King of England James I.

The essayes of a prentise, in the divine art of poesie. Edinburgh. 1585. A counterblast to tobacco. London, 1604 online

. (page 1 of 10)
Online LibraryKing of England James IThe essayes of a prentise, in the divine art of poesie. Edinburgh. 1585. A counterblast to tobacco. London, 1604 → online text (page 1 of 10)
Font size
QR-code for this ebook




, n^ < ,

itn o! xiaht




0f a f rmltee, in
the Jpibine Jlrt xrf

Edinburgh. 1585.

Cmmtablaste to

London. 1604.



AJfodaie, King's College, London, F.R.G.S

LONDON: >^v Qf


Ent. Stat. ffall.} I O December, 1869. {All Rights rtfcrved.






(i.) The Catalogue of the works herein contained . 8

(2.) Recommendatory Sonnets . . . .9-12

Twelve Sonnets. Invocations to the Gods . . 13-18

A Tragedy Phccnix . . . 40-50, 79-80

Two Sonnets ( i.) To the Reader. (2.) Decipher-
ing tJie perfect Poet , . . .56
A fhort Poem Of Time . . . -73
A Sonnet ...... 78


The Uranie from Du BARTAS . . . 73-39

Out of the Poet Lucan . . . .51-52

The CII1I Psalm, out of Tremellius . . 70-72

(5.) A fhort Treatife, containing fome Rules and Cautels

to be obferved and efchewed in Scottifh Poefy . 53-69
(6.) A Table of fome obfcure words with their fignifications 75-77


IN ENGLAND . . . 81-94, 113-120

(I.) To the Reader ..... 96-98



literature is a Republic that admits of no
authority but that of Learning, Genius,
and Perfuafion. The Writer whether
King, Peer, or Commoner is judged
with one judgment. Curiofity, Rever-
ence, or Loyalty may procure for a Work an attentive
reception and fome prefent applaufe : but its perpetu-
ation, its place in the Literature of the country, will de-
pend upon either its intrinfic merits, or on its illustrative
power in refpecl to the age in which it was written.

On thefe latter grounds, the Royal productions here
reprinted have been admitted into the Series.

The Reulis and Cautelis in Scottis Poefie bring James
VI. within the fucceffion of our early Poetical Critics;
whofe writings not very numerous, but now exceffive-
ly fcarce are of great value in the ftudy of Englifh
Poetry. For not to fpeak of their often preferring
matches of poems now utterly loft they fliow us the
theories of verfification, the canons of Poetic tafte
and flyle, prevailing in our country, immediately
before the advent of Spenfer, Shakefpeare, and their
fertile contemporaries. Thefe writings were reprinted
by Mr. Haflewood in his Ancient Critical Effays, 2
vols. 4to,, 1811-16: a Reprint, of which only 300
copies were printed, (and a portion of that number
deftroyed by fire), which is now fcarce ; and which,
when met with, ufually coils two or three pounds.
The original texts being fo rare ; Mr. Haflewood's
Reprint was, until lately, the only means whereby
moil of us could obtain a knowledge of this important
department of our National literature.

In purfuance, therefore, of what feemed an impera-
tive duty : thefe Criticifms in Poefy are being gradu-
ally reproduced in this Series. To the four now pub-
HAM: we purpofe adding in 1870, W. WEBBE'S DiJ-
courfe (of which only two copies remain) : and the five
productions, forming two-thirds of Mr. Haflewood's
Reprint including alfo with them four others of

-4 Introduction.

a differing character will be obtainable for 5^. 6//.,
and be on unlimited fale. It is to be hoped that this
advantageous facility of knowledge, may allure many
to a more thorough delight in Elizabethan poetry: and
that by a combined fludy of thefe Principles of Poefy

\ the Poems themfelves, many may attain to a
more fubtle appreciation, a more fenfitive feeling of
that Song which, in its aggregate and bulk, is the
fweetefl and mod enchanting in our Hiftory.

How much the Counterblajlc reprefents another clafs
of our Literature, and a good deal of our former man-
ners: the notices given of the Tobacco controverfy
will mow. Thus both works fland on their own merits ;
their own reputation and that of their Royal Au:
but predifpofmg them to a courteous reception.

