William Fraser.

The earls of Cromartie; their kindred, country, and correspondence (Volume 2) online

. (page 29 of 56)
Font size
QR-code for this ebook

pro termino perpetuo heredis ipsorum quatuor diutius viuentis, adeo libere, plena et
quiete sicut et nos antecessoresque nostri eandem terram aliquo tempore possidebamus
seu possedebant, sine omni onere, exactione, seu demanda communitatis predicte, nos-
trumque, heredum nostrorum vel assignatorum : Soluendo inde tantum, tribus annis
retroactis, decern solidos usualis monete regni Scocie ad duos anni terminos, videlicet, ad
festum Sancti Martini in yeme quinque solidos, et ad festum penticostes proximum inde
sequens alios quinque solidos, anuuatim, sine omni fraude et dolo : In cuius rei testi-
monium sigillum commune predicti burgi decimo octauo die mensis Octobris, anno
Domini millesimo cccc"'° quadragesimo nono, ad hoc imjjoni fecimus, coram hiis testibus,
prouidis viris, Johanne Clunes, Thoma Legath, Johanne Legath, Alexandre Vrchard,
cum multis aliis.



528. Charter by the Burgesses, etc., of Dingwall to Thomas of Dingvale,
of the Mill and Mill-Land, etc., of that burgh. 4th October 1451.

Omnibus hanc cartam visuris vel audituris burgenses et communitas burgi de Dingvale,
salutem in Domino sempiternam : Noueritis nos vnanimi consensu et assensu dedisse,
concessisse, ac present! carta nostra imperpetuum confirmasse dilecto nostro domino
Thome de Dingvale tunc temporis Cathanensi thesaurario et de Kilmore prebendario,
heredibus suis et suis assignatis, locum molendini nostri ac molendinum super eodem
constructum et construendum, iacentia iuxta pontem Robert! de Munroo supra PefFery,
ex parte boreali diet! burgi, cum tofta eiusdem, et crofta duarum rodarum, inter quas
currit aqua nunc ad dictum molendinum : Tenendum et habendum dictum commune
molendinum nostrum cum tofta et crofta cum pertinentiis, predicto domino Thome,
heredibus suis et suis assignatis, a nobis et nostris successoribus, in feodo et hereditate



326



THE GROMARTIE CHARTERS.



[1451.



imperpetuum, cum multuris et eorum sequelis, libere, quiete, integre, plenarie, honorifice,
bene et in pace, cum omnibus commoditatibus, libertatibus, et aisiamentis ac iustis suis
pertinentiis quibuscunque, tarn non nominatis quam nominatis, ad dictum molendinum
cum pertinentiis spectantibus seu iuste spectare valentibus quomodolibet in futurum :
Et adeo liberius, quietius, integrius et honorificentius, sicut aliquid molendinum cum
tofta et crofta cum pertinentiis in regno Scocie, pro beneficiis impensis datuv, concedi-
tur, seu possidetur ; Insuper concedimus, pro nobis et nostris successoribus, prefato
domino Thome, heredibus suis et suis assignatis, ad eligendum et imponendum molendin-
arium in dicto molendino seruiturum et ministraturum, totiens quotiens opus fuerit et eiis
videbitur expediens, cum eadem libertate qua vtemur in burgo, et cum pastura duodecim
vaccarum, duorum equorum, et triginta ouium, cum eorum sequelis, cum libero iutroitu
et exitu ad pasturam et focale : Promittentes et obligantes nos et successores nostros
prefato domino Tliome, heredibus suis et suis assignatis, quod nunquam edificabimus
aliud molendinum nee molendina infra libertatem dicti burgi nostri imperpetuum : sed
vohuuus quod dictus dominus Thomas et heredes sui et assignati libere, licite et
quiete possiderent, haberent, et tenerent dictum molendinum, cum multuris tarn de nostris
propriis granis quam de granis in burgo nostro emptis ; et non ibimus ad aliquod
aliud molendinum cum nostris victual ibus, nisi publico videatur quod sit in defectu
seruicii : de quibus granis, etiam de granis nobiscum hospitatis, satisfaciemus septem-
decim uel septemdecimam mensuram que dicitur le fat ; et expectabimus cum victuali-
bus nostris ad dictum molendinum donee et quousque vnusquisque nostrum expediatur
et seruiatur debite et consequenter, ut moris est : Concedimus etiam dicto domino Thome,
heredibus suis et assignatis, nostram liberam licenciam et potestatem specialem dictum
molendinum de loco in locum remouere totiens quotiens et ubi eiis infra nostram liber-
tatem videbitur expediens et opus fuerit : Et nos vero prefati burgenses et communitas
burgi predicti et nostri successores predictum molendinum cum tofta et crofta cum
pertinentiis, ut dictum est, prefato domino Thome, heredibus suis et suis assignatis,
contra quoscunque mortales himiines et feminas warantizabimus, acquietabimus et
imperpetuum defendemus : Prefatus dominus Thomas, heredes sui et assignati, nobis et
successoribus nostris annuatim reddendo vnum denarium nomine albe firme, si petatur,
ad festum Pentecostes infra dictum molendinum : In cuius rei testimonium sigillnm
commune dicti burgi nostri appendi fecinuis presenti carte nostre, vnacum sigillo Donaldi
Walteri tunc temporis vnius balliuorum dicti burgi, qui saisinam prefato domino Thome
contulit de dicto molendino cum pertinentiis : Apud dictum burgum quarto die mensis
Octobris anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo primo.



