John Williams White.

A series of first lessons in Greek: adapted to the second edition of Goodwin ... online

. (page 9 of 21)
Online LibraryJohn Williams WhiteA series of first lessons in Greek: adapted to the second edition of Goodwin ... → online text (page 9 of 21)
Font size
QR-code for this ebook



tasted food. 10. And lie commanded Clearchus to
lead the right wing. 11. Many of the barbarians
had fled from the villages. 12. For the cities were
the satrap's. 13. They did not consider him (one)
of the soldiers.^® 14. And no one missed (his) man.

15. And he gave attention also to the barbarians.

16. There is need of slingers and horsemen.

17. But some of the soldiers heard the man's voice,
and opened the gate.

' And {this was the case) for. • But (J^ further (koQ.

• i 175, 1. ^ vwo with the genitive.

' I 184, 2. 8 ^KTo, J 276, 1.

< 8 262, 2. • J 169, 3.

6 1 118, 4. » i 169, 2.


Genitiye Oase {ccndinued).

Grammar : §§ 173-183. Omit § 176, 2, and § 179, 2.


I. 1. ^S Tov aif8p6^. 2. TO. S* ap/iara i^pero
KQ/a yp/i6)(on/. 3. tovtov <7C Iprjko}. 4. aXX* ovSc
rovTOiv (Treprja-ovrai. 5. fxaKporepov yap oi 'PoStot
rwv Uepamv ia'<f>a/S6vo}v, 6. ovrw^ neptya/oiro av
T&v avTKTTao'UtiTSiv. 7. /cat irokefJLLOv ovSepos Kare-
yika. 8. ra 8k eirtnyScia irorepov ^ divelaOau, Kp&r-
TOV CK TTJ^ ayopas '§5 ovrot 7rapel)(ov, fiLKpa pArpa^



voXkov apyvpiovs fj avrou9* Xafifica/ew ; 9. S^cu^€^
yap <7€ acrefieCa^. 10. 6 Sc vTrurxy^lrou Scucreo^ <w^l
SapetKov r/oca r/pLiBapeiKa tov fir/vb^ ra! OTparul^.
11. #cat 6 (rarpam)^ fidXa Ta;(€(a>9 cffi) fiek&p ane-
Xdipei. 12. Kv/909 8' o&^ ave/Srf iwl ra oprj ov8g/o^
ica)Xi5oi^o9.* 13. icaica>9 yap r&v 'q/Aerdptov i)(6vTiav^
irdyre^ ovroi ovs opare fidpfiapoi, iroKtfiioyr^poi yipXv
ea-omai rSn/ irapa ^curiket oirroiv. 14. TToXXaicts 8'
^ t8ca' Trapa ras oT€t)3o/xe/a9 68ov9 Kot 7ro8oii/
Kot ■)(€Lpa)v K(tL 6<j}0aXiJL&p OTepofJLG/ov^ ai/Opdwov^.
15. Ta)i/ €ts TOV TrohjepLov Ipfytav^ To^iidjs re kgll
OKovrCcreca^, ^iKop^adiararo^ ^v. 16. op^okoyovpi-
va>9 CK^ wdvrcov rZv ipTreipoi^ avrov i)(oin'(ov eSo^e
yeviadai, * avrfp irokepuco^. 17. rj(r(w yap ol Xo;(a-
yol wkyjaiov aKkrj\o)v» 18. raCra rev^eaOe Kvpov,

II. 1. The soldier was convicted of treason.
2. He admired the citizens for their virtue. 3.
Zeus ! what luck I 4. But we, though we saw ^
many good (things), resolutely refrained from them.
5. For these are still more cowardly than those who
have been defeated^® by us. 6. And they over-
came the light-armed soldiers. 7. But the Greeks
were about ^^ eight stadia distant from the ravine.
8. He sold the horse for fifty darics. 9. The king
will not fight within ten days. 10. And the plain
abounded in^^ trees of every sort, and in vines,
11. For these rivers are impassable at a distance
from their sources. 12. These (things) took place



while the Greeks were going away.^^ 13. And for
some time ^* the barbarians delayed their march.
14. For this general was at the head of ^^ the n;er-
cenary (force) in the cities.^® 15. The horse was
sacred to the Sun, 16. But all this (is) har<? (to
do) by night and when there is an uproar.^^


' i 226, 1. • 'K&npop...^, i 282, 5.

