Gerhart Hauptmann.

And Pippa dances. (a mystical tale of the glass-works, in four acts) online

. (page 4 of 13)
Online LibraryGerhart HauptmannAnd Pippa dances. (a mystical tale of the glass-works, in four acts) → online text (page 4 of 13)
Font size
QR-code for this ebook

Wann. — For the time being, no.

The Manager. — Well then, your telescope and your proud folios
amount to nothing! — I can't forgive myself for this business! Why
didn't I watch more closely! I wanted to buy her from the dog, ten times —
! — That's what happens, when one is really tender-hearted once in awhile.
{lie jumps up and walks around the room very much agitated; finally
he stops behind the telescope, turns it around on its stand and directs it toward
the different night-darkened windows one after the other.)
(The wind whistles.)

The Manager. — Senseless, how I always feel up here, as if I were
in a ship's cabin in a storm on the great ocean!

Wann. — Doesn't that also express most accurately the situation into
which we are born ^.

The Manager. — That may be! But with phrases of this kind nothing
will ever be gotten at. This doesn't pull me out of my particular dilemma!
It would be different if one could see anything through your telescope; —
but alas, I notice that that, too, it gives but a misrepresentation of facts!
Wann. — But it is pitch dark night, dear sir!
The Manager. — By daylight, I don't need a thing like that!
{He leaves the telescope, walks back and forth again and finally stops
in front of Wann.)

Wann. — Well, out with it! Whom are you seeking?
The Manager. — Her!

Wann. — You lost sight of her after the affair ?

The Manager. — I hunt for her but do not find her! I have had
enough of this nonsense, Master Wann! If you are one of these crazy
quack-salvers, pull the thorn out for me! I can not live and I can not
die. 1 ake a scalpel in your hand and search for the poisoned arrow-head
which is sticking somewhere in my cadaver and forcing itself further
in with every minute. I am tired of the distress and irritation, of the
sleeplessness and poor appetite. I should be willing to become a papal singer,
just to be rid for one moment f)f this accursed longing which torments me.



[He sinks down oil a chair ^ breathing heavily^ and wipes the sweat from
his forehead. fVann rises with some cerenioniousness.)

Jf'ann. — And voii are in earnest about the cure ? You will really
give yourself into my hands ?

The Manager. — Of course I will! What else did I come here for?

Wann. — And vou will hold still even if it is necessary to pull from
vour soul witli a jerk the whole ot the evil growth with all the roots that
branch out into the very tips of your toes ?

The Manager. — And if it be horse physic!

Wann. — Well, then be so kind as to pay attention, my dear fellows.
Now I clap my hands the first time! {He does it.) If the graybeard
could not do more than the man, what were the meaning of old age ?
(He draiL's forth a long, silken cloth.) Now I clap my hands the second
time. {He does it.) Afterward I bind this cloth over my mouth, as the
Parsee does when he prays —

The Manager {impatiently). — And then I shall go my way, for I see
you are mocking me. Master Wann!

JVann. and then: incipit vita nova {the new life begins), dear sir!

{He slips the bandage over his mouth and claps his hands vigorously.)

{Immediately, as if called there by magic, Pippa, half frozen and strug-
gling for breath, rushes in; a cloud of fog penetrates the room after her

Pippa {rushes forward, crying out hoarsely). — Save him! Save him!
Help, you men! Thirty steps from here, Michael is dying in the snow!
He is lying there, suffocating! He cannot stand up! Bring light! He
is freezing to death; he can go no further! The night is fearful! Come
with me, come with me!

The Manager {stares in boundless amazement, now at Pippa, now at
his host). — Are you the devil himself, Wann :

fVann. — The cure is beginning. Don't plead any weariness! A rope!
Tie that end fast here, Jonathan!

[Pippa seizes Wann by the hand and drags him out. The Manager
follows as if stupefied. The room is empty and the storm roars through the
hall, sweeping clouds of snow through with it. All at once the head of old
Huhn is visible in the hall door. After the old man has assured himself
that there is no one in the room, he steals in. He stares at the objects in the
room, and when the voice of the returning Wann is heard, he hides himself
behind the stove.)

Wann [still in the hallway, drawing the others after him along the rope). —
Bolt the doors securely, Jonathan! —


{Now the half-frozen Michael Hellriegel, supported by Wann and the
Manager, is seen. He is brought into the room and laid on the bench by the
stove; Pippa draws his shoes off and the Manager rubs his chest.)

Wann {to Jonathan). — A cup full of hot black coffee mixed with cognac!

