along an unwelcome companion of their
course. A sea-eagle ing aloft, - it was her father who had been
changed into that form, - seeing her, pounced down upon her, and
struck her with his beak and claws. In terror she let go the ship
and would have fallen into the water, but some pitying deity
changed her into a bird. The sea-eagle still cherishes the old
animosity; and whenever he espies her in his lofty flight you may
see him dart down upon her, with beak and claws, to take vengeance
for the ancient crime.

ECHO AND NARCISSUS

Echo was a beautiful nymph, fond of the woods and hills, where she
devoted herself to woodland sports. She was a favorite of Diana,
and attended her in the chase. But Echo had one failing; she was
fond of talking, and whether in chat or argument, would have the
last word. One day Juno was seeking her husband, who, she had
reason to fear, was amusing himself among the nymphs. Echo by her
talk contrived to detain the goddess till the nymphs made their
escape. When Juno discovered it, she passed sentence upon Echo in
these words: "You shall forfeit the use of that tongue with which
you have cheated me, except for that one purpose you are so fond
of - reply. You shall still have the last word, but no power to
speak first."

This nymph saw Narcissus, a beautiful youth, as he pursued the
chase upon the mountains. She loved him, and followed his
footsteps. O how she longed to address him in the softest accents,
and win him to converse! but it was not in her power. She waited
with impatience for him to speak first, and had her answer ready.
One day the youth, being separated from his companions, shouted
aloud, "Who's here?" Echo replied, "Here." Narcissus looked
around, but seeing no one called out, "Come." Echo answered,
"Come." As no one came, Narcissus called again, "Why do you shun
me?" Echo asked the same question. "Let us join one another," said
the youth. The maid answered with all her heart in the same words,
and hastened to the spot, ready to throw her arms about his neck.
He started back, exclaiming, "Hands off! I would rather die than
you should have me!" "Have me," said she; but it was all in vain.
He left her, and she went to hide her blushes in the recesses of
the woods. From that time forth she lived in caves and among
mountain cliffs. Her form faded with grief, till at last all her
flesh shrank away. Her bones were changed into rocks and there was
nothing left of her but her voice. With that she is still ready to
reply to any one who calls her, and keeps up her old habit of
having the last word.

Narcissus's cruelty in this case was not the only instance. He
shunned all the rest of the nymphs, as he had done poor Echo. One
day a maiden who had in vain endeavored to attract him uttered a
prayer that he might some time or other feel what it was to love
and meet no return of affection. The avenging goddess heard and
granted the prayer.

There was a clear fountain, with water like silver, to which the
shepherds never drove their flocks, nor the mountain goats
resorted, nor any of the beasts of the forest; neither was it
defaced with fallen leaves or branches; but the grass grew fresh
around it, and the rocks sheltered it from the sun. Hither came
one day the youth, fatigued with hunting, heated and thirsty. He
stooped down to drink, and saw his own image in the water; he
thought it was some beautiful water-spirit living in the
fountain. He stood gazing with admiration at those bright eyes,
those locks curled like the locks of Bacchus or Apollo, the
rounded cheeks, the ivory neck, the parted lips, and the glow of
health and exercise over all. He fell in love with himself. He
brought his lips near to take a kiss; he plunged his arms in to
embrace the beloved object. It fled at the touch, but returned
again after a moment and renewed the fascination. He could not
tear himself away; he lost all thought of food or rest, while he
hovered over the brink of the fountain gazing upon his own image.
He talked with the supposed spirit: "Why, beautiful being, do you
shun me? Surely my face is not one to repel you. The nymphs love
me, and you yourself look not indifferent upon me. When I stretch
forth my arms you do the same; and you smile upon me and answer my
beckonings with the like." His tears fell into the water and
disturbed the image. As he saw it depart, he exclaimed, "Stay, I
entreat you! Let me at least gaze upon you, if I may not touch
you." With this, and much more of the same kind, he cherished the
flame that consumed him, so that by degrees he lost his color, his
vigor, and the beauty which formerly had so charmed the nymph
Echo. She kept near him, however, and when he exclaimed, "Alas!
alas!" she answered him with the same words. He pined away and
died; and when his shade passed the Stygian river, it leaned over
the boat to catch a look of itself in the waters. The nymphs
mourned for him, especially the water-nymphs; and when they smote
their breasts Echo smote hers also. They prepared a funeral pile
and would have burned the body, but it was nowhere to be found;
but in its place a flower, purple within, and surrounded with
white leaves, which bears the name and preserves the memory of
Narcissus.