' In appoBition to tA cirtniStia.

^ Modifies i)(ia8 understood, the subject of XaiiPavtiv, J 145, 1.
» i 278, 1, and § 277, 2. Compare { 278, 1, with { 183.

• i 278, 1, and J 277, 4.

' As was agreed hy^ etc. " Was very fall of.

» To have shi/um himself, J 260, 2. » J 278. 1, and 277, 1.

• { 277. 5. »* 2 161.

" ? 276, 2. >* Pluperfect of irpotcmnu.

» &rov. ^ J 141, N. 3, and J 142, 1.


Datiye Oase.

Grammar: §§ 184-189. Eead the Eemark preceding


I. 1. laifjin-qve^ Tot9 ^EXXiycrt rg aak'myyi, koI
€v0v^ €0€ou ofioa-e oh elpriro.^ 2. So/cei /xot PmjOew
im Tov^ Kaama%. 3. to Se orpaTCv/Lta aur^i ot/aTe-
TapayfjLQfOP iiropevero. 4. ovofia 8k ^v tq rroXei,
MecrmXa. 5. ttoj^c? yap worafjiol wpoiovcrt^ irpo^
Ta5 TTTiyaq 8iaj5aToi yiyvovTajL. 6. virQf)(eipioi Se
[irjBeTroTe y€v<apjeda tfi}vr€<; rot^ TToXc/Lttots. 7. ra 8^



Kpla r&v aXurKOfia^ajp ^p napairkrjo'ia rots iKcu^L
019, dTraXcorcpa Sc. 8. ov yap Kpavyg, aXXa (rLyg,
vpo^rQeaap. 9. ev0if^ cttciS^ avrjyipdri, annyta ainQ
ifimTTTei, tC KardKeifiai ; 10. y€(f>vpa Sc iTrfjv i^ev-
yfjJvrj Trkoioi^ Iwra. 11. t^ 8c avr^ VH^p^ ^XOa/
eirl TTjv Sidfiao'w rov TroTafjLOV, 12. ocr^ av Oarrov
IkOo},^ TOcrovTw dtrapao'KevoTipia /SacrtXc?^ /na^ov/jiat.
13. rovrot9 i7crft7 KCpo?. 14. ot yap vmroi avrot?
ScScrrai.® 15. TrdvTji yap Trama roi^ Oeols V'rroxa.
16. dvayi/ov^ rfju hriaTokr)v avaKoivovrai ItWKpdreL
Toi *A07}vaL(o nepl rfj^ wopeCa^, 17. irpdyfiara ira-
pexova-i ravra ra €&vyf rg X^P^* ^^- ^^ ovpeno/ieda
avTftJ. 19. rC KaXov iirhrpaKTo vfuv ; 20. iav uoo't,
fiicrdo^pd icTOL rol^ oTparuorai^*

II. 1. They shouted to one another not '^ to run.

2. But the soldiers were angry with their generals,

3. And many of their arms were being carried for
the soldiers on wagons. 4. And on the third (day)
he called an assembly. 5. There Cyrus had a pal-
ace. 6. It is safer for them to flee than for us.
7. /, fellow Greeks, both was faithful to Cyrus, and
(am) now well-disposed to you. 8. He kept warring
with ^ the satrap. 9. They feared that the enemy
might attack them. 10. He hurls his axe (at him).^
11. This wine is much sweeter. 12. Bat on the
fourth day they descend into the plain. 13. He will
sink us with our very triremes.* 14. For he did not
envy those who were rich.^^ 15. Shall we trust this



guide ? 16. The arrows were useful to the soldiers:
17. On this account" let him pay nothing either ^^
to me or*^ to any *^ other (person). 18. And he says to
him, " Do not do this." 19. The soldiers must pro-
ceed to the city at once.

» i 134, H. 1 d.

* The subject is indefinite, not an infrequent construction in ihe per-
fect and pluperfect passive. See { 134, H. 1 e.

* To those who go forward (or up-stream).

* i 223, and i 232, with 3. . • { 184, 3, H. 4.
» i 186. H. 1. ^ i 283, 3.