What he fays in the Preface to his other poetical work,
>rifes at vacant hourcs, mufl not be forgotten in con-
sidering the Essayts, or Attempts of an Apprentife :

And in case thou finde aswel in this work, as in my Rawing,

many incorrect errours, both in the dytemeut and orthography, I must pray
thee to accept this my reasonable excuse, which is this. Thou considers, I
doubt not, that vpnn the one part, I composed these things in my verie young
and tender yeares : wherein nature, {except shee were a monster) can admit
of DO perfection. And nowe on the other pane, being of riper yeares, my
burden is so great and continual!, without anie intermission, that when my
ingyne and age could, my affaires and fasherie would not permit mee, to re-
mark the wrong orthography committed by the copiars of my vnlegible and
ragged band, far les to amend my proper errours : Yea scar&lie but at stollen
moments, haue I the leasure to blenk vpon any paper, and yet not that, with
free and vcvexed spirit. Alwaies, rough and vnpolished as they are, I offer
them vnto thee. . . .

Nothing need here be faid of the king's Sonnets
and Poems : they appraife themfelves. Of the reft,
the following may be noted :

1. Mr. GILLIES, writing, in 18:: Jo. 2 on p. 6,
states " Of the recomrneadator; n] was the author
of f - -. rinted at Edinburgh by

iJartas by J

R. H|udonJ, probably a brother of th : 5 was also a

writer of verses. See an address to him, by Montgomery, in the second
volume of Sibbald's Cvlr^iwrZr. ' im Fouler,

author of The Triumphs of Pctrarke and The Tarantula of Lo^'t, extant
~ . in the College Library of Edinburgh, of which specimens have been
published by Dr. Leyden.

2. GILL AU ME DK SALLUSTE, Seigneur DU BARTAS 'b. 1344-

cised a considerable influence over some of the minor English poets of h:s
tune. Something like mutual laudation passed between the young S:
king and the French poet. What James says of Du Bartas may be seen at
ff. so-21. Not long after these stay<es, the king wrote a poem on the battle
of Lepanto: in a French translation of which, by Du Bartas, La Lefanikt,
is the following Prr/ate Jrom the Tramlator ta the Author, in which the
Frenchman repays the Scot in full .

Introduction. 5

I AQUES, si fu marclwis (Tim pied inortec fa bos.

Hardy f entreprendroy de f alloner ses pas :

restendroy tons mes nerfs, et ma course sacrte

Loing, loing lairroit a. dos les aigtes de Boree.

Metis putt qu aigle nouueau tu te guindes es deux,

Colle lias, ie te suy settlement dc incs ycit.r :

RIais plnstost dit desir : on, si ie me remise

Ombre ie vole eu terre, et toy dedans la tine.

He ! fusse ie vrayment, 6 Phoenix Escossois,

On I' ombre de ton corps, ou FEcJio de ta voix.

Si ie n'auoy Vazur, for, et targent encore

Dont ton plumage astre brillanteinent s'lionnore,

Au mains taurey tafonne : et si man rudevers

N'ejcprimoit la douceur de tant d 'accords diners,

II rctiendroit quelque air de tes i>oix plus qii Intmaines,

Mais, Pies, taisez voiis pous oiiyr les C autocues.

3. EMANUEL TKEMILI.IUS, was a Jew, born at Ferrara about 1510. He
became first a Catholic, then a Protestant ; was a celebrated Hebrew scholar,
and died at Sedan on pth October 1580. His Latin version of the Scriptures
originally brought out at Frankfort was first printed in London in 1580,
and again in 1581. 'Out of Tremillius' therefore simply means: translated
from out of the Latin version of the Psalms, edited by Tremillius.

In the nineteen years intervening between the pub-
lication of the works here prefented to the reader,
James published many works at Edinburgh. As among
others, his Majestys Poetical Exertifcs at Vacant hoitres,
in 1591, confiding of his tranflation The Furies of Du
Bartas, of his own Lepanto, and of Du Bartas' render-
ing, La Lepanthe. His Damonologic in 1599. The
anonymous and fecret firft edition limited to feven
copies of Bafilikon Doron in 1599. When he came
to the Englifh crown, moft of the profe works were
reprinted in London.

