Copyright
Champlin Burrage.

The early English dissenters in the light of recent research (1550-1641) (Volume 2) online

. (page 15 of 30)
Online LibraryChamplin BurrageThe early English dissenters in the light of recent research (1550-1641) (Volume 2) → online text (page 15 of 30)
Font size
QR-code for this ebook


of the church, Babilonians, Egiptians Sodomites[. . ?] teaching
vs the church of England that he estemeth no otherwise of the
church or baptisme then of the Sinagoges of Babilon, then of
the washinges of Egipt, then of the worshippe of Sodome, yo(tr
church of England therfore being of Antichristes co/?stitution
is A false church. And can there be any thing [?] true in A
false church but only the Scriptures and the truthes therin
co?iteyned but youv church hath a false constitution, or false
ministerie, a false worshippe, A false goverme?it and A false
Baptisme, the dore and entrye into the church, and so all is
false in yowr church, wherfore beloved Cosen we wish you in
the lorde diligently and seriously to consider and weigh your
vniuersall state and standing, that it is most sorofuU [?] and
lamentable, and now at the last to harken to the lordes voice
that sounded from heaven, saing goe ow*^ of Babilon my people
that ye be not pa?'takers [?] w'^'' her in her Synnes & that ye
receyve not of her plages.

Beloved Cosen concerning youv request of A booke of oure
present setled goverme?<t, there is none [?] extant though ther
be dyvers bookes [?]... the matters of [?] controversie betwene
the church of England and vs, and touching the differences
betwene vs and the other churches here.
The order of the worshippe and goverment of oure church
is .1. we begynne w'^'' A prayer, after reade some one or
tow chapters of the bible gyve the sence therof, and conferr



Earliest Bnglish Anabaptist Congregations 177

vpon the same, that done we lay aside oure bookes, and
after a solemne prayer made by the .1. speaker, he pro-
poundeth some text ow* of the Scripture, and prophecieth
ow* of the same, by the space of one hower, or thre Quarters of
an hower. After him standeth vp A .2. speaker and prophecieth
ow'' of the said text the like tyme and space, some tyme more
some tyme lesse. After him the .3. the .4. the .5. &c as the
tyme will geve leave. Then the .1. speaker cowcludeth w^'*
prayer as he began w*'* prayer, w^'' an exhortatation to contri-
bution to the poore, w^** collection being made is also concluded
w*''' prayer. This Morning exercise begynes at eight of the
clock[e ?] and continueth vnto twelve of the clocke the like
course of exercise is observed in the aft[er]n[o]wne from .2. of
the clock vnto .5. or .6. of the Clocke. last of all the execution
of the g[over]ment of the church is handled /
...I have by this Bearer [?] sent vnto yow[?] A booke of. ..of
M' Smithe^ oure[?] pasto'. I wish[?] you diligently to pervse [?]
and seriously [?] w*^** Judgment to examyn the same [?]. And [?]
if you... any moe of this or any other argument [?] written by
him, either for yowr self or for yowr friended to signify the same
vnto vs[?] by yowr letters, and we will (the lorde willing)
procure the same so that you send [?] A faithfull messenger [?]
to whom we may safely committ the Cariage therof/for we
have heretofore [?] sent divers Bookes Into England and they
have... of the.. .and. ..vnto whom they were sente[?]/

Yours [?] In the lorde at all tymes to vse.
Hughe' and Anne Bromheade. /

[A List of the names of those English people who formed
the Remnant of John Smyth's Congregation, and who, probably
about February, 1609/10, petitioned that they might be received
as quickly as possible into the " true church of Christ ", i.e., the
church of the Waterlanders.]*

» This book was evidently "The Character of the Beast", 1609.

2 Hughe Bromhead had once been "curate of North Whcatley",
Nottinghamshire, and was probably about sixty years old in 1608 (W. H.
Burgess's "John Smith", 1911, p. 173).

3 MS. B. 1347 in the Mennonite Archives, Amsterdam. The names
and text are written iu the clear handwriting of John Smyth. Tlie names

B. II. 12



178 Early Enz/lish Dissenters

Nomina Anglorum qui hunc errorem suum agnoscunt
ejusqj/e penitentiary agunt, viz: qu6d[?] incojperint

seipsos
baptisare, contra ordinem a Christo constitutum :

quiqwe
jam cupiunt hinc vercB Christi ecclesicp vniri, eA
qua fieri possit expeditione.

Nomina^ viroruwi. feminarum.

