F. (Franz) Ahn.

Ahn-Henn's second Latin reader. Selections from the writings of Justinus, Caesar, Cicero, and Phaedrus. With notes, vocabulary, and references to Ahn-Henn's Latin grammar online

. (page 10 of 16)
Online LibraryF. (Franz) AhnAhn-Henn's second Latin reader. Selections from the writings of Justinus, Caesar, Cicero, and Phaedrus. With notes, vocabulary, and references to Ahn-Henn's Latin grammar → online text (page 10 of 16)
Font size
QR-code for this ebook


uZu_|ulu_|uluy

In the Iambic Trimeter a Tribrach (u u u) may be substituted for

any iambus except the last, as:

\j L u _ | u co w _ | u 1 u _
ad rivwm eundem lupus et agnus venerant.

Likewise a Spondee (_ _) or its equivalent Anapaest (w u _) or Dactyl

(_ \j u) may be substituted for an Iambus in the odd places (1st, 3d,

5th foot). 922.

4 superior, higher, that is nearer the source of the river.

6 fauce improba, Abl. of Instrument governed by incitatus; lit. by
his wicked throat; i. e. by his voracity.

6 latro, the robber, i. e., the wolf. jurgii causam intulit, picked
a quarrel.

i mini, .bibenti, for me while drinking = when I was drinking.

s laniger, wool-bearing, i. e., the sheep. contra, in turn.
timens, timidly; the Participle translated adverbially; supply ait.

9 qui, old Abl. of qui, in what way, how. quod quereris, what
you complain of.



- 116 -

Page

47. 12 male, ait, dixisti mihi, for: ait, maledixisti mihi; male and dixisti
form one word; such a separation of a compound word into its parts
is called Tmesis. 897.

15 atque ita correptum lacerat, and so he seizes AND tears him
in pieces.

17 fictis causis, by fictitious causes.

24- The frogs and their king.

19 aequis legibus, under just laws.

22 hie conspiratis factionum partibus, some portions of the fac-
tions having entered into a conspiracy.

25 grave omne insuetis onus est, every burden is heavy when we
are not accustomed to it.

28 liberis paludlbus, in their free swamps; Abl. of Place.

43. i qui compesceret, who should restrain,- the relative = ut is,
denoting purpose, with the verb following in the Subjunct.

3 missum quod &c. = quod tigillum missum, and this log when
sent down. vadi belongs to pavldum genus, the timid population
of the marshes.

5 diutms, somewhat long, a considerable time.
i explorato rege, having examined the Tcing.
s timore posito, having dismissed their fear.

9 lignumque supra, for: et supra lignum.

10 oinni contumelia, with all kind of contumely.

12 inutilis quoniam esset; the Subjunctive shows that this is what
the frogs said.

17 adflictis ut succurrat, that he should succor the wretched;
clause of purpose.

20 majus ne vemat malum, lest a greater evil may come; clause
of purpose.

25. The wolf and the crane.

24 deinde, to be pronounced deinde (two syllables).

25 os devoratum fauce cum haereret lupi, when a bone which
the wolf had devoured was sticking in his throat.

26 singulos, supply amlcos, his friends one by one.



117

Page

28 persuasa est, was persuaded; this passive use of persuadeo 48.
is not common and scarcely in accordance with the rule; verbs which
govern a Dative in the Active are used only impersonally in the
Passive; the usual construction would be: persuasum est grui. soo.

29 colli longitudmem, his long neck. See Note on 49. 29.

so mediclnam fecit lupo, performed the operation on the wolf.

32 ore quae e nostro caput abstuleris; transpose, quae e nostro
ore, &c. ; the relative quae is here equivalent to cum tu, since you;
accordingly it takes the Subjunctive. 792. n.

33 et, and yet', et is often used in this sense.

26. The ass and the lion in partnership.

2 virttitis expers verbis jactans glorlam, is the subject of the sen- 49.
tence, he who is without virtue and boasts of his fame (with words);
expers takes the Gen. 567. i.

3 ignotos, those who do not know him. notis est derisui, is a
derision to those who know him; the Dative is used with esse to
denote the purpose. 595.

