William Shakespeare.

The complete works of William Shakespeare arranged in their chronological order (Volume TWO (2)) online

. (page 1 of 110)
Online LibraryWilliam ShakespeareThe complete works of William Shakespeare arranged in their chronological order (Volume TWO (2)) → online text (page 1 of 110)
Font size
QR-code for this ebook

Digitized by the Internet Archive
in 2010









Edited by




Volume Two


Garden City New York



Volume One.


Titus Andronicus. 1

King Henry VI., Part 1 27

Love's Labour's Lost 56

The Comedy of Errors. 84

The Two Gentlemen of Verona 103

A Midsummer Night's Dream 125

King Henry VL, Part II 146

M III 178

Richard III 209

Romeo and Juliet 247

Richard II 278

King John 306

The Merchant of Venice 331

King Henry IV., Part 1 356

„ II 384

King Henry V. 414

The Taming of the Shrew. 445

The Merry Wives of Windsor 47 1

Much Ado About Nothing. 497

As You Like It. 522

Twelfth Night 547

Volume Two.

Julius C^sar. 571

Hamlet 597

All's Well That Ends Well 635

Measure for Measure 663

Troilus and Cressida 690

Othello. 724

King Lear. 758

Macbeth. 792

Antony and Cleopatra 816

coriolanus. 850

Timon of Athens 886

Pericles 911

Cymbeline 936

The Tempest 97 1

The Winter's Tale 993

King Henry VIII 1023



Vhnus and AnoNis. 1055

Imp. Rape of Lucrece. 1068

The Passionate Pilgrim 1087

Sonnets. 1092

A Lover's Complaint. 1 1 14

The Phcenix and the Turtle. 1118



(written about 1601.)


This tragedy was produced as early as 1601 ; so we infer from a passage in Weaver's
Mirror of Martyrs (1601) in which reference is made to the speeches of Brutus and Antony.
The style of the versification, the diction, the characterization, all bear out the opinion that
1600 or 1601 is the date of Julius Cctsar. The historical materials of the play were found by
the dramatist in the lives of Caesar, of Brutus, and of Antony, as given in North's transla-
tion of Plutarch. Hints for the speeches of Brutus and Antony seem to have been obtained
from Appian's Civil Wars (B. II., ch. 137-147) translated into English in 1578. Every thing is
wrought out in the play with great care and completeness ; it is well planned and well pro-
portioned ; there is no tempestuousness of passion, and no artistic mystery. The style is full, but
not overburdened with thought or imagery ; this is one of the most perfect of Shakespeare's
plays ; greater tragedies are less perfect, perhaps for the very reason that they try to grasp
greater, more terrible, or more piteous themes. In King Henry V. Shakespeare had represented
a great and heroic man of action. In the serious plays, which come next in chronological
order, Julius Ccesar and Hamlet, the poet represents two men who were forced to act — to act
in public affairs, and affairs of life and death — yet who were singularly disqualified for playing
the part of men of action. Hamlet cannot act because his moral energy is sapped by a kind of
skepticism and sterile despair about life, because his own ideas are more to him than deeds,
because his will is diseased. Brutus does act, but he acts as an idealist and theorizer might, with
no eye for the actual bearing of facts, and no sense of the true importance of persons. Intel-
lectual doctrines and moral ideas rule the life of Brutus ; and his life is most noble, high,
and stainless, but his public action is a series of practical mistakes. Yet even while he errs we
admire him, for all his errors are those of a pure and lofty spirit. In his wife — Cato's daughter,
Portia — Brutus has found one who is equal to and worthy of himself. Shakespeare has shown
her as perfectly a woman — sensitive, finely-tempered, tender — yet a woman who by her devo-
tion to moral ideas might stand beside such a father and such a husband. And Brutus, with all
his Stoicism, is gentle and tender : he can strike down Caesar if Caesar be a tyrant, but he
cannot rougnly rouse a sleeping boy (Act IV., Sc. iii., L. 270). Antony is a man of genius, with
many splendid and some generous qualities, but self-indulgent, pleasure-loving, and a daring
adventurer rather than a great leader of the State. The character of Caesar is conceived in a
curious and almost irritating manner. Shakespeare (as passages in other plays show) was
certainly not ignorant of the greatness of one of the world's greatest men. But here it is his
weaknesses that are insisted on. He is failing in body and mind, influenced by superstition,
yields to flattery, thinks of himself as almost superhuman, has lost some of his insight into
character, and his sureness and swiftness of action. Yet the play is rightly named Julius Ccesar.
His bodily presence is weak, but his spirit rules throughout the play, and rises after his death
in all its might, towering over the little band of conspirators, who at length fall before the spirit
of Caesar as it ranges for revenge.


