A.L. Mayhew.

A Concise Dictionary of Middle English From A.D. 1150 to 1580 online

. (page 2 of 49)
Online LibraryA.L. MayhewA Concise Dictionary of Middle English From A.D. 1150 to 1580 → online text (page 2 of 49)
Font size
QR-code for this ebook

ed. 1852.

49. _PP_: Piers the Plowman, glossary by Skeat, 1885, EETS (81).

50. _PP. Notes_: by Skeat, 1877, EETS (67).

51. _Prompt_.: Promptorium Parvulorum, ed. Way, Camden Soc.,

52. Ps.:(after French forms), see Apfelstedt.

53. _RD_: Richardson's English Dictionary, 1867.

54. Roland: Chanson de Roland, ed. Gautier, 1881.

55. _S_: Specimens of Early English, Part I, ed. Morris,
1885. CP.

56. _S_2: Specimens of Early English, Part II, ed. Morris and
Skeat, 1873. CP.

57. _S_3: Specimens of English Literature, ed. Skeat, 1879. CP.

58. _SB_: Sinonoma Bartholomei, 14th Cent. Glossary, ed. Mowat,
1882. CP.

59. Schmid: Gesetze der Angelsachsen (glossar), 1858.

60. _SD_: Stratmann, Dict. of the Old English Language, 1878.

61. _Sh_.: Shakespeare Lexicon, by Schmidt, 1875.

62. Sievers: Grammar of Old English, ed. A.S. Cook, 1885.

63. _SkD_: Skeat, Etymological Dict. of Eng. Lang., 1884. CP.

64. Skeat, English Words in Norman-French, 1882, Phil. Soc.

65. Skeat, Moeso-gothic Glossary, 1868.

66. _SPD_: Smythe Palmer, Dictionary of Folk-Etymology, 1882.

67. _Spenser_: Faery Queene, glossaries to Books I and II,
1887. CP.

68. Sweet: AS. Reader, 1884. CP.

69. Tatian: Evangelienbuch, ed. Sievers, 1872.

70. _TG_: Trench, Select Glossary, 1879.

71. _Trevisa_: version of Higden, Rolls' Series (41).

72. _Voc_.: Wright's Vocabularies, ed. Wülcker, 1884.

73. VP: Vespasian Psalter, as printed in OET., see 45.

74. Vulg.: the Vulgate Version of the Bible.

75. _W_: Wycliffe, New Testament (Purvey's revision), ed. Skeat,
1879. CP.

76. _W_2: Wycliffe, Job, Psalms, &c. (revised by Hereford and
Purvey), ed. Skeat, 1881. CP.

77. _WA_: Wars of Alexander, ed. Skeat, 1887, EETS (Extra Series

78. Weigand: deutsches Wörterbuch, 1878.

79. Windisch: Glossary added to Old Irish Texts, 1882.

80. _WW_: Wright, The Bible Word-Book, 1884.

81. ZRP: Zeitschrift für romanische Philologie, ed. Gröber.



AF: Anglo-French, see 64.
AS: Anglo-Saxon, see 10, 31, 45, 62.
Church Lat.: Ecclesiastical Latin, see 24, 74.
Goth.: Gothic, see 23, 65.
Gr.: Greek, see 9, 19, 27.
Icel.: Icelandic, see 20.
It.: Italian, see 28.
Lat.: Latin.
Late Lat.: Post-classical Latin, of Latin origin. see 24. 72. 74.
Low Lat.: Latin derived from the later European languages, see 1, 14, 24,
51, 58.
ME.: Middle English.
North.E.: Northern English, see 4, 36.
OF.: Old French, see 3, 6, 17, 18, 22, 24, 30, 48, 54.
OHG.: Old High German, see 37, 46, 69, 78.
OIr.: Old Irish, see 19, 79.
OMerc.: Old Mercian, see 2(Rushworth version), 45, 73.
ONorth.: Old Northumbrian, see 2.
OS.: Old Saxon, see 35.
OTeut.: Old Teutonic (as restored by scholars), see 27, 43.
Sp.: Spanish, see 41.