4 asello comite, Abl. Absol. ; a few substantives having a kind of
participial meaning take the construction of Ablative Absolute. 536.

5 contexit ilium frutice, concealed him behind a shrub; lit. cov-
ered him with a shrub.

i auritulus; the ass is described by his length of ear.
10 quae dum = dum eae, sc. bestiae.

12 qui, this one=the lion. fessus caede; fessus takes the Abl. 604.

13 tune ille insSlens, supply ait.

14 qualis videtur opera tibi vocis meae ? liow does my voice ap-
pear to aid you, lit. of what kind appears to you the help of my voice?

is insignis sic ut, first rate so that; ut introducing a clause of
result with the Subjunct. nisi nossem, had I not known; nossem
for novissem. 333; the condition being represented as contrary to
fact requires the Imp. or Pluperf. Subjunct. 788. m.

27. The fox, and the crow.

is qui se laudari gaudet, he who takes pleasure in being praised;
verbs of emotion may take the Ace. w. Inf. sis.



118

Page

49. 19 sera paenitentia, Abl. Absol. , repentance being too late = when
it is too late to repent. dat turpes poenas, has to pay for it dis-
honorably.

20 de fenestra raptum caseum, a cheese he had stolen from a
window.

21 comesse = comedSre. 410. celsa residens arbore, perching
on a lofty tree.

23 qui est nitor, what is the sheen !

24 quantum decflris, how much grace; Partitive Gen. after quantum.

566. 6.

28 avidis dentibus, with her greedy teeth; Abl. of Means. 605.

29 ingemiiit corvi deceptus stupor, the stupid crow being deceived
groaned; the place of the Adjective, in case of a particular stress
being laid upon it, is often supplied by a Substantive expressing the
quality in the abstract, and the other Substantive is joined to it in
the Genitive, as here, corvi stupor for corvus stupldus.

28. The aged lion.

32 ignavis etiam jocus est, is the joke even of cowards.

33 defectus annis et desertus viribus, stricken in years and his
strength gone; anuis is Abl. of Limitation, and viribus Causal Ablative.

34 spiritum extremuni ducens, breathing his last.

50. 3 infestis cormbus, with his dangerous horns.
4 hostile corpus, the body of his enemy.

G at ille exspirans, supply ait. fortes indigne tuli mini insultare;
Ace. w. Inf. after a verb of emotion, sis.

i te, naturae dedecus, quod ferre cogor; begin with quod, that I
am compelled to endure you, monster of nature; quod is used to
introduce an explanatory cause; here it means, the fact that, the
circumstance that. V84.

29. The kite and the doves.

10 qui se committit hommi tutandum improbo, he who commits
himself for protection to a wicked man; the Gerundive tutandum is
used after committere, to denote purpose. 841.

14 raptor, the plunderer, i. e. , the kite.



119

Pag<

16 quare sollicitum potius aevum ducltis ? why do you prefer to 50.
lead a life of care ?

17 icto foedere, Abl. AbsoL, by making a league; the use of the
word icere, to strike, seems to have arisen from the notion of striking
down the victim which formed part of the process observed in making
treaties.

is qui vos praestem; qui being equivalent to ut ego takes the
Subjunctive. 792. i.

19 credentes, full of confidence,

20 qui, this one, for hie. vesci singiilas, supply columbas; vesci
commonly takes the Abl. 626; occasionally the Accus. is used, as here.

21 imperlum exerceTe, to enforce one's power.

22 de relicuis una (supply inquit), one of the rest said; de is
here used in a partitive sense.

30. The two mules.

26 fiscos, money-bags; fiscus was a basket of wicker-work for
holding large quantities of money.

26 tumentes multo saccos hordeo, bags swollen with much grain.

27 celsa cervice emmet, is conspicuous by his lofty neck.

28 clarumque jactat collo tintinnabulum, and shakes the tinkling
bell on his neck.

29 quieto et placido gradu, Abl. of Manner.

31 inter caedem ferro mulum sauciant, while beating him they
wound the mule with a sword.

i me contemptum (supply esse) ; Ace. w. Inf. after a verb of emotion. 51.