Julius CiCSAR.
octavius c.csar,
Marcus Antonius,

M. i^MILIUS Lepidus,

Cicero, ^

PlTBLius, > senators.

PopiLius Lena, J

Marcus Brutus,





Decius Brutus,

Metellus Cimber,


Flavius and Marullus, tribunes.
Artemidorus of Cnidos, a teacher of rhetoric.
A Soothsayer.
CiNNA, a poet. Another Poet.

triumvirs after
death of Julius

conspirators against
Julius Caesar.

friends to Brutus and

servants to Brutus.



Mess ALA,

Young Cato,








PiNDARUS, servant to Cassius.

Calpurnia, wife to Cajsar.
PoRTU, wife to Brutus.

Senators, Citizens, Guards, Attendants, &c.

Scene : Rome : the neighborhood of Sardis .
the neighborhood of Philippi.



[Act I.

Ad I.

Scene I. Rome. A street.

Enter Flavius, Marullus, and cerium

tlav. Hence ! home, you idle creatures get
you home :
Is this a holiday V what ! know you not,
Being mechanical, you ought not walk
Upon a laboring day without the sign
Of your profession ? Speak, what trade art

First Com. Why, sir, a carpenter.

Mar. Where is thy leather apron and thy
What dost thou with thy best apparel on ?
You, sir, what trade are you ?

Sec. Com. Truly, sir, m respect of a fine
workman, I am but, as you would say, a cob-
bler. 11

Mar. But what trade art thou ? answer me

Sec. Com. A trade, sir, that. I hope, I may
use with a safe conscience ; wnich is, indeed,
sir, a mender of bad soles.

Mar. What trade, thou knave ? thou
naughty knave, what trade ?

Sec. Com. Nay, I beseech you, sir, be not
out with me : yet, if you be out, sir, I can
mend you.

Mar. What meanest thou by that ? mend
me, thou saucy fellow ! 21

Sec. Com. Why, sir, cobble you.

Flav. Thou art a cobbler, art thou ?

Sec. Com. Truly, sir, all that I live by is
with the awl : I meddle with no tradesman's
matters, nor women's matters, but with awl. I
am, indeed, sir, a surgeon to old shoes ; when
they are in great danger, I recover them. As
proper men as ever trod upon neat's leather
have gone upon my handiwork. 30

Flav. But wherefore art not in thy shop to-
day ?
Why dost thou lead these men about the
streets ?

Sec. Com. Truly, sir, to wear out their
shoes, to get myself into more work. But, in-
deed, sir, we make holiday, to see Caesar and
to rejoice in his triumph.

Mar. Wherefore rejoice ? What conquest
brings he home ?
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot-wheels ?
You blocks, you stones, you worse than sense-
less things ! 40
O you hard hearts, you cruel men of Rome,
Knew you not Pompey ? Many a time and oft
Have you climb'd up to walls and battlements,
To towers and windows, yea, to chimney-tops,
Your infants in your arms, and there have sat
The live-long day, with patient expectation.
To see great Pompey pass the streets of Rome :
And when you saw his chariot but appear.
Have you not made an universal shout.
That Tiber trembled underneath her banli, 50
To hear the replication of your sounds
Made in her concave shores ?
,\nd do you now put on your best attire ?
And do you now cull out a holiday ?
And do you now strew flowers in his way

Ihal comes in triumph over Pompey's blood V
Be gone I

Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the gods to intermit the ^Maguc
I'hat needs must light on this ingratitude. 60

Flav. Go, go, good countrymen, and, for
this fault,
Assemble all the poor men of your sort ;
Draw them to Tiber banks, and weep your

Into the channel, till the lowest stream
Do ki.ss the most exalted shores of all.