1454.] THE C ROM ART IE CHARTERS. 327



529. Charter by the Burgesses of Dingwall, to Thomas of Dingwall, of the
Land called Bog Monroy, in exchange for Brakaynorde, on the day of the
Court held at Dingwall immediately after Easter 1454.

Omnibus hanc cartam visuris vel audituris, Burgenses et communitas burgi de Dingvale
eternam in Domino salutem : Noueritis nos unanimi consensu et assensu in excambium
terrarum de Brakaynorde cum pertinentiis, et terranun duarum partiura de Coyt Reyvis
cum pertiiienciis, et pro aliis beneficiis nobis multipliciter et gratanter impensis, dedisse,
concessisse preciseque et omnino presenti carta nostra confirmasse, circumspecto viro ac
dilecto nostro convicino domino Thome de Dingvale tunc teraporis Cathanensi thesaur-
ario et de Kilmore prebendario, illam peciam terre nostre alias nuncupate Bog Monroy
nunc vero Bensort, iacentem in territorio dicti nostri burgi, inter aquam de Pefiery
ad boream ex parte una, et le leche molendini ad australem ex altera, extendentem
versus introitum cursus le leche de Peffery iuxta antiquam metam de Fothirdy uersus
occideus, et ad le Alryn Inche et terras Willelmi Gray et Scherale versus oriens : Ten-
endam et habendam totam predictam peciam terre cum pertinentiis prefato domino
Thome, heredibus suis et suis assignatis, a nobis et nostris successoribus in feodo et here-
ditate ac libero burgagio imperpetuum, cum omnibus commoditatibus, libertatibus et
aysiamentis, cum curiis et curiarum eschaetis, ac cum communi pastura bestiarum inha-
bitantium super dicta pecia terre in pascuis nostris, et cum libero introitu et exitu
ad eandem, ac cum omnibus aliis et singulis iustis suis pertinentiis, tam non nominatis
quam nominatis, ad predictam terram cum pertinentiis spectantibus sen iuste spectare
valentibus quomodolibet in futurum ; adeo libere et quiete, integre, plenarie et honorifice
sicut aliqua burgagia in dicto burgo uel territorio eiusdem liberius datur, conceditur seu
possidetur, sine quacunque reuocacione, reclamacione seu contradictione per nos uel
successores nostros iude quouismodo futuris temporibus facienda : Reddendo inde annu-
atim prefatus dominus Thomas, heredes sui et assignati, nobis et successoribus nostris
vnum denarium nomine albe firme super solum dicte terre, si petatur, ad festum Pente-
costes tantum, pro omni alio onere, seruicio seculari, exaccione seu demanda, que per nos
uel successores nostros exigi poterunt uel requiri : Et nos vero burgenses et communitas
dicti burgi dictam peciam terre cum pertinentiis, in omnibus et per omnia, ut predictum
est, prefato domino Thome, heredibus suis et suis assignatis, per omnes terras nostras et
quascunque possessiones ac bona nostra vniuersa et singula, mobilia et immobilia, ubi-
cunque locata sunt seu reperta per ipsorum quemlibet, absque quocunque officiario dis-