3 hoc argumento, by or according to this argument

4 periclo obnoxiae, liable to danger; obnoxms takes the Dat. sos.

31. The do/ and the wolf.

s salutatum ; the Supine (depending on restiterunt) denotes a pur-
pose. 847.

10 aut quo cibo fecisti tantum corporis ? or by what food have
you gained so much flesh ? corporis depends on tantum. 566. e.

u pereo fame, I perish with hunger, am starving.

12 canis simpliciter, supply ait. eadem est condiclo tibi, you
are in the same condition; Dative to denote possession.



120 ~~

Page

51. is tuearis et; the conjunction et here joins tuearis and sis; it does
not often occur so far on in the sentence; generally it stands first,
in poetry often in the second place, but seldom later.

19 et otiosum largo satiari cibo; the construction is : me otiosum
largo satiari cibo quanto est facilms; Ace. w. Inf. sn.

21 a catena collum detrltum cani, the dog's neck being galled by
the chain.

22 unde hoc, amice ? sc. inquit.

25 crepusculo 1 , Abl. of Time. qua visum est, where I please.
27 jactant familia; the Plural with the collective noun familia.

so abire siquo est animus, if you have a mind to go somewhere;
quo, in the word siquo, is for aliquo.

31 non plane est, there is no liberty to do so absolutely = / cannot
go quite where I please.

32 liber ut non sim, on condition that I be not free.

32. The fox and the sour grapes.

52. 3 appetsbat, kept aiming at; the Imperfect is used to denote a
repeated action. 735.

6 verbis elevant, they cry down.

33. The ungrateful snake.

11 sinfique fovit, warmed it in his bosom. contra se ipse mise-
ricors, compassionate against his own interest.

13 hanc, sc. colubram. alia, sc. colubra.

14 respondit, ne quis, answered, (I did it) lest.

34' The discontented stag.

16 laudatis; Abl. of Comparison for quam laudata; the regular con-
struction in prose would be, haec narratio adserit, saepe (ea) quae
contempseris utiliora invemri quam laudata.

25 retentis impedltus cormbus, impeded by his entangled horns.
27 vocem hanc edidisse dicitur, he is said to have exclaimed thus.

29 utilia mihi fuerint (ea), how useful were to me those things.

30 quantum luctus habuerint (ea), how much grief they caused
me; luctus in the Genitive after quantum, see. 6.



121



VOCABULAKY.

NOTE. Changeable parts of words are printed in "bold-faced, type,
so as to indicate the manner of forming the genitive, the gender endings,
and the principal parts of verbs.

The -, simply added to a noun, indicates that the genitive is like the
nominative.

(m.), (f.), (n.), (pi.) mean: masculine, feminine, neuter, plural, re-
spectively.

The signs of quantity are given, unless the syllable is long by position
(26), or contains a diphthong (12).



A.

a, ab, with abl. , from, of, by
abacus, -I (in.), a sideboard
abditus, -a, -urn, sequestered
abeo,-ire, abii, abitum, to move

off, to get off
abjicio, -ere, abjSci, abjectiim,

to throw away
ablego, -are", -avi, -atum, to

send away
abruptus, -a, -urn, broken; ab-

ruptiim, -I (n.), a precipice
absolve, -ere, absolvi, absolu-

tum, to acquit
absiim, abesse, afiu, (no sup), to be

away; to be wanting; paulum,

non longe abesse, to be not far

from; domo abesse, to be away

from home
absumo, -ere, absumpsT, absum-

pturn, to destroy, consume
abundantly, -ae (f.), abundance
abundo, -are, -avi, -atum, to

abound, to be very numerous
Abydus, -I (f.), Abydos, a town

in Mysia,on the narrowest point

of the Hellespont



ac, atque, and

accdo,-gre, access!, accessum,
to approach; accedit, it is added

accendo, -6re, accendT, accen-
sum, to set on fire; rise to fury

acceptus, -a, -um, acceptable,
welcome

accessid, -onis (f.), an increase

accessus, -us (m.), an approach

accldo, -ere, accidi, (no sup.), to
befall, happen

accipio, -ere, accepi, acceptum,
to receive; to hear; fama acci-
p6re,to know by hearsay; scrip-
turn accipgre, to be informed;
pecunlam accipgre, to take the
money

accuratus, -&, -um, careful; ac-
curatlus, with greater care

acr, -ris, -re", sharp, vigorous;
acerrlma studia, most acute
studies; acerrlme, most vio-
lently