' He sends (at him) vrith his axe. Use ti||u.
' With the triremes themselves, '' On account of this,

" i 276, 2. "J 283, 9.


Frepositions and Adyerbs.

Grammar : §§ 191-194. In § 191, commit the general
meaning or meanings of each Preposition to memory, and
make special study of the Examples.


I. 1. avTop he dKovTi^ei n? TraXro! vrro top
6<f>0a\[i6p fiuuo}^. 2. Kcu crvi/€Tr€ii\lm/ avr^ orpaTui'
ras €ts TpiaKoaiov^. 3. ravra 8c iTyycXXov vpo^
Kvpov oi avTOfwkTja-ajn'e^ €k twv Trokeiiuov irapa
/8a(7iX€ai9 npo rfjs p^^Xl^^ '^^ H^*^^ '^^ I^^Xl^ aXXoi
ravra rfyy^KKov. 4. /cai ir^tflp^spo^ vito t&p oikoi



ovTiaracioyrSiv ep\erai irpo<; rov Kvpov. 5, Ba/ia^
irpoeumJKeL rov h/ Tal<; TrdXccrt ^ei/iKov, 6. Upto
ciairep av Bpafioi Tt9 nepl viicq^ koX fiaka ^ Kara irpa-
vo\k yrjko^v. 7. Kv/X)9 Sc /Ltera rSxi/ aXXcoi/ i^ekav-
V€L 8ta ravD^s 7179 x^P^^ wpos ttoXi.i' iieyaKriv koL
€v8ai/ioi/a. 8. cljfoj' 8c oTpcTrrow ^rcpl rov; Tpaxq-
Xots Kol xjfcXia irepl toTs ^^pa-vi/. 9. hnavOa Tjv
irapdheiao^ Tram) fieya^ Kal icaXd?. 10. cort 8c
PaaCkeia iu KeXaii/at? ipvfjo^a iirl rai^ mjyavf; rov
Mapavov irorayLOV vtro r^ d/cpoTrdXet • /oet 8c koI
ovro9 8ta 7179 7rdXca>9 koX ifjLfiakXei cw rov McuavBpop.

11. TavTct crot n/x'^i/ ourc^ ct9 tw errevra ^ovov.

12. aJoTC r^ varepala Kvpos inopeikro ruieKyjfiipo}^
/laXXov. 13. cv^v9 CK iraihftiv icXenrcti/ /ncXcrciicriv ot
Aafcc8(u/xdvioi. 14. /tcra toBto iwopevOricrap eirrd
araOixow, dva Tre^c Trapaa-dyya^ 7179 rnUpw;, irapd
TOP ^acw TrorafjLOP. 15. ol 8c e<f)acr(w anoBda-ew
c^ 0) ffi) Koevp ra9 oiicia9. io. cv 7rovot9 cov /cat
icu^vi/ot9 <^ct>9 fieya c/c A109 clScv. 17. d/ii^l S)v
clxop hue^povTO, 18. KoI imp Trj<; *EXXd8o9 cri/Lia>-
poviirfp fuff vfJLCjiP, c/c n79 ^paq avroif^ i^ekavpcDP.

n. 1. Cyrus leaped down^ from his chariot and
mounted* his horse. 2. After this (man) another
got up. 3. Both were carried down from the rocks.
4. Men are not able to live there on account of the
heat. 5. For it was not safe to stand among the
trees. 6. He will make war by aid of the exiles.
7. We will do this to the extent of our power.



8. He sent for Cyrus * from his province. 9. Cyrus
promised to give each® soldier three half-darics in-
stead of a daric each® month.'' 10. He said he was
going off® towards Ionia. 11. And they said ^ that
these dwelt up along the mountains. 12. He looked
out for the barbarians near himself. 13. But with
aid of these we will fight even about your possessions.
14. The general led down the road. 15. About
dark he arrived at a village, and found girls from the
village at the spring fetching water. 16. If we
should go away/^ we should utterly perish of^^


* Construe with irpavov9. '^ I 179, 1.

« i 267. 8 I 200, N. 3 b.

' Use a compound verb. ' Use 4^|fc(.

* Literally went up on. '® J 277, 4.

* i 193. " Literally under, by.

* Use the article for each.