Almoft his firft new literary production as King of
Great Britain and Ireland was A Cmmterblaste to To-
bacco. So far as limited time and fpace have permitted,
we have, further on, furrounded it with fomewhat of the
antecedent and fubfequent literature of the fubjecl.
Lovers of the Pipe fometimes endeavour to stultify
James' Invective : by fketching, on an enlarged fcale,
the perfonal habits, the notions and conceits of the fo-
called Britifh Solomon. Here again the Invective muft
(land on its own merits. What it is in itfelf, we can
eflimate. The meafure of its influence efpecially
when its Royal authorfhip became generally known
may not now be attainable. As a matter of hiftory ;
it failed in its purpofe. Tobacco fmoking ftill reigneth,
and will yet reign.


<Trje CSs.sace* of a prcntise in trje pimne Art of

(a) Iflnw is if* author's lifctrme.
I. At a separate publication.

1. 1585- Edinburgh. Editio prince ft: see tide cm opposite page.

i voL 4to.

II. With ether -soorks.

I. At a separate publication.

2. 1814. Edinburgh, r&r Estates of a Prentise, at the Divine Art of

i VoL 8vo. Poesie; with a prefatory Memoir by R. P. GILLIES, F. S. A. E.

II. With other -jvrks.

3. 10 Dec. 1869. Lond. i voL Svo. English Reprints; see title at/, i.

31 Counttrblastt to tTobarco.

(a) icsots in the Oathta's lifrtimr.
I. X< a separate publication.

1. 1604. London. Editio princept: see title at >. 95. Anonymously pub-

i vol. 410. lisbed, and now very scarce. The present edition is re-
printed from a copy in the Bodleian Library, at Oxford.

II. With other vorks.

2. 1616. London. The [Prose] Workes of James I. . Collected and edited

i voL foL by JAMES MONTAGV, Bp. of WINCHESTER. The Counter-
biaste is at Pp. 211-212.

3. 1619. London. The same translated into Latin, by the same Bishop.

x voL foL The Counterblosteis translated at //. 180-207. On/. 189, it
has the title of Misocapnus siue De Abusu Tobacti Lusus
Regius: which is thus varied in repetition on p. 200, Miso-
capnus, seu lusus Regius de abusu Tobacci.

(b TiiHHS situt tf)t 9nrf)OT"s Dot^.
L At a separate publication,


II. With other -works.

-2. London. Two Broad- Sides against Tobacco: The First given by
x voL 410. King JAMES of famous memory, His Counterblaste to To-
bacco. The Second transcribed out of that learned Physician
Dr. EVEKABD MAYXWARINGE. His Treatise of the Scurvy.
. . . . Concluding with Two Poems against Tobacco
[i.e. an extract of Sylvester's Tobacco battered '; see/. 116]
and Coffee. Collected and published, as rery proper for

this Age, by J. H Licensed according to Order.

June 6, 1672.

Or with a slightly different title-page, beginning thus
King James His Cmatterblaste to Tobacco. To which
is added a Learned Discourse written by Dr. EVERARD
M AYN-WARINGE, Proving that Tobacco is a procuring Cause

of the Scurvy

0. 1689. Another Latin Edition of James* prose works, in which

i voL fol. Misocapnus is included.
6. 10 Dec. 1869. London, i ToL Svo. English Reprints: see title at/, i.



P O E S I E.

Imprinted at Edinburgh, by Thomas





workis heirin conteined.

r I ^He twelf Sonnets of Inuocations to tJie Goddis.
Tlie Vranif or heauenly Mufe translated.

TJie Metaphoricall Inuentioun of a Tragedie, callit

A ParaphraJKtall tranjlatioun out of the Pocte Lucanc.
A treatifc of the airt of Scott is Poefie.

The CIIII. Pfalme of Dauid, tran/lated a

A Poeme of Tyme,


' F Martiall deeds, and praclife of the pen

Haue wonne to auncient Grece a worthie fame :
If Battels bold, and Bookes of learned men
Haue magnified the mightie Remain name :
Then place this Prince, who well deferues the fame :
Since he is" one of Mars and Pallas race :
For both the Godds in him haue fett in frame
Their vertewes both, which both, he doth embrace.
O Macedon, adornde with heauenly grace,
Romain flout, decorde with learned (kill,
The Monarks all to thee fhall quite their place :
Thy endles fame fhall all the world fulfill.
And after thee, none worthier fhalbe feene,
To fway the Sword, and gaine the Laiirell greene.