Milton alludes to the story of Echo and Narcissus in the Lady's
song in "Comus." She is seeking her brothers in the forest, and
sings to attract their attention:

"Sweet Echo, sweetest nymph, that liv'st unseen
Within thy aery shell
By slow Meander's margent green,
And in the violet-embroidered vale,
Where the love-lorn nightingale
Nightly to thee her sad song mourneth well;
Canst thou not tell me of a gentle pair
That likest thy Narcissus are?
O, if thou have
Hid them in some flowery cave,
Tell me but where,
Sweet queen of parly, daughter of the sphere,
So may'st thou be translated to the skies,
And give resounding grace to all heaven's harmonies."

Milton has imitated the story of Narcissus in the account which he
makes Eve give of the first sight of herself reflected in the
fountain:

"That day I oft remember when from sleep
I first awaked, and found myself reposed
Under a shade on flowers, much wondering where
And what I was, whence thither brought, and how.
Not distant far from thence a murmuring sound
Of waters issued from a cave, and spread
Into a liquid plain, then stood unmoved
Pure as the expanse of heaven; I thither went
With unexperienced thought, and laid me down
On the green bank, to look into the clear
Smooth lake that to me seemed another sky.
As I bent down to look, just opposite
A shape within the watery gleam appeared,
Bending to look on me. I started back;
It started back; but pleased I soon returned,
Pleased it returned as soon with answering looks
Of sympathy and love. There had I fixed
Mine eyes till now, and pined wi vain desire,
Had not a voice thus warned me: 'What thou seest,
What there thou seest, fair creature, is thyself;'" etc.

- Paradise Lost, Book IV.

No one of the fables of antiquity has been oftener alluded to by
the poets than that of Narcissus. Here are two epigrams which
treat it in different ways. The first is by Goldsmith:

"ON A BEAUTIFUL YOUTH, STRUCK BLIND BY LIGHTNING

"Sure 'twas by Providence designed,
Rather in pity than in hate,
That he should be like Cupid blind,
To save him from Narcissus' fate."

The other is by Cowper:

"ON AN UGLY FELLOW

"Beware, my friend, of crystal brook
Or fountain, lest that hideous hook,
Thy nose, thou chance to see;
Narcissus' fate would then be thine,
And self-detested thou would'st pine,
As self-enamoured he."

CLYTIE

Clytie was a water-nymph and in love with Apollo, who made her no
return. So she pined away, sitting all day long upon the cold
ground, with her unbound tresses streaming over her shoulders.
Nine days she sat and tasted neither food nor drink, her own tears
and the chilly dew her only food. She gazed on the sun when he
rose, and as he passed through his daily course to his setting;
she saw no other object, her face turned constantly on him. At
last, they say, her limbs rooted in the ground, her face became a
flower [Footnote: The sunflower.] which turns on its stem so as
always to face the sun throughout its daily course; for it retains
to that extent the feeling of the nymph from whom it sprang.

Hood, in his "Flowers," thus alludes to Clytie:

"I will not have the mad Clytie,
Whose head is turned by the sun;
The tulip is a courtly quean,
Whom therefore I will shun;
The cowslip is a country wench,
The violet is a nun; -
But I will woo the dainty rose,
The queen of every one."

The sunflower is a favorite emblem of constancy. Thus Moore uses
it:

"The heart that has truly loved never forgets,
But as truly loves on to the close;
As the sunflower turns on her god when he sets
The same look that she turned when he rose."

HERO AND LEANDER

Leander was a youth of Abydos, a town of the Asian side of the
strait which separates Asia and Europe. On the opposite shore, in
the town of Sestos, lived the maiden Hero, a priestess of Venus.
Leander loved her, and used to swim the strait nightly to enjoy
the company of his mistress, guided by a torch which she reared
upon the tower for the purpose. But one night a tempest arose and
the sea was rough; his strength failed, and he was drowned. The
waves bore his body to the European shore, where Hero became aware
of his death, and in her despair cast herself down from the tower
into the sea and perished.