Voices.— Tenses. — OausalSentenceB.—ImperatiTe and SHbjimG-
tiye in Oommands, Exhortations, and Prohibitions.

Grammar: §§ 195-199; §§ 200, 201, with § 90, 2;
§ 250; §§ 252^254, and § 202, with 1.


I. 1, ij/ACis €/ccu/ov ovK€TL o'TpaTiSnai icfiei/,^
inei ye ov ain/eTTO/jLeOa avr^. 2. dXXa KoKm ye



^€01/T€^ TOIS 7roXc/Ltlbl9. 3. €1 §€ fl^ <7ol TOU9 OTpa-

Tuora^ o-vyKoXeu/ BoKa, Xeye koX SiSacrice. 4. aycrc^
Seiinnja-are, 5. TrapQ/jLCi/ o&/ cianep Kvpos Kekeveu
6. xaXeird iari ra Trapoj^a, onore aTparrjyZp are-
pofieOa. 7. /cat /n'l^Sels viroXafiy jxe fiovXeaOai
XctOeiv. 8. v/iek, & avhpe,^ OTpaTqyoi, rovroi^ dnO'
Kpwao'Oe, 9. Kpdrei tS)v fi'^^ koX&i/ iiridvyLiSiv.

10. /LtT^Sel^ oiicrOct} fxe rovro \eyew. 11. /X17 $fja-9e
vofiov (JLTrfho/a,^ dXka roif^ ffkavTovra^ v/nas XvcraTC.
12. OLKova'are rov^ Xoyovs /lioi;. 13. fjLrj /xot dj/rt-
Xcifgs. 14. /X17 iroXcficrre oBlkov irokjefiov. 15. ko-
Xaa-OiJTCoa-av 8k vw a^Uo^ rrj^ dSt/cta?.^ 16. ct 8c
T£r9 vfiftii' dOv/JLei OTi yfpXv fi€P ovk elaw iTrvei^ tol^
8c TToXefxCoL^ voXkol irdpeiaw, G/OvfJLrjOrjre on 01
fLvpioL tTTTret? ov8ci^ aXXo ^ iivpioi elcru^ wffpcoTroi.
17. oTft)® ow ravra 80/061 icaXa)9 cx^*'^* warcu'arcu
nyi^ X^ipa. di/iT€W(w aircw^es, 18. Xeya> yap tov9
7roX€/AOt;9 Tovs €7rl ©t/o-ccos nokeixTjOan-a^.

II. 1. Let us not leave the discussion unfinished.
2. Tell us this first, 3. But he "^ is angry, because
Proxenus speaks of his® ill-treatment lightly. 4. Let
us see this horse. 5. Let him come. 6. Do not be
dispirited on this account.® 7. Let us conquer those
who have been drawn up before the king. 8. But
now, since the struggle is for^® deliverance, be much
braver. 9. Do not lie. 10. Open the door.

11. Do not despise yourself. 12. Provide your-



selves with arms. 13. Let us write a letter to
the king. 14. Let us go up on the mountain.

15. Fear the gods and honor your parents."

16. Let the orator be honored by his fellow-


» § 195, H. 1, first sentence. ^ { 143, 1, k. 2.

« I 253, N. 8 J 146

' I 283, 5. » On account of this,

* i 283, 9. ><> wipC

» J 182, 1, and § 178, n. " See note 10, Lesson XIX.

• J 86.


Interrogatiye SubjimctiTe, and SnbjimctiTe and Fntnre Indica-
tive with ov ^ly.— Verbals.

Grammar: §§ 256, 257; § 281 entire.


I. 1. cKemiov iariv ottco? ao-^aXcor.jLra fL€vov-
fjuQ/. 2. {JLTi * rovTo noi^Z/jLO^ ; 3. /SovXct oiv im-
a-KoirZfijei/ ; 4. ov /iij crc Kpv^Q} irplb^ ovriva
fiovkofiai a^iKicOauL? 5. TroXXa yap G/op&^ 8t* a
€/Ltol TOVTO ov TTOir/TcoT/. 6. -^i^ yap aTTof Sw* 17
TpiSa/ rjfJLepSiV 68ov dnoo^cDfjuev, ovkIti /jlt/ 8vvr}T(U
fiaa-iXeu^ ']^/Ltas icaraXa/Sctv. 7. ticai^o? 8c /cat ccttu^
ifjLTTOirja-aL roi^ irapovaiv^ m ireKTriov carl KXc-
apxia.^ 8. /LtiyS* epoifxai ottoctov iroiXct ; 9. ov tt/oo
r^s dXT^^eta? TLiirireo^ ai/TJp. 10. dXX' ottcjs /xt) iw*



