Copyright
L. Mühlbach.

Andreas Hofer online

. (page 11 of 43)
Online LibraryL. MühlbachAndreas Hofer → online text (page 11 of 43)
Font size
QR-code for this ebook


of our people; specie became scarce from the quantity of it which
was drawn off to the royal treasury; the Austrian notes were reduced
to half their value, and the feelings of our people irritated almost
to madness by the compulsory levy of our young men to serve in the
ranks of your army. In this manner you tried to crush us to earth.
But I tell you, we shall rise again, the whole Tyrol will rise and
no longer allow itself to be trampled under foot. You say the king
does not want any Tyrolese as subjects. He shall not have any, for
the Tyrolese want to become again subjects of their dear Emperor
Francis of Austria. Men of the Tyrol, from Pusterthal, Teffereck,
and Virgenthal, you wish to become again subjects of the Emperor
Francis, do you not?"

"We do, we do!" shouted the men, uttering deafening cheers. "Our
dear Francis is to become again our lord and emperor! Long live the
Emperor Francis!"

"Silence!" cried the tax-collector, pale with rage and dismay;
"silence, or I shall send for the soldiers and have every one of you
arrested, and - "

"Be silent yourself!" said Anthony Wallner, seizing him violently by
the arm. "Sir, you are our prisoner, and so are the two bailiffs
yonder. Seize them, my friends, and if they shout or resist, shoot
them down. And if you utter a cry or a word, Mr. Tax-collector, so
help me God if I do not kill you for a Boafok, as you are! Keep
quiet, therefore, be a sensible man, and deliver your funds to us.
Come, men, we will accompany this gentleman to the tax-collector's
office; and now let us sing a good Tyrolese song:"

"D'Schoergen and d'Schreiber and d'Richter allsammt,
Sind'n Teufel auskomma, druck'n ueberall auf's Land,
Und schinden Bauern, es is kam zum sog'n,
Es waer ja koan Wunder, wir thaeten's allsammt erschlog'n."


[Footnote: Song of the Tyrolese in 1809. - See Mayr, "Joseph
Spechbacher," p. 22.
"The pushing - the writers, and magistrates all,
Possessed by the devil, our country enthrall,
And grind the poor peasants; alas, 'tis a shame!
No wonder if we too share ruin the same."]


He concluded with a long and joyous Jodler, and shouted
triumphantly: "Dear brethren, Andreas Hofer sends you his greetings,
and informs you that the Austrians have invaded the Tyrol. Hurrah,
'tis time!"

"Yes, 'tis time," murmured Anna Maria, Anthony Wallner's wife, to
herself; "'tis time for me to give Lizzie the signal, for the
insurrection has broken out." She hastened into the house, took her
husband's old rifle from the chamber, ran with it out of the back-
door of the house, and fired the signal for her daughter.

"There," she said, returning quietly into the house, "she will have
heard the report, and there is time yet to save him. I will do now
what Tony asked me to do. When he sings the song, I shall take the
paper-balls from the table-drawer in the back-room, give a package
to each of the two boys and two servant-girls, and tell them to go
with it into the mountains and circulate the paper-balls everywhere,
that the inhabitants of the whole Pusterthal, from one end to the
other, from the Gross-Glockner to the Venediger and Krimler Tauern,
may learn this very day that it is time, and that the Boafoks are to
be expelled from the country. Halloo, boys, come here! Halloo,
girls, your mistress wants to speak to you!"


CHAPTER XI.

THE DECLARATION OF LOVE.


Eliza Wallner, after leaving her mother, had sped with the utmost
rapidity through the back-door, across the yard, through the garden,
out of the small gate leading to the meadow, down the foot-path, up
the mountain-road, jumping from stone to stone, courageous and
intrepid as a true daughter of the Tyrol. Now she stood at the
portal of the castle, in front of which some of the Bavarian
soldiers were lying in idle repose on a bench, while others in the
side-wing of the castle allotted to them were looking out of the
windows, and dreamily humming a Bavarian song, frequently
interrupted by loud yawns.

Eliza walked past them with a slight greeting and entered the house.
The old footman sitting in the hall received her kindly, and told
her, in reply to her inquiry, that the castellan, old Baron von
Hohenberg, had set out early in the morning for Salzburg to attend
court, but that his daughter and her cousin, Captain Ulrich von
Hohenberg, were lunching in the small dining-room up-stairs.

This was all the information Eliza needed; she nodded to the
footman, and ascended the staircase quickly. The old footman did not
follow her; he knew that it was unnecessary for him to announce
beautiful Lizzie to his mistress, but that she always was welcome to
her. He therefore sat down again quietly, and took up the wood-work
with which he had been occupied before.

