sunt sicut stercus terrae 12. Pone ^;rmc{/;e5 eorum sicut
oreb 7 zeb 7 zebe 7 salmana ealle ealdormen hira
oreb et zeb et zebee et salmana omnes ^;n7?cz/;es eorum
(5e Se cwedon yrfewear"Snesse we agon us gehalgunge
13. qui dixerunt haereditatem 2^^^^deamus nobis saiictuarium
godes God min sete hi swa Sa hweol 7 swa
dei 14. Deus meus 2)one illos ut rot am et sicut
gedrif biforen ansien windes 7 swa fyr 'Se forbiernef)
stijmlam ante faciem venti et 15. sicut ignis qui comhurit
wudas 6\)\>e, swa leg onele'S duna Swa J?u secs'S
silvas velut si Jlamma incendat montes 16. Ita ^^erse^-iteris
hi on hreonesse J)inre 7 on irre tSinum gedref hie
eos in tempestate tua et in ira tua conturbabis eos
gefylle onsine hira unwitende 7 seca'S noman f)iune
17. Im2)le fades eorum ignominia ut querent nomen tuum
dryhten Sin gescinde 7 gedrefede on worolde
domino 18. Confundantur et conturbentur in saeculum,
aworld 7 sin gecirrede 7 forweort^af) t5et hi oncnawon
saeculi et revereantur et 2^^^^^'^^ 19 • ^^ cognoscant
8. fremdon,/ from r ? hynren or cynren ? 14. sete, first e from ».
PS. 83.] eadwine's canterbury psalter. 149
for'San noma pe dryhten J?u ana (^jes hyhstan ofer
quia nomen tibi dominus Tu solus altissimus sujyer
ealle eor]?an
omnem terrain
83.
liu InfienJe svnden erdungse f)ine drytliten megen
2. Quam amahilia sunt tabernacula tua domine virtutum
gewilnaS / a pring saulae mine on akauertune drithten
3. concujnvit et defecit anima mea in atria domini
heorte min j fleas min hyhta'S on god lyuiendno
Cor meum et caro mea exultaverunt in deum vivum
7 so'Slicae spearwa onuidsef) him hus 7 tiirlse nesfS ]?er
4. et enim jyasser invenit sihi domura et turtur niduin uhi
geseate'S bryddas hys Wiebed f)in drythten megen kyning
rejyonat 2^^^^^^ *^in
m^eus et deus mens 5. Beati qui habitant in domo tua
dryhten aworold aworold hergea'5 J^e Eadig wer
domine in saeculum saeculi laudabunt te 6. Beatus vir
]?§s is fultum from J^e dryhten oneled on heorten
ctiius est auxilium abs te domine ascensus in corde eius
gesette on deniim teara on stowe 'Sone pu
disjyosuit 7. in convalle lacrimarum in loco quern dis-
gesettest him 7 eallenga bletsunga selle]? fja sewe
posuisti eis 8. Et enim benedictionem dabit qui legem
sealde ganga'S be miegne on miegen bi'5 gesewen god
dedit ambulabunt de virtute in virtutem videbitur deu^
goda on sion Dryhten god megna gehyra benae
deorum in syon 9. Domine deus virtutum exaudi precem
mine earum onfoh god iacobes Soildend lire
meam auribus 7;erc?7>)e deus iacob 10. Protector noster
loca god 7 loca on ansine cristes Jjines For}?an
aspice deus et resjnce in faciem christi tui 11. Quia
f-elre is deig an on cafortune j^ines ofer ]?usenda geceas
melior est dies una in atriis tuis super milia Elegi
frcm aworpenan weran on huse godes ma f)eah'^e eardion on
abiectus esse in domo dei magis quam habitare in
83, From hu (v. 2), to megen (v. 4), exactly one page of the MS., in the
larger hand. 3. fieas, a fin. er. made ? 4. Icyning or cyning ? 6, /g^s,
g from i. Let. (h?) er. immed. bef. is. -ten (2nd) tan or t(en\ 8. Oiioe^
the a of the ce from e? 9. hence, the a of the ce from e?