iK€iV(o yejrrfcroiieda tnSana trovriTiov? 11. /aio-^cu-
(rdfieOa ow KTJpvKa, fj avro^ oi/ciTrcu ; 12. Kara-
fiareop ow ip fiipei hcaoTov? 13. €?7rai ohf aoi to
oItiov ; 14. ifndvfxrjriop ccrrl rots avOpdirots rijs
aperi)^. 15. cv ticr^t otl ov /jltj cov ivY)(a)pTJa-<a.

16. TTOL <f>VYO>IJi'Q/ ; 17. fLllJLTjTioV ioTW 'q/JM/ TOV^

ayaOoTj^. 18. rrorepov^ rovro fiCav (f>Zfi€i/ rj fju^

II. 1. The general must pursue the enemy.
2. What shall I say ? 3. They will not await the
enemy. 4. We must make war on the barbari-
ans.^*^ 5. For you will never make the vicious
better. 6. We must not be dispirited. 7. Will
you receive " him, or shall we go away ? 8. They
will not be able to go up on the mountain. 9. We
must not surrender these soldiers to the king.
10. We must make every eflfort^^ never to get in
the power of the barbarians. 11. With what^
shall I begin? 12. You must cultivate virtue.

13. Shall I proceed with ^* the army into the city ?

14. Fellow-soldiers, we must make our journey on
foot. 15. And may I not ^* answer, if some young
(man) questions me? 16. The general must pro-
vide chariots and march against the enemy. 17. We
must never do the state harm, but obey (her).

' I 282, 2, at the end of the examples.

* The indirect question (J 149, 2, second paragraph) is the second
object of icpvi|r»| { 164.

Digitized by VjOOQIC


* See in {this undertaking). * «apci|u, { 127, 1., ir. 1.

* Here indeclinable. • See note 9, Lesson XXXIV.
^ We tmut make every effort^ etc., { 217.

^ Accusative of the agent. ** Use the personal construction.

» § 282, 6. >3 With what, i.e. whence.

w i 186, F. 1. " tx^.

" Future indicative.
*^ And not, |ii|8c. See also note 1, above.


Oonditional Sentenoes : Present and Fast Oonditions.

Grammar : § 219 entire ; § 220, through I. a, 2 ; §§ 221,


I. 1. €t vfi€L^ idikere i^opfjLOj/, enreaOai vfilv jSo-u^

Xo/iai. 2. el Tavra iirewpdx^i, koKws i^v ea^et/,

. Kcu TifiLP y av oto ore TpKraciievos ravr cwoict,

€1 idpa Tjfia^ fiiveiv wapacKeva^Ofiipov^. 4. etirep

C/A09 ooeA^o? €cm, ov^ afia)(€i ravr eyo) Mj^oftau

5. €1 iioptov dwopovvra^ vfid^, tovt av iaKoirom^.

6. aXXa, el fiovkei, fjJi^ iirl r^ aTpareufiaTi, eyoi S*
iOeXo) TTopevecrOai * el he XPV^^^^' wopevov hrl to
opo5, eyco be fievo) aurov. /. kol av ravr ciroiet, €t
edipa 7jiia<;. 8. dXX* et fiovkeaOe (rvvawvafai, TjKeiv
KeXevei v[id<; rfj^ WKr6<;. 9. el yap efipoimjae, kcu
rjarpa^ei/. 10. el 8c ri dXko fiekrvov,^ rokfidro) koI
6 tSicoTTy? SiZdcKeiv. 11. el ^p 6 Odvaros rov iraj/-
ros diraWayi], epfiavov av Tjv roc? KaKot?. 12. el
fiarroL rore irkeiovs <rvpekeyr)(rai/, eKLvhwevaep av



hioj^Oaprjvax ttoKv tov OTparev/iaro^. 13. ct tovto
TreiroCriKas, ciroui/cur^at a^t09 cl. 14. ovk ii/ roii^
injcrotii^ iKpdreL, €t /xi; n i/ai;rtrai/ clj^c. 15. ']7 iroXt^
iracra hi^^daprq ap, ct av€/ios iTreyeuero. 16. c5 ur^
art ct Tt^ c/jtov iicjBov, d^uo/iaro^^ kcI tl/i'^^ /x-^*
OTrooTepelv fie i^vkdrrov av.