In the etymological part three stops are used as symbols in connexion
with the cognate forms cited, namely the comma, the semi-colon, and
the colon. The comma is used to connect various spellings of a word,
as well as parallel forms cited from nearly connected languages; for
instance, s.v. ~daunger~, the OF. forms are so connected. The
semi-colon between two forms denotes that the two forms are
phonetically equivalent, and that the preceding one is directly
derived from, and is historically connected with the one following
this symbol; for instance, s.v. ~bugle~, the OF. _bugle_ is
the phonetic equivalent of the Lat. _buculum_, and is immediately
derived therefrom. The colon between two forms denotes that the two
forms are phonetically equivalent, and that the form following this
symbol is an earlier, more primitive form than the one preceding,
without an immediate interborrowing between the languages being
asserted; for instance, s.v. ~demen~, the Goth, _dómjan_ is
an older form than the AS. _déman_, but _déman_ is not
borrowed from the Gothic. The abbreviation 'cp.' introduces other
cognate forms, and has the same value as the symbol + in Skeat's

The asterisk * at the beginning of a word denotes a theoretical form,
assumed (upon scientific principles) to have formerly existed. The
sign = is to be read 'a translation of.' '(_n_)' after Prompt.,
Cath. and other authorities refers to foot-notes or other notes citing
the form in question.



~A-~, _prefix_ (1), adding _intensity_ to the notion of the
verb. - AS. _á_ for _ar_-, OHG _ar_-, Goth. _us_-. For the quantity of
the _á_ see Sievers, 121. Cf. ~Or~.

~A-~, _prefix_ (2), standing for ~A~, _prep_., and for Icel. _á_; see
~On-~ (1).

~A-~, _prefix_ (3), standing for ~Of~, _prep_.; see ~Of~.

~A-~, _prefix_ (4), standing for AS. _and_-, against, in return,
toward. - AS. _and_-, _ond_-, _on_-(proclitic). Cf. ~On-~ (2.)

~A-~, _prefix_ (5), standing for ~At~, _prep_., and Icel. _at_, used
with the infin. See ~At-~ (1).

~A-~, _prefix_ (6), standing for AS. _ge_-; see ~3*e-~.

~A-~, _prefix_ (7), standing for OF. _a_-and Lat. _ad_-.

~A-~, _prefix_ (8), standing for OF. _a_- and Lat. _ab_-.

~A-~, _prefix_ (9), standing for AF. _a_, OF. _e_-, _es_- from
Lat. _ex_-, _e_-.

~A-~, _prefix_ (10), standing for AF. _an_-, OF. _en_- from
Lat. _in_-. See ~In-~.

~A-~, _prefix_ (11), standing for Gr. [Greek: a]- privative.

~A~, _interj_. O! Ah! expressing surprise, pain, S, MD.

~A~, _prep_, on, in, PP, S, S2,C2; see ~On~.

~A~, _prep_, of, S2, S3, PP; see ~Of~. [Addition]

~A~, _adv_. ever, S; ~aa~, S; ~a buten~, ever without, S; see
~O~. [Addition]

~A-bac~, _adv_. backwards, S, W2; ~abec~, S; ~abak~, C2, W; ~obak~,
S2. - AS. _on-bæc_. (~A-~ 2.)

~Abasshen~, _v_. to abash, S3; ~abasshed~, _pp_. abashed, ashamed,
alarmed, C3, PP; ~abashed~, S2; ~abasshid~, S3; ~abasched~, PP;
~abaisshed~, PP; ~abaischid~, W; ~abaischt~, S2; ~abaissed~, PP;
~abaist~, S3; ~abayste~, S2, C2. - OF. _esbahiss_- stem of pr. p. of
_esbahir_, to astonish; Lat. _ex_ + *_badire_ for _badare_, to open
the mouth. (~A-~ 9.)

~Abate~, _v_. to beat down, bring down, calm down, P,
NED. - AF. _abatre_ (pr. p. _abatant_); Late Lat. *_adbatere_. (~A-~7.)

~Abaue~, _v_. to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD;
~abawed~, _pp_. HD; ~abaued~, HD. - OF. *_abavir_: _esbahir_ (with _v_
in place of lost _h_, see Brachet, s.v. _glaive_). (~A-~9). See

~Abaye~, _sb_. barking; _phr_. ~at þe abaie, at abaye~, at bay,
S2. - OF. _abai_, barking, from _abaier_; cp. F. _aboi_ in phr.: _être
aux abois_.

~Abbay~, _sb_. abbey, C2; ~abbeis~, pl., S2. - AF. _abbeie_ (_abeie_);
Church Lat. _abba*dia, abba*tia_, from _abba*tem_. See ~Abbod~.

~Abbesse~, _sb_. abbess, PP. - OF. _abbesse_; Church Lat. _abbatissa_.

~Abbod~, _sb_. abbot, MD, S2; ~abbot~, S, PP; ~abbodes~,
_pl_. S2. - Church Lat. _abba*tem_ (pronounced _abba*dem_),
nom. _abbas_; Gr. [Greek: abbas]; Syriac, _abba_, father.

~Abbodesse~, _sb_. abbess, PP.