The following sonnet is by Keats:

"ON A PICTURE OF LEANDER

"Come hither all sweet maidens soberly,
Down looking aye, and with a chasten'd light
Hid in the fringes of your eyelids white,
And meekly let your fair hands joined be
As if so gentle that ye could not see,
Untouch'd, a victim of your beauty bright,
Sinking away to his young spirit's night,
Sinking bewilder'd'mid the dreary sea.
'Tis young Leander toiling to his death
Nigh swooning he doth purse his weary lips
For Hero's cheek, and smiles against her smile
O horrid dream! see how his body dips
Dead-heavy; arms and shoulders gleam awhile;
He's gone; up bubbles all his amorous breath!"

The story of Leander's swimming the Hellespont was looked upon as
fabulous, and the feat considered impossible, till Lord Byron
proved its possibility by performing it himself. In the "Bride of
Abydos" he says,

"These limbs that buoyant wave hath borne."

The distance in the narrowest part is almost a mile, and there is
a constant current setting out from the Sea of Marmora into the
Archipelago. Since Byron's time the feat has been achieved by
others; but it yet remains a test of strength and skill in the art
of swimming sufficient to give a wide and lasting celebrity to any
one of our readers who may dare to make the attempt and succeed in
accomplishing it.

In the beginning of the second canto of the same poem, Byron thus
alludes to this story:

"The winds are high on Helle's wave,
As on that night of stormiest water,
When Love, who sent, forgot to save
The young, the beautiful, the brave,
The lonely hope of Sestos' daughter.

O, when alone along the sky
The turret-torch was blazing high,
Though rising gale and breaking foam,
And shrieking sea-birds warned him home;
And clouds aloft and tides below,
With signs and sounds forbade to go,
He could not see, he would not hear
Or sound or sight foreboding fear.
His eye but saw that light of love,
The only star it hailed above;
His ear but rang with Hero's song,
'Ye waves, divide not lovers long.'
That tale is old, but love anew
May nerve young hearts to prove as true."


CHAPTER XIV

MINERVA - NIOBE

MINERVA


Minerva, the goddess of wisdom, was the daughter of Jupiter. She
was said to have leaped forth from his brain, mature, and in
complete armor. She presided over the useful and ornamental arts,
both those of men - such as agriculture and navigation - and those
of women, - spinning, weaving, and needlework. She was also a
warlike divinity; but it was defensive war only that she
patronized, and she had no sympathy with Mars's savage love of
violence and bloodshed. Athens was her chosen seat, her own city,
awarded to her as the prize of a contest with Neptune, who also
aspired to it. The tale ran that in the reign of Cecrops, the
first king of Athens, the two deities contended for the possession
of the city. The gods decreed that it should be awarded to that
one who produced the gift most useful to mortals. Neptune gave the
horse; Minerva produced the olive. The gods gave judgment that the
olive was the more useful of the two, and awarded the city to the
goddess; and it was named after her, Athens, her name in Greek
being Athene.