II. 1. But if any one sees a better (plan), let him
speak. 2. If he had restrained himself, he would
now be king. 3. And if you had not come, we
should have proceeded against the king. 4. If you
have the money, pay it to the soldiers. 5. If he
(is) a god, he is wise. 6. If the general had wished
to go, the soldiers would have followed (him). 7. If
he went into the city, he received the gold. 8. He
would not have done this, if I had not bid him.
9. If you say this, you are deceived. 10. If he
wrote the letter, he did well. 11. If lie had done
this, he would have injured me greatly.* 12. If this
is so, I will go away at once. 13. If the citizens
had been wise, they would then have put this tyrant
to death. 14. If you have not done wrong, why
are you about to flee ? 15. It would be much more
wonderful, if they were honored.


» I 138. ir. 7. M 164, n. 2.

• BeUer (plan). Sc. lerC » Not to be translated. J 283, 6.

• i 160. 2. • 2 159, H. 2, and u. 4.




Oonditional Sentenoes: Future Oonditions.

Grammar : § 220, 1, b, 1 and 2; §§ 223, 224; § 207,
1 and 2.


I. 1. icij/ fjiv y iKel, rffv Zi^qv hndTJcofiei^ avr^,
7/1/ Se 4>vyg, rjixei^ €^€t npo^ Tavra fiovXevaoiieda.
2. el otv opififv vfias a-amjpiw n ^ovXcvofiew>v9,
iXOoifii &v irpo^ v/xa9. 3. ovrco ^ yap av vfiei^ anO'
XeXv/xe/ot r^s atrtas €?>yT€.^ 4. cya» diha^ & cu/Spe^,
Sia)8i)8a(rat v/xa9> aa/ ifioL So/ Seo/xat virr)pehj<rriT€ kolI
rdkavrop yua-dov iropMrr/Te. 5. vw av, ct ^vkoio,
av T€ Tjiias ovrjcax'^ kox rfiJu^ ak {jJyav 7roiijaaj,iiG/.
6. KalroL €c a/xa t* IkeuOepo^ cw;? icat TrXovtrio^
yo'oio, ni'os av oeoto ; 7. '^v 0€ tw 17/xas rrjs ooov
dnoKtokvy, hLairoKeiirjcofiei/ rovT(f. 8. €t Sc a^Xa
TrpoTiOeirj tc5, ttoXv w irXctov? Sta tovto ifnropev-
oivro. 9. ovS' €1 Trdi^cs €\0ol€P nepaai, irhjOei ye
ovx^ xmep^akoifuff h/ tov^ voXefuovs* 10. w Se
Tt9 avOiarfJTaL, <rw vfiw Treipaa-ofieOa ^ipovirdai.
11. ovSe yap av fie o jSacriXevs inau/otrj, €t e^cXav*.
j/ot/jic T0U9 evepryera^. 12. -^j/ oSi/ a'(o<l>povfJT€, rov-
TOP Tovavria Tronja'€T€ fj roxf^ Kwas irocouo-c rovs
/x,€i/ yap Kwas Toifs x^^ttovs ras /ie^ rjfidpas StSeacrt,
Tas 8c vvKra^ d<^ca(n, roOrov 8c, '^i' a'Ci)<f>povfJT€, rfiv
vvKTa fih Srjarere, t^p 8c rffUpav a(fyija'er€.



II. 1. For if we take this height, those (who are)
above * the road will not be able to remain. 2. He
would gladly give them guides, if they should wish
to go away. 3. For if they see you dispirited, they
will all be cowardly. 4. What shall we suffer, if we
yield and get in the power of the king? 5. If they
should receive pledges, they would come. 6. If the
king shall fight within ten days, I will give you ten
talents. 7. For if we should besiege this city, we
should take it. 8. And we shall not be able to pass
by, unless we cut off the enemy. 9. If the horse-
men arrive before the battle, we shall be victorious.
10. If^ I should escape the notice of these (men),
I should be saved ; but if I should be taken, I should
suffer death. 11. If therefore we make the peace,
we shall dwell in the city in® great safety. 12. If^
therefore we should have arms, we should make use
also of our valor ; but if we should surrender these,
we should lose our lives '' also.

