William Shakespeare.

The dramatic works of William Shakspeare... embracing a life of the poet, and notes, original and selected (Volume 4) online

. (page 22 of 38)
Online LibraryWilliam ShakespeareThe dramatic works of William Shakspeare... embracing a life of the poet, and notes, original and selected (Volume 4) → online text (page 22 of 38)
Font size
QR-code for this ebook

From thee, my boy ; and had the maidenhood
Of thy first fight I soon encountered ;
And, interchanging blows, I quickly shed
Some of his bastard blood ; and, in disgrace,
Bespoke him thus : Contaminated, base.
And misbegotten blood I spill of thine,
Mean and right poor ; for that pure blood of mine,
Which thou didst force from Talbot, my brave boy :
Here, purposing the bastard to destroy,
Came in strong rescue. Speak, thy father s care ;
Art thou not weary, John ? How dost thou fare ?
Wilt thou yet leave the battle, boy, and fly,
Now thou art sealed the son of chivalry ?
Fly, to revenge my death, when I am dead ;
The help of one stands me in little stead.
O, too much folly is it, well I wot,
To hazard all our lives in one small boat.
If I to-day die not with Frenchmen s rage,
To-morrow I shall die with mickle age ;
By me they nothing gain, an if I stay ;
Tis but the shortening of my life one day :
In thee thy mother dies, our household s name,
My death s revenge, thy youth, and England s fame :
All these, and more, we hazard by thy stay ;
All these are saved if thou wilt fly away.

1 Determined here must signify prescribed, limited, appointed.


John. The sword of Orleans hath not made me smart ;
These words of jours draw life-blood from my heart :
On that advantage, bought with such a shame,
(To save a paltry life, and slay bright fame,)
Before young Talbot from old Talbot fly,
The coward horse, that bears me, fall and die :
And like l me to the peasant boys of France ;
To be shame s scorn, and subject of mischance !
Surely, by all the glory you have won,
An if I fly, I am not Talbot s son :
Then talk no more of flight ; it is no boot ;
If son to Talbot, die at Talbot s foot.

TaL Then follow thou thy desperate sire of Crete,
Thou Icarus ; thy life to me is sweet : .
If thou wilt fight, fight by thy father s side ;
And, commendable proved, let s die in pride. [Exeunt.

SCENE VII. Another part of the same.

Alarum : Excursions. Enter TALBOT, wounded, sup
ported by a Servant.

TaL Where is my other life ? mine own is gone ;
O, where s young Talbot ? where is valiant John ?
Triumphant death, smeared with captivity !
Young Talbot s valor makes me smile at thee :
When he perceived me shrink, and on my knee,
His bloody sword he brandished over me,
And, like a hungry lion, did commence
Rough deeds of rage, and stern impatience ;
But when my angry guardant stood alone,
Tendering my ruin, 2 and assailed of none,
Dizzy-eyed fury, and great rage of heart,
Suddenly made him from my side to start
Into the clustering battle of the French ;
And in that sea of blood my boy did drench

1 i. e. compare me, reduce me to a level by comparison.

2 " Watching me with tenderness in my fall."
VOL. iv. 38


His overmounting spirit ; and there died
My Icarus, my blossom, in his pride.

Enter Soldiers, bearing the body O/*JOHN TALBOT.

Serv. O, my dear lord ! lo, where your son is

borne !
Tal. Thou antic death, which laugh st us here to


Anon, from thy insulting tyranny,
Coupled in bonds of perpetuity,
Two Talbots, winged through the lither 1 sky,
In thy despite shall scape mortality.
O thou, whose wounds become hard-favored death,
Speak to thy father, ere thou yield thy breath :
Brave death by speaking, whether he will, or no ;
Imagine him a Frenchman, and thy foe.
Poor boy ! he smiles, methinks ; as who should say
Had death been French, then death had died to-day.
Come, come, and lay him in his father s arms ;
My spirit can no longer bear these harms.
Soldiers, adieu ! I have what I would have,
Now my old arms are young John Talbot s grave.


Alarums. Exeunt Soldiers and Servant, leaving the
two bodies.

PUCELLE, and Forces.