Hugh Bromhead. Anne Bromhead.

lervase Nevill. lane Southworth.

lohn Smyth. Mary Smyth.

Thomas Canadyne. loane Halton.

Edward Hankin. Ales Arnefield.

lohn Hardy. Isabell Thomson.

Thomas Pygott. Margaret Stavely.

Francis Pygott. Mary Grindall.

Robert Stavely. Mother Pygott.

Alexander Fleming. Ales Pygott.

Alexander Hodgkin. Margaret Pygott.

lohn Grindall. Betteris Dickenson.

Salomon Thomson. Mary Dickenson.

Samuell Halton. Ellyn Paynter.

Thomas Dolphin. (Ales Parsons.)

(loane Briggs.)

lane Organ.
Cupimus vnanimiter votum hoc nostrum ecclesiae significari.

[A Short Latin Confession of Faith, probably written early
in 1609/10 by John Smyth.]^

I have placed within round brackets were originally signed by marks.
An imperfect text of this document is given in Dr B. Evans' " The Early
English Baptists ", London, 1862, Vol. i., pp. 244-5, and a translation on
p. 209.

• Some of these names as printed by Mr Burgess ("John Smyth",
London, 1911, p. 185) are slightly incorrect.

' MS. B. 1348 in the Mennonite Archives, Amsterdam. Professor
Dr Muller'8 translation of this document is printeil in Dr B. Evans'
"The Early English Baptists", London, Vol i., 1862, pp. 25^-4.



Earliest English Anabaptist Coiigregations 179

Corde credimus, & ore confitemur:

1. Vnum esse Deum, optimum, maximum, gloriosissimuw, Crea-
torem et cowservatorem omnium : qui est Pater, Filius, et
spiritus sanctus.

2. Deum creasse & redemisse genus humanum ad jmaginejn
suam, omnesqwe homines (nemine reprobato) ad vitam
predestinasse

3. Deum, nullam peccandi necessitatem cuiquam imponere, sed
hominem liber^ impulsu sathanoe a deo deficere.

4. Regula?^^ vitce a deo primitus in observatione Legis positam ;
exinde ob infirmitatem camis dei beneplacito, per Christi
redemptionem in justitiam fidei translatam esse : quam ob
caussam, neminem deum just^ incusare, verum potius ex intimia
visceribus ipsius misericordiam revereri, admirari, & celebrare
debere; eum possibile homini reddiderit Deus per gratiam,
quod prius homine lapso impossibile fuerat per naturam.

5. Nullum esse peccatuwi originis verum omne peccatuwi esse
actuale & voluntariu?n viz : dictum factu?7i aut concupitum
contra legem dei : ideoqwe infantes esse sine peccato.

6. Iesu?u Christum esse verum Deum & verum hominem : viz :
Filio dei assumente et sibi vniente hominis veram et puram
naturam ex vera anima rationali, et vero corpore humano
consistentem.

7. lesum Christum, quod ad carnem attinet, per spiritual sanctum
in vtero Virginis Marice conceptum fuisse, postea-natum, cir-
cumcisum, baptisatum, tentatum fuisse, : etiam ipsu7?i esurivisse,
sitivisse, comedisse, bibisse, crevisse, tum statura tum cognitione :
defatigatu7n fuisse, dormivisse, deniqtte crucifixu/?i, mortuu7n.,
sepultum fuisse, resurrexisse, in coeXnm ascendisse: ipsiqite,
vtpote soli Regi, Pontifici, et ProphetcB Ecclesice, omne^n, tum
in ccelo tum in terra potestatem com?mssam esse.

8. Gratiam dei per Christi redemptione7«. impetratam omnibus
sine discrimine paratam et oblata??i fore, idqwe no7i ficte sed
bona fid^ : partim per- creaturas quoj invisibilia dei declarant,
partim per evangelij predicationem.

9. Homines ex dei gratia per Christi redemptionem posse (spiritu
sancto per gi'atia/^i ipsos preveniente) resipiscere. Credere, ad

12—2



180 Early English Dissenters

deum convertere, et vita?n eterna7n adipisci : sicut e contrsl,
posse ipsos spiritui sancto resistere, d deo deficere, et in etemuw
perire.

10. Justificationem hominis coram dei tribunali (qui est et justitice
et misericordioj thronus) subsistere, partim ex imputatione
justitioB Christi per fidem apprehensa partim ex justitia in-
herente in ipsis Sanctis per operationem spiritus sancti quae
Regeneratio sive sanctificatio dicitur; si quidem Justus est qui
facit justitiam.

