Homer.

The Iliad of Homer rendered into English blank verse (Volume 1) online

. (page 9 of 18)
Online LibraryHomerThe Iliad of Homer rendered into English blank verse (Volume 1) → online text (page 9 of 18)
Font size
QR-code for this ebook


His pond'rous spear ; low on the flank of Mars,
Gruided by Pallas, with successful aim, 975

I Just where the belt was girt, the weapon struck :
[t pierc'd the flesh, and straight was back withdrawn :
Then Mars cried out aloud, with such a shout
As if nine thousand or ten thousand men
Should simultaneous raise their battle-cry : 9S0

Trojans and Greeks alike in terror heard,
Trembling ; so fearful was the cry of Mars.
As black with clouds appears the darken'd air,
When after heat the blust'ring winds arise,
So Mars to valiant Diomed appear'd, 985



192 HOMEE'S ILIAD. Book v.

As in thick clouds lie took his heav'nward flight.
With speed he came to great Olympus' heights,
Th' abode of Gods ; and sitting by the throne
Of Saturn's son, with anguish torn, he show'd
Th' immortal stream that trickled from the wound, 990
And thus to Jove his piteous words address'd :

" O Father Jove, canst thou behold unmov'd
These acts of violence ? the greatest ills
We Gods endure, we each to other owe
Who still in human quarrels interpose. 995

Of thee we all complain ; thy senseless child
Is ever on some evil deed intent.
The other Gods, who on Olympus dwell,
Are all to thee obedient and submiss ;
But thy pernicious daughter, nor by word 1000

Nor deed dost thou restrain ; who now excites
Th' o'erbearing son of Tydeus, Diomed,
Upon th' immortal Gods to vent his rage.
Venus of late he wounded in the wrist,
And, as a God, but now encounter'd me : 1095

Barely I 'scap'd by swiftness of my feet;
Else, 'mid a ghastly heap of corpses slain,



',



BookV. HOMEE'S ILIAD. 193

In anguish had I lain ; and, if alive,
Yet liv'd disabl'd by his weapon's stroke."

"Whom answer'd thus the Cloud-compeller, Jove,
With look indignant : " Come no more to me, 1011
Thou wav'ring turncoat, with thy whining pray'rs :
Of all the Gods who on Olympus dwell
I hate thee most ; for thou delight'st in nought
But strife and war ; thou hast inherited 1015

Thy mother, Juno's, proud, unbending mood,
WTiom I can scarce control ; and thou, methinks,
To her suggestions ow'st thy present plight.
Yet since thou art my offspring, and to me
Thy mother bore thee, I must not permit 1020

That thou should'st long be doom'd to suffer pain ;
But had thy birth been other than it is,
For thy misdoings thou hadst long ere now
Been banish'd from the Gods' companionship."

He said : and straight to Paeon gave command

To heal the wound ; with soothing anodynes 1026

He heal'd it quickly ; soon as liquid milk

Is curdled by the fig-tree's juice, and turns

In whirling flakes, so soon was heal'd the wound.
VOL i.



194 HOMER'S ILIAD. Book V.

By Hebe bath'd, and rob'd afresh, he sat 1030

In health and strength restor'd, by Saturn's son.-

Mars thus arrested in his murd'rous course.
Together to th' abode of Jove return'd
The Queen of Argos and the blue-ey'd Maid. 1034



ARGUMENT.

THE EPISODES OP GLATTCUS AND DIOMED, AND OP HECTOR
AND ANDROMACHE.

The gods having left the field, the Grecians prevail. Helenus, the
chief augur of Troy, commands Hector to return to the city, in
order to appoint a solemn procession of the Queen and the Tro-
jan matrons to the temple of Minerva, to entreat her to remove
Diomed from the fight. The battle relaxing during the absence
of Hector, Glaucus and Diomed have an interview between the
two armies ; where, coming to the knowledge of the friendship
and hospitality past between their ancestors, they make exchange
of their arms. Hector, having performed the orders of Helenus,
prevailed iipon Paris to return to the battle, and taken a tender
leave of his wife Andromache, hastens again to the field.

The scene is first in the field of battle, between the rivers Simois and
Scamander, and then changes to Troy.



Book VI. HOMEE'S ILIAD. 197



BOOK VI.

rFHE Gods had left the field, and o'er the plain

Hither and thither surg'd the tide of war,
As couch'd th' opposing chiefs their brass-tipp'd spears,
Midway 'twixt Simois' and Scamander's streams.

