Henry David Thoreau.

The writings of Henry David Thoreau (Volume 3) online

. (page 24 of 25)
Online LibraryHenry David ThoreauThe writings of Henry David Thoreau (Volume 3) → online text (page 24 of 25)
Font size
QR-code for this ebook

Moosehead, Smith's, etc.

Lilium Canadense (wild yellow lily), very common and


large, West and East Branch; one on East Branch, 1857,
with strongly revolute petals, and leaves perfectly smooth
beneath, but not larger than the last, and apparently only a

Linncea borealis (linnsea), almost everywhere in woods.

Lobelia Dortmanna (water lobelia), pond in Bucksport.

Lysimachia ciliata (hairy-stalked loosestrife), very com
mon, Chesuncook shore and East Branch.

Lysimachia stricta (upright loosestrife), very common.

Microstylis ophioglossoides (adder's-mouth), Kineo.

Spircea salicifolia (common meadow-sweet), common.

Mimulus ring ens (monkey-flower) , common, lake-shores, etc.

Scutellaria galericulata (skullcap), very common.

Scutellaria lateriflora (mad-dog skullcap), Heron Lake,
1857; Chesuncook, 1853.

Platanthera psy codes (small purple fringed orchis), very
common, East Branch and Chesuncook, 1853.

Platanthera fimbriata (large purple fringed orchis), very
common, West Branch and Umbazookskus, 1857.

Platanthera orbiculata (large round-leaved orchis), very
common in woods, Moosehead and Chamberlain carries, Cau-
comgomoc, etc.

Amphicarpoea monoica (hog peanut).

Aralia racemosa (spikenard), common, Moosehead Carry,
Telos Lake, etc., and after; out about August 1, 1857.

Plantago major (common plantain), common in open land
at Smith's in 1853.

Pontederia cordata * (pickerel-weed), only near Oldtown,

Potamogeton (pondweed), not common.

Potentilla tridentata (mountain cinquefoil), Kineo.


Potentitta Norvegica (cinquefoil), Heron Lake shore and

Polygonum amphibium (water persicaria), var. aquaticum
Second Lake.

Polygonum Persicaria (lady's-thumb), log-path, Chesun-
cook, 1853.

Nuphar advena (yellow pond-lily), not abundant.

Nymphcea odorata (sweet water-lily), a few in West Branch,

Polygonum Hydropiper (smart-weed), log-path, Chesun-

Pyrola secunda (one-sided pyrola), very common, Cau-

Pyrola elliptica (shin-leaf), Caucomgomoc River.

Ranunculus Flammula (spearwort, var. reptans).

Ranunculus recurvatus (hooked crowfoot), Umbazookskus
landing, &c.

Typha latifolia * (common cat-tail or reed-mace), extremely
abundant between Bangor and Portland.

Sanicula Marylandica (black snake-root), Moosehead
Carry and after.

Aralia nudicaulis (wild sarsaparilla).

Capsella Bursa-pastoris (shepherd's-purse), Smith's, 1853.

Prunella vulgaris (self-heal), very common everywhere.

Erechthites hieracifolia (fire-weed), 1857, and Smith's open
land, 1853.

Sarracenia purpurea (pitcher-plant), Mud Pond Swamp.

Smilacina bifolia (false Solomon's-seal), 1857, and Che-
suncook woods, 1853.

Smilacina racemosa (false spikenard) (?), Umbazookskus
Carry, July 27, 1853.


Veronica scutellata (marsh speedwell).

Spergula arvensis (corn-spurry), 1857, not uncommon,
1853, Moosehead and Smith's.

Fragaria (strawberry), 1853, Smith's; 1857, Bucksport.

Thalictrum Cornuti (meadow-rue), very common, espe
cially along rivers, tall, and conspicuously in bloom in July,

Cirsium arvense (Canada thistle), abundant at camps and
highway-sides in the north of Maine.

Cirsium muticum (swamp thistle), well in bloom, Webster
Stream, August 31.

Rumex acetoseUa (sheep sorrel), common by river and log-
paths, as Chesuncook log-path.