328



THE C ROM ARTIE CHARTERS.



[1456.



tringenda, capienda et disponenda fore, contra omnes mortales warantizabimus, acquie-
tabimus et imperpetuum defendemus : In cuius rei testimonium sigillum commune
burgi nostri presenti carte nostre appendi fecinius : Et ad maiorem euidenciam et rei
noticiam sigilla Donaldi Walteri et Johannis Nicolai, balliuorum dicti burgi tunc tem-
poris, qui prefato domino Thome de dicta pecia terre cum pertineutiis per tradicionem
terra et lapidis eiusdem saisinam et hereditariam possessionem contulerunt, de mandato
nostro sunt appensa, apud dictum burgum, in curia capitali nostra immediate tenta
post pascha, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quarto : Hiis
testibus, Hugone de Munroo, Donaldo Coysine, domino Alexandre vicario de Fothirdy,
Tlioma Willelmi, Dauid Willelmi, Thoma Man, et Donaldo Dauidson, et pluribus aliis.



530. Confirmation, dated 13th October 1457, by King James the Second, of a
Charter by Thomas of Dingwall, sub-dean of Koss, to Thomas of
Dingwall. 3d October 1456.

Jacobus Dei gratia Rex Scotorum, omnibus probis hominibus totius terre sue, clericis
et laicis, salutem : Sciatis nos quamdam cartam dilecti nostri Thome Dingvale, subdecani
Rosseusis et burgensis burgi nostri de Dingvale, factam et concessam dilecto nostro
Thome Dingvale de omnibus et singulis terris et possessionibus ac annuls redditibus
cum pertinentiis habitis et habendis de conquestu dicti Thome subdecani Rossensis in
burgo de Dingvale et in territorio eiusdem, vnacum molendino de Dingvale et suis
pertinentiis et libertatibus quibuscunque, tam in dicto burgo quam in burgo de Innernis,
sibi Thome subdecano spectantibus, de mandato nostro visam, lectam, inspectam, et
diligenter examinatam, sanam, integram, non rasam, non cancellatam nee in aliqua sui
parte suspectam, ad plenum intellexisse, sub hac forma : Omnibus banc cartam visuris
vel audituris, Thomas de Dingwale subdecanus Rossensis ac burgensis burgi de Dingvale,
eternam in Domino salutem : Noveritis me dedisse, concessisse et assignasse ac presenti
carta mea confirmasse dilecto consanguineo meo carnali Thome de Dingvale omnes et
singulas terras et possessiones ac annuos redditus cum pertinenciis habitas et habendas
de conquestu meo in burgo de Dingwale et in territorio eiusdem, vnacum molendino de
Dingvale, cum suis pertinentiis et libertatibus quibuscunque, tam in dicto burgo quam in
burgo de Innirnis michi spectantibus in eisdem : Tenendas et habendas dictas terras,
possessiones, et annuos redditus, molendinum et libertates burgorum predictorum cum
pertinentiis prefato Thome et heredibus suis masculis de corpore suo legittime pro-
creandis, quibus deficientibus, Johanni de Dingvale fratri suo germano et heredibus suis