150 EADWINE*S CANTERBURY PSALTER. [PS. 84.
geteldunga firenfulra ForJ^an mildheoi-tnes 7
tahernaculis i^eccatorwm 12. Quoniam tnisericordiam et
sot5festnesse lufaS drihten gife 7 wuldor selletS god
veritatem diligit dominus gratiam et gloriam dabit deus
Dryhten ne wyf)erleca(S godan gangaende on unscecSenessum
13. Dominus non /;rim6z^ bonis ambulantes in innocent ia
dryhten god miegen eadig man se gewene'S on Ipe
domine deus virtutum heatus homo qui sjyerat in te
84.
))u gebletsedes dryhten eor'San Y\ne }3u ahwyrfdes hieftnied
2. Be[m\dixisti domine terram tuam avertisti cajytivitatem
iacob J5U forlete unrihtnesse folces J^ines J^u ontyndes
iacoh 3. Remisisti iniquitatem 2)^ebis tuae oj)eruisti
ealle synna hyra Du gef)wiaerodes eall irre Jjin
omnia lyeccata eorum 4. Mitigasti omnem iram tuam
])u ahwyrfdes from irre on ebylnesse 'Sine , gehwyrfe
avertisti ab ira indignationis tuae 5. Converte
us god helo ure 7 ahwyrfe irre f>in from us
nos deus salutaris noster et averte iram, tuam, a nobis
7 neals on ecnesse irsast us Nim'Se a^enie irre
6. ut non in aeternum irascaris nobis Neque exteridas iram
J)in from cneowrisne on cneowrisne god })u gehwyrfe
tuam a jyrogeniae in 2>fogeniem 7. deus tu convertens
geliffeste us 7 folc pin blissacS on pe Of)iewe
xivijicabis nos et plebs tua laetabitur in te 8. Ostende
us dryhten mildheortnesse f>ine 7 helo t5ine sele us
Twbis domitie misericordiam ttcam et salutare tuum, da nobis
Ic gehire hwet sprece on me dryhten god forj^on
9. Audiam quid loquatur in me dominus deus quoniam,
sprece sibbe on folce his 7 ofer halga his 7 on him
loquetur 2>ci'Cem in j^^bem suam et super sanctos suos et in eos
J?a gehwyrfat5 to him silfon SoJ^lice '^onne hwe'Sren
qui convertuntur ad ijisum 10. Verumtamen
neah is ondriedendum hine hela his "Set oneardigeatJ
2>ro2>e timentibus eum salutare ij)sius ut inhabitet
wuldor on eorf)an ure Mildheortnes 7 soj^festnes
gloria in terra nostra 11. Misericordia et Veritas
12. Er. aft. gife. 84. 2. -nied, d from t. 3. unrihtnesse, t wr.
over the line. 6. cneow- (ist), e wr. over the line.
PS. 86.] eadwine's canteebury psalter. 151
ongean him sof>fes[t]nesse 7 sib clippende siudon hine
ohviaverunt sibi iustitia et -pax complexe sunt se
So|?festnesse of eorf>an upcumen is 7 sotSfestnes of heofonum
12. Veritas de terra orta est et iustitia de caelo
foreseah 7 soj^lice dryhten sellej? estinesse 7 eorcSe
jyrosiyexit 13. Et enim dominus dabit henignitatem et terra
ure selcS wsestm hire ryhtwisnes beforan hine
nostra dabit fructum suum 14. Iustitia ante eum
eode 7 sett on wege steppas his
ambulabit et jyonet in via gressus suos
85.