Char. Had York and Somerset brought rescue in,
We should have found a bloody day of this.

Bast. How the young whelp of Talbot s raging-
wood, 2
Did flesh his puny sword in Frenchmen s blood !

Puc. Once I encountered him, and thus I said,
Thou maiden youth, be vanquished by a maid.

1 Lither is flexible, pliant, yielding.

2 Wood signified furious as well as mad ; raging-wood is certainly here
furiously raging.


But with a proud, majestical, high scorn
He answered thus ; Young Talbot was not born
To be the pillage of a giglot l wench :
So, rushing in the bowels of the French,
He left me proudly, as unworthy fight.

Bur. Doubtless, he would have made a noble


See, where he lies inhearsed in the arms
Of the most bloody nurser of his harms.

Bas. Hew them to pieces, hack their bones asunder ;
Whose life was England s glory, Gallia s wonder.

Char. O, no ; forbear ; for that which we have fled
During the life, let us not wrong it dead.

Enter SIR WILLIAM LUCY, attended, a French Herald

Lucy. Herald,

Conduct me to the dauphin s tent ; to know 2
Who hath obtained the glory of the day.

Char. On what submissive message art thou sent ?

Lucy. Submission, dauphin ? tis a mere French

word ;

We English warriors wot not what it means.
I come to know what prisoners thou hast ta en,
And to survey the bodies of the dead.

Char. For prisoners ask st thou ? hell our prison is.
But tell me whom thou seek st ?

Lucy. Where is the great Alcides of the field,
Valiant lord Talbot, earl of Shrewsbury?
Created, for his rare success in arms,
Great earl of Washford, 3 Waterford, and Valence ;

1 A giglot is a wanton wench. " A minx, gigle (or giglet), flirt, collet,
or gixie," says Cotgravo.

2 Lucy s message implied that he knew who had obtained the victory:
therefore Hanmer reads :

" Herald, conduct me to the dauphin s tent."

3 Wexford, in Ireland, was anciently called Weysford. In Crompton s
Mansion of Magnanimitie, 1599, it is written, as here, Washford. This
long list of titles is from the epitaph formerly existent on lord Talbot s
tomb at Rouen. It is to be found in the work above cited, with one other,
" lord Lovetoft of Worsop," which would not easily fall into the verse.
It concludes as here, and adds, " who died in the battle of Burdeaux, 1453."


Lord Talbot of Goodrig and Urchinfield,

Lord Strange of Blackmere, lord Verdun of Alton,

Lord Cromwell of Wingfield, lord Furnival of Sheffield,

The thrice victorious lord of Falconbridge ;

Knight of the noble order of Saint George,

Worthy Saint Michael, and the Golden Fleece ;

Great mareschal to Henry the Sixth,

Of all his wars within the realm of France ?

Puc. Here is a silly, stately style indeed !
The Turk, that two and fifty kingdoms hath,
Writes not so tedious a style as this.
Him, that thou magnifiest with all these titles,
Stinking and flyblown, lies here at our feet.

Lucy. Is Talbot slain ; the Frenchman s only scourge,
Your kingdom s terror and black Nemesis ?
O were mine eyeballs into bullets turned,
That I, in rage, might shoot them at your faces !
O that I could but call these dead to life !
It were enough to fright the realm of France.
Were but his picture left among you here,
It would amaze 1 the proudest of you all.
Give me their bodies ; that I may bear them hence
And give them burial as beseems their worth.

Puc. I think this upstart is old Talbot s ghost,
He speaks with such a proud, commanding spirit.
For God s sake, let him have em ; to keep them here,
They would but stink, and putrefy the air.

Char. Go, take their bodies hence.

Lucy. I ll bear them hence ;

But from their ashes shall be reared 2
A phoenix that shall make all France afeard.

Char. So we be rid of them, do with em what

thou wilt.

And now to Paris, in this conquering vein ;
All will be ours, now bloody Talbot s slain. \Exeunt.

1 To amaze is to dismay, to throw into consternation.

2 A word is wanting to complete the metre, which Hanmer thus sup
plied :

" But from their ashes, dauphin, shall be reared."