11. Fidem, bonis operibus vacuaw, mortuaw esse, : veram autem et
viva7?i fidem per bona opera dignosci :

12. Ecclesiawi Christi, esse coetum fideliu?7i post fidei et peccatorum
confessionem baptizatorum, potestate Christi pr£editu??i.

13. Ecclesiam Christi habere potestatem sibi delegata?^, verbu?n[?]
anuntiandi, sacramenta administrandi, ministros constituendi
& abdicendi, deniqwe excommunicandi, : vltimam autem pro-
vocationem esse ad fratres, sive corpus ecclesicB.

14. Baptismu??i esse externum symbolum remissionis peccatorum
mortificationis et vivificationis, ideoqwe ad infantes no??- pertinere.

15. Ccenam Domini esse symbolum externum communionis Chrwti
et fidelium ad invicem per fidem et charitatem.

16. Ministros ecclesice esse, turn Episcopos quibw* facultas dis-
pensandi turn verbum tum sacramenta commissa est : turn
Diaconos viros et viduas, qui res pauperum et fratrum infirmorum
curant.

17. Fratres post tertium gradum admonitionis in peccatis sibi
cognitis perseverantes exchidendos esse 6. communione sanctorum
per excommunicationem.

18. Excomwmnicatos quod ad civile commercium attinet non esse
devitandos.

19. Mortuos (vivis momenta mutatis) resurrecturos ijsdem corpori-
btAS, no;i substantia, sed qualitatibi<^ mutatis

20. Post resurrectionem omnes sistendos fore ad Tribunal Christi
judicis, secundum opera judicandos: Pios post sententiam
absolutionis, vita eterna cum Christo in ccelis fruituros : Impios
verb damnatos, in Gehenna cum diabolo angelis ejus eternis
supplicijs cruciandos.

John Smyth.



Earliest English Anabaptist Congregations 181

[An undated Latin Letter from Thomas Helwys's Congre-
gation to the Waterlanders at Amsterdam, probably written
early in 1609/10, urging them not to admit John Smyth and his
followers into their church membership.]^

Ecclesia Anglicana, Ecclesise Belg[ic8e]
Amsterdamiae. / Gratia vobis et pax, a
deo patre nostro, et domino lesu Christo, /

Charissimi fratres fidei vinculo, (in eo, ad quod pervenimus)
oportet nos, vt eadem simul incedamus regula : et hoc profitemur
in omnibus erga vos prestare, secundum earn scientiae et gratiae
mensuram, quam deus nobis dedit aut daturus est: idem
a vobis expectantes, quum tale indicium de vobis ferendum
est. / Idcirco nostra interesse iudicavimus [?] (cum auditur idque
a semetipsis : quod, quidam, qui era[nt] ex nobis : sed nunc
temporis, propter eovxxm in peccato impenitentiam, quum nos
esse Christi ecclesiam, et potestatem recipiendi, eijciendi
membra habere negent: sancta Christi censura nobis, eius
ecclesia[e] concessa: e comunione enim sanctorum iuste ex-
cluduntur, et nunc conawtur seipsos vobis adiungere :) vos
certiores facere, vt caveatis, ne tales recipiatis, quibus polluamini,
cum optime sciatis paulolo fermenti, totam massam fermentari. /
Et vos in timore dei obsecramus, vt nobis ipsis attendatis, ne in
inconsulto improbos iustificetis, innocentesqwe condemnetis, a
quo scelere, vt vos deus avertat, sumwis precibus oramus : / Sed
perswasimus nobis de vobis, istis meliora, assidue expectantes,
vos operam vestram potius in reformandis contumacibus, quam
in ipsis corroborandis in peccatis suis daturos : et adhuc vestrum
auxilium in nobis superstruendis, non diruendis collaturos : Et
sic sperantes, vos in omnibus rebus vestris, verbum dei regulam
vestrae directionis secundum vestrae fidei professionem, sequu-
turos, commendamus vos deo et Sermoni gratiae ipsius, qui
potest superstruere, et dare vobis, quod haereditatis iure pos-
sideatis cum sanctificatis omnibus :

Valete. /

* MS. B. 1349 in the Mennonite Archives, Amsterdam. Apparently
not cited in Dr B. Evans' "The Early English Baptists".