Onhield dryhten eare "Sin to me 7 gehire me forJ»an
1. Inclina dominie aurem tuam ad me et exaudi me quoniam
wiedia 7 J^earfa eom ic geheald saula mine
egenus et pauper sum ego 2. Custodi animam mearn
forf?an halig eom halne gedo )?ew ]?inne god min
quoniam sarictus sum salvum fac servum tuum deus mens
gewenende on ]:>e Miltse me dryhten forf)an
sperantem in te 3. Miserere michi domine quoniam
to Ipe ic clipede elce diege geblisse saula J?eow t5in
ad te clarnavi tota die 4. letijica animam servi tui
forj^an fe dryhten uphebbe saula mine Fortran
quia ad te domine levavi animam meam 5. Quoniam
t5u dryhten swete 7 milde is 7 genihtsumnes on mildheortnes
tu domine suavis ac mitis es et copiosus in misericordia
eallum ic cige }?e Earum onfoh dryhten gebed
omnibus invocantibus te 6. Auribus peixijye domine orationem
min 7 beheald stefne gebed min On deg
Tneam et intende voci deprecationis meae 7. In die
earfof)nesse min ic clipige to f»e forj?an f)u gehirdes me
tribulationis meae clamavi ad te quoniam exaudisti me
Ne is gelic J^e on godas dryhten 7 ne is efter
8. Non est similis tibi in diis domine et non est secundum
worce ]?inum Ealle f)eoda tSa mid)3y "Se "Su dides
opera tua 9. Omnes gentes quascumque fecisti
cumatS 7 gebidda}) beforan })e dryhten 7 wiorJ^iaS noman
venient et adorabunt coram te domine et honorijicabunt nomen
13. From 7 (2nd) to end of Psalm in the larger hand. 85. 4. J)€ow,
o from some other let.
152 eadwine's canterbury psalter. [ps. 88.
]?iiine ForJ^an michel wes f)u 7 do wundor J^u
tuum 10. Quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu
eart god ana geled me dryhten on weie f)inum 7
es deus solus 11. Deduc me domine in via tua et
ic gange on so]>festnesse ))ine blissige heorte min J^^t
amhulaho in verilate tua Laetetur cor meum ut
he ond[r]ede noman f>inne Ic ondette f)e dryhten
timeat nomen tuum 12. confitehor tihi domine
god min on eah'e heoiten minre 7 wiorj^ige noman J^inne
deus m^eus in toto corde meo et honorijicabo nom,en tuum,
on ecnesse Forj^an mildheortnesse J^in micel is
in aeternum 13. Quoniam, m,isericordia tua magna est
ofer me 7 genere saula mine of helle on pa, yteran
sujyer me et erijmisti animam meam ex inferno inferiori
god J)a unsofjfestan onarisan on me 7 on gemotstowe
14. Deus iniusti insurrexerunt in me et synagoga
miehte sohton saula mine 7 ne forsensetten f)e
^otentiuTn quesierunt animam meam et non 2^'^oi)osuerunt te
beforan onsine his 7 ]5u dryhten god min
ante consjpectum, suum 15. Et tu domine deus meus
mildsigend 7 mildheort ge'Syldig 7 micel mildheort 7 sot5
miserator et misericors iMtiens et multum misericors et verax
Loca on me 7 mildse me sele mihte cnihte J?inum
16. liesince in me et miserere mei da foteslatem iniero tuo
7 halne do sunu ))eowre J^inre Do mid me dryhten
et salvum fac filium ancillae tuae 17. Fac mecum domine
tacn on god )?et hi geseon tSa me Tioga's 7 sien gescinde
signum in bono ut videant qui me oderunt et confandantur
ForJ^an f)u dryhten gefultoma me 7 frefrend is me
Quoniam tu domine adiuvisti me et consolatus es me
86.
Stat^olas his on dunum halgum lufa)) dryhten
Fundamenta eius in montibus Sanctis 2. diligit dom,inv,s
gato syon ofer ealle eardung iacob )?a wuldorfestan
portas syon su2)er omnia tahernacula iacob 3. Gloriosa
13. micel, e from some other let. 14. forccnsetfen, ist n dotted ; sec.
e from o. 15. Several lett. er. immed. after micel ; also another er. bef.
mildheort. 17. geaeon, sec. e from i.