There was another contest, in which a mortal dared to come in
competition with Minerva. That mortal was Arachne, a maiden who
had attained such skill in the arts of weaving and embroidery that
the nymphs themselves would leave their groves and fountains to
come and gaze upon her work. It was not only beautiful when it was
done, but beautiful also in the doing. To watch her, as she took
the wool in its rude state and formed it into rolls, or separated
it with her fingers and carded it till it looked as light and soft
as a cloud, or twirled the spindle with skilful touch, or wove the
web, or, after it was woven, adorned it with her needle, one would
have said that Minerva herself had taught her. But this she
denied, and could not bear to be thought a pupil even of a
goddess. "Let Minerva try her skill with mine," said she; "if
beaten I will pay the penalty." Minerva heard this and was
displeased. She assumed the form of an old woman and went and gave
Arachne some friendly advice "I have had much experience," said
she, "and I hope you will not despise my counsel. Challenge your
fellow-mortals as you will, but do not compete with a goddess. On
the contrary, I advise you to ask her forgiveness for what you
have said, and as she is merciful perhaps she will pardon you."
Arachne stopped her spinning and looked at the old dame with anger
in her countenance. "Keep your counsel," said she, "for your
daughters or handmaids; for my part I know what I say, and I stand
to it. I am not afraid of the goddess; let her try her skill, if
she dare venture." "She comes," said Minerva; and dropping her
disguise stood confessed. The nymphs bent low in homage, and all
the bystanders paid reverence. Arachne alone was unterrified. She
blushed, indeed; a sudden color dyed her cheek, and then she grew
pale. But she stood to her resolve, and with a foolish conceit of
her own skill rushed on her fate. Minerva forbore no longer nor
interposed any further advice. They proceed to the contest. Each
takes her station and attaches the web to the beam. Then the
slender shuttle is passed in and out among the threads. The reed
with its fine teeth strikes up the woof into its place and
compacts the web. Both work with speed; their skilful hands move
rapidly, and the excitement of the contest makes the labor light.
Wool of Tyrian dye is contrasted with that of other colors, shaded
off into one another so adroitly that the joining deceives the
eye. Like the bow, whose long arch tinges the heavens, formed by
sunbeams reflected from the shower, [Footnote: This correct
description of the rainbow is literally translated from Ovid.] in
which, where the colors meet they seem as one, but at a little
distance from the point of contact are wholly different.

Minerva wrought on her web the scene of her contest with Neptune.
Twelve of the heavenly powers are represented, Jupiter, with
august gravity, sitting in the midst. Neptune, the ruler of the
sea, holds his trident, and appears to have just smitten the
earth, from which a horse has leaped forth. Minerva depicted
herself with helmed head, her Aegis covering her breast. Such was
the central circle; and in the four corners were represented
incidents illustrating the displeasure of the gods at such
presumptuous mortals as had dared to contend with them. These were
meant as warnings to her rival to give up the contest before it
was too late.

Arachne filled her web with subjects designedly chosen to exhibit
the failings and errors of the gods. One scene represented Leda
caressing the swan, under which form Jupiter had disguised
himself; and another, Danae, in the brazen tower in which her
father had imprisoned her, but where the god effected his entrance
in the form of a golden shower. Still another depicted Europa
deceived by Jupiter under the disguise of a bull. Encouraged by
the tameness of the animal Europa ventured to mount his back,
whereupon Jupiter advanced into the sea and swam with her to
Crete. You would have thought it was a real bull, so naturally was
it wrought, and so natural the water in which it swam. She seemed
to look with longing eyes back upon the shore she was leaving, and
to call to her companions for help. She appeared to shudder with
terror at the sight of the heaving waves, and to draw back her
feet from the water.

Arachne filled her canvas with similar subjects, wonderfully well
done, but strongly marking her presumption and impiety. Minerva
could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult. She
struck the web with her shuttle and rent it in pieces, she then
touched the forehead of Arachne and made her feel her guilt and
shame. She could not endure it and went and hanged herself.
Minerva pitied her as she saw her suspended by a rope. "Live," she
said, "guilty woman! and that you may preserve the memory of this
lesson, continue to hang, both you and your descendants, to all
future times." She sprinkled her with the juices of aconite, and
immediately her hair came off, and her nose and ears likewise. Her
form shrank up, and her head grew smaller yet; her fingers cleaved
to her side and served for legs. All the rest of her is body, out
of which she spins her thread, often hanging suspended by it, in
the same attitude as when Minerva touched her and transformed her
into a spider.

Spenser tells the story of Arachne in his "Muiopotmos," adhering
very closely to his master Ovid, but improving upon him in the
conclusion of the story. The two stanzas which follow tell what
was done after the goddess had depicted her creation of the olive
tree:

"Amongst these leaves she made a Butterfly,
With excellent device and wondrous slight,
Fluttering among the olives wantonly,
That seemed to live, so like it was in sight;
The velvet nap which on his wings doth lie,
The silken down with which his back is dight,
His broad outstretched horns, his hairy thighs,
His glorious colors, and his glistening eyes."