First through the Trojan phalanx broke his way 5
The son of Telamon, the prop of Greece,
The mighty Ajax ; on his friends the light
Of triumph shedding, as Eusorus' son
He smote, the noblest of the Thracian bands,
Yaliant and strong, the gallant Acamas. 10

Full in the front, beneath the plumed helm,
The sharp spear struck, and crashing thro' the bone,
The warrior's eyes were clos'd in endless night.

Next valiant Diomed Axylus slew,
The son of Teuthranes, who had his home 15

In fair Arisba ; rich in substance he,
And lov'd of all ; for, dwelling near the road,






198 HOMEK'S ILIAD. Book VI



He op'd to all liis hospitable gate ;

But none of all he entertain'd was there

To ward aside the bitter doom of death : 20

There fell they both, he and his charioteer,

Calesius, who athwart the battle-field

His chariot drove ; one fate o'ertook them both.

Then Dresus and Opheltius of their arms
Euryalus despoil'd ; his hot pursuit 25

.SCsepus next, and Pedasus assail'd,
Brothers, whom Abarbarea, Naiad nymph,
To bold Bucolion bore ; Bucolion, son
Of great Laomedon, his eldest born,
I Though bastard : he upon the mountain side, 30

On which his flocks he tended, met the nymph,
And of their secret loves twin sons were born ;
"WTiom now at once Euryalus of strength
And life depriv'd, and of their armour stripp'd.

By Polypcetes' hand, in battle strong, 35

"Was slain Astyalus ; Pidutes fell,
Chief of Percote, by Ulysses' spear ;
And Teucer godlike Aretaon slew.
Antilochus, the son of ISTestor, smote



tJooxVl. HOMER'S ILIAD. 199

With gleaming lance Ablerus ; Elatus 40

By Agamemnon, King of men, was slain,

Who dwelt bj Satnois' widely-flowing stream,

Upon the lofty heights of Pedasus.

By Leitus was Phylacus in flight

O'erta'en ; Eurypylus Melanthins slew. 45

Then Menelaus, good in battle, took
Adrastus captive ; for his horses, scar'd
And rushing wildly o'er the plain, amid
The tangled tamarisk scrub his chariot broke,
Snapping the pole \ they with the flying crowd 50
Held city-ward their course ; he from the car
HuiTd headlong, prostrate lay beside the wheel,
Prone on his face in dust ; and at his side,
Poising his mighty spear, Atrides stood.
Adrastus clasp'd his knees, and suppliant cried, 55
" Spare me, great son of Atreus ! for my life
Accept a price ; my wealthy father's house
A goodly store contains of brass, and gold,
And well- wrought iron ; and of these he fain
"Would pay a noble ransom, could he hear 60

That in the Grecian ships I yet surviv'd."



200 HOMER'S ILIAD. Book VI

His words to pity mov'd the victor's breast ;
Then had he bade his followers to the ships
The captive bear ; but running up in haste,
Fierce Agamemnon cried in stern rebuke ; 65

" Soft-hearted Menelaus, why of life
So tender ? Hath thy house receiv'd iudeed
Nothing but benefits at Trojan hands ?
Of that abhorred race, let not a man
Escape the deadly vengeance of our arms ; 70

No, not the infant in its mother's womb ;
No, nor the fugitive ; but be they all,
They and their city, utterly destroyed,
Uncar'd for, and from mem'ry blotted out."

Thus as he spoke, his counsel, fraught with death,
His brother's purpose chang'd ; he with his hand 76
Adrastus thrust aside, whom with his lance
Fierce Agamemnon through the loins transfix'd ;
And, as he roll'd in death, upon his breast
Planting his foot, the ashen spear withdrew. 8C

Then loudly Nestor shouted to the Greeks :
" Friends, Grecian heroes, ministers of Mar? !
Loiter not now behind, to throw yourselves



Book VI. HOMER'S ILIAD. 201

Upon the prey, and bear it to the ships ;

Let all jour aim be now to kill ; anon 85

Ye may at leisure spoil jour slaughters! foes."