PS. 87.] eadwine's cantekbury psalter. 153
cwej)ene sien be 'Se ceaster godes gemyndj^g raab 7
dicta sunt de te civitas dei 4. memor ero raab et
babilonis witende ]>& gesih'Se f)a fremdan 7 tyrus 7 folc
habylonis scientibus te Ecce alienigene et tyrus et j)02)ulus
etliiopen f)a weran on liirse Modor sion owl's man
ethyopum hi fuerunt in ea 5. Mater syon dicet homo
7 man geworden is on hire 7 he staj^olaS hie se hyhsta
et homo /actus est in ea et iiyse fundavit eam altissimus
Dryhten sieg'S on gewrytum folca hira 7
6. Dominus narravit in scri'pturis iwpvXorumj suorum et
ealdordom hira f)8e weron on hyra Swa blissiendni
jyrincijpum eorum, qui fuerunt in ea 7. Sicut laetantium,
ealra urra 7 eardung is on f)e
omnium nostrum habitatio est in te
87.
dryhten god helo rainre on deige ic clipige 7 niht beforan ^e
2. Domine deu^ salutis meae hi die clamavi et nocte coram te
Ongie^S gebed min on gesihj^e J^inre onhilde eare t^in to
3. Intret oratio mea in consj^ectu tuo inclina aurem tuam, ad
bene min dryhten Forj^an gefylled is yfele saul min 7
iwecem meam domine 4. Quia repleta est malis anima mea et
lif min on helle tonealeceS gewenende ic eom mid
vita mea in inferno a2)2)T02)iabit 5. Estimatus sum cum
ni]?erastigendum on seacS geworden ic eora swa man butan
descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine
fultome betuloh deade friols Swa f)a gewundadon
adiutorio 6. inter mortuos liber Sicut vulnerati
slepende aworpene on byrgnessum (Sara ne waere witende
dormientes iwoiecti in monumentis quorum non m^eministi
ma 7 witodlice hie of heanda 'Sinre cnysede sindon
amjylius et quidem ijysi de manu tua expulsi sunt
gesetton me on seaf) on f)a yteran on f)istrum 7 on scuwan
7. Posuerunt me in lacu inferiori in tenebris et in umbra
deat5es On me getrymed is yrre J)in 7 ealle upahefnesse
mortis 8. In me conjirmata est ira tua et omnes elationes
86. 4. Gloss to ero er. ? 6. ealdordom, r wr. over the line. 87.
2. deige, ist e from i. i. on, n cor. by d. ink (wh. was cor. the Latin).
5. fow (ist), MS. = eo». 6. witende, t horn. g. 7. M.^.=^scudewanyde
wr. over the line in d. ink later.
154 eadwine's canterbury psalter. [ps. 88.