Acerbas, -ae (m.), Acerbas,
Elissa's husband

acerbus, -a, -um, sour; painful

Achilles, -is (m.), Achilles

acles,-ei (f.), line of battle, battle



122



actiO, -onis (f.), an action; of
an orator, good delivery

actdr, -orls (m.), a speaker

acumen, -mis (n.), keenness

acutus,-a, -flm, pointed, sharp;
homo acutus, a sharper

ad, with aco., at, to, against;
towards, by

adclamo, -are", -avi, -atum, to
cry out

addico, -er, addixi, addicttim,
to sentence

addisco, -r6, addidici, (no sup.),
to learn further, to learn more

addo, -gre 1 , addidi, additiim, to
add

adduce, -Ere", adduxi, adduc-
tttin, to bring up

adductGs, -a, -flni, strained

ade", 50, to that degree

ad6o, -ire, adii, aditum, to ap-
proach; insulam adire, to visit
an island; contionem adire, to
go to the assembly

adfero, -re", attuli, adlatiim, to
bring (up, to); causas adferre,
to advance reasons

adfici<5, -gre, adfeci, adfectum,
to treat,affect; often to be trans-
lated by a verb corresponding
to its ablative; verberlbus ad-
fic8re, to flog; verberlbus ser-
vilibus adfici, to be flogged by
a slave; voluntarlis verberlbus
adfici, to flog one's self

adflgo, -Sre, adflxi, adfixflm,
to fasten to, nail to; cruci adfi-
ggre, to crucify

adflictCis,-a, -fim, in a bad state,
distressed

adfligo, -r6, adflixi, adflictGm,
to strike down, shatter



adgrSdiSr, -i, adgressfls sum, to
set about; to assail, to ap-
proach; to address; dolo ad-
gr8di, to take by surprise

adhaergo, -ere, adhaesi, adhae-
siiin, to adhere, be united with

adhibgo, -er6, -ffi, -itiim, to
employ, use; adhibere in con-
silium, to consult some one; ad
panem adhibere, to eat with
the bread

adhuc, hitherto, still

adimo, -6r6, ademi, ademptfim,
to take away, deprive

adipiscdr, -i, adeptus sum, to
obtain, gain

aditfls, -us (m.), access; a land-
ing place; (pi.) passages (for
entrance)

adjicio, -e'rS, adjeci, adjectum,
to add to; telum adjicgre, to
hurl a weapon

adjungo, -ere, adjunxi, adjunc-
tuiii, to add to

adjuvo, -are, adjuvT, adjutum,
to assist

adligatus, -a, -iini, bound up

adludo, -erS, adlusi, adlusum, to
smile on

admmistratiO, -onis (f.), the ad-
ministration

administro, -are, -avi, -atum,
to manage, conduct, execute;
majestatem administrare, to
exercise the supreme power

admlratiO, -onis (f.), admiration

admird'r, -arT, -atus sum, to
wonder at, admire

admitto, -6rS, admisi, admis-
siiin, to admit; in conspectum
admittere, to admit to one's
presence



123



admodum, very; admodum puer,

very young; with numerals,

about

admoneo,-ere,-ui, -itum, tore-
mind, suggest, call attention to
admonitlG, -onis (f.), reminding
admoveo, -ere, adrnovi, aclino-

tum, to bring to
adnato, -are, -avi, -atum, to

swim along
adolesco,-ere, ad6l6vi,adultum,

to grow up
adqulro, -ere, adqulsivi, adqul-

situm, to assume
adrldeo, -ere, adrisi, adrlsum,

to laugh at
adscendo, -ere, adscendi, ad-

scensum, to ascend
adscensus, -us (m.), an ascent
adserlbo,-ere,adscripsi, adscrip-