SCENE I. London. A Room in the Palace.


K. Hen. Have you perused the letters from the

The emperor, and the earl of Armagnac ?

Glo. I have, my lord ; and their intent is this,

They humbly sue unto your excellence,

To have a godly peace concluded of,

Between the realms of England and of France.

K. Hen. How doth your grace affect their motion ?

Glo. Well, my good lord ; and as the only means
To stop effusion of our Christian blood,
And stablish quietness on every side.

K. Hen. Ay, marry, uncle ; for I always thought,
It was both impious and unnatural,
That such imrnanity and bloody strife
Should reign among professors of one faith.

Glo. Beside, my lord, the sooner to effect,
And surer bind, this knot of amity,
The earl of Armagnac near knit to Charles,
A man of great authority in France
Proffers his only daughter to your grace
In marriage, with a large and sumptuous dowry.
K. Hen. Marriage, uncle! alas! my years are

young ; 1

And fitter is my study and my books,
Than wanton dalliance with a paramour.
Yet, call the ambassadors ; and, as you please,
So let them have their answers every one ;
I shall be well content with any choice,
Tends to God s glory, and my country s weal.

1 The king was, however, twenty-four years old.


Enter a Legate, and Two Ambassadors, with WIN
CHESTER, in a cardinaPs habit.

Exe. What ! is my lord of Winchester installed,
And called unto a cardinal s degree ! l
Then, I perceive, that will be verified,
Henry the Fifth did sometime prophesy,
If once he come to be a cardinal,
He ll make his cap co-equal with the crown.

K. Hen. My lords ambassadors, your several suits
Have been considered and debated on.
Your purpose is both good and reasonable ;
And, therefore, are we certainly resolved
To draw conditions of a friendly peace ;
Which, by my lord of Winchester, we mean
Shall be transported presently to France.

Glo. And for the proffer of my lord your master,
I have informed his highness so at large,
As liking of the lady s virtuous gifts,
Her beauty, and the value of her dower,
lie doth intend she shall be England s queen.

K. Hen. In argument and proof of which contract,
Bear her this jewel, [To theAmb."] pledge of my affection.
And so, my lord protector, see them guarded,
And safely brought to Dover ; where, inshipped,
Commit them to the fortune of the sea.

[Exeunt KING HENRY and Train ; GLOSTER,
EXETER, and Ambassadors.

Win. Stay, my lord legate ; you shall first receive
The sum of money which I promised
Should be delivered to his holiness
For clothing me in these grave ornaments.

Leg. I will attend upon your lordship s leisure.

Win. Now, Winchester will not submit, I trow,

1 The Poet has here forgot himself. In the first act Gloster says :

" I ll canvas thee in thy broad cardinal s hat."

And it is strange that Exeter should not know of his advancement. It
appears that he would imply that Winchester obtained his hat only just
before his present entry. He in fact obtained it in the fifth year of Henry s


Or be inferior to the proudest peer.

Humphrey of Gloster, thou shalt well perceive,

That, neither in birth, or for authority,

The bishop will be overborne by thee ;

I ll eitfier make thee stoop, and bend thy knee,

Or sack this country with a mutiny. [Exeunt.

SCENE II. France. Plains in Anjou.

and Forces, marching.

Char. These news, my lords, may cheer our droop
ing spirits ;

^Tis said, the stout Parisians do revolt,
And turn again unto the warlike French.

Alen. Then march to Paris, royal Charles of

And keep not back your powers in dalliance.

Puc. Peace be amongst them, if they turn to us ;
Else, ruin combat with their palaces !

Enter a Messenger.

Mess. Success unto our valiant general,
And happiness to his accomplices !

Char. What tidings send our scouts? I pr ythee

Mess. The English army, that divided was
Into two parts, is now conjoined in one ;
And means to give you battle presently.

Char. Somewhat too sudden, sirs, the warning is ;
But we will presently provide for them.

Bur. I trust the ghost of Talbot is not there ;
Now he is gone, my lord, you need not fear.

Puc. Of all base passions, fear is most accursed ;
Command the conquest, Charles, it shall be thine ;
Let Henry fret, and all the world repine.