~Abbot-rice~, _sb_. abbacy, S. - AS. _abbod-ríce_, the rule of an

~A-B-C~, the alphabet, P; ~abcy~, Cath.; ~abce~, Cath. (_n_.), PP;
~abcee~, Cotg.; ~abece~, Cath. (_n_.); ~apece~,
Prompt. - Cp. OF. _abece_, the crosse rowe (Cotg.).

~Abeah, Abeh~.; see ~Abu3*en~.

~Abeggen, Abeien~; see ~Abyen~.

~A-bernen~, _v_. to burn; ~abernð~, _pr. s_.
S. - AS. _á-beornan_. (~A-~ 1.)

~Abhominacioun~, _sb_. abomination, NED, C2.

~Abhomynable~, _adj_. abominable, S3, C3. - AF. _abhominable_;
Lat. _abominabilem_.

~A-biden~, _v_. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; ~habide~,
S2; ~abyde~, C2; ~abid~, _imp_., S, S2; ~abid~, _pr. s_., S; ~abit~,
S, S2, C3; ~abod~, _pt. s_., S; ~abood~, W2; ~abide~, _pt. pl_., S2;
~abididen~, W2; ~abide~, _pp_., G. - AS. _á-bídan_. (~A-~ 1.)

~A-biding~, _sb_. expectation, W2.

~Abiggen~; see ~Abven~.

~Abil~, _adj_. able, CM; ~able~, C; ~hable~, S3, MD. - OF. _able_,
_hable_ (mod. F. _habile_); Lat. _habilem_.

~Abilite~, _sb_. ability, NED; ~habilitie~, S3. - OF. _habilité_.

~Abil3*eit~, _pp_. apparelled, S3. - OF. _habiller_.

~Abil3*ement~, _sb_. clothing, S3. - OF. _habillement_.

~Abit~, _sb_. dress, a monk's clothing, habit, PP, CM, HD; ~abite~,
W. - AF. _abit_ (_habit_); Lat. _habitum_ (acc.).

~A-biten~, _v_. to bite, S. - AS. _á-bítan_. (~A-I~).

~Abject~, _pp_. and _adj_. cast out, NED.

~Abjecte~, _v_. to cast aside, S3.

~A-blawen~, _v_. to blow, MD; ~ableow~, _pt. s_.,
S. - AS. _á-bláwan_. (~A-I~.)

~A-blenden~, _v_. to blind, MD; ~ablent~, _pr. s_., S; _pl_., S;
~ablende~, _pt. s_., MD; ~a-blend~,
_pp_. MD. - AS. _á-blendan_. (~A-I~.)

~A-bouten~, _adv_. and _prep_. about, C2, P, MD; ~abuten~, S;
~abuuten~, S; ~abuton~, S; ~abute~, S; ~aboute~, S, G; ~oboute~, MD;
~obout~, S2. - AS. _on-bútan_ (=_on-be-útan_). (~A-2~.)

~A-bouen~, _adv_. and _prep_, above, C2, PP, MD; ~aboue~, PP;
~abufen~, S; ~abuuen~, MD; ~abowen~, MD; ~abone~, S3, JD; ~oboven~,
MD; ~obowen~, MD; ~oboune~, MD. _Phr_.: ~at here aboue~, S2. - AS. _on_
+ _bufan_ (=_be_ + _ufan_). (~A-2~.)

~Abregge~, _v_. to abridge, shorten, C; ~abreggide~, _pp_., W;
~breggid~, W. - OF. _abreger_, _abregier_: Prov. _abrevjar_;
Lat. _abbreviare_. (~A-8~.)

~A-breiden~, _v_. to start up, to draw (sword), to thrust out, to
blame, S; ~abreyden~, NED; ~abraid~, _pt. s_.,S; ~abreyde~, C2;
~abrayde~, C; ~abroden~, _pp_., S; ~abruden~, S. - AS. _á_ +
_bregdan_. (~A-I~.)

~A-brode~, _adv_. abroad, PP; ~abrood~, C2; ~abrod~, widely apart,
PP. (~A-2~.)

~Abusioun~, _sb_. deceit, S2, C3. - OF. _abusion_ (Cotg.).

~Abute, Abuton, Abuten~; see ~A-bouten~.

~A-bu3*en~, _v_. to bow, MD; ~abuen~, MD; ~abouwen~, MD; ~abowe~, NED;
~abeah~, _pt. s_., MD; ~abeh~, S. - AS. _á-bugan_. (~A-I~.)