tuin, to join to; sibi adscribSre,

to apply to one's self
adsentator, -oris (m.), a flatterer
adsequor, -i, adsecutus sum, to

attain, reach, (;ai?i;tantum ad-

sequi, to make up for
adsero,-ere, adserui,adsertum,

to relate, assert
adsidens, -tis, sitting near a

person

adsiduus, -a, -um, constant
adsigno, -are, -avi, -atiim, to

allot

adsplcio, see aspicio
adsto, -are, adstitT, (no sup.), to

stand near
adsuesco, -erS, adsuevT, adsu5-

tum, to become accustomed
adsum,adesse, adfui, (no sup.), to be

present, stand by; to be there;

fides mortis adfirat, the news of

his death proved to be true



adsumo,-erS, adsumpsi, adsump-

tiiiu, to assume; in societatem

adsumere, to admit into one's

company
adulesceris, -tis (in.), a youth;

young

adiilescentla, -ae (t 1 .), youth
adiilescentulus, -i (m.), a very

young man
adultus, -a, -urn, grown up; ae-

tas adulta, full age
adiinatus, -a, -um, united
aduro, -ere, adussi, adustum,

to singe off

ad vena, -ae (m.), a stranger
advento, -are, -avi, -atum, to

approach; of the day, to dawn
adventus, -us (m.), a coming
adversfim)^ . ng<

aclversus )
adversus, -a, -iim, unfavorable,

disastrous; ex adverso stare,

to face
adverto, -ere, adverti, adver-

sum, to turn towards; anlmum

advertere, to observe, perceive
advoco, -are, -avi, -atum, to

summon
advolo, -are, -avi, -atum, to fly

to, to hurry to
Aeacides, -ae (m.), an Aeacide,

a male descendant of Aeacus
aedes,-Ts (f.), a temple; pi. house,

palace

aedificlum, -i (n.), a building
aedlfico, -are, -avi, -atum, to

build
Aegeus, -eT (m.), Aegeus, king

of Athens, and father of Theseus
aegre, with difficulty
Aegyptus, -i (f.), Egypt
aemulatld, -onis (f.), emulation



124



Aeolides, -urn (f. pi.) insulae, the
Aeolic islands, now Lipari

aequalis, -e, equal; subst. a con-
temporary

aequaliter, equally

aequltas, -atis (f.), evenness;
anlmi aequitas, evenness of
temper

aequo, -are, -avi, -atuin, to
level, to make equal to; aequata
patrimoma, the equality of
property

aequor, -is (n.), the sea

aequiis, -a, -um, even; fair;
aequum jus, the same right;
aequae leges, reasonable laws

Aeschmes, -is (m.), the orator
Aeschines, rival to Demosthe-
nes

Aesculapifls, -T (m.), Aescula-
pius, deified after his death on
account of his great knowledge
of medicine

Aesopus, -I (m.), Aesopus, the
Greek fabulist

aestas, -atis (f), summer

aestlmatiO, -oms (f.), estimating

aestimo, -are, -avi, -atum, to
estimate

aestus,-us (m.), heat; tide, surge

aetas, -atis (f.), age; aetatis
privilegium, privilege of sen-
iority

aetermtas, -atis (f.), durability

Aethlopla, -ae (f.), Ethiopia, a
country in Africa

Aetna, -ae (f.), Aetna, the cele-
brated volcano of Sicily

aeviim, -i (n.), an age: sollicl-
tum aevum agere, to lead a life
full of care

AfSr, -ri (m.), an African



affero, see adfero

age, well then

ager, -ri (m.), afield, land; es-
tate; in agrum, into the country

aggredlor, see adgredlor

aglto, -are, -avi, -atum, to
drive (violently); agitari, to be
disturbed; regnum agitare, to
spend the reign; facmus agi-
tare, to intend a crime

agmen,-mis (n.}, aline of march,
an army; agmina senator'im,
the crowds of senators

agnosco, -ere, agnovi, agnitum,
to recognize

agnus, -i (m.), a lamb

ago, -ere, egi, actum, to drive;
vitam agere, to spend life; vic-
torem agere, to act as a con-
queror; inter plebem et sena-
tum ag6re, to manage between
the people and senate; in ex-
sillum agere, to banish; de
praemlis agitur, the question
is concerning the rewards;
primos annos agere, to spend
the first years; haec aguntur,
these affairs are going on; per-
petuum exsillum agere, to live
in exile for life

agrlcultura, -ae (f.), husbandry

ain' = aisne ? do you mean ?