Impatiens fulva (spotted touch-me-not).

Trillium erythrocarpum (painted trillium), common West
Branch and Moosehead Carry.

Verbena hastata (blue vervain).

Clematis Virginiana (common virgin 's-bower), common
on river-banks; feathered in September, 1853; in bloom
July, 1857.

Leucanthemum vulgare (whiteweed).

Sium lineare (water-parsnip), 1857, and Chesuncook shore

Achillea millefolium (common yarrow), by river and log-
paths, and Smith's.

Desmodium Canadense (Canadian tick-trefoil), not un

Oxalis Acetosella (common wood-sorrel), still out July 25
1853, at Moosehead Carry and after.

Oxalis stricta (yellow wood-sorrel), 1853, at Smith's and
his wood-path.


Liparis Uliifolia (tway-blade), Kineo (Bradford).

Uvularia grandiflora (large-flowered bellwort), woods,

Uvularia sessilijolia (sessile-leaved bellwort), Chesun-
cook woods, 1853.

In all, 145.


Sdrpus Eriophorum (wool-grass), very common, espe
cially on low islands. A coarse grass, four or five feet high,
along the river.

Phleum pratense (herd's-grass), on carries, at camps and

Equisetum sylvaticum (sylvatic horse-tail).

Pteris aquilina (brake), Kineo and after.

Onoclea sensibilis (sensitive fern), very common along the
riversides; some on the gravelly shore of Heron Lake Island.

Poly podium Dryopteris (brittle polypody).

Woodsia Ilvensis (rusty woodsia), Kineo.

Lycopodium lucidulum (toothed club-moss).

Usnea (a parmeliaceous lichen), common on various trees.




A very small hawk at Great Falls, on Webster Stream.

Haliceetus leucocephalus (white-headed or bald eagle), at
RagmufF, and above and below Hunt's, and on pond below


Pandi&n haliaetus (fish hawk or osprey), heard, also seen
on East Branch.

Bubo Virginianus (cat owl), near Camp Island, also above
mouth of Schoonis, from a stump back and forth, also near
Hunt's on a tree.

Icterus phoeniceus (red-winged blackbird), Umbazookskus

Corvus Americanus (American crow), a few, as at outlet
of Grand Lake; a peculiar cawing.

Fringilla Canadensis (tree sparrow), think I saw one on
Mount Kineo, July 24, which behaved as if it had a nest there.

Garrulus cristatus (blue jay).

Parus atricapillus (chickadee), a few.

Muscicapa tyrannus (kingbird).

Muscicapa Cooperii (olive-sided flycatcher), everywhere a
prevailing bird.

Muscicapa virens (wood pewee), Moosehead, and I think

Muscicapa acadica (small pewee), common.

Muscicapa ruticilla (American redstart), Moosehead.

Vireo olivaceus (red-eyed vireo), everywhere common.

T urdus migratorius (red-breasted robin), some everywhere.

Turdus melodus (wood thrush), common in all the woods.

T urdus Wilsonii (Wilson's thrush), Moosehead and beyond.

Turdus aurocapillus (golden-crowned thrush or oven-
bird), Moosehead.

Fringilla albicollis (white-throated sparrow), Kineo and
after, apparently nesting; the prevailing bird early and late.

Fringilla melodia (song sparrow), at Moosehead or beyond.

Sylvia pinus (pine warbler), one part of voyage.

Trichas Marylandica (Maryland yellow-throat), every


Coccyzus Americanus (?) (yellow-billed cuckoo), common.

Picus erythrocephalus (red-headed woodpecker), heard
and saw, and good to eat.

Sitta Carolinensis (?) (white-breasted American nuthatch),

Alcedo alcyon (belted kingfisher), very common.

Caprimulgus Americanus (nighthawk).

Tetrao umbellus (partridge), Moosehead Carry, etc.

Tetrao cupido (?) (pinnated grouse), Webster Stream.

Ardea ccerulea (blue heron), lower part of Penobscot.

Totanus macularius (spotted sandpiper or peetweet), every

Larus argentatus (?) (herring gull), Heron Lake on rocks,
and Chamberlain. Smaller gull on Second Lake.