The Manager. — Thunder and hail! It's cold enough to freeze your
mouth shut! The air outside there stings like needles and butcher knives!

Wann. — Yes, it is a night! You know, at least, when you gasp for
breath in these black Hades-flames that you are a fighter and still a long
distance away from the paradises of light. Only one little spark from
there has found the way! Bravely, little one, hast thou fought thy way

Pippa. — Michael, signore, Michael, not I.

Wann. — How do you feel, sir ?

The Manager. — What kind of a man you are, I know not! But in
other respects, I am as amused as if I w^ere at a hanging! After all, it is
just as wonderful that a fly should soil my shirt collar, as that you or anyone
else should bring about such an occurrence.

Wann. — Instead of one there has grown to be two of them!

The Manager. — Thank you! Even my brain can still grasp that!
To be sure, my suspicions rested on Huhn, and then ? instead of him it
is a simpleton! Jonathan, my snow-shoes, quick!

Wann. — Going already ?

The Manager. — Two are enough! The third, too many! True it is
in a way new to me to carry out generosity to its highest power, but it is
not the right vocation for me permanently! Don't you think so, too, little
Pippa ?

Pippa {weeping softly, is drying and rubbing Michael's feet with her
hair). — What is it, signore ?

The Manager. — You know me, don't you ? {Pippa shakes her head
no). Haven't you seen me somewhere before? {Pippa again shakes her
head in dental.) Didn't some good uncle bring you for three or four years
sugar-plums, pretty corals and silk ribbons ? {Pippa shakes her head
confidently, in denial of this.) Bravo! I thought so! Didn't you have
a father, who is dead ? {Pippa shakes her head.)

Wann.— Do you notice anything, sir ?

The Manager. — Do I notice anything!

Wann. — What a powerful old magician has taken a part in this?

The Manager." Of course, that's understood! Jolly Chinese puzzle,
that's the world! {Tapping on Michael's forehead with his third finger.)
You, in here, when you waken, knock again at heaven's gate, perhaps the



good God will sav: come in! Good-by! Rub Michael back to life! {In
the' hdll.) I wish \ou may all sup well! I have been helped! I am cured!
Hurrah! Mav the devil himself unbar hell!

{The opening of the housc-Joor is heard and then the Manager s hurrah^
repeated several times out-of-doors.)

HiUriegel [opens his eyes, jumps up and at the same time ealls out). —
Hurrah! Hurrah, there we have it, little Pippa!

Wann [steps back, astonished and amused). — Eh! What is it that we
have, if I may ask ?

Hellriegel. — Oh, so we are not alone, little Pippa! Tell me, where
did the old man come from so suddenly ?

Pippa {timidly, aside). — Oh, I didn't know what else to do!

Hellriegel. — But, wasn't it splendid! Isn't it a delight to you, to
climb up like that through storm and winter ? To go merrily forward hand
in hand ?

Wann. — Where are you journeying, if one may ask ?

Hellriegel. — Ah, old man! Who is going to be so curious ? Do I ask
you why you muffle yourself up, up here, keep yourself w^arm and eat baked
apples ?

Wann. — This is certainly a devil of a fellow that you have here, dear


Hellriegel. — To wander always and never to think of the goal! It is
deemed too near or it is deemed too far. Besides I surely feel my bones

Pippa {timidly). — Michael, couldn't we perhaps be a little grateful
to the friendly old man, or do you think not ?

Hellriegel. — Why should we be ^

Pippa. — Why he saved us from freezing!

Hellriegel. — Freezing ? Michael wall take good care not to do that
yet awhile! If we had just missed this place of refuge, well, we would now
be ten good miles further on our way. Think, Pippa, ten miles nearer the
goal! When a man possesses the magic ball of twine and has received
unequivocal signs from above, in great numbers, that he is called to some-
thing — called to discover at the very least kneadable glass!

Wann. — You laugh, my little one: do you believe that he is .^ {Pippa
looks up at Wann with belief in her eyes and nods her head emphatically in
the affirmative.) Indeed .'' Well, he certainly speaks in a way that awakens
belief. Now, have a good talk together, I won't disturb you! {He takes
his seat behind his book-table, but watches the two surreptitiously; at the
same time turning over the leaves of the large volume.)


Pippa {confidentially). — Look around, Michael, see where we are!

Hellriegel. — In just the right place, it this moment occurs to me. The
yarn has led us just right. Didn't you notice how it drew us ever forward
and out of the storm ?

Pippa. — But that was the old man's rope, Michael!