Char. Then on, my lords ; and France be fortu
nate ! [Exeunt.


SCENE III. The same. Before Anglers.

Alarums : Excursions. Enter LA
Puc. The regent conquers, and the Frenchmen


Now help, ye charming spells, and periapts ; 1

And ye choice spirits that admonish me,

And give me signs of future accidents ! [Thunder.

You speedy helpers, that are substitutes

Under the lordly monarch of the north, 2

Appear, and aid me in this enterprise !

Enter Fiends.

This speedy, quick appearance argues proof

Of your accustomed diligence to me.

Now, ye familiar spirits, that are culled

Out of the powerful regions 3 under earth,

Help me this once, that France may get the field.

[They walk about, and speak not.
O, hold me not with silence over-long !
Where 4 I was wont to feed you with my blood,
I ll lop a member off, and give it you,
In earnest of a further benefit ;
So you do condescend to help me now.

[They hang their heads.
No hope to have redress ? My body shall
Pay recompense, if you will grant my suit.

[ They shake their heads.
Cannot my body, nor blood-sacrifice,
Entreat you to your wonted furtherance ?

1 Periapts were certain written charms worn about the person as pre
servatives from disease and danger.

2 The monarch of the north was Zimimar, one of the four principal
devils invoked by witches. The north was supposed to be the particular
habitation of bad spirits. Milton assembles the rebel angels in the north.

3 Warburton thought that we should read legions here, the same mis
take having occurred before in this play.

4 Where for whereas, a common substitution in old writers ; whereas is
also sometimes used for where.


Then take my soul ; my body, soul, and all,
Before that England give the French the foil.

[They depart.

See ! they forsake me. Now the time is come,
That France must vail 1 her lofty-plumed crest,
And let her head fall into England s lap.
My ancient incantations are too weak,
And hell too strong for me to buckle with ;
Now, France, thy glory droopeth to the dust. [Exit.

|| I

Alarums. Enter French and English, fighting. LA

PUCELLE and YORK fight hand to hand. LA PU
CE LLE is taken. The French fly.

York. Damsel of France, I think I have you fast ;
Unchain your spirits now with spelling charms,
And try if they can gain your liberty.
A goodly prize, fit for the devil s grace !
See, how the ugly witch doth bend her brows,
As if, with Circe, she would change my shape.

Puc. Changed to a worser shape thou canst not be.

York. O, Charles the dauphin is a proper man ;
No shape but his can please your dainty eye.

Puc. A plaguing mischief light on Charles, and

thee !

And may ye both be suddenly surprised
By bloody hands, in sleeping on your beds !

York. Fell, banning hag ! enchantress, hold thy

Puc. I pr ythee, give me leave to curse a while.

York. Curse, miscreant, when thou comest to the
stake. [Exeunt.

Alarums. Enter SUFFOLK, leading in LADY MAR

Suff. Be what thou wilt, thou art my prisoner.

[Gazes on her.
fairest beauty, do not fear, nor fly ;

1 To vail is to lower.
VOL. iv. 39


For I will touch thee but with reverent hands,

And lay them gently on thy tender side.

I kiss these fingers [Kisses her hand.~\ for eternal

peace :
Who art thou ? say, that I may honor thee.

Mar. Margaret my name ; and daughter to a king,
The king of Naples, whosoe er thou art.

Suff. An earl I am, and Suffolk am I called.
Be not offended, nature s miracle,
Thou art allotted to be ta en by me ;
So doth the swan her downy cygnets save,
Keeping them prisoners underneath her wings.
Yet, if this servile usage once offend,
Go, and be free again as Suffolk s friend.

[She turns away as going.
O, stay ! I have no power to let her pass ;
My hand would free her, but my heart says no.
As plays the sun upon the glassy streams,
Twinkling another counterfeited beam,
So seems this gorgeous beauty to mine eyes.
Fain would I woo her, yet 1 dare not speak ;
I ll call for pen and ink, and write my mind :
Fie, De la Poole ! disable not thyself; 1
Hast not a tongue ? is she not here thy prisoner ?
Wilt thou be daunted at a woman s sight ?
Ay; beauty s princely majesty is such,
Confounds the tongue, and makes the senses rough. 2

Mar. Say, earl of Suffolk, if thy name be so,
What ransom must I pay before I pass ?
For, I perceive, I am thy prisoner.