laasculis de corpore suo procreandis ; et si de predictis Tlioma et Johanue et heredibiis
suis masculis de corpore suo procreandis deficiat, quod absit, volo quod dicte terre,
possessiones, annui redditus, molendiuum et libertates cum pertinentiis, ad digniorem
de cognomine meo et heredibus suis integre reuertantur ; cum omnibus comoditatibus,
libertatibus et asiamentis ac iustis suis pertinentiis quibuscunque, libera, quiete, integre',
honorifice, bene et in pace, sine reuocacione imperpetuum : Reddendo inde annuatim
predicti Thomas et heredes sui masculi de corpore suo procreandi, quibus deficientibus,
Johannes de Dingvale et heredes sui masculi de corpore suo procreandi, et si de eis
successiue deficiat, diguiores de cognomine meo et heredes sui, de qualibet perticata
terre in dicto burgo de Dingvale iaceute firmam regiam, scilicet quinque denarios, et
pro ceteris reddendo secundum tenorem cartarum inde michi confectarum, annuatim
tautum, pro omni alio onere, seruicio seculari, exaccione seu demanda, que de dictis
vuiversis et singidis exigi poterunt vel requiri : Et ego vero Thomas prefatus et heredes
mei predictas terras, possessiones, annuos redditus, molendiuum et libertates burgorum,
in omnibus et per omnia, vt predictum est, prefatis Thome et Johanni et heredibus
suis masculis de corporibus suis procreandis, quibus deficientibus, dignioribus de cogno-
mine meo et heredibus suis, per omnes terras nostras et quascunque possessiones ac bona
nostra vniuersa et singula, mobilia et immobilia, vbicunque locata seu reperta fuerint,
absque quocunque officiario namanda, capieuda, et disponenda fore, contra omnes
mortales warantizabimus, acquietabimus et imperpetuum defendemus : In cuius rei
testimonium sigillum meum presenti carte mee appendi feci, apud dictum burgum de
Dingwale, tertio die mensis Octobris anno Domini millesimo quadringentesimo quinqua-
gesimo sexto.

Quamquidem cartam, ac donacionem et concessionem in eadam contentas, in
omnibus suis punctis et articulis, conditionibus et modis ac cu'cumstanciis suis quibus-
cumque, forma pariter et effectu, in omnibus et per omnia, approbamus, ratificamus et
pro nobis et successoribus nostris, vt premissum est, pro perpetuo confirmamus ; saluo
seruicio nostro : In cuius rei testimonium presenti carte nostre coufirmacionis magnum
sigillum nostrum apponi precepimus : Testibus, reuerendo in Cristo patre Georgeo epi-
scopo Brechinensi nostro canceUario, dilectis consanguineis nostris Alexandro comite de
Huntle et domino de Baidzenach, Alexandro domino Montgomeiy, Patricio domino
Glammys, Roberto domino Boyde, Willelmo de Morauia de Tulibardin, et Niniano
Spot nostrorum compotorum rotulatore : Apud Innirnis, decimo tertio die mensis
Octobris, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo septimo, et regni
nostri vicesimo piimo.

VOL. II. 2 T



330 THE CROM ARTIE CHARTERS. [1458.



531. Charter by John Munro of Foulis and the Burgesses of Dingwall to
Thomas of Dingwall, of a Piece of Land. Dingwall, 30th June 1458.