182 Early English Dissenters

[A Latin " Synopsis " of the Faith of the " true English
Christian Church " at Amsterdam under the Leadership of
Thomas Helwys, delivered (probably between Feb. and Mar. 12,
1609/10) to the Waterlanders there, with thanks for the
teaching they had given them.]*

Synopsis fidei, verse Christianas
Ecclesiae Anglicanae, Amsterodamiae. /

i. Quod tres sunt qui testificantur in Cselo, Pater,
Sermo, et Spiritus sanctus, et hi tres sunt vnus
Deus, per quern omnia in Caelo, et terra creantur et
preseruantur. /

2. Quod hie Deus creavit hominera secundum Imagi- .
nem [?] suam, qui peccavit et per cuius inobedientiam,
omnes peccatores constituti sunt: sed per obedientiam
lesu Christi, iusti constituimur omnes. /

3. Quod deus necessitatem peccandi nemini imponit. /

4. Quod nullum sit peccatum per generationem a paren-
tibus nostris. /

5. Quod deus vult omnes homines seruari, et ad agni-
tionem veritatis venire, et non vult mortem mori-
entis. /

6. Quod lesus Christus in plenitudine temporis, mani-
festans erat, in carne, factus ex rauliere, conceptus et
natus ex ea, spiritus sanctus inumbrans eam, fructus
vteri eius, semen Abrahami Isaaci, lacobi, et davidis
secundum camem, Et sic verus homo, circumcisus
erat, baptizatus, precatus est, tentatus erat, metuebat,
ignarus diei iudicii [?], esuriebat, sitiebat, defatigatus
erat, edebat, bibebat, somnum oculis capiebat, statura
et cognitione crescebat, crucifixus erat, moriebatur,
sepultus, resurrexit, in Caelu7?i ascendebat, omni po-
testate in Cselo et terra ei tradita, existens solus Rex,
Sacerdos, et Propheta eius ecclesiae. Et vna
persona, verus Deus et verus homo. /

* MS. B. 1350 in the Meononite Archives, Amsterdam. Apparently
not given in Dr B. Evans' "The Early English Baptists".



Earliest English Anabaptist Congregations 183

7. Quod hominis iustificatio coram deo solummodo con-
sistit in Christi obedientia et iusticia, per fidem
apprehensa [?] : fides tamen absqtte operibus mortua
est./

8. Quod homo dei gratia per Christi redemptionem,
facultatem habet (spiritu sancto in eo operante per
predicationem evangelij) resipiscendi, credendi, ad
deum revertendi, et ad finem pej^seuerandi, atqi^e et
iam est in homine facultas spiritui sancto resistendi,
et a domino avertendi. /

9. Quod Eccliesia \sic\ sit Ccetus populi fidelis, baptizatus
in nomen patris, filij, et spiritus, tempore, quo
confitentur fidem et peccata eorum : potestatem
Christi habens, verbum predicandi baptismum et
Caenam dominica7?i administrandi : mi?iistros suos
Eligendi, et abdicandi : et membra sua recipiendi
et eijciendi secundum Christi Canones. /

10. Quod baptismus sit signuw extemu?7i remissionis
peccatorum mortificationis, et vitae renouationis : et
Idcirco ad Infantes non pertinet. /

11. Quod Csena dominica sit signum externum spiritualis
comunionis Christi et fideliuw mutuo in fide et
charitate. /

12. Quod vnu7?iquodqwe membruw corporis oportet se
mutuo cognoscere, vt sic prestent omnia charitatis
fraternae munera, tarn animse, quam temporis, mutuo
sibi invicem: et presertim Presbiteros oportet totum
gregem cognoscere, in quo eos spiritus sanctus consti-
tuit Episcopos./

13. Quod Ecclesise rainistri sint, aut Episcopi, quibus ab
ecclesia com?7iissa [?] est potestas, verbum predicandi,
baptismum, et Caenam dortiinicam admi7iistrandi : aut
Diaconi, viri, et viduse, qui pro ecclesia, fi'atrum
pauperum et infirmoru7n necessitates sublevant. /

14. Quod oportet ecclesiam (iuxta Christi discipulorum, et
primitauarum ecclesiarum exemplum[)] vnoquoqwe
primo die hebdomadis conveniendi : ad precandum,
prophetandum [?], deum celebrandrum \sic\ panem



184 Early English Dissenters

fragendum, et prcstandum cetera omnia munera
spiritiialis comunionis, qune pertinent ad divinum
cultum, membrorum miituam aedificationem, et pre-
seruationem verae religionis et pietatis in Ecclesia : Et
Idcirco seponendi sunt ordinarij nostrarum vocationu^n
labores, qui in eo nos impedire possent. /