Hellriegel — Eh, it is not as you imagine it, little one! In the first
place, we had to come here in any case. To begin with, I saw the light
all the time we were climbing. But even if I had not seen the light, an
irresistible power within me dragged and tugged me onward toward this
protecting roof!

Pippa. — I am so glad that we are safe, and yet, I am still a little bit

Hellriegel. — What are you afraid of.?

Pippa. — I don't know what! I wonder whether the doors are shut
tight .?

tVann {who has heard this). — They are locked tight!

Pippa {says to Wann simply and innocently). — Oh sir, you are good,
I see it in your face! But for all that — we must go on — mustn't we,
Michael .?

fVann. — Why must you ? Who is on your trail .?

Hellriegel. — No one! At least no one who causes us any concern!
But if you want to go away from here, then come, little Pippa!

fVann. — Do you really think I shall let you go away ^.

Hellriegel. — Certainly! How would you keep us here.?

Wann. — I am not wanting in means! I do not ask you whither you
are going; whither you are bound with this frightened little moth that has
flown against my lamp; but through this night, you shall remain here.

Hellriegel {planting himself in the rniddle of the room, his legs spread
apart). — Hello! Hello! Here is still another!

fVann. — Who knows what sort of a bird you are! Perhaps one who
undressed to learn shivering: have patience, you will learn it soon enough!

Hellriegel. — Don't get angry, dear uncle, the house is still standing,
as my little mother says. But whether we go or stay is our affair!

fVann. — You must have very big notions of yourself in your knapsack!

Hellriegel. — Indeed .? Do 1 look as though I had something of that
sort in my pack! It is (juite possible! Think of it! Well, enough of
that! My knapsack answers pretty well, though there are other things in
it than a few paltry notions. So if my cap sets that way, we will go; and
you can keep us here as little as you could two swans who journey under
a mackerel sky like two points travelling toward the South.


JFann. — I grant you that, young cloud-dweller! But sometimes I
succeed in enticing those birds to my little trough, and that, for example,
is what I have done to you.

(Jonathan sets out the table near the stove with southern fruits, steaming
wine and cakes.)

Ht'llriegel. — The little trough! We are not hungry, we will not eat!
Michael is not dependent on anything like that!

Wann. — Since when isn't he ?

Hellriegel. — Since — since he found river-gold in mud!

fVann {to Pip pa).— And you ?

Pippa. — I am not hungry either!

fVann.— No ?

Pippa {aside to Michael). — You have your table set thyself, of course!

Wann. — So you won't do me the honor ?

Hellriegel. — I notice that you, too, are one of those who have not the
slightest suspicion of who Michael Hellriegel is. What do I care; and what
good would it do to discuss it with you ? You must know that the archangel
Michael is a hero and conqueror of dragons; you do not doubt that. Now,
however, I simply need to go on and for all I care swear ten oaths, I have
witnessed miracle upon miracle since yesterday and have come oft' victorious
from an adventure just as astonishing, and you will say: why not, here is
a man who plays the ocarina. I need only to tell about my knapsack —

fVann. — O, Michael, you delightful child of God! Had I suspected
that it was you, I have been following with my telescope since daybreak,
todav, and enticing to my little bowl filled with hot blood for souls' food;
I had decorated my hut festively and received you — that you might see
that I, too, am something of a musician — received you with quintets and
roses! Be peaceful, Michael, be friendly! And I advise you to eat a little
something! Well filled though you may be with heaven's blue, only the soul
can be satisfied with that; never the body of a big, tall fellow like you!

Hellriegel (goes up to the table, takes a plate from it, eats eagerly and
says in an aside to Pippa). — The food goes against me, I don't want it!
I just eat it to get away politely —

Wann. — Eat, Michael, eat, don't argue about it! It doesn't do any
good to dispute with the Lord God because you have to breathe and eat
and swallow! Afterward you float and flutter so much the more beautifully!

Pippa {steals over to Wann, while Michael is absorbed in eating, and
whispers to him with great delight). — I am so glad Michael is eating.

Wann. — He is eating in his sleep, so don't waken him! or he will let
his knife and fork fall, will plunge three thousand feet high in the air and
probably break his neck and legs.


{He takes from the table carefully, tn both hands, a^ model of a Venetian

Wann. — Can you tell me what this represents ?

Pip pa. — No.

Wann. — Think! Has there never glided through your^.dreams a black
vessel like this ?

Pippa {quickly). — Yes, sometime, a long time ago, I remember!

fVann. — Do you know, too, what a powerful tool it is ?