pme ofer me ongeleddes Fior Ipu dydes kuj^e miii from me
titas suj)er me induxisti 9. Longe fecisti notos meos a me
gesetton me from onwealdendum him geseald ic eom / ic ne
2)osuerunt me in abominationem sihi traditus sum et non
gangge Eagan mine untrumede sindon forh lewsan
egrediebar 10. Oculi mei infirm,ati sunt iwe inojna
ic clipede to J^e dryhten elce deig ic a^enede liande mine to J^e
clamavi ad te domioie tota die exjyandi manus meas ad te
Is 'Ses wen deade doende wundor J^in o)?f)et me to cwe})enne
11. Numquid mortuis fades mirabilia aut medici
aweccatJ 7 ondetta'S ]?e Is 'Ses wen siegS elles hu
resuscitahunt et confitehuntur tihi 12. Numquid enarrabit aliquis
on byrgenne mildlieortnesse j?ine 7 so'Sfestnesse J?ine on forwyrde
in se2)ulchro misericordiam, tuam et veritatem tuam in 2>erditione
Is 'Sgs wen bio}? oncnawene on j^istrum wundor J? in o]?Se
13. JVumquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua aut
sof)festnesse J^ine on eorcSan ofergitende 7 ic to Ipe
iustitia tua in terra oblivionis 14. Et ego ad te
dryhten ic clipige 7 on merge a gebed min forecym'S to )?e
domine clamavi et mane oratio mea ^/rere^zzei te
Tohwen dryhten adrifs'S gebed min f)u hwyrfdes onsien
15. Utquid domine repeJlis orationem meam, avertis faciem
Jjin from me W^dla ic eom ic 7 on gewinnum from
tuum a me 16. Egens sum ego et in lahoribus a
giogaj^hade minum 7 upahafen so'Slice geeaj^moded ic eom 7
iuventute mea exaltatus autem humiliatus sum et
gescinded On me ]?urhf6ron irre f>in 7 bregnes f>inre
confusus 17. In me jyertranderunt irae tuae et terrores tui
gedrefdon me Ymbsealdon me swa waeter elce
conturbaverunt me 18. Circumdederunt me sicut aqua tota
dege ymbsealdon me semed I'u afirdes from me friond
die circundederunt me simul 19. Elongasti a me amicum
7 nihstan 7 cu}je mine from wergunge
et proxim/um et notos vneos a miseria
88.
Mildheortnesse j?ine dryhten on ecnesse ic singse on
2. Misericordias tuas domine in aeternum cantabo in
9. ku^e or cu/e'i gesetton, let t wr. over the line. 10. forh, so MS.
14. morgan, e from o. 88. 2. Mildheortnesse, t wr. over the line.
PS. 88.] EADWINE's CANTEKBURY PSALTER. 155
cneowrisne 7 forecneowrisne ic foresecge soj^festnesse Ipine on
generatione et ^;ro^en^tte |;ro7i2«/iifza6o veritatem tuam in
mu(5e milium For}?an f)u cwsede on ecnesse mildheortnes
ore nfieo 3. Quoniam dixisti in aeternum misericordia
hip getimbred on lieofonum gearwiende soJ>festnesse J^ine
aedificabitur in caelis |w*e/;ara6zY2^r Veritas tua
gesette kySnesse mine gecorene minum ic swor dauide
4. Dis2)osui testamentum Tneum electis meis iuravi david
}?eowe minuw oppe on ecnesse ic gearwige sed ^in
servo meo 5. usque in eternum preimraho semen tuum
7 ic getimbrige on worold aworold setl })in Bio]? andet-
et aedificaho in saeculum seculi sedem tuam 6. Confite-
tende heofonas wundor f)in dryhten 7 so'Sfestnesse ]:)ine on
huntur caeli mirabilia tua domine et veritatem tuarn in
circan hab'gra For})an hwylc on wolcnu emlice
aecclesia sanctorum 7. Quoniam quis in nuhihus equAxbitur
drybtene o]:)|5e hwylc gelic hip gode betwih bearnum godes
domino aut quis similis erit deo inter Jilios dei
god se wuldra}? on gej^eabtunge haligra micel 7
8. Deus qui glorijicatur in consilio sanctorum magnus et
to ondrsedonne ofer ealle f>a on ymbegonge his sindon
metuendus sujyer omnes qui in circuitu eius sunt
Dryhten god megen hwylc gelic pe mihtig is dryhten
9. Domine deus virtutum quis similis tihi 2)ote7is es domine
7 sojpfestnes J^in ^a on ymbegonge (Su wilts
et Veritas tua in circuitu tuo 10. Tu dominaris
mihte saewe styrunga eallunga ySa his f>u getSwerast
2)otestati maris motum autem Jluctuum eius tu mitigas
Du geea'Smeddes swa f»a gewundedon oferhid 7 on
11. Tu humiliasti sicut vulneratum sujyerhum et in
megene earmes J^ines pu tostenctes find (Sine )?ine
virtute hrachii tui dis7)ersisti inimicos tuos 12. Tui
sindon hefonos 7 f>in is eortSa ymbhwyrf [t] eorf)an 7 fylnesse
sunt caeli et tuxi est terra orhem terrarum et lylenitudinem
his J)u gegute Ob eastdele 7 ssewe fu gesceope thabor
eius tu fundasti 13. Aquilonem et mare tu creasti thabor
7 hermon on naman f>inum hyhtacS Jjinum earmum
et hermon in nomine tuo exultabunt 14. tuum brachium
4. Jcyd- or ct/tS-1 9. so/fesfnes, t wr. over the line. 12. fylnesse, ist
e from i. 14. pimim, p repeated.