With words like these he fir'd the blood of all.
]S ow had the Trojans by the warlike Greeks
In coward flight within their walls been driv'n ;
But to iEneas and to Hector thus 90

The son of Priam, Helenus, the best
Of all the Trojan seers, address'd his speech :
"JEneas, and thou Hector, since on jou,
Of all the Trojans and the Ljcian hosts,
Is laid the heaviest burthen, for that je 95

Excel alike in council and in fight,
Stand here awhile, and moving to and fro
On ev'rj side, around the gates exhort
The troops to rallj, lest thej fall disgrac'd,
Fljing for safetj to their women's arms, 100

And foes, exulting, triumph in their shame.
Their courage thus restor'd, worn as we are,
We with the Greeks will still maintain the tight,
For so, perforce, we must ; but, Hector, thou
Haste to the citj ; there our mother find, 105



202 HOMER'S ILIAD. Book Vt

JBotli thine and mine ; on Ilium s topmost height

By all the aged dames accompanied,

Bid her the shrine of blue-ey'd Pallas seek ;

Unlock the sacred gates ; and on the knees

Of fair-hair'd Pallas place the fairest robe 110

In all the house, the amplest, best esteem'd ;

And at her altar vow to sacrifice

Twelve yearling kine that never felt the goad,

So she have pity on the Trojan state,

Our wives, and helpless babes, and turn away 115

The fiery son of Tydeus, spearman fierce,

The Minister of Terror ; bravest he,

In my esteem, of all the Grecian chiefs :

For not Achilles' self, the prince of men,

Though Goddess-born, such dread inspir'd ; so fierce 120

His rage ; and with his prowess none may vie."

He said, nor uncomplying, Hector heard
His brother's counsel ; from his car he leap'd
In arms upon the plain ; and brandish'd high
His jav'lins keen, and moving to and fro 125

The troops encourag'd, and restor'd the fight.
Rallying they turn'd, and fac'd again the Greeks :



L



Book VI. HOMER'S ILIAD. 203

These ceas'd from slaughter, and in turn gave way,
Deeming that from the starry Ileav'n some God
Had to the rescue come ; so fierce they turn'd. 130
Then to the Trojans Hector call'd aloud :

" Te valiant Trojans, and renown' d Allies,
Quit you like men ; remember now, brave friends,
Your wonted valour ; I to Ilium go
To bid our wives and rev'rend Elders raise 135

To Heav'n their pray'rs, with vows of hecatombs."

Thus saying, Hector of the glancing helm
Turn'd to depart ; and as he mov'd along,
The black bull's-hide his neck and ancles smote,
The outer circle of his bossy shield. 140

Then Tydeus' son, and Glaucus, in the midst,
Son of Hippolochus, stood forth to fight ;
But when they near were met, to Glaucus first
The valiant Diomed his speech address'd :
" "Who art thou, boldest man of mortal birth 2 115
For in the glorious conflict heretofore

ne'er have seen thee ; but in daring now
Thou far surpassest all, who hast not fear'd
To face my spear ; of most unhappy sires



204 HOMER'S ILIAD. Book VI

Tlie children they, "who my encounter meet. 150

But if from Iieav'n thou com'st, and art indeed

A God, I fight not with the heav'nly powers.

Not long did Dryas' son, Lycurgus brave,

Survive, who dar'd th' Immortals to defy :

He, 'mid their frantic orgies, in the groves 155

Of lovely Nyssa, put to shameful rout

The youthful Bacchus' nurses ; they, in fear,

Dropp'd each her thyrsus, scatter'd by the hand

Of fierce Lycurgus, with an ox-goad arm'd.

Bacchus himself beneath the ocean wave 160

In terror plung'd, and, trembling, refuge found

In Thetis' bosom from a mortal's threats :

The Gods indignant saw, and Saturn's son

Smote him with blindness ; nor surviv'd he long,

Hated alike by all th' immortal Gods. 165

I dare not then the blessed Gods oppose ;

But be thou mortal, and the fruits of earth

Thy food, approach, and quickly meet thy doom."

To whom the noble Glaucus thus replied :
" Great son of Tydeus, why my race enquire ? 170
y The race of man is as the race of leaves :



Book VI. HOMER'S ILIAD. 205

Of leaves, one generation by the wind

Is scattered on the earth ; another soon

In spring's luxuriant verdure bursts to light.