~A-byen, Abye~, _v_. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; ~abygge~, PP;
~abiggen~, PP; ~abuggen~, S, PP; ~abeggen~, MD, G; ~abeien~, S;
~abie~, PP; ~abuiþ~, _pr. s_., S; ~abugeð~, _pr. pl_., S; ~abouhte~,
_pt. s_., S; ~aboughte~, G; ~abought~, _pp_. 63. - AS. _á-*
bycgan_. (~A-~ 1.)

~Abyme~, _sb_. abyss, S2, HD. - OF. _abime, abisme_; Low
Lat. *_abyssimum_, superl. of Lat. _abyssus_; Gr. [Greek:abussos],
bottomless. (~A-~ 11.)

~Ac~, _conj_. but, S, S2, P; ~acc~, S; ~ah~, S, S2; ~ak~, S2, PP;
~hac~, S; ~ach~, MD; ~auh~, MD, S; ~auch~, MD; ~oc~, S; ~occ~,
S. - AS. _ac_.

~Acc-~; see ~Ac-~.

~Accident~, _sb_. accident (a term of the schoolmen),
C3. - Lat. _accidentem_.

~Accidie~, _sb_. sloth, indolence, S, CM, PP. - AF. _accidie_ (NED);
Low Lat. _accidia, acedia_; Gr. [Greek:akaedia], heedlessness,
torpor. (~A-~ 11.)

~Accompt~, _sb_. account, S3; see ~Acounte~. [Addition]

~Accompted~, _pp_. accounted, S3; see ~Acounte~. [Addition]

~Ace~, _sb_. a jot, S3; see ~As~. [Addition]

~A-cennen~, _v_. to bring forth, to beget, MD; ~acenned~, _pp_. MD;
~accenned~, S; ~akenned~, MD; ~akennet~, S; ~acende~ (for ~acend~),
S. - AS. _á-cennan_. (~A-~ I.)

~A-cennende~, _sb_. begetting, birth, S.

~A-cenneng~, _sb_. birth, S.

~A-chape~, _v_. to escape, NED; ~achaped~, _pt. s_.,
S2. - OF. _achaper_; cf. AF. _ascaper_. (~A-~ 9.) Cf. ~Eschapen,

~Achate~, _v_. to purchase, NED. - OF. _achater_ (F. _acheter, acater_;
Late Lat., _accaptare_.

~Achate~, _sb_. purchase, provisions purchased, NED, C; ~achat~, HD;
~acate~, NED; ~acates~, _pl_., HD. - OF. _achat_, AF. _acate_. See

~Achatour~, _sb_. a purchaser of provisions, purveyor, C, NED, HD;
~acatour~, NED. - AF. _achatour, acatour_; Late Lat. _accaptatorem_.

~Ache~, _sb_. pain, Prompt.; ~eche~, MD; ~hache~, HD. - AS. _æce
(ece)_. See ~Aken~.

~Ache~, _sb_. wild celery, parsley, NED, Voc. - OF. _ache_;
Lat. _apium_; Gr. [Greek:apion].

~Achesoun~, _sb_. occasion, motive, HD, MD, NED. - OF. _achoison,
ocoison_; Lat. _occasionem_. Cf. ~Anchesoun, Enchesoun, Chesoun~.

~Achtande~, _ord_. eighth, S2, NED. - Icel. _áttandi_;
cp. OHG. _ahtande_. Cf. ~Eighte~ (_ord_.).

~A-colien~, _v_. to wax cold; ~acolede~, _pt. s_., S; ~acoled~, _pp_.,
S. - AS. _á-cólian_. (~A-~ 1.)

~Acombren~, _v_. to encumber, PP; ~acumbrid~, _pp_.,
S2. - OF. _encombrer_. (~A-~ 10.)

~Acomplesshen~, _v_. to accomplish, NED; ~accomplice~, C;
~accompliced~, _pp_. NED. - AF. _acomplir_ (_acomplice_, pr. s. subj.);
Late Lat. _accomplere_; see Brachet. (A-7.)

~Acord~, _sb_. accord, agreement, MD; ~accord~, S2; ~acorde~,
S. - AF. _acord_.

~Acordaunce~, _sb_. agreement, PP.

~Acorden~, _v_. to reconcile, to agree, MD, S2, P; ~accordyng~,
_pr. p_., S3; ~accorded~, _pp_., S2; _pt. s_., S3. - OF. _acorder_;
Late Lat. _accordare_, from Lat. _ad + cord-_, stem of _cor_,
heart. (A-7.)

~Acorse~; see ~Acursien~.

~Acounte~, _v_. to count, to calculate, NED, C2, PP; ~acompte~, NED,
PP; ~accompted~, _pp_., S3. - AF. _acounter_, OF. _a-cunter, aconter_;
Late Lat. _accomptare_; Lat. _ad + computare_. (A-7.)