Pippa {meditatively). — I know only, that once I used to glide between
houses, at night, in a barque like that.

Wann. — That's it! {To Michael). Now, for all I care, you can prick
up your ears, too, so that little by little, you may arrive at the knowledge
that there is someone here beside yourself who understands something of
aeronautics and many other things.

Hellriegel. — Well, out with what you have to say!

fVann. — Well then, this little craft created the mystical city between
two skies, that is the city at the heart of the earth, wherein you too, good
child, were born. For you come out of a mystery and will return into it

Hellriegel. — Hop! There comes something flying! Hop! Again,
another picture! a rat! a salt-herring, a girl! a miracle! Gather them all
together: an ocarina! Always hop, hop, hop! When I went away from
my mother, on a tramp, well as I was prepared for all sorts of hocus-pocus
and though I went to meet it skipping with joy, still even now the cold
sweat often comes out on my forehead. {With his knife and fork in his
fists, he stares thoughtfully straight in front of him.) So he knows the city
where we wish to go!

Wann. — Of course I know it, and — if you had confidence in me —
I could do something for you and with advice and suggestion point out to
you the way thither. In the end, who knows, perhaps something more than
that! For, to tell you the truth, when I observe you very carefully, doubts
do come to me whether you really do float in the sky so high, so secure and
so certain of your goal! You have something in you, how shall I say it,
something of birds who have been beaten out of their course, and are driven
helplessly in the direction of the North Pole. At the mercy of every wind,
so to speak! Don't start, Michael, don't become excited! You won't
own up to it that you are horribly played out and tired, nor will you own
up to the undefined fear, the dread that still takes possession of you at
times, although you have in a measure escaped the terrors of a winter-night

{At the mention of flight and fear, Hellriegel springs up and Pippa and


he look at each other anxiously. Now, he moves uneasily toward the door
of the room and listens into the hall.)

Hellriegel. — Just be calm, Michael! That's the main thing! I take
it that the doors are properly locked and bolted ? — Then at any rate we
have nothing to fear! {He eomes back.) For all I know — it may be that
perhaps you are something unusual! In any case, you may be sure we are
going to eat oranges tomorrow afternoon in the beautiful water- and glass-
makers' city, where the water bursts forth into glass blossoms; in the city
of whose ever}- little bridge, flight of steps and narrow street, I have dreamed
accurately all my life long — in any case, you may be sure — but for all
I care: how far have we still to go?

Wann. — That depends, Michael, on how you travel.

Hellriegel. — Let us say in practical fashion.

Wann {smiling). — Then you will probably never get there. But if
you travel in this little vessel in which the first pile-drivers rode out into
the lagunes and out of which, as out of a floating incense bowl, fantastic
smoke, Venice, the artist's dream, arose, in which the show)s stone city
was precipitated as a crystal is in lye, — Yes, if you travel in this little vessel
and by means of the miracle that you have experienced, then you can at
once see everything your longing soul aspires to see.

Hellriegel. — Hold! I must first engage in a silent communion with
my own thoughts. But give me the thing in my hand! {He takes the little
boat and holds it in his hands.) So I am to travel in this nut-shell ? Oh
yes! How wise our old host is after all, and what an ass is Michael! But
just how do you accomplish the getting into this ? O please, I am no
spoil-sport! Now I see through the matter: I am only afraid I shall lose
my way in the little boat! If I am really to go this way, then I would
prefer to take with me my two sisters, my six older brothers, my uncles
and the rest of my relatives, who, thank God, are all tailors.

Wann. — Courage, Michael! When you are once out of the harbor,
there is no going back: you must go on, out into the high billows. And
you {to Pippa) must give him the magic wind for his sails!

Hellriegel. — That pleases me, that will be a queer voyage!

Wann {guiding Pip pa's little finger around the edge of a Venetian
glass). — Sail away, sail away, little gondoletta! Repeat it after me.

Pippa. — Sail away, sail away, little gondoletta!

Wann. —

From night of winter, from ice and snow,
Away from storm-shaken cabins go!


Pip pa (laughing). —

From night of winter, from ice and snow,
Away from storm-shaken cabins go!

Warm. —

Sail away, sail away, little gondoletta!

{From the glass whose edge Pippa is rubbing there comes a low tone
which grows louder and louder until other tones join with it and the harmony
then formed swells and grows into a short but powerful musical storm, which
suddenly recoils and becomes silent. Michael Hellriegel falls into a hypnotic
sleep, tuith his eyes open.)

fVann. —

Now Michael solitary sails above the clouds,
Silent the journeying, for at that lofty height
Sound dieth, since it findeth no resistance there.
Where art thou ?