Anas obscura (dusky or black duck), once in East Branch.

Anas spvnsa (summer or wood duck), everywhere.

Fuligula albeola (spirit duck or dipper), common.

Colymbus glacialis (great northern diver or loon), in all
the lakes.

Mergus Merganser (buff-breasted merganser or sheldrake),
common on lakes and rivers.

A swallow; the night-warbler ( ?) once or twice.


A bat on West Branch; beaver skull at Grand Lake; Mr.
Thatcher ate beaver with moose on the Caucomgomoc. A
muskrat on the last stream; the red squirrel is common in the
depths of the woods; a dead porcupine on Chamberlain road;
a cow moose and tracks of calf; skin of a bear, just killed.



The following will be a good outfit for one who wishes to
make an excursion of twelve days into the Maine woods in
July, with a companion and one Indian, for the same purposes
that I did.

Wear, a check shirt, stout old shoes, thick socks, a neck-
ribbon, thick waistcoat, thick pants, old Kossuth hat, a linen

Carry, in an india-rubber knapsack, with a large flap,
two shirts (check), one pair thick socks, one pair drawers,
one flannel shirt, two pocket-handkerchiefs, a light india-
rubber coat or a thick woolen one, two bosoms and collars
to go and come with, one napkin, pins, needles, thread, one
blanket, best gray, seven feet long.

Tent, six by seven feet, and four feet high in middle,
will do; veil and gloves and insect- wash, or, better, mosquito-
bars to cover all at night; best pocket map, and perhaps
description of the route; compass; plant-book and red blot
ting-paper; paper and stamps, botany, small pocket spy
glass for birds, pocket microscope, tape-measure, insect-boxes.

Axe, full size if possible, jackknife, fish-lines, two only apiece,
with a few hooks and corks ready, and with pork for bait in
a packet, rigged; matches (some also in a small vial in the
waistcoat pocket); soap, two pieces; large knife and iron
spoon (for all); three or four old newspapers, much twine,
and several rags for dish-cloths; twenty feet of strong cord,
four-quart tin pail for kettle, two tin dippers, three tin plates,
a fry-pan.


Provisions. Soft hard-bread, twenty-eight pounds; pork,
sixteen pounds; sugar, twelve pounds; one pound black tea
or three pounds coffee; one box or a pint of salt; one quart
Indian meal, to fry fish in; six lemons, good to correct the
pork and warm water; perhaps two or three pounds of rice,
for variety. You will probably get some berries, fish, etc.,

A gun is not worth the carriage, unless you go as hunters.
The pork should be in an open keg, sawed to fit; the sugar,
tea or coffee, meal, salt, etc., should be put in separate water
tight india-rubber bags, tied with a leather string; and all
the provisions, and part of the rest of the baggage, put into
two large india-rubber bags, which have been proved to be
water-tight and durable.

Expense of preceding outfit is twenty-four dollars.

An Indian may be hired for about one dollar and fifty cents
per day, and perhaps fifty cents a week for his canoe (this
depends on the demand). The canoe should be a strong and
tight one. This expense will be nineteen dollars.

Such an excursion need not cost more than twenty-five
dollars apiece, starting at the foot of Moosehead, if you al
ready possess or can borrow a reasonable part of the outfit.
If you take an Indian and canoe at Oldtown, it will cost seven
or eight dollars more to transport them to the lake.


1. Ktaadn, said to mean Highest Land, Rasles puts for
M t. Pemadene; for Grai, pierre a aiguiser, Kitadaugan. (Vide


Mattawamkeag, place where two rivers meet. (Indian of
carry.) (Vide Williamson's History of Maine, and Willis.)
Ebeeme, rock.

Noliseemack; other name, Shad Pond.
Kecunnilessu, chickadee.
Nipsquecohossus, woodcock.
Skuscumonsuk, kingfisher. Has it not the pi. termi

nation uk here, or suk?


Wassus, bear, aouessous (Rasles).
Lunxus, Indian-devil.
Upahsis, mountain-ash.
Moose (is it called, or does it mean, wood-eater?), mous
Katahdinauguoh, said to mean mountains about Ktaadn.