Omnibus hanc car tarn visuris vel audituris, nos burgenses et comunitates de Dyngvale,
et precipue Johannes de Munro de Foulis et balliui eiusdem, salutem in Domino sempi-
ternam : Noueritis nos vnanimi consensu et assensu, pro nobis et successoribus nostris
dedisse, concessisse, et hac presenti carta nostra confirmasse dilecto consanguineo nostro
domino Thome de Dyngvale subdecano Rossensi conuicino nostro, heredibus suis et suis
assignatis, de nobis, heredibus nostris et assignatis, vnam peciam terre nostre communis
iacentem inter terram dicti domini Thome annexam in le Bog uersus boriam ad antiquum
cursum aque molendini ex parte vna, et nouum cursum aque dicti molendini tractatum per
licenciam nostram ad austrum ex parte altera : Tenendam et habendam predictam
peciam terre dicto domino Thome, heredibus suis et suis assignatis et assignatis heredum
suorum, annexam le Bog, a nobis, heredibus nostris et assignatis in feodo et hereditate
imperpetuum, cum omnibus et singulis commoditatibus, libertatibus, et aysiamentis ac
iustis suis pertinentiis quibuscunque ad dictam peciam terre annexatam le Bog spectanti-
bus sen iuste spectare valentibus quomodolibet in futurum : Adeo libere, quiete, plenarie,
integre, bene et in pace, sine reuocacione seu contradictione nostrorum vel heredum
nostrorum aut successorum nostrorum imperpetuum, in omnibus et per omnia, tarn subtus
terra quam supra terram, tarn non nominatis quam nominatis, tam procul quam prope,
in latitudine et longitudine, in aquis, siluis, et riuolis, cum libero introitu et exitu ad
pasturam comunem ville et ad focale, cum omnibus aliis pertinentiis quibuscunque : Ita
libere sicut aliqua aha pars de le Bog que nunc dicitur Bensort in carta inde confecta
datur, conceditur, aut alienatur, et cum consimilibus libertatibus et aysiamentis, liber-
ius, quietius, honorificentius et melius, in viis, semitis, pratis, pascuis et pasturis : Et
nos vero dicti burgenses, comunitates, Johannes de Munro et balliui predicto domino
Thome, heredibus suis et suis assignatis et assignatis heredum suorum, predictam peciam
terre le Bensort annexate cum pertinentiis, pro nobis, heredibus nostris et assignatis,
contra omnes mortales varantizabimus, acquietabimus, et imperpetuum defendemus :
Insuper confirmamus, ratificamus, et approbamus omnes et singulas concessiones, dona-
ciones, et infeodaciones datas et concessas dicto domino Thome, heredibus suis et assig-
natis, a nobis et heredibus nostris et assignatis, prout plenius continetur in cartis suis
inde confectis : In cuius rei testimonium sigillum nostrum commune dicti burgi vna
cum sigillis Johannis Munro, et Johannis Nicholaii, tunc vnius balliuorum dicti burgi
huic carte nostre sunt appensa : Apud Dyngvale vltimo die mensis Junii, anno Domini



U63.] THE GROM ARTIE QUARTERS. 331



millesimo cccc™o quiuquagesimo octauo ; hiis testibus, Donaldo Valteri, tunc vno balli-
iiorum, Duncano Munro, Johanue Vans, Thoma IMau, Alexandre Nycholaii, Patricio
Munro, cum multis aliis et ceteris.



532. Precept by John of Yle, Earl of Ross and Lord of the Isles, for
iufefting Thomas of Dingwale, his Chamberlain, and Thomas of Ding-
wale, Junior, in Inchefur. ISth February 1462.

Johannes de Yle comes Rossie et dominus Insularum, principali balliuo nostro Pvossie
Johanni de Monro seu eius certo substituto Doncano de Monro, salutem : Et quia
Robertus Johannis dominus de Inchefur totas et integras terras suas de Inchefur cum
pertinentiis in manibus nostris per fustem et baculum sursum reddidit, pureque et
simphciter resignauit ; qaas quidem terras incontinente dedimus et concessimus ut de
franctenemento domino Thome de Dyngvale tunc subdecano Rossensi ac nostro tunc
temporis camerario, et ut de feodo Thome de Dyngvale, heredibus suis, prout in eorum
cartis latius continetur : Qjare vobis et cuilibet vestrum precepimus, necnon et stricte
precipiendo mandamus, quateuus visis presentibus saisinam et statum hereditarium dic-
tarum terramm cum pertinentiis, ut de franctenemento dicto domino Thome de Dyngvale,
et de feodo dicto Thome iuniori de Dyngvale, saluo iure cuiuslibet, ut moris est, attri-
buatis, vel ynus vestrum attribuat : Et in signum saisine taUter per vos vel vnum
vestrum eiis tradite tam de franctenemento quam de feodo, sigillum vestrum antedicti
Johannis in secunda cauda post nostrum appendatis : In cuius rei testimonium sigillum
nostrum presentibus append! fecimus apud manerium nostrum de Delny, decimo octauo
die mensis Febniarii, anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo secundo.