' In this way, representing the protasis. See { 226, 1, with the last

* Wouldhe freed from, -perfect optative passive, J 118, 1. See also
i 202, 2.

* Not even if all, etc., not even then, etc.

* ol Mp Ttjt dSov, i 141, N. 3, second paragraph.

* See note 10, Lesson XIX.

* |MTd with the genitive.

' Lose our lives, lit. be robbed of our bodies.




Oonditioiial Sentenoea: Present and Fast Oeneral Suppositions.—
Expression of a Wish. — Onomio and Iterative Tenses.

Grammar: § 220, 11. ; § 225; § 251, 1 and 2; §§ 205,
1 and 2, and 206.


I. 1, oi 6eoi iKavoi curt row /iiKpoik, Kav iv
Seii/or? Scrt, (TcoC^Lv cvttctoIs. 2. rovrov ivcKa fnjre
v6k€fi€LT€ AaKeBoLLfiovioLS, (T(o^oL{r0€ T€^ do-<^aXa>9
oTTOt dikei cicaoTO?. 3. ^p imKovfyrfiia r&v TroSoJr,
€1 ns rfii/ vvKTa virokvovro. 4. rji/ ri^ wepl ij/xas
afiapTaPKOin, ir€pl ra9 iavrwp xjw^as a/iafyrdpov(rL.
5. TfiJueis yap &p Toiavra irddoifiep^ cXa roxr; IxOpois
oi Oeol 7Toirj(T€iap} 6. koI ct rt? avr^ BokoCtj r&v
Trpo^ TovTO Tcray/xe/o)!/ fiXoKeveu/, ikKeyofjiei/os top
liiTiTrjh^iop hrcuLo-ep ap.^ 7. to? 8c wrCSa^, op rts
Taxy aPLorry, core Xafi/3dp€vp. 8. ct Be Tvpa opt^rf
Bevpop opra oucopofiop, ovBepa &,p irdnore d<^tXcro.^
9. SiarcXct /xicrSi^,* ovk -^z^ rt? ti^ auroi^ dStic^, dXX*
ccti/ TLPa vno7rT€V(rii fickriopa iavrov etpai. 10. ci
St/ ^ot€ wopevoLTo, trpoaKokmp rov^ <f>ikov^ iairov-
SatoXoyctro. 11. cf riz^? iSoie/ tt]/ 7ov% cff^eripovs
iiTLKpaTovPTa^, ap€0dp(n)a'<ip dpJ^ 12. rp j8t^ irpoo"-

€1(711/ €\6paL Kol KIpBvPOI. 13. Tcls TW ^vk(OP

crvpovcia^ oXtyos XP^^^^ BieXvaep. 14. apoXafifid^
poip avT&p TOL TTOi^ijiiaTa BvrjpcjTojip dp. 15. et e^e-



XavpoL ^Aorrvdyri^, i<f>* Imrov ypva'0)(aKwov wepvfjye
rhv Kvpov. 16. eWe <roi, & HepiKXei^, t6t€ arupeye'

II. 1. But may the gods take vengeance on
these traitors. 2. If any one ever stole, he was
punished. 3. Beware of slanders,® even if they are
false. 4. that you may prove yourselves * brave !
5. If they found anything (upon them), they took
it away from them. 6. But it was a protection,
if one journeyed with something black before his
eyes. 7. that I had not fought with the king !
8. Virtue is praiseworthy.^® 9. If we ever attacked
the enemy, they escaped with ease. 10. If the
soldiers march in good order, he praises them.
11. If any one perjures himself, they impose ^^ a
penalty on him. 12. He used to beat* his sol-
diers. 13. If he suspected that any one was plot-
ting against him, he put him to death.


• An imperative followed by an optative in a wish, the two being
correlated by |mjt€ . . . Tt, both . . . not, . . . and,

• I 159, K. 2.
» i 226, 2 b.