[Exeunt all the Commoners.
See whether their basest metal be not moved ;
They vanish tongue-lied in their guiltiness.
Go you down that way towards the Capitol ;
This way will I : disrobe the images,
If you do find them deck'd with ceremonies.

Mar. May we do so ?
You know it is the feast of Lupercal.

Flav. It is no matter ; let no images
Be hung with Caesar's trophies. I'll about,
And drive away the vulgar from the streets :
So do you too, where you perceive them thick.
These growing feathers pluck d from Cssar's

Will make him fly an ordinary pitch.
Who else would soar above the view of men
And keep us all in servile fearfulness.


Scene II. A public place.
Flourish. Enter Cx.SkR ; Antony, for the
course; Calpurnu, Portia, Decius, Cic-
ero, Brutus, Cassius, and Casca ; a great
crowd following, among them a Soothsayer.
Cces. Calpurnia !

Casca. Peace, ho ! Caesar speaks.

CcBS. Calpurnia !

Cal. Here, my lord.

Cces. Stand you directly in Antonius' way.
When he doth run his course. Antonius !
Ant. Cassar, my lord ?
Cces. Forget not, in your speed, Antonius,
To touch Calpurnia ; for our elders say.
The barren, touched in this holy chase.
Shake off their sterile curse.

Ant. I shall remember :

When Caesar says ' do this,' it is perform'd. 10

Cces. Set on ; and leave no ceremony out.

Sooth. Caesar !
Cces. Ha ! who calls ?
Casca. Bid every noise be still : peace yet

agaiin !
Cces. Who is it in the press that calls on
I hear a tongue, shriller than all the music.
Cry ' Caesar ! ' Speak ; Caesar is turn'd to
Sooth. Beware the ides of March.
Cces. What man is that ?

Bru. A soothsayer bids you beware the ides

of March.
Cces. Set him before me ; let me see his
face. 20

Cas. Fellow, come from the throng ; look

upon Caesar.
Ctes. What say'st thou to me now ? speak

once again.
Sooth. Beware the ides of March.

Scene ii.]



Cces. He is a dreamer ; let us leave him :

pass. [Sennet. Exeunt all except

Brutus and Cassias.

Cas. Will you go see the order of the
course ?

Bru. Not I.

Cas. I pray you, do.

Bru. I am not gamesome : I do lack some
Of that quick spirit that is in Antony.
Let me not hinder, Cassius, your desires ; 30
I'll leave you.

Cas. Brutus, I do observe you now of late :
I have not from your eyes that gentleness
And show of love as I was wont to have :
You bear too stubborn and too strange a hand
Over your friend that loves you.

Bru. Cassius,

Be not deceived : if I have veil'd my look,
I turn the trouble of my countenance
Merely upon myself. Vexed I am
Of late with passions of some difference, 40
Conceptions only proper to myself.
Which give some soil perhaps to my behav-
iors ;
But let not therefore my good friends be

grieved —
Among which number, Cassius, be you one —
Nor construe any further my neglect,
Than that poor Brutus, with himself at war,
Forgets the shows of love to other men.

Cas. Then, Brutus, I have much mistook

your passion ;

By means whereof this breast of mine hath

buried 49

Thoughts of great value, worthy cogitations.

Tell me, good Brutus, can you see your face ?

Bru. No, Cassius ; for the eye sees not it-
But by reflection, by some other things.