Ebemena, tree-cranberry. Ibibimin, nar, red, bad
fruit. (Rasles.)

Wighiggin, a bill or writing, aouixigan, "livre, let-
tre, peinture, ceinture " (Rasles).

Sebamook, Large-bay Lake, Peqouasebem; add ar
for plural, lac or etang, (Rasles). Ouaurinaugamek,
anse dans un lac, (Rasles). Mspame, large water. Polis.

Sebago and Sebec, large open water.

Chesuncook, place where many streams empty in.
(Vide Willis and Potter.)

Caucomgomoc, Gull Lake. (Caiicomgomoc, the lake;
Caucomgomoc-took, the river, Polis.)


Kenduskieg, Little Eel River. (Vide Willis.)

Penobscot, Rocky River. Puapeskou, stone. (Rasles )
v. Springer.) J cany


Umbazookskus, meadow stream. (Much-meadow
river, Polis.)

Millinocket, place of islands.

Souneunk, that runs between mountains.

Aboljacarmegus, Smooth-ledge Falls and Dead-

Aboljacarmeguscook, the river there.

Muskiticook, dead stream. (Indian of carry.) Meskikou,
or Meskikouikou, a place where there is grass, (Rasles). Mus-
keeticook, deadwater, (Polis).

Mattahumkeag, Sand-creek Pond.

Piscataquis, branch of river.

Shecorways, sheldrakes.

Naramekechus, peetweet. i- Polis.

Medawisla, loon.

Orignal, Moosehead Lake. (Montresor.)

Chor-chor-que, usnea.

Adelungquamooktum, wood thrush.

Bematruicktik, high land generally. (ML Pemadene. Poll*.

Maquoxigil, bark of red osier, Indian tobacco.

Kineo, flint (Williamson; old Indian hunter). (Hodge.)

Artoosoqu\ phosphorescence.

Subekoondark, white spruce.

Skusk, black spruce.

Beskabekuk, the "Lobster Lake" of maps.

Beskabekukskishtuk, the deadwater below the island. p ug.

Paytaytequick, Burnt-Ground Stream, what Joe
called Ragmuff.

Nonlangyis, the name of a deadwater between the
last and Pine Stream.



Karsaootuk, Black River (or Pine Stream). Mka-
zeouighen, black, (Rasles).

Michigan, fimus. Polis applied it to a sucker, or
a poor, good-for-nothing fish. Fiante (?) mitsegan
(Rasles). (Pickering puts the? after the first word.)

Cowosnebagosar, Chiogenes hispidula, means, grows
where trees have rotted.

PocTcadunkquaywayle, echo. Pagadaukoueouerre

Bororquasis, moose-fly.

Nerlumskeechtcook (or quoik?), (or skeetcook) , Dead-
water, and applied to the mountains near.

Apmoojenegamook, lake that is crossed.

Allegash, hemlock bark. (Vide Willis.)

Paytaywecongomec, Burnt-Ground Lake, Telos.

Madunkehunk, Height-of-Land Stream (Webster

Madunkehunk-gamooc, Height-of-Land Lake.

Matungamooc, Grand Lake.

Uncardnerheese, Trout Stream.

Wassataquoik (or -cook), Salmon River, East Branch.
(Vide Willis.)

Pemoymenuk, amelanchier berries, "Pemouaimin,
nak, a black fruit. Rasles." Has it not here the plural
ending ?

Sheepnoc, Lilium Canadense bulbs. "Sipen, nak,
white, larger than penak " (Rasles).

Paytgumkiss, Petticoat (where a small river comes
into the Penobscot below Nicketow).

Burntibus, a lake-like reach in the Penobscot.

'where the water falls into the Penobscot


above the falls " (Williamson). Pausidaukioui is, au dessv*
de la montagne (Rasles).

Olarmon, or larmon (Polis), red paint. "Vermilion, paint,
Ouramaii" (Rasles).