Eliza reached the dining-room and threw open the door with a hasty
hand; a blissful smile then overspread her flushed face, for on the
balcony yonder, behind the open glass door, she beheld the tall
slender form of Captain Ulrich von Hohenberg. She heard him chatting
and laughing gayly; and through the door she also saw her friend
Elza von Hohenberg, who was listening to her cousin's words in
smiling repose. Scarcely touching the floor with her feet, she
hastened through the room.

"I assure you, cousin," said Elza at this moment, in her clear,
distinct voice, "I believe at times that she is the resuscitated
Maid of Orleans, and that she will perform heroic deeds one day. Oh,
I know my dear beautiful Eliza Wallner, and - "

"Don not speak of me, for I am listening to you," exclaimed Eliza,
entering the balcony.

"Ah, my Lizzie," exclaimed Elza, rising and tenderly embracing her
friend. "Have you come at length, my merry, beautiful lark?"

"Yes, I have, and I am glad that I am here," said Eliza and her
large hazel eyes turned for a moment smilingly to the young officer,
who, like his cousin, had risen on beholding Eliza Wallner. He did
not utter a word of salutation; nevertheless, Eliza blushed on
meeting his glance, and averted her eyes timidly from him, turning
them toward the distant summits of the glaciers which were
glittering around the horizon yonder in wonderful majesty.

"You are glad that you are here, my sweet child? Why did you not
come at an earlier hour?" asked Elza. "You are always expected. My
dear silent cousin, she is always expected, is she not? "

"Most assuredly she is," said the young captain, with a smile; "and
she is as welcome as the first rose of May."

"How impudent you are!" exclaimed Miss Elza, laughing; "you bid my
Lizzie welcome as the first rose of May, and yet I was here before
her!"

"He means only the wild hedge-rose, Elza," said Eliza, smiling
archly, "for you know very well that the beautiful and aristocratic
roses do not yet bloom in May."

"Well, tell me, cousin, did you really intend to compare my darling
here with a wild hedge-rose?" asked Elza.

"Do not answer, sir," exclaimed Eliza, eagerly. "You have blundered
in trying to flatter me, and that is good. You will see at length
that fine phrases amount to nothing, and that they are colors that
fade in the sunshine. You had better speak frankly and honestly to
me, for I have often told you I am a stupid daughter of the Tyrol,
and do not know what to reply to such fine city phrases."

"But for all that you are not stupid, my beautiful Eliza," said
Ulrich von Hohenberg. "In truth, I who compare you with a rose am
not a liar, but he would be who should charge you with stupidity."

"But if I should, nevertheless, assert that I am stupid, whom would
it concern?" asked Eliza, defiantly.

"Ah, there they are quarrelling again," exclaimed Elza, laughing.
"Come to me, sweet Lizzie; sit down by my side on this bench and
give me your hand. I am so glad that you are here, for it always
seems to me as though I were a lonely orphan when my dearest Lizzie,
with her pretty face and her merry laughter, is absent from me. But
here, Lizzie, you must look upon me with due awe to-day, for to-day
I am not only your friend and sister, but I am the castellan! My
father will be absent four days, and I represent him here. He
delegated his whole power to me, and intrusted me with all the keys.
Treat me, therefore, with great respect, Lizzie."

"That is what I always do, Elza," said Lizzie, tenderly, pressing
the slender white hand of her friend to her lips. "You are always my
better self, and I obey you because I love you, and I love you
because I obey you so gladly!"

"Well, then, I command you, Lizzie, to be our guest all day and stay
with us until nightfall. Oh, no objections, Lizzie; if you love me,
you must obey!"

"And I obey you willingly, Elza; only when my father sends for me, I
must go, for you know we must not violate the fourth commandment;
our worthy priest would never forgive us."

"When your father sends for you, Eliza, I shall myself go down to
him and beg him to leave you here. Well, then, you belong to us for
the whole day, and we will consider now how we shall spend this day.
Cousin, do not stand there in silence all the time, staring at the
glaciers, but look at us and propose quickly some excursion for us
to make to-day."

"What could I propose?" asked the young officer, shrugging his
shoulders.

"I submit rather silently and obediently to your proposals, for Miss
Eliza would certainly reject all my proposals merely because I make
them."

Eliza burst into merry laughter. "Elza, dearest Elza," she
exclaimed," he calls me 'Miss Eliza!' No sir, let me tell you, a
poor Tyrolese girl like me is no 'miss,' no aristocratic lady;
people call me Lizzie, only Lizzie; do not forget that!"