Cas. 'Tis just :
And it is very much lamented, Brutus,
That you have no such mirrors as will turn
Your hidden worthiness into your eye.
That you might see your shadow. I have heard.
Where many of the best respect in Rome,
Except immortal Cassar, speaking of Brutus
And groaning underneath this age's yoke, 61
Have wish'd that noble Brutus had his eyes.

Bru. Into what dangers would you lead me,
That you would have me seek into myself
For that which is not in me ?

Cas. Therefore, good Brutus, be prepared
to hear :
And since you know you cannot see yourself
So well as by reflection, I, your glass,
Will modesdy discover to yourself
That of yourself which you yet know not of.
And be not jealous on me, gentle Brutus : 71
Were I a common laugher, or did use
To stale with ordinary oaths my love
To every new protester ; if you know
That I do fawn on men and hug them hard
And after scandal them, or if you know
That I profess myself in banqueting
To all the rout, then hold me dangerous.

[Flourish, and shout.

Bru. What means this shouting ? I do fear,
the people
Choose Caesar for their king.

Cas. Ay, do you fear it ? 80

Then must I think you would not have it so.

Bru. I would not, Cassius ; yet I love him
But wherefore do you hold me here so long ?
What is it that you would impart to me ?
If it be aught toward the general good.
Set honor in one eye and death i' the other.
And I will look on both indifferendy,
For let the gods so speed me as I love
The name of honor more than I fear death.
Cas. I know that virtue to be in you, Bru-
tus, 90
As well as I do know your outward favor.
Well, honor is the subject of my story.
I cannot tell what you and other men
Think of this life ; but, for my single self,
I had as lief not be as live to be
In awe of such a thing as I myself.
I was bom free as Cassar ; so were you ;
We both have fed as well, and we can both
Endure the winter's cold as well as he :
For once, upon a raw and gusty day, 100
The troubled Tiber chafing with her shores,
Caesar said to me ' Darest thou, Cassius, now
Leap in with me into this angry flood,
And swim to yonder point ? ' Upon the word,
Accoutred as I was, I plunged in
And bade him follow ; so indeed he did.
The torrent roar'd, and we did buffet it
With lusty sinews, throwing it aside
And stemming it with hearts of controversy ;
But ere we could arrive the point proposed,
Caesar cried ' Help me, Cassius, or I sink ! '
I, as iEneas, our great ancestor, 112
Did from the flames of Troy upon his shoulder
The old Anchises bear, so from the waves of

Did I the tired Caesar. And this man
Is now become a god, and Cassius is
A wretched creature and must bend his body,
If CcEsar carelessly but nod on him.
He had a fever when he was in Spain,
And when the fit was on him, I did mark 120
How he did shake : 'tis true, this god did

shake ;
His coward lips did from their color fly,
And that same eye whose bend doth awe the

Did lose his lustre : I did hear him groan :
Ay, and that tongue of his that bade the Ro-
Mark him and write his speeches in their

Alas, it cried ' Give me some drink, Titinius,"
As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me
A man of such a feeble temper should
So get the start of the majestic world 130

And bear the palm alone. [Shout. Flourish.

Bru. Another general shout !
I do believe that these applauses are
For some new honors that are heap'd on
Cas. Why, man, he doth bestride the nar-
row world
Like a Colossus, and we petty men
Walk under his huge legs and peep about
To find ourselves dishonorable graves.
Men at some time are masters of their fates :
The fault, dear Brutus, is not in our stars, 140
But in ourselves, that we are underlings.
Brutus and Caesar : what should be in that

' Caesar ' ?
Why should that name be sounded more than
vours ?



[Act I.