~Acounte~, _sb_. account, reckoning, PP; ~acompte~, PP; ~accompt~, S3;
~accomptes~, _pl_., S3. - AF. _acounte, acunte_.

~Acoupen~, _v_. to accuse, NED, HD; ~acoupede~, _pt. s_., NED, PP;
~acopede~, NED; ~acoulped~, NED; ~acouped~, _pp_., S2. - OF. _acouper,
acolper_, for _encouper, encolper_; Lat. _inculpare_. (A-10.)

~Acoyen~, _v_. to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; ~acoyed~, _pt. s_.,
S2. - OF. _acoyer_, to calm; Lat. _ad + quietare_. (A-7.)

~Acumbrid~; see ~Acombren~.

~A-cursien~, _v_. to curse, NED; ~acursi~, S, NED; ~acorse~, PP;
~acorsed~, _pp_. MD. (A-1.)

~Acustumaunce~, _sb_. customary use, NED,
C2. - OF. _acostumance_. (A-7.)

~Acwenchen~; see ~Aquenchen~.

~Adamant~, _sb_. adamant, very hard metal, a fabulous rock or mineral,
the diamond, the loadstone or magnet, NED; precious stone, Prompt.;
~ademaunt~, C; ~adamounde~, Prompt, (_n_.); ~admont~, NED; ~athamant~,
NED; ~athamaunte~, C; ~attemant~, NED; ~aymont~, NED. - AF. _adamant_
(_aimant_); Lat. _adamantem_; Gr. [Greek: adamas] ([Greek: -anta]),
lit. invincible, untamable, from [Greek: a- + damao], I tame. (A-11.)

~Adaunten~, _v_. to subdue, NED; ~adauntede~, _pt. s_.,
S2. - OF. _adanter_, _adonter_; Lat. _ad + domitare_, to tame. (A-7.)

~A-dawe~, out of life, NED, HD. - AS. _of dagum_, from days. (A-3.)

~A-dawen~, _v_. to rise from sleep, also, to arouse, NED; ~adawed~,
_pp_. S3. - Cp. MHG. _er-tagen_, to dawn. (A-1.)

~A-day~, _adv_. at morn, by day, S2, P; ~adai~, S. (A-2.)

~Addledd~, _pp_. earned, S; see ~Adlen~. [Addition]

~A-dili3*en~,, _v_. to be lost, to perish, S; ~adili3*ede~, _pt. s_.,
S; ~adiligde~, S. - AS. _á-diligan_, to destroy. (~A-~ I.)

~A-di3*ten~, _v_. to appoint, order, prepare, compose, clothe, treat,
MD, S; ~ady3*t~, _pp_., MD; ~adight~, G; ~adyght~, MD, HD. (~A-~ 1.)

~Adlen~, _v_. to earn, MD; ~addle~, Manip., MED; ~addledd~, _pp_.,
S. - Icel. _öðla_, refl. _öðla-sk_, to acquire for oneself property,
from _óðal_, property, patrimony, from *_aþal_, race, see Fick, 7. 14;
cp. OHG. _uodil_, 'praedium' (Tatian). See ~Athel~.

~Admirald~, _sb_. a Saracen commander, S; see ~Amirail~.

~Admod~, _adj_. humble, gentle, S; ~ædmod~, MD; ~edmod~,
MD. - AS. _éadmód, éaðmód_. See ~Eth~.

~Admoded~, _pp_. as _adj_. lowly; see ~Eadmodien~.

~Admodie~, _adj. pl_. humble, MD; ~edmodi~, MD.

~Admodliche~, _adv_. humbly, gently, MD; ~ædmodli3*~,
S. - AS. _éadmódlice_.

~Admodnesse~, _sb_. humility, gentleness, MD, S; ~edmodnesse~, S;
~æddmodnesse~, S. - AS. _éadmódnes_.

~A-do~, _sb_. fuss, trouble, difficulty, S3, Prompt., WW; = to do, PP,
WW; ~adoe~, ND, (~A-~ 5.)

~A-doun~, _adv_. down, S, S2, C2, C3, G; ~adun~, S; ~adune~,
S. - AS. _of dúne_, off the hill. (~A-~ 3.)

~A-drad~, _pp_. frightened, put in dread, NED, S2, G, C, PP; ~adred~,
S; ~adrede~, NED. - AS. _of-drad_ (~A-~ 3). Cf. ~Of-dreden~.

~A-drawen~, _v_. to draw out, S2; ~adroh~, _pt. s_., NED; ~adrou~,
NED; ~adra3*e~, _pp_. NED. (~A-~ 1.)