Sunkhaze, "See canoe come out; no see 'em stream"
(Polis). The mouth of a river, according to Rasles, is Saughe-
detegoue. The place where one stream empties into another,
thus 6 is sauktaiioui. (Vide Willis.)

Tomhegan Br. (at Moosehead). "Hatchet, temahigan "

Nicketow, " Nicketaoutegue, or Niketoutegoue, riviere qui
fourche " (Rasles).

2. From WILLIAM WILLIS, on the Language of the
Abnaquies, Maine Hist. Coll., Vol. IV.

Abalajako-megus (river near Ktaadn).

Aitteon (name of a pond and sachem).

Apmogenegamook (name of a lake).

Allagash (a bark camp). Sockbasin, a Penobscot, told him,
"The Indians gave this name to the lake from the fact of their
keeping a hunting-camp there."

Bamonewengamocky head of Allegash, Cross Lake. (Sock-

Chesuncook, Big Lake. (Sockbasin.)

Caucongamock (a lake).

Ebeeme, mountains that have plums on them. (Sock-

Ktaadn. Sockbasin pronounces this Ka-tah-din, and said
it meant "large mountain or large thing."

Kenduskeag (the place of eels).

Kineo (flint), mountain on the border, etc.


Metawamkeag, a river with a smooth, gravelly bottom.

Metanawcook .

Millinoket, a lake with many islands in it. (Sockbasin.)

Matakeunk (river).

Molunkus (river).

Nicketow, Neccotoh, where two streams meet ("Forks of
the Penobscot").

Negas (Indian village on the Kenduskeag).

Orignal (Montresor's name for Moosehead Lake).

Ponguongamook, Allagash, name of a Mohawk Indian
killed there. (Sockbasin.)

Penobscot, Penobskeag, French Pentagoet, etc.

Pougohwaken (Heron Lake).

Pemadumcook (lake).

Passadumkeag, where water goes into the river above falls.

Ripogenus (river).

Sunkhaze (river), deadwater.


Seboomook. Sockbasin says this word means "the shape
of a Moose's head, and was given to the lake," etc. Howard
says differently.

Seboois, a brook, a small river. (Sockbasin.)

Sebec (river).

Sebago (great water).

Telos (lake).

Telasius (lake).

Umbagog (lake), doubled up; so called from its form.

Umbazookskus (lake).


Wassatiquoik, a mountain river. (Sockbasin.)

Judge C. E. Potter of Manchester, New Hampshire, adds
in November, 1855 :

"Chesuncook. This is formed from Chesunk, or Schunk
(a goose), and Auke (a place), and means * The Goose Place.'
Chesunk, or Schunk, is the sound made by the wild geese
when flying."

Ktaadn. This is doubtless a corruption of kees (high), and
auke (a place).

Penobscot, penapse (stone, rock place), and auke (place).

Suncook, goose place, Schunk-auke.

The Judge says that school means to rush, and hence schoo-
dic from this and auke (a place where water rushes), and that
schoon means the same ; and that the Marblehead people and
others have derived the words " scoon " and " scoot '' from
the Indians, and hence " schooner " ; refers to a Mr. Chute.


ABBOT (Me.), 97.

Aboljacarmegus Falls, 58, 82 ; mean
ing of the name, 157.

Aboljacarmegus, Lake, 51.

Aboljacknagesic Stream, 51, 58, 59,

Aitteon, Joe, 94, 99, 100, 210, 233,


Allegash Lakes, the, 78, 175, 250, 257.

Allegash River, the, 40, 80, 161, 178,
233, 250, 254-257, 260, 270.

Ambejijis Falls, 50 ; portage round,
52; 84.

Ambejijis Lake, 45^7, 49, 50, 84, 291.

Ambejijis Stream, 50.

America, the newness of, 90.

Apmoojenegamook Lake, 244; mean
ing of, 250; 260; a storm on, 263,
264; hard paddling on, 267.

Aroostook (Me.) road, 3, 13, 14; river,
4; wagon, an, 14; valley, 23; sleds
of the, 261.

Asters, 97.

Atlas, the General, 95.

Bailey, Prof. J. W., 4.