15. Quod fratres in peccato impenitentes, post tertium
admonitionis gradum per ecclesiam actum ; per ex-
cowiM72icationem eijciendi sint ex ecclesiae comu-
nione. /

16. Quod Excomunicati respectu civilis societatis non sint
fugiendi. /

17. Quod adiaphora non fuit ecclesiae, aut alicui membro
ecclesiae imponenda: sed Christiana libertas...restitu-
enda est. /

18. Quod mortui resurgent (et vivis moraento mutatis)
eadem corpora quoad substantiam, etsi quoad qualitates
diversa habentes. /

19. Quod omnes homines post resurrectionem, compare re
oportet coram tribunali Christi, ad [?] iudicandos
secundum opera eorum, vt pij iustificati aeterna vita
fruantur, et impij condemnati in gehenna cruciatus
aeternos ferant. /

Et Sic per dei misericordiam, Christum, secundum
eius verbum didicimus : agnoscentes tamen nosipsos
simplices et ignaros ; et semper paratos cum omni
reverentia et humilitate a deo instrui per huiusmodi
instrumenta, quae dominus noster excitaverit pro
nostra, in veritate, ampliore informatione : et deo
benedicentes pro huiusmodi optimis medijs quae a
vobis nobis suppeditata sunt : dominum nostrum
lesum Christum suppliciter invocantes, vt vos et nos
per spiritum suum in omnem dirigat veritatem, /
Gratia sit vobis, et pax, a deo patre
nostro, et a domino nostro lesu christo./

[A Letter from Thomas Helwys, William Pigott, Thomas
Seamer, and John Murton at Amsterdam to the WaterJand



Earliest English Anabaptist Congregations 185

Church there, dated March 12, 1609/10, dealing chiefly with
the cause of their so-termed ejection of John Smyth and his
followers.] ^

Beloued in the lord. Yowr approued care, diligence, and
faithfulnes in the aduancement of Gods holie truth, being by
good experience (to God be giuen the glorie) well knowne vnto
vs: makes vs that wee can do no lesse then with our best
hopes, hope, that through the grace of God (his word, and
spiritt directing you) wee shall find you so still ; and therefore
wee are with much gladnes and willingnes stirred vp to write
vnto you, praieing you as you loue the lord and his truth, that
you will take wise councell and that from Gods word, how you
deale in this cause betwixt vs and those that are iustlie for
their sinnes cast out from vs. / And the whole cause in
question being Succession, (for so it is indeed and in truth)
consider wee beseech you, how it is Antichrists cheife hold, and
that it is Jewish and Ceremoniall, an ordinance of the old
testament but not of y® new./ Furthermore let it be well
considered, that the Succession wAtch is stand \sic\ vpon,
neither the time, Person, nor place, can be proued to anie mans
conscience, and so herein wee should ground our faith, wee
cannot tell vpon whome, nor when, nor where, . / Wee beseech
you consider how can wee of faith forsake y^ euident leight of
Gods truth to walke in such darknes, / And this is our warrant
by y® word of truth. First for our baptisme. / John Baptist
being vnbaptized preached the baptisme of repentance and
they that beleeued and confessed their sinnes, he baptized,.
And whosoeuer shall now be stirred vp by the same spiritt, to
preach the same word, and men thereby being converted, may
according to John his example, wash them with water and who
can forbid. / And wee pray that wee may speake freelie herein,
how dare anie man or men chalenge to themselues a pre-
heminence herein, as though y® spiritt of God were onelie in
their harts, and the word of God were onelie to be fetched at

' MS. B. 1351 in the Mennonite Archives, Amsterdam. A modernized
text is given in Dr B. Evans' "The Early Enghsh Baptists", London, Vol. i.,
pp. 209-210.