156 EADWINE^S CANTERBURY PSALTER. [PS. 88.
mid mihte BitS getrimed hand J^iii 7 Li's uphafen swi^ie pin
cum 2>otentia Firmetur manus tua et exaltetur dextera tua
soj^festnes 7 dom foregearwung setl 'Sin Mildheorte 7
15. iustitia et ivdicium 2>f€2)o'ratio sedis tuae Misericordia et
so}?feste foregongaj) beforan onsinee J^inre eadig folc
Veritas jf;ret6wn^ ante faciem, tuam 16. heatus 2)opulus
]?8et wat on wynsumnesse Dryhten onlihte}? ondwlita Ipin
qui scit iuhilationem Domine in lumine vultus tui
gangacS 7 on naman })inum hyhtaS ealle deg 7 on
ambulabunt 17. et in nomine tuo exultahunt tota die et in
]?inre so]5fes[t]nesse gehyhtacS Foi'San wuldor raegen
tua iustitia exaltahuntur 18. Quoniam gloria virtutis
hira f)u eart 7 wellicode j^ine bi]^ upahafen horn urne
eorum tu es et in benejdacito tuo exaltabitur cornu nostrum
Forf)on dryhten is onfengnes 7 halig israhele kininges
19. Quoniam domini est assum^i^tio et sancti israel regis
ures Da sj)recende is on gesihf)e beam ]?in 7 f)u cwsede
nostri 20. Tunc locutus es in as2)ectu filiis tuis et dixisti
Sette to fultome ofer mihte 7 upahof gecorene of folce
2)osui adiutorium, su^yer potentera et exaltavi electum de ^;Zg6e
minum gemette dauid f)eow minne on ele halig minum
mea 21. Inveni david servum meum in oleo sancto meo
srayrede hine handa so]:>lice mine biotS fultomiende liim
unxi eum, 22. Manus enim mea auxiliahitur ei
7 earm min gestrangaS hine Noht fort5swefat5
et brachium meum confortabit eum 23. Nichil jyr^fi^^*'^
fiond on him 7 sunn unrihtnessa ne scytSef) him 7
irdmicus in eo et filius iniquitatis non nocebit ei 24. Ft
gefeallaf) fiend his from ansiene his 7 fiodon hine on
concidam inimicos eius a facie ijysius et odientes eum in
fleamae gecirde 7 sot5festnes mine 7 mildheortnes min
fugam convertam 25. Et Veritas mea et misericordia mea
mid him 7 on noman minum biS uphafen horn his 7
cimi 12)80 et in nomine meo exaltabitur cornu eius 26. Ft
sette on siewe hand his 7 on streamum swi(5ran his
2)onam in mari manum eius et in fluminibus dexteram eius
15. 7 (ist) repeated, fore-, e repeated, but sec. er. beforan, a from e.
omince or onsineV, fin. «. er. 16. gangaS, init. lett. (two?) er. ; ga (ist)
cov. by d. ink. 17. naman, ist a prob. from o. 18. -hafen, a from e.