"People here call her 'beautiful Lizzie,'" said the officer in a low
voice, casting an admiring glance on the young girl.

"That does not concern you, sir," she replied, blushing like a
crimson rose; "you do not belong to the people here, and you must
not call me anything but Lizzie, do you hear? I think the notions
which city folks entertain about beauty are different from those of
peasants like us. We consider the daisy and the Alpine rose
beautiful; though they are but small flowers, yet they suit us.
However, the city folks laugh at our taste, and step recklessly on
our flowers. They consider only the proud white lilies and the large
gorgeous roses beautiful flowers. I do not belong to them, I am only
a daisy; but my Elza likes this daisy and fastens me to her bosom,
and I rest there so soft and sweetly."

She encircled Elza's neck with her arms, leaned her head against her
breast, and looked tenderly up to her with her hazel gazelle eyes.

Elza bent over her and kissed her eyes and white forehead. Ulrich
von Hohenberg looked at them both with a tender, ardent glance; then
he averted his head to conceal the crimson glow suffusing his
cheeks.

At this moment the door opened, and the castellan's overseer entered
with an air of hurry and self-importance.

"Miss Elza," he said, "the wood-cutters have brought wood and are
waiting for a receipt. Besides, the head dairy-woman wishes to see
you about the butter which she is to send to town; and the cattle-
dealer has arrived, and - "

"I am coming, I am coming," exclaimed the young lady, laughing. "Do
you see, Lizzie, what an important person I am? But for me the whole
machine would stand still and sink in ruins. Fortunately, I am equal
to the occasion; and set the wheels in motion, and the machine can
go on. You may stay here and consider how we are to amuse ourselves
to-day. In the mean time I shall regulate our domestic affairs a
little, and when I come back, you will inform me what pleasure you
have devised for us to-day."

"No, Elza, let me go with you," begged Eliza, almost anxiously, "I
shall assist you - "

"You cannot help me outside, Lizzie," said Elza, laughing; "but here
you can take my place and be my cousin Ulrich's companion. Be merry,
my dear children, until I come back!"

She nodded pleasantly to them, took the large bunch of keys from the
table, and swinging it noisily in her hand, skipped through the room
and out of the door.

Lizzie had followed her a few steps; then, as if arrested by a
sudden thought, she paused and returned slowly to the balcony. She
cast a quick glance on the officer, who was leaning against the wall
on one side of the balcony, and, with his arms folded on his breast,
did not avert his eyes from her.

Eliza gave a start and withdrew to the other side of the balcony.
There she sat down on the bench like a timid little bird, and
allowed her eyes to wander dreamily and thoughtfully over the
landscape. And, indeed, the view which they enjoyed from the,
balcony was wondrously beautiful. On one side extended the splendid
valley, with its meadows clad in the freshest verdure of spring, its
foaming white mountain-torrents, its houses and huts, which
disappeared gradually in the violet mists bordering the horizon. On
both sides of the valley rose the green wooded heights, interspersed
here and there with small verdant pastures and clearings, on which
handsome red cows were grazing or lying in majestic repose. Behind
the clearings black pines and firs dotted the slopes, which,
however, in their more elevated portions became more and more bare;
where the trees ceased, appeared here and there again green
pastures, and on them, gray and small, like birds' nests, the huts
of the mountain cow-keepers, who, the most advanced sentinels, as it
were, were guarding the frontiers where the war between nature and
man commences, the frontiers of the snowy region and the world of
glaciers. Behind the cow-keepers' huts flashed already masses of
snow from several mountain-gorges; farther above, the snow had
spread its white silver veils far and wide over all the mountain-
peaks, so that they glittered and sparkled with indescribable beauty
in the bright morning sun, and loomed like swans' necks up to the
azure sky.

Below, in the foreground of the valley, at the foot of Castle
Weissenstein, lay the village of Windisch-Matrey, with its
scattering groups of handsome houses, from whose midst arose the
church, with its tall, pointed steeple. From the standpoint which
she occupied, Eliza was able to distinctly survey the market-place
and its crowds of men, which, in the distance, resembled busy black
ant-hills. She gazed upon them fixedly, and the small specks seemed
to her practised eye like human forms; she thought she could
distinguish several of them, and, among others, the tall and
powerful form of her father; she thought -

"Eliza," said all at once a low voice by her side - "Eliza, you do
not want to see me, then? You are still angry with me?"