186 Early English Dissenters

their mouethes, and the ordinances of God onelie to be had
from their hands, except they were Appostles, hath y* lord thus
restrained his spirit, his word, and ordinances as to make
pa7*ticiiler men lords over them, or y" keepers of them, God
forbid, / This is contrarie to the libertie of the gospell, wAich is
free for all men, at all times, and in all places, yea as our
Saniour Christ doth testifie, wheresoeuer, whosoeuer, and
whensoeuer two or three are gathered to gether in his name,
there is he in the middest of them./ And thus much in all
christian loue wee do aduertise you, that this ground of truth
is, and wilbe mainteyned against all the world, and that by the
great aduersaries of our faith in diuers other maine pointes, who
wilbe glade to haue such an aduantage against you, if you shall
publish or practice anie thinge against this ground in y* 18. of
Matth : and the profession of Christ shall sustaine much
reproach by it ; and therefore wee earnestly intreat you euen
by the loue of Christ that is in you, that you wilbe well aduised
what you do in these thinges. / And now for the other question,
that Elders must ordeyne Elders, if this be a true perpetuall
rule, then from whence is yowr Eldership come, and if one
Church might once ordeyne, then whie not all churches alwaies.
Oh that wee might be though[t] worthie to be aunswered in
these thinges, or that the poore aduise of so few, , so simple,
and so weake might prevaile with you to cause you to looke
circuTwspectlie to your waies in these thinges. The lord that
knoweth all harts knoweth ours towards you herein, that wee
do desire that there may be found no way of error in you, but
that you and wee might walke vprightlie in the waies of God :
casting vtterlie away all the traditions of men, and this wee are
perswaded is your vnfained desire also; now fulfill our per-
swasion herein, and trie your standing in these pointes, and
respect not how manie hold these thinges with you, but respect
from what ground of truth you hold them. /
Thus beseeching the lord to pe/'swade your hart, that your hand
may not be against his truth and against vs y® lords vnworthie
witnesses, wee take leaue, commending you to y® gracious
protection of y^ ahnightie, and to the blessed direction of his
word and spirit, beseeching y* lord to do by you according to



Earliest English Anabaptist Congregations 187

the great loue and kindnes that you haue shewed vnto vs./
Grace and peace be with you. Amen.

Your brethren in the faith
Amsterdam, this

Thomas Helwys
12*'' of March. 1609

Wilk'am Pigott

Thomas Seamer
John Murton. /

Wee haue written in owr owne tonge, because wee are not able
to expresse our mynds in anie other, and seeing you haue an
interpreter. / And wee haue bene much greened since oux last
conference with you because wee dishonored the truth of God
much for want of speach, in that wee were not able to vtter
that poore measure of knowledg wAich God of his grace hath
giuen vs. /

A short confession of fayth^

[evidently prepared and partially signed by the Remnant of

John Smyth's Congregation early in 1610.]

* MS. B. 1352 in the Mennonite Archives, Amsterdam. A modernized
text of this document is given in Dr B. Evans' "The Early English Baptists",
London, 1862, Vol. i., pp. 245-52. This MS. consists of twelve unnumbered
pages, the last two blank. The paper is somewhat worn and yellow with
age, but the hand-writing is generally clear. The text of this MS. is an
English translation of the Confession of Faith of Lubbert Gerrits and
Hans de Ries (omitting articles 19 and 22), and is not, therefore, an
original expression of the views of the English Anabaptists who have
here signed it. The text of this Confession on the contrary was used
as a means of testing the general orthodoxy of their faith. Dr Evans
incorrectly printed a number of the signatures, and Professor W. J.
McGlothlin in his "Baptist Confessions of Faith", London [1911], p. 66,
has painstakingly reprinted them. Mr Burgess ("John Smith", London,
1911, pp. 188-9) dates the signing of this Confession "between July 14
and the end of August", 1612, and he may be right, but I think that other
evidence in the Mennonite Archives points to the date given above. Some
of the later signatures, however, were certainly not written until after
July 14, 1612, and Mr Burgess has done well in calling attention to this
fact.



188 Earl ! I Eugllsh Dmenters

The first article

Wee beleeve through the powre & instruction of the holy
scripture y' ther is one only god, who is a spiritt, eternall,
incomprehensible, infinite, almighty, mercifuU, righteous, per-
fectly wise, only good, and the founteyne of life, & all goodnes :
the creato' of heaven & earth, things* visible & invisible.

2.

This only god in the holy scripture is manifested & revealed, in
father, sonne, & holy ghost, : being three, and neverthelesse but
one god.

3.

The father is the originall and beginning of all thinge* : who
hath begotten his sonne from everlasting before all creatures :
The Sonne is the everlasting word of the father, and his wisdome :
The H. Ghost is his virtue, powre, & might, proceeding from y*
father & y^ sonne : These three are not divided nor seperated,



Online LibraryChamplin BurrageThe early English dissenters in the light of recent research (1550-1641) (Volume 2) → online text (page 15 of 30)