"Which when Arachne saw, as overlaid
And mastered with workmanship so rare,
She stood astonied long, ne aught gainsaid;
And with fast-fixed eyes on her did stare,
And by her silence, sign of one dismayed,
The victory did yield her as her share;
Yet did she inly fret and felly burn,
And all her blood to poisonous rancor turn."

[Footnote: Sir James Mackintosh says of this, "Do you think that
even a Chinese could paint the gay colors of a butterfly with more
mmute exactness than the following lines: 'The velvet nap,'
etc.?" - Life, Vol. II, 246.]

And so the metamorphosis is caused by Arachne's own mortification
and vexation, and not by any direct act of the goddess.

The following specimen of old-fashioned gallantry is by Garrick:

"UPON A LADY'S EMBROIDERY

"Arachne once, as poets tell,
A goddess at her art defied,
And soon the daring mortal fell
The hapless victim of her pride.

"O, then beware Arachne's fate;
Be prudent, Chloe, and submit,
For you'll most surely meet her hate,
Who rival both her art and wit."

Tennyson, in his "Palace of Art," describing the works of art with
which the palace was adorned, thus alludes to Europa:

"... sweet Europa's mantle blew unclasped
From off her shoulder, backward borne,
From one hand drooped a crocus, one hand grasped
The mild bull's golden horn."

In his "Princess" there is this allusion to Danae:

"Now lies the earth all Danae to the stars,
And all thy heart lies open unto me."

NIOBE

The fate of Arachne was noised abroad through all the country, and
served as a warning to all presumptuous mortals not to compare
themselves with the divinities. But one, and she a matron too,
failed to learn the lesson of humility. It was Niobe, the queen of
Thebes. She had indeed much to be proud of; but it was not her
husband's fame, nor her own beauty, nor their great descent, nor
the power of their kingdom that elated her. It was her children;
and truly the happiest of mothers would Niobe have been if only
she had not claimed to be so. It was on occasion of the annual
celebration in honor of Latona and her offspring, Apollo and
Diana, - when the people of Thebes were assembled, their brows
crowned with laurel, bearing frankincense to the altars and paying
their vows, - that Niobe appeared among the crowd. Her attire was
splendid with gold and gems, and her aspect beautiful as the face
of an angry woman can be. She stood and surveyed the people with
haughty looks. "What folly," said she, "is this! - to prefer beings
whom you never saw to those who stand before your eyes! Why should
Latona be honored with worship, and none be paid to me? My father
was Tantalus, who was received as a guest at the table of the
gods; my mother was a goddess. My husband built and rules this
city, Thebes, and Phrygia is my paternal inheritance. Wherever I
turn my eyes I survey the elements of my power; nor is my form and
presence unworthy of a goddess. To all this let me add I have
seven sons and seven daughters, and look for sons-in-law and
daughters-in-law of pretensions worthy of my alliance. Have I not
cause for pride? Will you prefer to me this Latona, the Titan's
daughter, with her two children? I have seven times as many.
Fortunate indeed am I, and fortunate I shall remain! Will any one
deny this? My abundance is my security. I feel myself too strong
for Fortune to subdue. She may take from me much; I shall still
have much left. Were I to lose some of my children, I should
hardly be left as poor as Latona with her two only. Away with you
from these solemnities, - put off the laurel from your brows, - have
done with this worship!" The people obeyed, and left the sacred
services uncompleted.

The goddess was indignant. On the Cynthian mountain top where she
dwelt she thus addressed her son and daughter: "My children, I who
have been so proud of you both, and have been used to hold myself
second to none of the goddesses except Juno alone, begin now to
doubt whether I am indeed a goddess. I shall be deprived of my
worship altogether unless you protect me." She was proceeding in
this strain, but Apollo interrupted her. "Say no more," said he;
"speech only delays punishment." So said Diana also. Darting
through the air, veiled in clouds, they alighted on the towers of
the city. Spread out before the gates was a broad plain, where the
youth of the city pursued their warlike sports. The sons of Niobe
were there with the rest, - some mounted on spirited horses richly
caparisoned, some driving gay chariots. Ismenos, the first-born,
as he guided his foaming steeds, struck with an arrow from above,


Using the text of ebook The Age of Fable by Thomas Bulfinch active link like:
read the ebook The Age of Fable is obligatory