19. Icin- or cin-'i 23. MS. = ivordswefaO. unrihtnessa, t wr. over the line.
PS. 88.] eadwine's canterbuky psalter. 157
He gecigde me feder min wes f)u god min 7 onfeng
27. I2)se invocavit me imter rrieus es tu deus meus et susce2)tor
hselo mine 7 ic frurakennedon ic sette hine on hyh)?o
salutis nieae 28. Et ego 2yi'ii^ogenitum i>onam ilium excelsum
fore kiniugas eorf>an On ecnesse ic healde him
2)rae regihus terrae 29. In aeternum servabo illi
mildheortnesse mine 7 kycSnesse mine geleaifulle him 7
m,isericordiam meam et testamentum meum fidele i2)si 30. Et
ic sette on world aworld &etl his 7 'Srymsetl his swa deg
2)onam in seculum seculi sedem eius et tJironum eius sicut dies
heofona Gif hi forletatS beam his iewe mine 7 on
caeli 31. Si derelinquerint filii eius legem TneaTti et in
domum minum ne gangacS Gif mine so|?festnesse
iudiciis meis non amhulaverint 32. Si iustijicationes m,eas
forecostiga'5 7 bebodu mine ne geheoldon Ic niosige
2)ro2)hanaveTint et mandata mea non custodierint 33. Visitabo
on girde unrihtnessa hira 7 on swingla sinna hira
in virga iniquitates eorum et in verberibus 2)eccata eorum
Mildheortnessae eallenga mine ne ic tostence fram him
34. Misericordiam autem meam non dis2)ergam ah eo
ne him scy'Se'S on sof)festnesse mine ne forsecostunga
neque nocebo in veritate mea 35. neque 2^^^''^^^^
kycSnesse mine 7 t5a for'Sga'S of welerum minum ne
testamentum meum et quae 2>^ocedunt de lab lis 'meis non
onsien onleccungse ^ne ic swor on halgum minum gif
faciam irrita 36. Semel iuravi in sancto meo si
dauid h'ga'S saed his on ecnesse wunatS 7
david nientiar 37. semen eius in aeternum manebit 38. et
setl his swa sunnse on gesihj^e minre 7 swa mona fulfremed
sedes eius sicut sol in cons2)ectu meo et sicut luna 2^^'^f^(^i^
on ecnessum 7 gewita on hefonum geleafful "Su soSlice
in eternuTn et testis in caelo jidelis 39. Tu vero
adrife 7 hyrwdes 7 ]?u arefdes krist f>inne 'Su ge-
re2)2)ulisti et S2)revisti et distulisti christum tuum 40. aver^
hwyrfdes kycSnesse f>iowes f)ines forecostunga on eorfjan
tisti testamentum servi tui profanasti in terra
28, -ken- or -cen- 1 kiningas or ciningas ? 29. ecnesse, init. e repeated,
but repeated let. afterwards er. kidnesse dotted for er. bef. kydnesse ; kyd- or
cyd-1 33. niosiffe,M.S. = mosiffe. 35. Jcy^-orcyS-'^. 38. *e^^ repeated
but first dotted for er. 39. krist or crist ? 40. hy^- or cyQ-'\
158 eadwine's canterbury psalter. [ps. 88.