So with our race ; these nourish, those decay. 175

But if thou wonldst in truth enquire and learn

The race I spring from, not unknown of men ;

There is a city, in the deep recess

Of pastoral Argos, Ephyre by name :

There Sisyphus of old his dwelling had, 180

Of mortal men the craftiest ; Sisyphus,

The son of .zEolus ; to him was born

Glaucus ; and Glaucus in his turn begot

Bellerophon, on whom the Gods bestow'd

The gifts of beauty and of manly grace. 185

But Proetus sought his death ; and, mightier far,

From all the coasts of Argos drove him forth,

To Proetus subjected by Jove's decree.

For him the monarch's wife, Antsea, nurs'd

A madd'ning passion, and to guilty love 19C

Would fain have tempted him ; but fail'd to move

The upright soul of chaste Bellerophon.

"With lying words she then address'd the King :



206 HOMEE'S ILIAD. Book VI.

; Die, Prcetus, thou, or slay Belleroplion,

"Who basely sought my honour to assail.' 195

The King with anger listen'd to her words ;

Slay him he would not ; that his soul abhorr'd ;

But to the father of his wife, the King

Of Lycia, sent him forth, with tokens charg'd

Of dire import, on folded tablets trac'd, 200

Pois'ning the monarch's mind, to work his death.

To Lycia, guarded by the Gods, he went ;

But when he came to Lycia, and the streams

Of Xanthus, there with hospitable rites

The King of wide-spread Lycia welcom'd him. 205

JSTine days he feasted him, nine oxen slew ;

But with the tenth return of rosy morn

He question'd him, and for the tokens ask'd

He from his son-in-law, from Proetus, bore.

The tokens' fatal import understood, 210

He bade him first the dread Chiinagra slay ;

A monster, sent from Heav'n, not human born,

TVith head of lion, and a serpent's tail,

And body of a goat ; and from her mouth

There issued flames of fiercely-burning fire : 215






Book VI. HOMER'S ILIAD. 207

Yet her, confiding in the Gods, he slew.

Next, with the valiant Solymi he fought,

The fiercest fight that e'er he undertook.

Thirdly, the women-warriors he o'erthrew,

The Amazons ; from whom returning home, 220

The King another stratagem devis'd ;

For, choosing out the best of Lycia's sons,

He set an ambush ; they return'd not home,

For all by brave Bellerophon were slain.

But, by -his valour when the King perceiv'd 225

His heav'nly birth, he entertain'd him well ;

Gave him his daughter ; and with her the half

Of all his royal honours he bestow'd :

A portion too the Lycians meted out,

Fertile in corn and wine, of all the state 230

The choicest land, to be his heritage.

Three children there to brave Bellerophon

"Were born ; Isander, and Hippolochus,

Laodamia last, belov'd of Jove,

The Lord of counsel ; and to him she bore 235

Godlike Sarpedon of the brazen helm.

Bellerophon at length the wrath incurr'd



208 HOMEE'S ILIAD. Book VI.

Of all the Gods ; and to tli' Aleian plain

Alone lie wander'd ; there he wore away

His soul, and shunn'd the busy haunts of men. 240

Insatiate Mars his son Isander slew

In battle with the valiant Solymi :

His daughter perish'd by Diana's wrath.

I from Hippolochus my birth derive :

To Troy he sent me, and enjoin'd me oft 245

To aim at highest honours, and surpass

My comrades all ; nor on my father's name

Discredit bring, who held the foremost place

In Ephyre, and Lycia's wide domain.

Such is my race, and such the blood I boast." 250

He said ; and Diomed rejoicing heard :
His spear he planted in the fruitful ground,
And thus with friendly words the chief address'd :

" By ancient ties of friendship are we bound ;
For godlike (Eneus in his house receiv'd 255

For twenty days the brave Bellerophon ;
They many a gift of friendship interchang'd ;
A belt, with crimson glowing, (Eneus gave ;
Bellerophon a double cup of gold,






Book VI. HOMER'S ILIAD. 209

Which in my house I left when here I came. 260

OF Tydeus no remembrance I retain :

For yet a child he left me, when he fell

"With his Achaians at the gate of Thebes.

So I in Argos am thy friendly host ; '

Thon mine in Lycia, when I thither come : 265

Then shim we, e'en amid the thickest fight,

Each other's lance ; enough there are for me

Of Trojans and their brave allies to kill,

As Heav'n may aid me, and my speed of foot ;

And Greeks enough there are for thee to slay, 270

If so indeed thou canst ; but let us now /

Our armour interchange, that these may know

What friendly bonds of old our houses join."