T. H.


fHE glorious Grekis in (lately ftyle do blaife [olde :
The lawde, the conqurour gaue their Homer
^-^- The verfes Ccefar fong in Maroes praife,
The Romanis in remembrance clepe haue rolde.
Ye Thefpian Nymphes, that fuppe the Neflar colde,
That from Parnajfis forked topp doth fall,
What Alexander or Augujhis bolde,
May found his fame, whofe vertewes pafs them all ?
O Phabus, for thy help, heir might I call,
And on Minerue, and Maias learned fonne :
But fince I know, none was, none is, nor mall,
Can rightly ring the fame that he hath wonne,
Then flay your trauels, lay your pennis adowne,
For Cafars works, mall iuftly Ccefar crowne.

R. H.


S O X X E T.

lP He mightie Father of the Mufes nyne

7|k Who mounted thame vpon Partiafsus hill,

Where Phoebus faire amidd thefe Sifters fyne
With learned toung fatt teaching euer flill,
Of late yon God declared his woundrous will,
That Vranu (hould teach this Prince mofl rare :
Syne (he informed her fcholler with fuch (kill,
None could with him in Poefie compaire.
"La, heir the fruclis, Nymphe, of thy fofter faire,
Lo heir (6 noble loue) thy will is done,
Her charge compleit, as deid doth now declaire.
This work will witnefle, (he obeyed the fone.

O Pfuzbus then reioyce with glauncing glore,
Since that a King doth all thy court decore.

M. VV.

S O X X E T.

..Hen as my minde exemed was from caire,
Among the Nymphis my felf I did repofe :
Where I gaue eare to one, who did prepaire
Her fugred voice this fequell to difclofe.
Conveine your felfs (6 fitters) doe not lofe
This pafling tyme which hafteth fa(l away :
And yow who wrj'tes in (lately verfe and profe,
This glorious Kings immortall gloire difplay.
Tell how he doeth in tender yearis eflay
Aboue his age with (kill our arts to blaife.
Tell how he doeth with gratitude repay
The crowne he wan for his deferued praife.
Tell how of loue, of Mars, but more of God
The gloire and grace he hath proclaimed abrod.

M. W. F.



AN goldin Titan fhyning bright at morne
For light of Torchis, caft ane greater maw ?
Can Thunder reard the heicher for a home ?
Craks Cannons louder, thoght ane Cok fould craw ?
Can our weake breath help Boreas for to blaw ?
Can Candill lowe giue fyre a greater heit ?
Can quhyteft Swans more quhyter mak the Snavv ?
Can Virgins teares augment the Winters weit ?
Helps pyping Pan Apollos Mufique fweit ?
Can Fountanis fmall the Ocean fea increffe ?
No, they augment the greater nocht a quheit :
Bot they them felues appears to grow the lefle.
So (worthy Prince) thy works fall mak the knawin.
Ours helps not thyne : we fteynzie bot our awin.

De huius Libri Attftore, Hcrculis
Rolloci coniec~lura.

A. M.

es > en theus hie ex it quo Auftore libellus,
(Nam liber Auflorem conticet ipfefuuni)
Dum quonam ingenio meditor, genioque fubaflus,

Maiora humanis viribus ifta canas :
Teque adeo qui fis expendo : aut Diuus es, inquam,

Ant a Din um aliquis forte fecundus homo.
Nil fed habet fimile aut Diuis, aid terra fecundum :

Quanquam illis Keges proximus ornat honos.
Aut opus hoc igitur humano femine nati
Nullius, aut hocfic Regis oportet opus.



I Xfigne Aufloris vetuit prafigere nomen

A ufloris cuncla p ftus vacuum ambitione.

C vius prccdaras laudes, Juroica fafta,

O mnigenafque animi dotes, et peclora rcre

B elligera, exornat cadeftis gratia Mufx.

V era ijla omnina ejl virtus, -virtutequc maior

S ublimis regnat gemrofo in pcclore Chriflus.

S eottia fortunata nimis bonafi tua noffcs
EX imij vat is, plsflrum qui pollict dofto

T emperat, d Mufas rcgalcm indudt in aulam :

V iflurus pojl fata diu : Nam fama fuperjks

S emper erit, femper fiorebit gloria vatis.