Write them together, yours is as fair a name ;
Sound them, it doth become the mouth as

well ;
Weigh them, it is as heavy ; conjure with 'em,
Brutus will start a spirit as soon as Caesar.
Now, in the names of all the gods at once.
Upon what meat doth this our Caisar feed.
That he is grown so great ? Age, thou art

shamed I 150

Rome, thou hast lost the breed of noble

bloods I
When went there by an age, since the great

But it was famed with more than with one

man ?
When could they say till now, that talk'd of

That her wide walls encompass'd but one

man ?
Now is it Rome indeed and room enough.
When there is in it but one only man.
O, you and I have heard our fathers say,
There was a Brutus once that would have

The eternal devil to keep his state in Rome
As easily as a king. 161

Bru. That you do love me, I am nothing

jealous ;
What you would work me to, I have some

aim :
How I have thought of this and of these times,
I shall recount hereafter ; for this present,
I would not, so with love I might entreat you,
Be any further moved. What you have said
I will consider ; what you have to say
I will with patience hear, and find a time 169
Both meet to hear and answer such high

Till then, my noble friend, chew upon this :
Brutus had rather be a villager
Than to repute himself a son of Rome
Under these hard conditions as this time
Is like to lay upon us.

Cos. I am glad that my weak words
Have struck but thus much show of fire from

Bru. The games are done and Caesar is re-
Cas. As they pass by, pluck Casca by the

sleeve ;
And he will, after his sour fashion, tell you
What hath proceeded worthy note to-day.

Re-enter Cjesas. and his Train.

Bru. I will do so. But, look you, Cassius,
The angry spot doth glow on Caesar's brow.
And all the rest look like a chidden train :
Calpumia's cheek is pale ; and Cicero
Looks with such ferret and such fiery eyes
As we have seen him in the Capitol,
Being cross'd in conference by some senators.

Cas. Casca will tell us what the matter is.

Cces. Antonius ! 190

Ant. Caesar ?

C(ss. Let me have men about me that are
Sleek-headed men and such as sleep o' nights :
Yond Cassius has a lean and hungry look ;
He thinks too much : such men are dangerous.

Ant. Fear him not, Caesar ; he's not dan-
gerous ;
He is a noble Roman and well given.

C«s. Would he were falter I But I fear
him not :
Yet if my name were liable to fear,
I do not know the man I should avoid 200
So soon as that spare Cassius. He reads much ;
He is a great observer and he looks
Quite through the deeds of men : he loves

no plays.
As thou aost, Antony ; he hears no music ;
Seldom he smiles, and smiles in such a sort
As if he mock'd himself and scorn'd his spirit
That could be moved to smile at any thing
Such men as he be never at heart's ease
Whiles they behold a greater than themselves,
And therefore are they very dangerous. 210
I rather tell thee what is to be fear'd
Than what I fear ; for always I am Caesar.
Come on my right hand, for this ear is deaf.
And tell me truly what thou think'st of him.
[Sennet. Exeunt Ccesar and all his
Train, but Casca.

Casca. You pull'd me by the cloak ; would
you speak with me ?

Bru. Ay, Casca ; tell us what hath chanced
That Cffisar looks so sad.

Casca. Why, you were with him, were you

Bru. I should not then ask Casca what
had chanced. 219

Casca. Why, there was a crown offered
him : and being offered him, he put it by with
the back of his hand, thus ; and then the peo-
ple fell a-shouting.

Bru. What was the second noise for ?

Casca. Why, for that too.

Cas. They shouted thrice : what was the
last cry for ?

Casca. Why, for that too.

Bru. Was the crown offered him thrice ?

Casca. Ay, marry, was't, and he put it by
thrice, every time gentler than other, and at
every putting-by mine honest neighbors

Cas. Who offered him the crown ?

Casca. Why, Antony.

Bru. Tell us the manner of it, gentle

Casca. I can as well be hanged as tell the
manner of it : it was mere foolery ; I did not
mark it. I saw Mark Antony offer him a
crown ; — yet 'twas not a crown neither, 'twas
one of these coronets ; — and, as I told you, he
put it by once : but, for all that, to my think-
ing, he would fain have had it. Then he offered
it to him again ; then he put it by again : but,
to my thinking, he was very loath to lay his
fingers off it. And then he offered it the third
time ; he put it the third time by : and still as
he refused it, the rabblement hooted and
clapped their chapped hands and threw up
their sweaty night-caps and uttered such a
deal of stinking breath because Caesar re-
fused the crown that it had almost choked
Caesar ; for he swounded and fell down at
it : and for mine own part, I durst not laugh,
for fear of opening my lips and receiving the
bad air.