Thus as they spoke, they quitted each his car ;

Clasp'd hand in hand, and plighted mutual faith. 275

Then Glaucus of his judgment Jove depriv'd,

His armour interchanging, gold for brass,

A hundred oxen's worth for that of nine.

Meanwhile, when Hector reach'd the oak beside
The Sccean gate, around him throng'd the wives 2S0
Of Troy, and daughters, anxious to enquire

VOL. I. p



210 HOMEK'S ILIAD. Book Vl

Tlie fate of children, brothers, husbands, friends ;

He to the Gods exhorted all to pray,

For deep the sorrows that o'er many hung.

But when to Priam's splendid house he came, 2 "5

With polish'd corridors adorn'd вАФ within

"Were fifty chambers, all of polish'd stone,

Plac'd each by other ; there the fifty sons

Of Priam with their wedded wires repos'd ;

On th' other side, within the court were built 290

Twelve chambers, near the roof, of polish'd stone.

Plac'd each by other ; there the sons-in-law

Of Priam with their spouses chaste repos'd ;

To meet him there his tender mother came,

And with her led the young Laodice, 295

Fairest of all her daughters ; clasping then

His hands, she thus address'd him : " Why, my son.

Why com'st thou here, and leav'st the battle-field ?

Are Troians bv those hateful sons of Greece,

Fighting around the city, sorely press'd ? 300

And com'st thou, by thy spirit mov'd, to raise,

On Ilium's heights, thy hands in pray'r to Jove ?

But tarry till I bring the luscious wine,



Book VI. HOMER'S ILIAD. 211

That first to Jove, and to th' Immortals all,
Thou mayst thine off 'ring pour ; then with the draught
Thyself thou mayst refresh ; for great the strength 306
Which gen'rous wine imparts to men who toil,
As thou hast toil'd, thy comrades to protect."

To whom great Hector of the glancing helm :
"No, not for me, mine honour'd mother, pour 310
The luscious wine, lest thou unnerve my limbs,
And make me all my wonted prowess lose.
The ruddy wine I dare not pom* to Jove
"With hands unwash'd ; nor to the cloud-girt son
Of Saturn may the voice of pray'r ascend 315

From one with blood bespatter'd and defil'd.
Thou, with the elder women, seek the shrine
Of Pallas ; bring your gifts ; and on the knees
Of fair-kair'd Pallas place the fairest robe
In all the house, the amplest, best esteem'd ; 320

And at her altar vow to sacrifice
Twelve yearling kine, that never felt the goad ;
So she have pity on the Trojan state,
Our wives, and helpless babes ; and turn away
The fiery son of Tydeus, spearman fierce, 325



212 HOMER'S ILIAD. Book 7 L

The Minister of Terror ; to the shrine
Of Pallas thou ; to Paris I, to call
If haply he will hear ; would that the earth
"Would gape and swallow him ! for great the curse
That Jove thro' him hath brought on men of Troy, 33C
On noble Priam, and on Priam's sons.
Could I but know that he were in his grave,
Methinks mv sorrows I could half forget."

He said : she, to the house returning, sent
Th' attendants through the city, to collect 335

The train of aged suppliants ; she meanwhile
Her fragrant chamber sought, wherein were stor'd
Rich garments by Sidonian women work'd,
Whom godlike Paris had from Sidon brought,
Sailing the broad sea o'er, the selfsame path 340

By which the high-born Helen he convey'd.
Of these, the richest in embroidery, .
The amplest, and the brightest, as a star
Refulgent, plac'd with care beneath the rest,
The Queen her off'ring bore to Pallas' shrine : 345
She went, and with her many an ancient dame.
But when the shrine they reach'd on Ilium's height,









Book VI. HOMER'S ILIAD. 213

Theano, fair of face, the gates unlock'd,

Daughter of Cisseus, sage Antenor's wife,

By Trojans uam'd at Pallas' shrine to serve. 350

They with deep moans to Pallas rais'd their hands ;

But fair Theano took the robe, and plac'd

On Pallas' knees, and to the heav'nly Maid,

Daughter of Jove, she thus address'd her pray'r :

" Guardian of cities, Pallas, awful Queen, 355

Goddess of Goddesses, break thou the spear

Of Tydeus' son ; and grant that he himself

Prostrate before the Scsean gates may fall ;

So at thine altar will we sacrifice

Twelve yearling kine, that never felt the goad, 360

If thou have pity on the state of Troy,

The wives of Trojans, and their helpless babes."