Bangor (Me.), 3, 4, 9, 12; passage to,
16; 23, 36, 38, 74, 86, 91, 94-98; the
deer that went a-shopping in, 154 ;
160, 161, 166, 167, 174, 175 ; House,
the, 177; 250, 251, 256, 257, 290, 307.

Batteaux, 6, 35.

Bears, abundance of, 235.

Bed, a cedar-twig, 60 ; of arbor-vitae
twigs, 265; the primitive, by all
rivers, 317.

Birds, in the wilderness, 118 ; about
Moosehead Lake, 186; about Mud
Pond Carry, 237; near Chamberlain
Lake, 240, 241 ; on Heron Lake, 255 ;
on East Branch, 309.

Black flies, protection against, 236;

Blueberries, 66, 298.

Boston (Mass.), countrified minds in

towns about, 24.
Bowlin Stream, 308.
Burnt Land, the, 29, 77.
" Burntibus," 319.

Camp, loggers', 20 ; reading matter
in a, 37, 38 ; on side of Ktaadn, a,
68; the routine for making, 210-
212 ; darkness about a, 303, 304.

Canadian boat-song, 42; a blind, 234.

Canoe, a birch, 106 ; used in third
excursion to Maine Woods, 181;
shipping water in a, 189 ; crossing
lakes in a, 206; carrying a, 207, 208;
running rapids in a, 275-277, 279,

Carbuncle Mountain, 291.

Caribou Lake, 216.

Carry, Indian's method with canoe
at a, 207, 208 ; a wet, 235-244 ; ber
ries at each, 305, 306; race at a, 314,

Caucomgomoc Lake, meaning of the
name, 156; 222,223.

Caucomgomoc Mountain, 233.

Caucomgomoc Stream, 142, 147, 219,
229, 247, 297.

Cedar tea, arbor-vitae, or, 60.

Chaleur, Bay of, 178.

Chamberlain Farm, the, 245, 264, 265.

Chamberlain Lake, 101, 145, 161, 233,
237, 239, 240 ; Apmoojenegamook or,
244; dams about, 251; 262, 267.

Checkerberry-Tea Camp, 301.


Chesuncook Deadwater, 217.

Chesuncook Lake, 5, 11, 36, 73, 80, 86,
94, 104, 105, 117, 119, 136, 137; mean
ing of the word, 156 ; 176 ; going to
church on, 214; 234, 250, 254.

Chivin, silvery roaches, cousin- trout,
or, 59; 312.

Civilization and landscape, 171-173.

Cloud, entering a, 70 ; factory, a, 70.

Cold Stream Pond, 9.



Colton's Map of Maine, 104, 308.

Concord (Mass.), 1, 24, 76, 117; mean
ing of Indian name for, 157, 187;
214, 268; the Assabet in, 278.

Concord River, 229, 278, 299.

Cranberries, mountain, 27; tree-, 147.

Crosses in the wilderness, 50.

Curing moose meat and. hide, 149,
150, 208.

De Bry's Collectio Peregrinationum,


Deep Cove, 45, 84.
Deer, 154.

Deer Island, 100, 183, 185, 188.
" Die and be buried who will," verse,


Dippers, a brood of, 184.
Dog, a troublesome, 177.
Double Top Mountain, 49.
Dream of fishing, a, 61.

Eagle Lake, 101, 161 ; road, 261.

East Branch, mouth of the, 19; 23,

161, 175, 176, 249, 256, 257, 268 ; Hunt's

house on the, 269, 270, 273, 274, 288,

289, 298, 312, 315, 316.
Eel River, 256.
Elegy in a Country Churchyard,

quoted, 19.
Enfield (Me.), 9.
Everlasting, the pearly, 97.

Fenwick, Bishop, 323.

Fire, a camp, 43, 115, 116.

Fire-weed, 95, 282.

Fishing, 58 ; the Caucomgomoc, 147.

Five Islands, the, 11, 31, 87, 320.

Fowler, Thomas, sheltered and

joined by, 29-34.
Frederickton (N. B.), 16.
Freshet, the Great, 58.
Frontier houses, 144.
Fundy, Bay of, 254.