She gave a start, and crimsoned, when, on looking up, she saw young
Ulrich von Hohenberg standing close in front of her, and gazing at
her with ardent and beseeching eyes.

"No, sir," she said, "I really did not see you."

"That is to say, Eliza, you are still angry with me?" he asked,
eagerly. "You are silent, you avert your head. My God! Eliza, what
did I do, then, to incur your anger?"

"Not much, perhaps, for city folks, but by far too much for a poor
peasant-girl," she said, with eyes flashing proudly. "You told me
you loved me, you tried forcibly to embrace and kiss me, and begged
me to go up early in the morning to the yellow grotto, where you
would wait for me. You told me further not to say a word about it to
anybody; it should remain a secret between you and me, and I should
not even mention it to the priest at the confessional. That was not
honest of you, sir; nay, it was bad of you to try and persuade me to
such mean things. It showed me that you cannot be a good man, and
that your friendship for me is prompted by evil intentions."

"I do not feel any friendship for you, none whatever," said the
young man ardently, seating himself by her side, seizing her hand in
spite of her resistance, and pressing it to his heart. "I do not
want to be your friend, my sweet, beautiful, wild Alpine rose; no,
not your friend, but your lover. And I commence by loving you with
intense ardor, by desiring and longing for nothing, and thinking of
nothing but you alone. Oh, Eliza, believe me, I love you intensely -
by far more than Elza, more than your parents, more than all your
friends together."

"More, perhaps, but not better," she said, shaking her head, and
gently withdrawing her hand from him.

"No, let me keep your hand!" he exclaimed hastily, seizing it again;
"let me keep it, Eliza, for I tell you I love you better too than
all the others; I love you with my soul, with my heart, with my
blood, with my life! Oh, believe me, sweet, lovely child; believe me
and give me your heart; follow me, and be mine - mine forevermore! I
will give you a happy, brilliant, and beautiful existence; I will
lay at your feet all the pleasures, enjoyments, and charms of this
world - "

"Sir," interrupted Eliza, hastily, jumping up, and fixing her eyes
upon him with a strange, ardent expression, "I hope I understand you
right, and my ears do not deceive me? You offer me your hand? You
want to marry me and make me your wife?"

The young man gave a slight start and dropped his eyes. Eliza saw
it, and a sarcastic smile played round her lips. "Why do you not
speak?" she said. "Reply to me. Did I understand you? Did you make
serious proposals of marriage to me? Will you go down to my father
this very day and say to him: 'Listen, sir. I, the aristocratic
gentleman, I, Captain Ulrich von Hohenberg, want to marry your
daughter Lizzie. I think this country girl, with her manners, her
language and bearing, is well fitted to associate with my
aristocratic and distinguished family, and my parents in Munich
would be overjoyed if I should bring to them this Tyrolese girl as
their daughter-in-law, and a brown cow and a white goat as her
dower.' Tell me, sir, will you go down to my dear father, the
innkeeper of Windisch-Matrey, and say that to him?"

"But, Eliza," sighed the young man, mournfully, "if you loved me
only a little, you would not immediately think of marriage, but
would forget every thing else, allow your whole past to sink into
oblivion behind you, and think of nothing but the fact that I love
you intensely, and that you return my love."

"But I do not admit at all that I love you," said Eliza, proudly;
"on the contrary, you alone say and swear that you love me, and I
reply that I do not believe you."

"And why do you not believe me, cruel, beautiful girl?"

"Because you utter so many fine phrases which amount to nothing at
all. You tell me that you are very fond of me, but I think if you
love any body with all your heart, you must be anxious to preserve
him from misfortune, and do all you can to make him happy, even
though it were at the expense of your own happiness. But you, sir,
do not intend to make me happy; on the contrary, you are bent on
plunging me into misery and disgrace, and that is the reason why I
contend that you do not love me."

"Then you have a heart of stone," cried Ulrich von Hohenberg,
despairingly; "you will not see what I am suffering, nor how
intensely I love you."

"Sir," said she, smiling, "if I cannot comprehend it, pray explain
to me how you love me."

"I love you as the most beautiful, lovely, and charming creature I
have ever known and admired. I love you as a girl whose innocence,
naturalness, and goodness, fill my heart with ecstasy and profound
emotion; by whose side I should like to spend my whole life, and
united with whom I should wish to seek for a lonely island of
happiness to dream there - remote from the world, its prejudices and
follies - a sweet, blissful love-life, from which only death would
arouse us."