Cas. But, soft, I pray you : what, did
Caesar swound ?

Casca. He fell down in the market-place,
and foamed at mouth, and was speechless.

Scene m.]



Bru. Tis very like : he hath the falling

Cos. No, Caesar hath it not ; but you and
And honest Casca, we have the falling sick-

Casca. I know not what you mean by that ;
but, I am sure, Caesar fell down. If the tag-
rag people did not clap him and hiss him,
according as he pleased and displeased them,
as they use to do the players in the theatre, I
am no true man.

Bru. What said he when he came unto
himself ?

Casca. Marry, before he fell down, when
he perceived the common herd was glad he re-
fused the crown, he plucked me ope his doub-
let and offered them his throat to cut An I
had been a man of any occupation, if I would
not have taken him at a word, I would I
might go to hell among the rogues. And so he
fell. When he came to himself again, he said.
If he had done or said any thing amiss, he
desired their worships to think it was his
infirmity. Three or four wenches, where I
stood, cried ' Alas, good soul ! ' and forgave
him with all their hearts : but there's no heed
to be taken of them ; if Caesar had stabbed
their mothers, they would have done no less.

Bru. And after that, he came, thus sad,
away ?

Casca. Ay. 280

Cas. Did Cicero say any thing ?

Casca. Ay, he spoke Greek.

Cas. To what effect ?

Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er
look you i' the face again : but those that un-
derstood him smiled at one another and shook
their heads ; but, for mine own part, it was
Greek to me. I could tell you more news too :
Marullus and Flavius, for puUing scarfs off
Caesar's images, are put to silence. Fare you
well. There was more foolery yet, if I could
remember it. 291

Cas. Will you sup with me to-night,
Casca ?

Casca. No, I am promised forth.

Cas. Will you dine with me to-morrow ?

Casca. Ay, if I be alive and your mind hold
and your dinner worth the eating.

Cas. Good : I will expect you.

Casca. Do so. Farewell, both. [Exit.

Bru. What a blunt fellow is this grown to
He was quick mettle when he went to school.

Cas. So is he now in execution 301

Of any bold or noble enterprise,
However he puts on this tardy form.
This rudeness is a sauce to his good wit,
Which gives men stomach to digest his words
With better appetite.

Bru. And so it is. For this time I will
leave you :
To-morrow, if you please to speak with me,
I will come home to you ; or, if you wiU,
Come home to me, and I will wait for you.

Cas. I will do so : till then, think of the
world. [Exit Brutus. 311

Well, Brutus, thou art noble ; yet, I see,
Thy honorable metal may be wrought
From that it is disposed : therefore it is meet

That noble minds keep ever with their hkes ;
For who so firm that camiot be seduced ?
Caesar doth bear me hard ; but he loves Bru-
tus :
If I were Brutus now and he were Cassius.
He should not humor me. I will this night.
In several hands, in at his windows throw,
As if they came from several citizens, 321
Writings all tending to the great opinion
That Rome holds of his name ; wherein ob-
Caesar's ambition shall be glanced at :
And after this let Caesar seat him sure ;
For we will shake him, or worse days endure.


Scene III. The same. A street.
Thunder and lightning. Enter from opposite
sides, Casca, with his sword drawn, and

Cic. Good even, Casca : brought you
Caesar home ?
Why are you breathless ? and why stare vou
Casca. Are not you moved, when all the
sway of earth
Shakes Uke a thing unfirm ? O Cicero,
I have seen tempests, when the scolding winds

Online LibraryWilliam ShakespeareThe complete works of William Shakespeare arranged in their chronological order (Volume TWO (2)) → online text (page 1 of 110)