Thus she ; but Pallas answer'd not her pray'r.
While thus they call'd upon the heav'nly Maid,
Hector to Paris' mansion bent his way ; 365

A noble structure, which himself had built
Aided by all the best artificers
Who in the fertile realm of Troy were known ;
With chambers, hall, and court, on Ilium's height,



214 HOMEE'S ILIAD. Book Vt

Near to where Priam's self and Hector dwelt. 370

There enter'd Hector, well belov'd of Jove ;

And in his hand his pond'rons spear he bore,

Twelve cubits long ; bright flash'd the weapon's point

Of polish' d brass, with circling hoop of gold.

There in his chamber found he whom he sought, 375

About his armour busied, polishing

His shield, his breastplate, and his bended bow.

"While Argive Helen, 'mid her maidens plac'd,

The skilful labours of their hands o'erlook'd.

To liim thus Hector with reproachful words ; 380

" Thou dost not well thine anger to indulge ;

In battle round the city's lofty wall

The people fast are falling ; thou the cause

That fiercely thus around the city burns

The flame of war and battle ; and thyself 385

Wouldst others blame, who from the fight should shrink.

Up, ere the town be wrapp'd in hostile fires."

To whom in answer godlike Paris thus :
" Hector, I own not causeless thy rebuke ;
Yet will I speak ; hear thou and understand ; 390
'Twas less from anger with the Trojan host,



BookVL HOMER'S ILIAD. 215

And fierce resentment, that I here remain'd,

Than that I sought my sorrow to indulge ;

Yet hath nay wife, e'en now, with soothing words

Urg'd me to join the battle ; so, I own, 395

Twere best ; and Yict'iy changes oft her side.

Then stay, while I my armour don ; or thou

Go first : I, following, will o'ertake thee soon."

He said : but Hector of the fflancins; helm
Made answer none ; then thus with gentle tones 400
Helen accosted him : " Dear brother mine,
(Of me, degraded, sorrow-bringing, vile !)
Oh that the day my mother gave me birth
Some storm had on the mountains cast me forth !
Or that the many-dashing ocean's waves 405

Had swept me off, ere all this woe were wrought !
Yet if these evils were of Heav'n ordain'd,
Would that a better man had call'd me wife ;
A sounder judge of honour and disgrace :
For he, thou know'st, no firmness hath of mind, 410
N< >r ever will ; a want he well may rue.
But come thou in, and rest thee here awhile,
Dear brother, on this couch ; for travail sore



216 HOMER'S ILIAD. Book VL

Encompasseth thy soul, by me impos'd,
Degraded as I am, and Paris' guilt ; 415

On whom this burthen Heav'n hath laid, that shame
On both our names through years to come shall rest,"

To whom great Hector of the p'lancino; helm :
" Though kind thy wish, yet, Helen, ask me not
To sit or rest; I cannot yield to thee : 420

For to the succour of our friends I haste,
Who feel my loss, and sorely need my aid.
But thou thy husband rouse, and let him speed, '
That he may find me still within the walls.
For I too homeward go ; to see once more 425

My household, and my wife, and infant child :
For whether I may e'er again return,
I know not, or if Ileav'n have so decreed,
That I this day by Grecian hands should fall."

Thus saying, Hector of the glancing helm 430

Turn'd to depart ; with rapid step he reach'd
His own well-furnished house, but found not there
His white-arm'd spouse, the fair Andromache.
She with her infant child and maid the while
Was standing, bath'd in tears, in bitter grief, 435



Hook VI. HOMER'S ILIAD. 217

On Ilium's topmost tower : but when her Lord
Found not within the house his peerless wife,
Upon the threshold pausing, thus he spoke :
; ' Tell me, my maidens, tell me true, which way
Your mistress went, the fair Andromache ; 440

t)r to my sisters, or my brothers' wives?
Dr to the temple where the fair-hair'd dames
Df Troy invoke Minerva's awful name ? ' :

To whom the matron of his house replied :
1 Hector, if truly we must answer thee, 445

iSTot to thy sisters, nor thy brothers' wives,
Nor to the temple where the fair-hair'd dames


1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 13 14 15 16 17 18

Online LibraryHomerThe Iliad of Homer rendered into English blank verse (Volume 1) → online text (page 9 of 18)