Pa. Ad. Ep. . c



quccras quis fit tarn compti carminis aufkr,

Auflorem audfbis Mufa negare tuum 1
Hie quidem vetuit, ad te par ere neeeffe eft:

Quis tantum in Diuas cbtinet imperium ?
Cut parent Mufa, Phabus quo vote fuperbit,

Et capiti dtmit laurea ferta fuo.
Cui lauri, et fceptri primi debentur honores,

Cui multa cingit laude tyara caput.
7uo dufefpes certa eftdiuifis orbe Britannis,

Haud diuifa iterum regnafutura duo.
^rogenies Regum, Rfgnorumque Tnicus hceres,
Scilicet obfcurus delituifse poteft !



fMmortall Gods, fen I with pen and Poets airt [fmall,
So willingly hes iervde you, though my fkill be
I pray then euerie one of you to help his pairt,
In graunting this my fute, which after follow (hall.


IRST loue, as greateft God aboue the reft,
Graunt thou to me a pairt of my defyre :
*A That when in verfe of thee I write my beft,
This onely thing I earneflly requyre,
That thou my veine Poetique fo infpyre,
As they may fuirlie think, all that it reid,
When I defcryue thy might and thundring fyre,
That they do fee thy felf in verie deid
From heauen thy greateft Thunders for to leid,
And fyne upon the Gyants heads to fall :
Or cumming to thy Semele with fpeid
In Thunders lead, at.her requeft and call :

Or throwing Phaethon downe from heauen to card.

With threatning thunders, making monftrous reard.


^ Potto nixt, aflift me in a parte,

Sen vnto loue thou fecound art in might,
That when I do defcryue thy fhyning Carte,
The Readers may efteme it in their fight.
And graimt me als, thou worlds 6 onely light,
That when I lyke for fubiect to deuyfe
To wryte, how as before thy countenaunce bright
The yeares do ftand, with feafons dowble twyfe.
That fo I may defcryue the verie guyfe
Thus by thy help, of yeares wherein we Hue :
As Readers fyne'may fay, heir furely lyes,
Of feafons fowre, the glafle and picture viue.
Grant als, that fo I may my verfes warpe,
As thou may play them fyne vpon thy Harpe.


1 A X T D firfl, 6 PJuebus, when I do defcriue [flowris,
J\ The Springtyme fproutar of the herbes and
Whome with in rank none of the foure do flriue,
But nearefl thee do flande all tymes and howris :
Graunt Readers may efleme, they fie the fhowris,
Whofe balmie dropps fo foftlie dois diflell,
Which watrie cloudds in mefure fuche downe powris,
As makis the herbis, and verie earth to fmell
. fauours fweit, fra tyme that onis thy fell
The vapouris foftlie fowkis with finyling cheare,
VVhilks fyne in cloudds are keiped clofs and well,
Whill vehement Winter come in tyme of yeare.
Graunt, when I lyke the Springtyme to difplaye.
That Readers think they fie the Spring alwaye.


V fc~. XD graunt that I may fo vhiely put in verfe
The Sommtr, when I lyke theirof to treat :
As when in writ I do theirof reherfe,
Let Readers think they fele the burning heat,
And graithly fee the earth, for lacke of weit,
With withering drouth and Sunne fo gaigged all,
As for the grafle on feild, the dufl in ftreit
Doth ryfe and flee aloft, long or it fall.
Yea, let them think, they heare the fong and call,
\Miich Floras wingde muficians maks to found.
And that to tafle, and fiuell, beleue they lhall
Delicious fruicltis, whilks in that tyme abound.
And fhortly, all their fenfes fo bereaued,
As eyes and earis, and all may be deceauecL


when I lyke my pen for to imploy
Of fertile Harveft in the defcription trew :
Let. Readers think, they inftantly conuoy
The bufie fhearers for to reap their dew,
By cutting rypeft cornes with hookes anew :
Which cornes their heauy heads did doumvard bow,
Els feking earth againe, from whence they grew,
And vnto Ceres do their feruice vow.
Let Readers alfo furely think and trow,
They fee the painfull Vigneron pull the grapes :
Firft tramping them, and after preffmg now
The greneft cluflers gathered into heapes.

Let then the Harveft fo viue to them appeare,
As if they faw both cornes and cluflers neare.


|VT let them think, in verie deid they feill,
W r hen as I do the Winters ftormes vnfolde,
The bitter frofts, which waters dois congeill
In Winter feafon, by a pearling colde.
And that they heare the whiddering Boreas bolde,
With hiddeous hurling, rolling Rocks from hie.
Or let them think, they fee god Saturne olde,
Whofe hoarie haire owercouering earth, maks flie
The lytle birds in flocks, fra tyme they fee
The earth and all with ftormes of fnow owercled :
Yea let them think, they heare the birds that die,
Make piteous mone, that Saturnes hairis are fpred.
Apollo, graunt thir foirfaid fuitis of myne,
All fyue I fay, that thou may crowne me fyne.