• A wish.

• Iterative.

• i 279, 1.

f I 159, IT. 4.

• Use the article.

• Prove yourselves, — use the aorist of Y(<yyo|UU.
w i 138, N. 2 c.

" J 205, 2.




Belative and Temporal Sentences : Oonditional Belatiye.
Grammar: §§229-233. Add § 231, n.


I. 1. oTfi) So^ci ravra, cu/areimroi rffv -^etpa.
2. TO he \oi7rov TreipdiiepoL ravrrf^ ttjs ra^^i?, /3ov-
\£va6fi€$a o ri iiP act Kparicrrov Soicg eZi/ot. 3. eyoi
yap OKi/oirfP &p eU ra TrXota ifi/3aLi^w a iffiiv hoCr),

4. TO) §6 TjiyefjiOi/i TnoTevaofiev hv &v Kvpo^ StSo!.

5. Kat oi Sn/oi, iir€i ti9 SicoKOt, irpoSpa/iopre^ eara-
(TOP. 6. TOV9 7rXctcrrov9 €P0airep inecov cKaarov?
eBatjfav ovs 8c /JI19 evpLCKoi^, K€VOTd<l>uyi/ avrois hroir)'
(r(w. 7. TO) ^coi Tovrct* OvaoyLev o'oyhjpia oirov w/
irpSnov €19 ^iKiav '^(wpca/ auff^iK^pjeOa. 8. Suiiro-
peucofuBa r^y ^mpav C05 &/ BwdfieOa acruwra-
ra. 9. 01 8* CTTcc ra apfiara 7rpoi8oLep, SuaTcun-o.
10. or^ ouz^ ravra 80^61 KaXei)? €)(€a/, iTnKvpfa<rdTOi
a»9 rdx^Lora, h/* epy(fi 7r€paLVT)Tcu. 11. Kat orvi' v/xa/
o rt ay 8ep ireurofiai. 12. ottou arparriyo^ a-cios
eirj, Tov arparriyov wapeKoiXovp. 13. ot 8c oySpc?
ct(rty ot TTOtowrcs o ri av h/ rats fid^av; yiyvyjrax.
14. cts ra irXota roi/9 re acr^cyoJWas lve^lfiaxr<w
Kol tZv cKCvciv ocTtt /jf^ dj/dyKT) rjv ej(Cty. 15. 09 ay
ravra ixrjpvcrjj, Xiji/fcrat raXoyroy. 16. circ/iTrc yap
fiiKov^ oivov, oirore iraaru rfhw Xa^ot. 17. i7/iACt9 8c

Digitized by VjOOQIC


TToXif fiev Icrxvporepov wcua-o/xep, rjp Tt9 TrpoarCg, no\v

II. 1. But we must suflFer whatever seems best
to the gods. 2. And I should fear to follow the
guide whom he might give us. 3. But if any one
hinder us from our journey, we shall fight it out with
him ^ as bravely as possible.^ 4. He (is) a worthy
friend, to whomsoever he is a friend. 5. But I
grant you, said he, whichever you wish to choose.
6. And in company with you I shall be in honor
wherever I shall be. 7. He hunted on horseback,
whenever he wished to exercise himself, 8. When-
ever any one wishes to go away, he permits him.^
9. And whenever it was necessary * to cross a bridge,
each ^ company hastened. 10. ' He would not have
done what he had not agreed to do. 11. And
again, when the horses approached, they did the
same (thing). 12. (Those) who^ were not able to
escape perished. 13. As many arrows as^ were
taken were useful to the archers. 14. Whenever
it shall be (the) proper time, I will come.


* Use ofros. For the case, see ? 186, n. 1.

* Literally, most bravely (KpAnrra) as we sTiaU he ahU^ putting the
adverb last.

' avTovi, because the indefinite i^, though singular, covers the entire

* \ 98, K. 1. Use Set * I 142, 4, h. 2. • Arou

^ {8o many) of the arrows as, { 87, 1, but put the genitive in the rela-
tive clause.




Belatire and Temporal Sentences: Belatire Olanses expressing

1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Online LibraryJohn Williams WhiteA series of first lessons in Greek: adapted to the second edition of Goodwin ... → online text (page 9 of 21)