533. Charter by John of Yle, Earl of Ross and Lord of the Isles, to Donald
CORBATT, of the Lands of Ester Arde. 12th April 1463.

Ojinibus hanc cartam visuris vel audituris Johannes de Yle comes Rossie et dominus
Insularum, eternam in Domino salutem : Noueritis nos dedisse, concessisse, et hac pre-
sent! carta nostra imperpetuum coufirmasse dilecto nostro et natiuo armigero Donaldo
Corbatt, omnes et singulas terras nostras de Ester Arde cum pertinenciis iacentes in
dicto comitatu Rossie infra vicecomitatum de Innernys : Quequidem terre cum pertinen-
ciis fuerunt quondam Johannis Tullach hereditarie, et quas idem Johannes non v! aut



metu ductus, nee errore lapsus, set mera et spontanea sua voluntate, per fustem et bacu-
lum in manus nostras resignauit ; ac totum ius et clameum que habet, habuit, vel
habere potuit, pro se et heredibus suis omnino quitumclamauit imperpetuum : Ten-
endas et habeudas totas et integras prenominatas terras de Ester Arde cum pertinenciis
prefato Donaldo Corbatt et heredibus suis ; quibus deficientibus, quod absit, Margarete
Corbatt filie dicti Donaldi et heredibus suis inter ipsam et prefatum Johannem Tullach
procreatis sen procreandis ; de nobis, heredibus nostris et successoribus comitibus Rossie,
in feodo et in hereditate imperpetuum, per omnes rectas metas suas antiquas et diuisas,
in boscis, planis, pratis, moris, marresiis, pascuis et pasturis, petariis, turbariis, carbon-
ariis, fabrilibus et brasinis, viis, semitis, aquis, siluis, riuolis, et lacubus, aucupacionibus,
venacionibus, piscacionibus, cvim vraik, waith et wair, cum molendinis, multuris et
eorum sequelis, cum curiis et earum exitibus, herezeldis et mulierum merchettis, cum
commuui pastura, et libero introitu et exitu, ac cum omnibus aliis et singulis commodi-
tatibus, libertatibus, et aisiamentis, ac iustis suis pertinenciis quibuscunque, tam non
nominatis quam nominatis, tam subtus terra quam supra terram, tam prope quam procul,
ad predictas terras cum pertinenciis spectantibus seu iuste spectare valentibus quomodo-
libet in futurum : adeo libere, quiete, integre, pleuarie, hon orifice, bene et in pace, sine
reuocacione aliquali : Reddendo inde annuatim prefatus Donaldus et heredes sui, quibus
deficientibus, quod absit, dicta Margareta et heredes sui inter ipsam sepefatam Mar-
garetam et prefatum Johannem procreati seu procreandi, nobis, heredibus nostris et
successoribus, comitibus Rossie, tres sectas curie ad tria placita capitalia nostra teuenda
apud Kynnardy, tantum pro omni alio onere, seruicio seculari, exactione seu demauda,
que per nos, heredes nostros, et successores comites Rossie exigi poterunt de dictis terris
cum pertinentiis vel requiri. Et nos vero prefatus Johannes comes Rossie, heredes
nostri et successores, comites Rossie, totas et integras prenominatas terras cum pertinen-
ciis prefato Donaldo et heredibus suis, quibus deficientibus, dicte Margarete et here-
dibus suis inter ipsam et dictum Johannem procreatis seu procreandis, in omnibus et
per omnia, ut predictum est, contra omnes mortales homines et feminas varantizabimus,
acquietabimus, et imperpetuum defendemus : In cuius rei testimonium sigillum nostrum
presentibus appendi fecimus, apud Tayne, duodecimo die raensis Aprilis, anno Domini
millesimo quadringentesimo sexagesimo tercio, coram hiis testibus, viz., venerabili in
Christo patre Finlaio abbate de Fern, Willelmo Thano de Caldor, milite, Johaune de
Monro de Fovlis, Colino Lachlanni M^Gilleoin balliuo de Mule, Johanne M<=Goyre de
Wlua, Thoma Ivlonro nostro secretario, cum multis aliis in testimonium vocatis.