. ND when I do defcriue the Oceans force,

Graunt fyne, 6 Neptune, god of feas profound,
That readars think on leebord, and on dworce.
And how the Seas overflowed this maffiue round :

1 et them think, they heare a ftormy found,
Which threatnis wind, and darknes come at hand :
And water in their fhipps fyne to abound,
By weltring waues, lyke hyeft towres on land.
Then let them thinke their mipp now low on fand,
Now climmes and fkippes to top of rageing feas,
Now downe to hell, when fhippmen may not ftand,
But lifts their hands to pray thee for fome eas.

Syne let them think thy Trident doth it calme,

^Vhich maks it cleare and fmothe lyke glas or alme.


crraunt the lyke when as the fwimming fort
Of all thy fubiecls fkaled I lift declare :
^^> As Triton monfter with a manly port,
Who drownd the Troyan trumpetour moft raire :

'.ir maids wyfe, who wepis in wether faire :
And marvelous Monkis, I meane Monkis of the fee.
Bot what of monfters, when I looke and ftaire
On wounderous heapes o. lubiectis feruing the ?
As whailes fo huge, and Sfa eylis rare, that be
Myle longs, in crawling cruikis of fixtie pace :
And Dauipliins, Seahorfc, Selchs with oxin ee,
And Merfmynis, Pertrikis als of fifhes race.
In fhort, no fowle doth flie, nor beaft doth go,
But thow Baft fifties lyke to them and mo.


Dreidfull Pluto, brother thrid to loue,
With Proferpin, thy wife, the quene of hell
My fute to yow is, when I like to loaue
The ioyes that do in Elife field excell :
Or when I like great Tragedies to tell :
Or flyte, or murne my fate : or wryte with feare
The plagues ye do fend furth with Dirce fell.
Let Readers think, that both they fee and heare
Alcffo, threatning Turnus fitter deare :
And heare Celtznos wings, with Harpy es all :
And fee dog Cerberus rage with hiddeous beare,
And all that did AEneas once befall.

When as he paft throw all thofe dongeons dim,
The forefaid feilds fyne vifited by him. ^^^ *

k W A



JT\7 Furious Mars, thow warlyke fouldiour

And hardy Pallas, goddeis flout and graue :
Let Reidars think, when combats manyfold
I do defcriue, they fee two champions braue,
With armies huge approching to refaue
Thy will, with cloudds of dufl into the air.
Syne Phifers, Drummes, and Trumpets cleir do craue
The pelmell chok with larum loude alwhair,
Then nothing hard but gunnis, and ratling fair
Of fpeares, and clincking fwords with glaunce fo cleir,
As if they foght in fkyes, then wrangles thair
Men killd, vnkilld, whill Parcas breath reteir.
There lyes the venquifht wailing fore his chaunce :
There lyes the vidlor, rewing els the daunce.




fNd at your handis I earneflly do craue,
O facound Merairc, with the Mufes nyne,

That for conducting guyde I may you haue,
Afwell vnto my pen, as my Ingyne.
Let Readers think, thy eloquence deuyne
O ^fercure t in my Poems doth appeare :
And that Parnaffis flowing fountaine fyne
Into my works doth (hyne lyke criftall cleare.
O Mufcs, let them think that they do heare
Your voyces all into my verfe refound.
And that your vertewis finguler and feir
May wholly all in them be alfo found.
Of all that may the perfyte Poems make,
I pray you let my verfes haue no lake.


N fhort, you all forenamed gods I pray
For to concur with one accord and will,
That all my works may perfyte be alway :
Which if ye doe, then fweare I for to fill
My works immortall with your praifes ftill :
I (hall your names etemall euer fing,
I (hall tread downe the grafle on Parnafs hill
By making with your names the world to ring :
I (hall your names from all obliuion bring.

1 3 4 5 6 7 8 9 10

Online LibraryKing of England James IThe essayes of a prentise, in the divine art of poesie. Edinburgh. 1585. A counterblast to tobacco. London, 1604 → online text (page 1 of 10)