haligdomes his pu towurpe ealle wagas his J?u gesettes
sanctitatem eius 41. Destruxisti omnes macerias eius jwsuisti
wununga his on egnesse todelde hine ealle
munitiones eius in formidine 42. Dirijyuerunt ewm omnes
}3a ferende w^rou weg geworden is on hosp nean his
transeuntes viam factus est in ohjyrohrium vicinis suis
pu upahofe swif>re fionda his \)\\ geblissodes ealle
43. Exaltasti dexteram inimicorum eius laetijicasti omnes
find his f)u ahwyrfdes on fultom sweord his 7 ne
inimicos eius 44. Avertisti adiutorium gladii eius et non
is fultumend him on gefiohte f>u tolysdes hine fram
es auxiliatus ei in hello 45. Dissolvisti eum ah
clesnunge 7 setl his on eorf>an Su tolysdes 'Su ge-
emundatione et sedem eius in terram conlisisti 46. Minor-
wanodes dagas tida his J»urhgute hine on gescindnesse
asti dies temjyorum eius lyerfudisti eum confusione
0(5 fte dryhten ]^u irsa'S on ende birnacS swa fyr
47. Usque quo domine irasceris in Jlnem exardescit sicut ignis
irre f)in Wes gemindig dryhten forf)an mine sped ne
ira tua 48. Memorare domine quae mea substantia non
eallenga idle f)u gesettes beam manna Hwylc is manna
enim vane constituisti filios hominum 49. Quis est homo
se lifaS 7 ne gesihf) deaS oS'Se hwylc J)eowac5 saule his
qui vivet et non videhit mortem aut quis eruet animam suam
of hande helle Hwser sindon mildheorte f)ine ealde
de manu inferi 60. Uhi sunt misericordiae tuae antiquae
dryhten swa swore dauide on 'Sinre so'5fes[t]nesse Wgs 'Su
domine sicut iurasti david in veritate tua 51. Memor
gemindig hosp J^eowra J^inra tSaet ic wfs hebbende on
esto ohjyrohrium servorum iuorum quod continui in
bosmse minum monigra (5eoda p^t edwitodon
sinu meo muUarum gentium, 52. Quod exjrrohraverunt
find \>me dryhten j^set edwitodon stirungse kristes
inimici tui domine quod exjyrohraverunt commutationem christi
]7ines gebletsed dryhten on ecnesse sie sie
tui 63. Benedictus dominus in aeternum fiat fiat
46. e (dotted) immed. bef, on. 49. Er. bef. 7. geixhp, M.^. = geiieahj>,ea
being dotted and i wr. above these lett. 51. on repeated ; Latin in also
repeated. 52. kristes or crisfes ?
PS. 89.] eadwine's canterbury psalter. 159
89.
Dryhten gescild gewurden is us from cneowrisne 7 fore-
Dorrvine refugium f actus es nobis a generatione et iwo-
cneowrisne ErtSan waes duna o^et wes getrjoned
geniae 2. Priusquam Jierent monies aut formaretur
ymbliwyrft eoi'San from world 7 of)]?§t on worlda worolde \>\i
orhis terrae a saeculo et usque in seculum tu
eart god Ne ahwyrfe manna on eaSmodnesse 7 ]?u cwsede
es deus 3. Ne avertas hominem in humilitatem et d'xisti
sin gecirde beam monna Forf)an tSusend gearas
convertimini filii hominum 4. Quoniam mille anni
toforan eagan J?inuw 7 swa d^ges of ean tSet forefered 7 swa
ante oculos tuos sicut dies hesterna quae 2J'feteriit Et sicut
gehyldon on nyht f>e fore nawuhte hebbende gear hira
custodia in node 5. quae 2>^o nichilo est habentur anni eoruTn
On morlme swa wyrte ferset on morgen blosmatS 7
6. Mane sicut lierha transeat mane Jloreat et
f>urbferet on §fen gefeallatS ahearda'5 7 forwisnacS ror]pan
pertranseat ves2)ere decidat induret et arescat 7. Quia
we aspringacS on irre f)inum 7 on wreSc5a J?inum gedrefede
defecimus in ira tua et in furore tuo conturbati
we sindon gesettest ]>u unrih[t]nesse ure on gesibj^e
sumus 8. Fosuisti iniquitates nostras in consjyectu
]?inre worlde urum on lihtnes onsin ]?in
tuo seculum nostrum in inluminatione vultiis tui
Forf)an ealle dagas ure ateoredon 7 we on irre tSinum
9. Quoniam omnes dies nostri defecerunt et nos in ira tua
ateoredon Gear ure swa sand smeagacS dagas
defecimus Anni nostri sicut aranea meditabantur 10. dies
geara ura on heom hundsiofanti gear gif eallinga on
annorum nostrorum in i2)sis sej^tuaginta annis Si autem in