~A-dreden~, _v_. to fear greatly, S, NED; ~adrade~, _reflex_.,
S. - OMerc. _and-dræ*dan_ (Rushw.); see NED. (~A-~ 4.)

~A-drenchen~, _v_. to drown, to be drowned, MD, S, PP; ~adreynten~,
_pt. pl_., PP; ~a-*dreynt~, _pp_. drenched, PP; ~adreint~, MD;
~adrent~, S, PP; ~adreynched~, PP. - AS. _á-drencan_. (~A-~ I.)

~Adressen~, _v_. to make straight, to direct, NED, H. - OF. _adressier,
adrecier_ Late Lat. _addrictiare_, from Lat. _directum_,
straight. (~A-~ 7.)

~A-drinken~, _v_. to be drowned, MD, S; ~adronc~, _pt. s_., MD;
~adronken~, _pl_., MD; ~adrunken~, _pp_., MD. - AS. _á-drincan_. (~A-~

~A-drye~, _v_. to endure, bear, HD; ~adri3*en~, S (19. 1047),
MD. - AS. _á-dréogan_. (~A-~ I.)

~A-dun~, _adv_. down, S; see ~Adoun~.

~A-dunien~, _v_. to din; ~adunest~, 2 _pr. s_., ~adenyd~,
_pp_. MD. (~A-~ I.)

~Adun-ward~, _adv_. downward, NED; ~adonward~, S2.

~Adversarie~, _sb_. adversary, C3. - OF. _adversarie_;
Lat. _aduersarius_.

~Advertence~, _sb_. mental attention, C3 - Late Lat. _advertentia_.

~Advocat~, _sb_. advocate, intercessor, C3; ~vokate~, PP; ~vokyte~,
_causidicus_, Voc.; ~vokettus~, _pl_. PP. - OF. _advocat_;
Lat. _aduocatum_ (acc.).

~Æ~, _sb_. law, MD. - AS. _*æw_ (*æ), law, divine law, the Mosaic law,
marriage; Goth, _aiws_, an age, eternity; cp. OHG. _éwa_, the law of
God, eternity (Otfrid). Cf. ~Æ-uez, Eu-bruche~, Eche.

~Ædmod~, _adj_. humble, gentle, MD; see ~Admod~.

~Ædmodli3*~, _adv_. humbly, S; see ~Admodliche~.

~Ædmodnisse~, _sb_. humility, MD; ~æddmodnesse~, S; see ~Admodnesse~.

~Æhte~, _num_. eight, MD; see ~Eighte~.

~Æhtene~, _num_. eighteen, S; see ~Eightene~.

~Æn~, _num_. and _indef. art_. one, S; ~ænne~, S; see
~Oon~. [Addition]

~Æness~, _adv_. once, S; see ~Oones~. [Addition]

~Æoure~, _pron_. your, S; see ~3*oure~.

~Ærd~, _sb_. native land, home, S; see ~Erd~.

~Ærfeð-telle~, _adj_. difficult to count, S. See ~Arfeð~.

~Ærnde~, _sb_. errand, MD; see ~Erende~.

~Ærnd-race~, _sb_. messenger, S; ~Ærndraches~, _pl_.,
S. - AS. _*ærend-raca_.

~Ærnen~, _v_. to run, S; see ~Rennen~.

~Æ-uez~, _adj_. pious, fast in the law, S. - AS. _*æ-fest_. See Æ.

~Afaiten~, _v_. to affect, to prepare, array, dress, to train, tame,
subdue, NED, PP; ~affaiten~,P; ~fayten~, S2, PP; ~faiten~,
PP. - OF. _afaiter_, _afeiter_; Lat. _affectare_, freq. of _afficere_;
_ad+facere_. (~A-~7.)

~A-fallen~, _v_. to fall, MD; ~auallen~, MD; ~afeol~, _pt. s_., MD;
~afallen~, _pp_., MD. - AS. _á-feallan_. (~A-~1.)

~A-fallen~, _v_. to fell, NED; ~afal~, _imp_., S; ~aual~, S.

~A-felde~, _adv_. a-field, to the field, PP. (~A-~ 2).

~A-fellen~, _v_. to fell, NED; ~auellen~, MD. - AS. _á-fellan_,
_á-fyllan_. (~A-~ 1.)

~A-fer~, _adv_. afar, W, W2; ~afeer~, NED; ~of feor~, S
(s.v. _feor_). (~A-~ 3.) Cf. ~A-ferre~.

~Afere~, _sb_, affair, bustle, appearance, demeanour, S2, NED;
~effere~, S2; ~effeir~, S2, S3; ~effer~, S2; ~afferes~, _pl_.,
PP. - OF. _afere=a+fere_; Lat. _facere_, to do. (~A-~7.)