Svff. How canst thou tell she will deny thy suit,
Before thou make a trial of her love ? [Aside.

Mar. Why speak st thou not ? What ransom must
I pay ?

Suff. She s beautiful ; and therefore to be wooed :
She is a woman ; therefore to be won. [Aside.

1 " Do not represent thyself so weak." To disable was to dispraise, or

~ The meaning of rough here is not very evident. Sir Thomas Han-
mer reads crouch.


Mar. Wilt thou accept of ransom, yea, or no ?

Suff. Fond man ! remember, that thou hast a wife :
Then how can Margaret be thy paramour ? [Aside.

Mar. I were best leave him, for he will not hear.

Suff. There all is marred ; there lies a cooling card. 1

Mar. He talks at random ; sure, the man is mad.

Suff. And yet a dispensation may be had.

Mar. And yet I would that you would answer me

Suff. I ll win this lady Margaret. For whom ?
Why, for my king : Tush ! that s a wooden thing. 9

Mar. He talks of wood. It is some carpenter.

Suff. Yet so my fancy 3 may be satisfied,
And peace established between these realms.
But there remains a scruple in that too ;
For though her father be the king of Naples,
Duke of Anjou and Maine, yet is he poor,
And our nobility will scorn the match. [Aside.

Mar. Hear ye, captain ? Are you not at leisure ?

Suff. It shall be so, disdain they ne er so much :
Henry is youthful, and will quickly yield.
Madam, I have a secret to reveal.

Mar. What though I be enthralled ? He seems a knight,
And will not any way dishonor me. [Aside.

Suff. Lady, vouchsafe to listen what I say.

Mar. Perhaps I shall be rescued by the French ;
And then I need not crave his courtesy. [Aside.

Suff. Sweet madam, give me hearing in a cause

Mar. Tush ; women have been captivate ere now.


Suff. Lady, wherefore talk you so ?

Mar. I cry you mercy ; tis but quid for quo.

Suff. Say, gentle princess, would you not suppose
Your bondage happy, to be made a queen ?

Mar. To be a queen in bondage, is more vile,
Than is a slave in base servility ;
For princes should be free.

1 A cooling card was most probably a card so decisive as to cool the
courage of the adversary. Metaphorically, something to damp or over
whelm the hopes of an expectant.

2 i. e. an awkward business, an undertaking not likely to succeed.

3 i. e. love.


Suff. And so shall you,

If happy England s royal king be free.

Mar. Why, what concerns his freedom unto me ?

Suff. I ll undertake to make thee Henry s queen ;
To put a golden sceptre in thy hand,
And set a precious crown upon thy head,
If thou wilt condescend to be my

Mar. What ?

Suff. His love.

Mar. I am unworthy to be Henry s wife.

Suff. No, gentle madam ; I unworthy am
To woo so fair a dame to be his wife,
And have no portion in the choice myself.
How say you, madam ; are you so content ?

Mar. An if my father please, I am content.

Suff. Then call our captains, and our colors, forth ;
And, madam, at your father s castle walls
We ll crave a parley to confer with him.

[Troops come forward.

A parley sounded. Enter REIGNIER, on the ivalls.

Suff. See, Reignier, see thy daughter prisoner.

Reig. To whom ?

Suff. To me.

Reig. Suffolk, what remedy ?

I am a soldier, and unapt to weep,
Or to exclaim on fortune s fickleness.

Suff. Yes, there is remedy enough, my lord.
Consent (and for thy honor, give consent)
Thy daughter shall be wedded to my king ;
Whom I with pain have wooed and won thereto.
And this her easy-held imprisonment
Hath gained thy daughter princely liberty.

Reig. Speaks Suffolk as he thinks ?

Suff. Fair Margaret knows,

That Suffolk doth not flatter, face, 1 or feign.

1 To face is to carry a false appearance, to play the hypocrite.


Reig. Upon thy princely warrant, I descend,
To give thee answer of thy just demand.