"Sir, if you really love me in this manner, you need not run away
with me to seek elsewhere in foreign lands the 'lonely island of
happiness,' as you call it, for in that case you would have it round
you wherever we might be, and, above all things, here in our
mountains. But, look, it is just as I said; you are desirous to find
a 'lonely island of happiness' - that is to say, nobody is to find
out that the aristocratic gentleman loves the poor Tyrolese girl,
and that is the reason why you want us to hide in the mountains or
elsewhere, and see if we can be happy without the blessing of the
priest, our dear parents, and all other good men."

"Oh, Eliza, have mercy on me. I swear to you that I love you
intensely; that I would be the happiest of men if I could marry you
publicly and make you my wife in the face of the whole world, that -
"

Eliza interrupted him by singing with a smiling air, and in a merry,
ringing voice:

"Und a Bisserle Lieb' und a Bisserle Treu'
Und a Bisserle Falschheit ist all'zeit dabei!"


[Footnote:
"And a bit of love, and a bit of truth,
And a bit of falsehood, make life, forsooth!"]


"No, no falsehood," cried Ulrich, "only the irksome, terrible
necessity, the - "

The loud crash of a rifle, finding an oft-repeated echo in the
mountains, interrupted him. Eliza uttered a cry of dismay and jumped
up.

"Jesus Maria!" she murmured in a low voice, "it is the signal. It
has commenced!"

"What! What has commenced?" asked the young man, in surprise.

Eliza looked at him with confused and anxious eyes. "Nothing, oh,
nothing at all," she said, in a tremulous voice. "Only - I mean" - she
paused and looked with fixed attention down on the large place. She
distinctly saw the groups moving rapidly to and fro, and then
pouring with furious haste through the streets.

"They are coming up here," she murmured; and her eyes turned toward
the wing of the castle on the side of the balcony, where the
Bavarian soldiers had their quarters. The latter, however,
apparently did not suspect the imminent danger. They were sitting at
the windows and smoking or cleaning their muskets and uniforms.
Eliza could hear them chatting and laughing in perfect tranquillity.

"Well, Eliza, beautiful, cruel girl," asked Ulrich von Hohenberg,
"will you tell me what has suddenly excited you so strangely?"

"Nothing, sir, oh, nothing," she said; but then she leaned far over
the railing of the balcony and stared down; she beheld four young
Tyrolese sharpshooters running up the castle-hill at a furious rate,
and the host of their comrades following them. The four who led the
way now entered the court-yard, and reached with wild bounds the
large door forming the entrance of the wing of the building occupied
by the soldiers. With thundering noise they shut it, turned the
large key which was in the lock, and drew it immediately out.

Two sharpshooters now ran up from the opposite side.

"We have locked the back-gate," they shouted exultingly.

"That door is locked too," replied the others, jubilantly. "They are
all prisoners in the castle!"

"Sir," cried Eliza, drawing Ulrich von Hohenberg back from the
balcony, "you may come with me into the dining-room; I must tell you
something."

"No," he said, "I shall stay here and see what is the matter."

"What does this mean? More than fifty Tyrolese are entering the
court-yard; and why did those mad young fellows lock the door upon
my soldiers?"

"I suppose it is some mad freak of theirs, that is all," said Eliza,
trembling. "Come, dear sir, leave the balcony and follow me into the
room. I wish to tell you something - quite secretly, sir, - oh, come!
I do not want heaven and God and the snow-clad mountains yonder to
hear a word of it."

"Eliza," he exclaimed, transported, "how you smile, how you blush!
Oh, my God, what do you wish to say to me?"

She encircled his arm with her hands and drew him into the room.
"Listen," she said, looking at him with imploring eyes, "if it is
true that you love me give me a proof of it and swear that you will
do what I shall request of you!"

"I love you, Eliza, and will prove it to you. I swear, therefore, to
do what you shall request of me."

"Thank you, thank you," she exclaimed, joyfully. "Now come with me;
I will conduct you under the roof; I know of a hiding-place there
where no one will find you, and you will swear to me to stay there
until I come to you with a suit of clothes which you will put on.
Thereupon I shall conduct you in the dead of night into the
mountains, and thus you will escape."

"Escape? Never! And why, then?"

"Sir, because the peasants will assassinate you if you remain."

The young officer burst into loud laughter. "They will assassinate
me? Ah, I have my soldiers and my own arms, and am not afraid of the
peasants. My soldiers would soon put down the insurgents if they
should really rebel to-morrow."

"Sir, they will not wait until to-morrow; they have already risen;



Online LibraryL. MühlbachAndreas Hofer → online text (page 11 of 43)