ajo, I say

alacer, -ris, -re, lively, happy;
alacrlus, more briskly

alacrltas, -atis (f.), liveliness,
alacrity; magna animorum ala-
crltas, high spirits

Alclblades, -is (m.), Alcibiades

ales, -itis (m. & f.), a bird

Alexander, -ri (m.), Alexander

Alexandria, -ae (f.), Alexandria



125



alieno, -are, -avi, -atum, to

remove
alienum, -T (n.), the property of

others
aliCnus, -a, -urn, belonging to

others, strange, contrary to;

a.lienus (as a noun), a stranger
allo, in another direction, to a

different quarter
allquando, sometime
aliquantisper, for some time
allquanto post, some time after;

shortly
aliquis, aliqua, aliquid, aliquod,

some one, something (or other)
alitSr, otherwise
alms, -a, -iid, other (different);

nihil allud, nothing else; alii

. . alii, some . . others; alii . . alT-

os, one . . another; alms allo

modo, some in this way and

some in another
alllgo, -are, -avi, -atum, to

fasten, chain up; also written,

adligo

alloquium, -i(n.), aconversation
alo, -ere, aim, alitum, to feed;

of animals, to keep
alter, -a, -urn, other, second,

one of two; alter . . alter, the

one . . the other; alteruter, either

alteruter, alterutra, alterutrum

or alter Liter, altera utra, alte-

riim litrum, one of two
altitude, -mis (f.), height, depth
altus, -a, -vim. high; altum, -I

(n.), the deep sea; in alto, in

deep water

amarus, -a, -urn, bitter
ambltiO, -cms (f.), ambition;

ambitio vulgi, paying court to

the masses



ambulo, -are, -avi, -atum, to

walk

amicitla, -ae (f.), friendship
amlcfdum, -i (n.), a cloak
amlcils, -i (ra.), a friend; aml-

ciis, -a, -iim, loyal
amissid, -onis (f.), a loss
amitto, -ere, amlsi, aniissum,

to lose

Ammon, -is (m.), Ammon, the
supreme divinity of the Ethi-
opians

amo, -are, -avi, -atum, to love
amor, -or is (m.), love; an eager

desire

Amphictyoii, -onis (m.), Am-
phictyon, a fabulous king of
Attica

amplitude, -mis (f.), magnifi-
cence

amplliis, besides, more, furtlier
ampliis, -a, -um, splendid
amputo, -are, -avi, -atiiin, to

cut off

an, or, whether
Anaxllaus, -i (m.), Anaxilaus,

tyrant of Sicily
anceps, -ipitis, wavering
ancillaris, -e, of or belonging to

a handmaid

ancora, -ae (f.), an anchor
angustiae, -arum (f. pi.), a nar-
row pass, defile; angustiae ma-
ris, narrow passages of the sea
angustus, -a, -um, narrow;

close; of breath, short
anima, -ae (f.), breath, current

of air

anlmadverto, -ere, animadvert!,
ammadversum, to observe, not-
ice, perceive
ammosus, -a, -um. spirited



126



animus, -i (m.), mind; courage;
animo magnificentlor, more ele-
vated in soul; animos frangere,
to break the spirits; animus
minax, animosity; hoc animo
esse, to entertain such senti-



annus, -I (m.), a year; anni tern-
pus, a season
animus, -a, -urn, for one year,

yearly

ante, with ace., before; adv., before
antea (adv.), before, heretofore
anteliicauus, -a, -um, that is or
takes place before daybreak;
tempore antelucano, before
daybreak
antepono, -ere, anteposui, ante-