[Exit from the watts.
Suff. And here I will expect thy coming.

Trumpets sounded. Enter REIGNIER, below.

Reig. Welcome, brave earl, into our territories.
Command in Anjou what your honor pleases.

Suff. Thanks, Reignier, happy for so sweet a child,
Fit to be made companion with a king.
What answer makes your grace unto my suit ?

Reig. Since thou dost deign to woo her little worth,
To be the princely bride of such a lord,
Upon condition I may quietly
Enjoy mine own, the county Maine, and Anjou,
Free from oppression, or the stroke of war,
My daughter shall be Henry s, if he please.

Suff. That is her ransom, I deliver her ;
And those two counties, I will undertake,
Your grace shall well and quietly enjoy.

Reig. And I again, in Henry s royal name,
As deputy unto that gracious king,
Give thee her hand, for sign of plighted faith.

Suff. Reignier of France, I give thee kingly thanks,
Because this is in traffic of a king ;
And yet, methinks, I could be well content
To be mine own attorney in this case. [Aside.

I ll over then to England with this news,
And make this marriage to be solemnized.


So, farewell, Reignier ! Set this diamond safe
In golden palaces, as it becomes.

Reig. I do embrace thee, as I would embrace
The Christian prince, king Henry, were he here.

Mar. Farewell, my lord ! Good wishes, praise, and

Shall Suffolk ever have of Margaret. [Going.

Suff. Farewell, sweet madam ! But hark you,

Margaret ;
No princely commendation to my king ?


Mar. Such commendations as become a maid,
A virgin, and his servant, say to him.

Suff Words sweetly placed and modestly directed.
But, madam, I must trouble you again
No loving token to his majesty ?

Mar. Yes, my good lord ; a pure, unspotted heart,
Never yet taint with love, I send the king.

Suff. And this withal. [Kisses her.

Mar. That for thyself. I will not so presume,
To send such peevish l tokens to a king.


Suff. O, wert thou for myself! But, Suffolk, stay;
Thou mayst not wander in that labyrinth ;
There Minotaurs, and ugly treasons, lurk.
Solicit Henry with her wondrous praise ;
Bethink thee on her virtues that surmount;
Mad, 2 natural graces that extinguish art ;
Repeat their semblance often on the seas,
That, \vhen thou com st to kneel at Henry s feet,
Thou mayst bereave him of bis wits Avith wonder.


SCENE IV. Camp of the Duke of York, in Anjou.

Enter YORK, WARWICK, and others.

York. Bring forth that sorceress, condemned to

Enter LA PUCELLE, guarded, and a Shepherd.

Shep. Ah, Joan ! this kills thy father s heart out
right !

Have I sought every country for and near,
And, now it is my chance to find thee out,
Must I behold thy timeless, 3 cruel death ?
Ah, Joan, sweet daughter Joan, I ll die with thee !

1 i. e. silly, foolish.

~ Mad lias been shown by Steevens to have been occasionally used foi
wild, in which sense we must take it here.
3 Timeless is untimely.

- fKa


Puc. Decrepit miser ! ! base, ignoble wretch !
I am descended of a gentler blood ;
Thou art no father, nor no friend of mine.

Shep. Out, out ! My lords, an please you, it is

not so ;

I did beget her, all the parish knows.
Her mother liveth yet, can testify,
She was the first fruit of my bachelorship.

War. Graceless ! wilt thou deny thy parentage ?

York. This argues what her kind of life hath been ;
Wicked and vile ; and so her death concludes.

Shep. Fie, Joan ! that thou wilt be so obstacle ! 2
God knows, thou art a collop of my flesh ;
And for thy sake have I shed many a tear.
Deny me not, I pr ythee, gentle Joan.

Puc. Peasant, a vaunt ! You have suborned this

Of purpose to obscure my noble birth.

Shep. Tis true, I gave a noble to the priest,
The morn that I was wedded to her mother.

Online LibraryWilliam ShakespeareThe dramatic works of William Shakspeare... embracing a life of the poet, and notes, original and selected (Volume 4) → online text (page 22 of 38)