~A-feren~, _v_. to frighten, terrify, S, PP; ~afferen~, MD; ~affeare~,
2 _pr. s. subj_., S; ~afered~, _pp_. afraid, S, C, P; ~aferd~, S, C,
P, W2; ~afeerd~, W; ~afert~, PP; ~aferde~, S3, P, W; ~afferde~,
S3. - AS. _á-fáran_. (~A-~ 1)

~A-ferre~, _adv_. afar, Prompt.; ~oferrum~, S2; ~onferrum~, S2;
~onferre~, NED; ~on-*ferr~, NED. (~A-~ 2). Cf. ~Afer~.

~Aff~-; see ~Af-~.

~Affamysit~, _pp_. famished, S3, NED. Cp. OF. _afamer_; Late
Lat. _affamare_.

~Affectuosly~, _adv_. passionately, HD, NED.

~Affectuouse~, _adj_. hearty, affectionate, NED, H; ~affectuse~,
NED. - Lat. _affectuosus_.

~Affray~, _sb_. terror, S3, C2, C3. Cf. ~Effray~.

~Affrayen~, _v_. to frighten, C2; ~affrayed~, _pp_. S2, C, C3, W; see

~Afile~, _v_. to file down, NED; ~affyle~, C. - OF. _afiler_.

~Afingret~, _pp_. an-hungered, NED, HD; see ~Of-hungred~. [Addition]

~A-flemen~, _v_. to drive away, MD; ~aulem~, _imp, s_.,
S. - AS. _á-fléman (á-flýman)_. (~A-~1.)

~Afolen~, _v_. to befool; ~afoled~, _pp_., S; ~afoild~, NED,
HD. - OF. _afoler_ (Bartsch); Low Lat. *_adfolare_, to make
foolish. (~A-~ 7.)

~A-fon~, _v_. to receive, S; ~afeoh~, _imp_., S; ~avoþ~, _pr. pl_., S;
~auenge~, _pt. pl_., S2. - AS. _á-fón, on-fón_ (for _ond-fón_), see
Sievers, 198, 5. 1. (~A-~ 4.) Cf. ~Onfon~.

~Aforce~, _v_. to force, constrain, NED, H; ~afforce~, H; ~aforsed~,
_pt. pl_., H. - OF. _aforcer, efforcer, esforcier_; Late
Lat. _exfortiare_, from Lat. _fortis_, strong. (~A-~ 9.)

~A-fore~, _adv. prep_., before, PP, WW; ~affore~, PP; ~afor~, PP;
~affor~, PP; ~aforn~, NED. - AS. _on-foran_. (~A-~ 2.)

~A-forthen~, _v_. to further, promote, to achieve, to manage to do, to
manage to give, to afford; P, NED, SkD, HD; ~a-*forde~,
NED. - AS. _ge+forðian_. (~A-~ 6.)

~A-fote~, _adv_. on foot, PP; ~afoote~, S3, W; ~auote~, S2. (~A-~ 2.)

~Afrayen~, _v_. to disturb from peace and quiet, to frighten, NED;
~affraye~, C2 (E. 455); ~afreyd~, _pp_. alarmed, afraid, NED;
~affrayed~, W, S2, C, C3; ~affrayd~, S3; ~affrayt~, S3; ~frayd~, S3,
~fraid~, S3. - AF. _afrayer, effrayer_, OF. _esfreer_:
Prov. _esfredar_; Low Lat. _ex-fridare_, from _fridum_;
cp. OS. _friðu_, peace. (~A-~ 9.) See ~Affrayen~.

~A-fright~, _pp_. terrified, C; ~afri3*t~, NED, HD; ~afry3*te~,
HD. - AS. _á-fyrht, á-fyrhted_. (~A-~I.)

~After~, _prep_, and _adv_. after, according to, S, HD,S2, C3;
~efter~, S, S2; ~eftir~, S3; ~eafter~,MD; ~aftir~, S2. - _Æf-ter_ is a
comp. form, see SkD.

~After-clap~, _sb_. an evil consequence or result, HD;
~after-clappys~, _pl_., MD.

~After-del~, _sb_. disadvantage, MD; ~after-dele~, HD.

~A-fure~, _adv_. on fire, S2; ~auere~, S2; ~afiere~, W2. (~A-~2.)

~Afyngred~; see ~Ahungerd~.