1466.] THE CROMARTIE CHARTERS. 333



534. Charter by Thomas of Dingwall, Junior, to John of Dingwall, of his
lands in Dingwall, etc. 27th October 1466.

Omnibus hoc scriptum visuris vel audituris Thomas de Dingvaile iunior, domiuus de
Kildone, salutem in Domino sempiternam : Noueritis me, non vi aut metu ductum, nee
errore elapsum, seu aliquibus mediis illicitis circumuentum, sed mea mera et spontanea
voluntate, in fauorem legittirae successionis et posteritatis cognominis mei, deficientibus,
quod absit, legittimis heredibus masculis de corpore meo proprio procreatis seu procre-
andis, dedisse, concessisse, et hoc presenti scripto meo irreuocabiliter assignasse omnes
et singulas terras meas iufrascriptas, videlicet, terras meas burgales ville de Dingvaile,
niolendinum eiusdem, le Bogy, terras meas de Kildoune, et Owsye, cum duabus partibus
ville de Arkeboll, ac etiam omnes et singulas alias terras meas habitas et habendas, tarn
nominatas quam non nominatas, cum vniuersis iuribus et pertinentiis suis, carissimo
fratri meo germano Johanni de Dingvaile et heredibus suis masculis de corpore suo
legittime procreatis seu procreandis : et ipso, quod absit, deficiente, et heredibus suis
masculis de corpore suo procreandis, carissimo fratri meo germano Alexandro de Ding-
vaile et heredibus suis masculis de corpore suo legittime procreandis omnes et singulas
terras meas predictas cum pertinenciis do pariter et irreuocabiliter assiguo : et ipso
Alexandro, quod absit, deficiente, et heredibus suis masculis de corpore suo procreandis,
carissimo fratri meo germano Willelmo de Dingvaile, et heredibus suis masculis de corpore
suo, dante Domino, procreandis, omnes et siugulas terras meas prenominatas cum perti-
nenciis do pariter et irreuocabiliter assigno : Quibus omnibus carissimis fratribus meis
et eorum heredibus masculis legittimis, quod absit, deficientibus, proximo honorabiliorum
et validiorum de cognomine de Dingvale iure hereditario jDropinquius succedenti masculo
seu masculis, et suis heredibus masculis de corpore seu corporibus eorum legittime
procreandis, omnes et siugulas prenominatas terras meas cum pertinenciis et iuribus suis
vniuersis do pariter et assigno irreuocabiliter in feodo et hereditate iraperpetuum, per
omnes rectas metas suas antiquas et diuisas, in boscis, planis, pratis, moris et marresiis,
pascuis et pasturis, petariis, turbariis, carbonariis, fabrilibus, et bracinis, viis, semitis,
aquis, stagnis, riuoUs, fluuiis et lacubus, siluis, quercis, genestis, et virgultis, aucupaci-
onibus, venacionibus, piscariis, cum le wrake, wath, et ware, cum molendinis, multuris,
et eorum sequelis, cum curiis et earum exitibus, herzeldis, bludeweetis, furcis et mulierum
marchaetis, cum omni etiam pastura, et liberis introitu et exitu, ac cum omnibus aliis et
singulis commoditatibus, libertatibus, fertilitatibus, et aisiamentis, cum canonica et iusta
capellanie solitis et consuetis, et capellanorum presentacione, iure patronatus michi



spectanti, et burgoruin libertatibus vniuersisque et iustis suis pertinenciis quibuscunque,