Goldenrod, 97.

Grand Falls of the Penobscot, 31;

portage to avoid the, 32.
Grand Lake, 268; Indian name for,

296; 297, 307.
Grand Portage, the, 80.
Greenbush (Me.), 324.

Greenleaf 's Map of Maine, 16.
Greenville (Me.), 99, 101, 188, 194, 209.

Hedgehog, shooting a, 130.

Heron Lake, 254, 255.

Hide, stretching a, 147, 148 ; sale of

a moose-, 152.

" Highlands " between the Penob
scot and St. John, 238.
Hilton's clearing, 105.
History, reading, 87.
Hobble-bush, wayfarer's tree or, 96.
Hodge, assistant geologist, quoted,

Holland, the King of, in his element,


Horns, uses for deer's, 97, 98.
Hornstone, 194.
Houlton (Me.), road, the, 3, 8, 9, 12,

Hunter, a " gentlemanly," 178, 179 ;

Indian, with hides, 231 ; enviable

life of a, 269, 270.
Hunting, the degradation of. 132-134.

Indian, extinction, 7 ; guides se
cured, 11 ; belief that river ran
two ways, 35 ; words for some birds
and animals, 108 ; camp, an, 146-
159 ; language, 151 ; words for
Maine waters, 155-157 ; houses at
Oldtown, 161 ; relics, 166 ; speech,
187 ; singing, 198 ; methods of guid
ing, 204-206 ; manner of carrying
canoes, 207, 208 ; inscription, an,
220 ; wardrobe, 249, 250 ; failure to
understand avoidance of settlers,
258 ; medicines, 259 ; travel, 260,
261 ; as umpire, 267; skill in retra
cing steps, 277 ; relics and geogra
phical names, 297 ; good manners,
300 ; devil (or cougar), the, 306 ;
reticence and talkativeness, 318,
319 ; sickness, 319, 320; indifference,

Indian Island, 92, 174, 326, 327.

Insect foes, 246.

Jackson, Dr. Charles T., 4, 10 ;
quoted regarding altitude of
Ktaadn, 72 ; on Moosehead Lake,
104 ; sketches in Reports of, 120 ;
quoted, regarding hornstone on
Mount Kineo, 194, 195.



Joe Merry Lakes, the, 45.

Joe Merry Mountain, 38, 51, 218.

Josselyn, John, quoted,. 156, 164.

Katepskonegan Falls, 52; Carry, 81.
Katepskonegan Lake, 50, 57.
Katepskonegan Stream, 50.
Kenduskeag, meaning of, 156.
Kennebec River, the, 5, 40, 103, 183,

188, 233, 272.
Kineo, Mount, 9-103, 156, 183, 186, 189 ;

Indian tradition of origin of, 190;

hornstone on, 194 ; 196, 203, 260,


Knife, an Indian, 156.
KTAADN, 3-90.
Ktaadn, Mt., 1 ; asceuts of, 3-5 ;

view of, 23 ; first view of, 36 ; 38 ;

the flat summit of, 49 ; 58, 61 ; the

ascent of, 63-76 ; altitude of, 72 ;

96, 121, 136, 167, 215, 218, 249, 257,

260, 297, 312, 313.

Lake country of New England, the,

Larch, extensive wood of, 231.

Lescarbot quoted regarding abun
dance of fishes, 60.

Lily, the yellow, 209, 291 ; roots,
gathering, 309 ; roots, soup of,

Lily Bay, 97, 99.

Lincoln (Me.), 9, 85, 260, 319, 321,

Little Schoodic River, the, 23.

Lobster Lake, 106.

Lobster Pond, 210.

Lobster Stream, 105, 210.

Locusts, 254.

Loggers, camps of, 20; a gang of, 38.

Log house, a, 138.

Logs, from woods to market, send
ing, 46-49.

Loon, Indian word for, 182 ; cry of
the, 247, 248.

Lost, in the lakes, experienced wood
men, 41; in the woods, T.'s com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24

Online LibraryHenry David ThoreauThe writings of Henry David Thoreau (Volume 3) → online text (page 24 of 25)