~Afyrst~, _pp_. athirst, PP; ~afurst~, PP; ~afrust~, PP; see
~Of-þurst~. [Addition]

~A-gasten~, _v_. to terrify, MD, PP; ~agesten~, S; ~agaste~, _pt. s_.,
C2, C; ~agast~, _pp_., PP, S2, S3, C2, C3, G; ~agazed~, S3; ~agaste~,
_pl_., S2, W. - AS. _á+gæ*stan_, to frighten. (~A-~I.)

~A-gen~, _prep_, and _adv_. towards, back, again, S; see ~A-3*ein~.

~Agenes~, _prep_, against, S; see ~A3*eines~.

~Agenst~, _prep_, against, NED; see ~A-3*einst~.

~Agenst-Christ~, _sb_. Antichrist, S3.

~A-gessen~, _v_. to reckon, calculate, S. (~A-~I.)

~Aghe~, _sb_. awe, H; ~agh~, NED; see ~Awe~.

~Aghe-ful~, _adj_. awful, H; ~aghful~, H.

~A-gon~, _v_. to obtain, PP. - AS. _of-gangan_, to require. (~A-~3.)

~A-gon~, _pp_. and _adv_. gone away, ago, S2, C3; ~agoon~, C2, C3;
~agone~, S3; ~agoo~, PP; ~ago~, C2. - AS. _a-gán_, pp. of _á-gán_, to
go forth. (~A-~I.)

~A-graythen~, _v_. to make ready, to dress, NED; ~agreþed~, _pp_., S2;
~agrayþed~, NED. - From Icel. _greiða_: Goth, _ga-raidjan_. (~A-~I.)

~A-graythinge~, _sb_. apparel, S2, NED.

~Agreable~, _adj_. pleasant, NED; ~aggreable~, favourable,
S3. - AF. _agreable_.(~A-~7.)

~A-gref~, in grief, NED; ~agrief~, C; ~ogrefe~, NED. _Phr_.: ~takes
not agreve~, takes it not unkindly, NED. (~A-~2.)

~Agreggen~, _v_. to make heavy, to be heavy, to aggravate, HD;
~agreggid~, _pp_., W2 - OF. _agregier_: Prov. _agreujar_; Late
Lat. _aggreuiare_, from *_greuis_ for Lat. _grauis_. (~A-~7.)

~Agreþed~, _pp_. made ready, S2; see ~A-graythen~. [Addition]

~Agreuen~, _v_. to bear heavily on, to grieve, oppress, HD; ~agreued~,
_pp_., C2, PP. - OF. _agrever_; Lat. _aggrauare_; _ad_+ _grauare_, from
_grauis_. (~A-~7.)

~Agrimony~, _sb_. agrimony, Prompt.; ~agremoine~, Voc.; ~egrimony~,
Prompt.; ~egremoin~, C3; ~egremounde~, NED; ~ogremoyne~,
Voc. - Lat. _agrimonia_; Gr. [Greek: agremonae] cp. F. _aigremoine_.

~A-grisen~, _v_. to be horrified, to terrify, to loathe, HD, MD, S;
~agryse~, S2, C3. - AS. _á-grísan_. (~A- ~I.)

~A-grounde~, on the ground, S2, PP; on this earth, PP. (~A-~2.)

~Agte~, _sb_. possession, S; see ~Auhte~.

~A-gulten~, _v_. to sin, to offend, MD, PP, S; ~agilten~, MD;
~agelten~, MD; ~a3*ulten~, S; ~agulte~, _pt. s_., PP; ~agult~, _pp_.,
S; ~agilt~, HD, PP. - AS. _á-gyltan_. (~A-~I.)

~Ah~, _conj_, but, S, S2; see ~Ac~.

~Ah~, _pr. s_. owes (as a duty), S; ~ahen~, _pr. pl_., are obliged, S;
see ~Owen~. [Addition]

~A-honge~, _pp_. hanged up, S. (~A-~I.)

~Aht~, _adj_. worthy, valiant, NED; see ~Auht~.

~Aht~, _sb_. aught, anything; ~ahte~, S; ~ahct~, S; see
~Ought~. [Addition]

~Ahte~, _sb_. possession, S2; ~ahhte~, S; see ~Auhte~.

~Ahtlice~, _adv_. valiantly, NED; ~ohtliche~, NED. See ~Auht~.

~A-hungerd~, _pp_. a-hungered, PP, S3; ~ahungred~, NED; ~afyngred~,
PP. - AS. _ofhyngred_. (~A-~3.) See ~Of-hungred~.

~Aihte~, _sb_. property, S; ~ayhte~, S; see ~Auhte~.

~Air~, _sb_. air, S2; ~aire~, NED; see ~Eyre~.

Online LibraryA.L. MayhewA Concise Dictionary of Middle English From A.D. 1150 to 1580 → online text (page 2 of 49)