Hellriegel. —

Proudly I sail through the dawn's red glow!

Wann. —

And on what wonders new and strange dost thou now gaze ?

Hellriegel. —

On more than soul of man can ever grasp, I gaze.
And over hyacinthine seas I wing my flight!

Wann. —

Only thy ship is sinking downward now! — or no ?

Hellriegel. —

I know not. All the mountains of the earth, it seems,
Mount up to me. Gigantic towers up the world.


And now .''

Hellriegel. —

Now I am sinking downward noiselessly,

And now my skiff 'mid gardens rushes silently.

Wann. —

Thou call'st these gardens that thou see'st .''
Hellriegel. —

Yes! but of stone.

The marble blossoms all are mirrored in blue plains.

And the white columns tremble in the emerald ground.


Jf'aun. —

Halt there, good ferr)man. And tell us where thou art!

On stair^va^'s now I set my foot, on tapestries,
And in a hall of coral now I tread my way!
And now, at golden portals do I knock three times!

And tell me, on the knocker what words readest thou ?
Hellriegel. —

Montes chrysocreos fecerunt nos dominos!
{Gold-hearing mountains have made us lords!)
Wann. —

What happens when the echoes of thy knocking cease ?
{Michael Hellriegel does not answer^ instead he begins to groan as if he
had nightmare.)
Pippa. —

Oh, waken him, please waken him, dear, wise, old man!
Wann {as he takes the little boat out of Michael's hands). —
Enough! To this secluded cabin come once more.
Return again to us, snowbound and exiled here.
And quake and shake the golden spoils of voyages
Into our laps, while we sit here repining.
{Michael Hellriegel wakens, looks around perplexedly, and tries to

Hellriegel. — Hello! Why does that confounded old grunting-ox,
Huhn, stand at the gate, threaten me and refuse to let me enter '^. Just slip
the golden key out to me through the grating, Pippa! I will steal in through
a little side door! Where? Pippa! Confound it! No! Where am I .? Par-
don me, old man, it is better not to swear when anything of this kind — when
after all, you have been hoaxed! Into what sort of an infernal box have
I slid t Hang it all, what is going on here .'' Where is Pippa t Have you
still theigolden key } Here! give it here! We will open the door quickly!
Pippa. — Wake up, Michael! You are just dreaming! Try to think!
Hellriegel. — But I would rather be a dreamer than wake up in such
a mean w^ay, fourteen miles deep down in the puddle. I can't see my hand
before my eyes here! What does it mean? Who is pressing his thumbs
into my throat ? Who is crushing the happiness out of my breast with
a mountain-load of fear ?

fVann. — Have no fear! no fear at all, good Michael! Everything in
this house is in my power, and there is nothing in it that can harm you.


Hellriegel. — But why, oh why, Master, did you call me back so soon
into this grave-hole ? Why didn't that ragged, old wild beast let me into
my magic, water-castle ? It was the very one I have always wished for, the
very same one! I recognized it perfectly as the one I dreamed of when I
was a little boy and sat in front of the stove, — and Pippa looked out of the
window, — and the water played delightfully, like roulades on the flute,
around the walls below her! Let us make the journey once again! Make
us a present of your charming little gondola, and without hesitating — I
offer you for it my whole knapsack with all its precious contents!

Wann. — No, Michael, not yet! Have patience! For the present,
you are much too hotblooded to suit me! And I beg you both to still your
beating hearts and not to be afraid. Believe me there will be another
day tomorrow. There are many guest chambers in my house, I beg you,
tarry until morning with me! Grant me the pleasure of harboring for one
night perfect, young hope! Tomorrow, you shall journey on, and God be
with you! Jonathan show the stranger upstairs!

Hellriegel. — We belong together, we will not be separated!
fVann. — Arrange it as you wish to or will, good Michael, sleep will
always take her out of your hands and you will have to leave her to her fate
and God!

{Hellriegel takes Pippa in his arms. He looks at her and sees that she
has almost lost consciousness from her great fatigue: so, as she has fallen
asleep, he lays her down on the bench by the wall.)
Hellriegel. — And you stand security for her }
fVann. — Solemnly!

Hellriegel {kisses Pippa on the forehead). — Until morning, then!

1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 13

Online LibraryGerhart HauptmannAnd Pippa dances. (a mystical tale of the glass-works, in four acts) → online text (page 4 of 13)