positum, to prefer
antiquitas, -atis (f.), antiquity
antiquus, -a, -um, ancient
aniilus, -I (m.), a finger-ring
anxle, anxiously
fiper, -ri (m.), a wild boar
aperte, openly, evidently
apertus, -a, -um, open; latus
apcrtum, the unprotected flank
ApollO, -mis (m.), Apollo
apparatus, -us (m.), a prepara-
tion; pi. supplies; apparatus
armorum, conviviorum, prepa-
ration for war, for a banquet;
in medio hoc apparatu, in the
midst of this magnificence
appareo, -ere, -ul, -itum, to

appear
apparo, -are, -avi, -atum, to

prepare

appello,-are,-avT,-atum,to call
appello, -ere, appiili, appulsum,
to push ashore, to land; classem
appellere, to land



appeto, -erg, appetivi, appgti-

tuin, to aim at
approbo, -ar6, -avi, -atum, to

approve
appropinquo, -are, -avl,-atiim,

to approach

appulsus, -us (m.), arriving;
appulsus terrae, a landing

aptus, -a, -um (from apo, -erg),
fastened

aptus, -a, -um, suitable, fit

apiid, with ace., by, at, among,
with; apud Xerxem, at the
court of Xerxes; apud Plato-
nem, in Plato; apud quos, in
whose presence

aqua, -ae (f.), water

aqulla,-ae (f.), an eagle } a stand-
ard

ara, -ae (f.), an altar



Aratus, -i (m.), Aratus of Sicyon
Arbactus, -T (m.), Arbactus, an

Assyrian prefect of Media
arbiter, -ri (m.), an umpire; an

eye-witness

arbitrlum, -T (n.), the will
arbltror, -ari, -atus sum, to be-
lieve, consider
arbor, -or is (f.), a tree
arcanum, -T (n.), a secret
Areas, -adis (m.), an Arcadian
arcesso, -ere, arcessivl, arcessi-

tum, to summon
Archelaus, -i (m.), Archelaus,
king of Macedonia (400 B. C.)
ardeo, -ere, arsi, arsum, to

burn

arduus, -a, -um, steep
argentgus, -a, -um, of silver
argentum, -I (n.), silver, plate



127



Argi, -orum (pi. m.), Argos, the
capital of Argolis

argumentum, -I (n.), a sign; an
argument

Ariaemenes, -is (m.), Ariaeme-
nes, son of Dareus

Aridaeus,-! (m.), Aridaeus, half-
brother of Alexander

arldus, -a, -urn, dry; aridfim,
-i (n.), dry ground

Aristomaehe, -es (f.), Aristo-
mache, wife of Dionysius

Aristoteles, -is (m.), Aristotle

arma, -orum (n. pi.), arms

armatus, -a, -um, armed, in
arms; subst, an armed man

anno, -are", -avi, -atum, to arm

ars, -tis (f.), an art, accomplish-
ment; cunning; ars memoriae,
the art of remembering

Artaphernes, -Is (m.), Artapher-
nes, brother of Dareus

Artemisia, -ae (f.), Artemisia,
queen of Halicarnasus

artifex, -icis (m.), a master

artificlum, -i, (n.), a service

arx, -cis (f.), a citadel

Ascalonius, -i (m.), an Ascalon-
ian, inhabitant of Ascalon

asellus, -i (m.), an ass

Asia, -ae (f.), Asia

asmus, -I (m.), an ass

asper, -a, -iim, sharp; aspSra
vita, a life full of hardships

aspicio,-ere, aspexi, aspectum,
to look at, behold

assumo, see adsumo

Assyrius, -i (m.), an Assyrian

astus, -us (m.), craft; astu, cun-
ningly

Astyages, -is (m.), Astyages, last
king of the Medians



at, but; for at least

Athenae, -arum (f. pi.), Athens

Atheniensis, - (m.), an Athenian

atque, and

atqui, nevertheless

Atrebates,-um (m. pi), the Atre-
bates, a people in Gallia Bel-


1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 16

Online LibraryF. (Franz) AhnAhn-Henn's second Latin reader. Selections from the writings of Justinus, Caesar, Cicero, and Phaedrus. With notes, vocabulary, and references to Ahn-Henn's Latin grammar → online text (page 10 of 16)