Copyright
Oliver Howard] [Wolfe.

Back log and pine knot; a chronicle of the Minnisink hunting and fishing club online

. (page 25 of 26)
Online LibraryOliver Howard] [WolfeBack log and pine knot; a chronicle of the Minnisink hunting and fishing club → online text (page 25 of 26)
Font size
QR-code for this ebook


P. I. Muungu atakubali sala wetu; atasamehe na atasahau.
2. Usiwasumbua nyama ! Watakimbia. 3. Nitafikiri unasema nini.
4. Ngojeni hapa saa mbili, hatta wapagazi ingine watafika! 5.
Usikai hapa, kwa sababu maji mbaja sana. 6. Pindua kifaru sasa,
lazimo tunamchuna marra moja! 7. Bwana, watu wanakataa ku-
chukua mizigo wao yuu ya kilima ule, utafanja nini? 8. Waambia
kama tunafanya kazi wao nzuri, nitawakupa bakshishi, kama tunga-
lifika kampini. 9. Lakini kama hawataka sikia, wasema askari wa-
funga na nitawapeleka katika boma wa serkali. 10. Bassi, Bwana,
sasa watasikia marra moja! 11. Anaruka huko, Mabruki? 12,
Ndege (birds) wakubwa sana na wanapigana. 13. Utawapiga kwa
mpishi? 14. Kirongozi, mna simba hapa? Hapana, Bwana, lakini
tembo karibu ya milima mkubwa kule. 15. Hujambo, Ali, haligani?
16. Sijambo sana, nawe? 17. Mpishi wangu amini ni salama katika
kampi leo, simba hamkuua. 18. Posho huyu si rahisi, ni gahali
sana, sitaki ! 19. Kupiga hapa, haramu. 20. Ambia askari kum-
kamata nyama! 21. Atamchinja? Ndio, na mkupa mpishi. 22.
Nataka killa safari kwenda na garri kupeleka ngozi na kitchwa huko
na kununnua posho. 23. Lazimo sisi kuwana mizigo sittini na
tano kwa wapagazi, na mchele, sukari na maziwa kwa mimi. 24.
Halafu siku kumi nitakwisha safari wangu na kwenda katika mrima,
lakini nitarudi hapa mwaka ingini tena. 25. Safari huyu nzuri
sana; nitawapiga nyama wakubwa mingi, simba, tembo, vifaru, vi-
boko, mamba, nyani, twiga, nguruwe, chui, pofu, kongoni, nyumbo,
na ndege wakubwa, na killa siku nilikuwa mzima. Sasa kwa heri,
killa watu wangu, kwa heri !



III. SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY^



Abadan, always, constantly.
Acha, ku-, to leave, let go, allovj.
Adabu, good tnanners, politeness.
Adui, enemy.

Afu, ku-, to save, to deliver.
Aga, ku-, to take leave of, to agree

with.
Ahsanti, thanks, thank you.
Aina, kind.

Akali, some few, some.
Akili, intelligence, wits.
Alama, mark.
Allah, God.
Amani, peace, safety.
Ambia, ku-, to tell, to say to.
Amerikano, American sheeting.
Amini, or Aminifu, trustworthy,

faithful.
Amka, ku-, to awake.
Amsha, ku-, to waken, cause to

awake.
Andika, ku-, to describe, write,

employ.
Angalia, ku-, to look attentively,

observe, beware of.
Angika, ku-, to hang up, hang

against a wall.
Anguka, ku-, to fall down.
Anika, ku-, to spread out to dry.
Anza, ku-, to begin.



Ao, or.

Ao — ao, either — or.

Apisha, ku-, to make to swear, to

adjure.
Ariaa, lower! let out the rope!
Asali, sirup, honey.
Askari, soldier.
Assubui, in the morning.
Aza, ku-, to ponder, think.
Azizi, rarity, curiosity.

B

Baa, mabaa, worthless person, rep-
robate, disaster.

Baado, afterwards.

Baba, father.

Badili, ku-, to change, exchange,
alter.

Bado, not yet, afterwards.

Bado kidogo, soon.

Bahari, sea.

Bakuli, mabakuli, basin.

Balaa, sorrow.

Bamba, mabamba, plate.

Bandera, Hag.

Banzi, mabanzi, splint, a small thin
piece of wood.

Bara, or barra, wild country, in-
land.

Barafu, ice, snow.

Baraka, blessing, progress.



' See Lesson II, paragraph i , and its vocabulary.

343



APPENDIX



Barasi, disease.

Baruti, gunpowder.

Bass, or bassi, enough, it will do.

Bastola, pistol.

Bata, niabata, duck.

Batili, ku-, to annul, to reduce to
nothing.

-baya, bad.

Bega, mabega, shoulder.

Biashara, trade, commerce.

Bibi, wife, woman.

Bilauri, drinking glass.

Billa, except by.

Bin, son (Arab).

Binti, daughter.

Bithaa, goods, merchandise.

-bovu, rotten, had, m^ilicious.

Boga, maboga, pumpkin, vege-
tables.

Boma, maboma, rampart, fort, gov-
ernment building.

Boni, ostrich.

Boriti, rafter, thick pole.

Boy, butler, servant.

Bubu, mabubu, dumb.

Buli, mabuli, teapot.

Bunduki, gun.

Buni, coffee berry.

Burre, for nothing, in vain.

Bustani, garden.

Busu, kiss.

Busu, ku-, to kiss.

Bwana, master, lord, sir.

-bili, or -wilij two.



Campi, campini, camp, at, by or in

the camp.
Chacha, ku-, to ferment.
Chafu, machafu, cheek.
Chai, tea.
Chakaa, ku-, to become worn out.



Chakula, food, meal.

Changanya, ku-, to mix.

Chango, vyango, peg to hang
things upon.

Chavu, vyavu, net.

Cheka, ku-, to laugh, laugh at.

Cheo, vyeo, measurement, length,
breadth, station.

Cherevu, cunning, subtlety.

Cheti, vyeti, bill, passport.

Cheza, ku-, to play, dance.

Chimba, ku-, to dig.

Chini, down, bottom, below.

Chini ya, under, below.

Chinja, ku-, to cut, slaughter ani-
mals, kill for food.

Chiti, note of hand, note of any
kind.

Choka, ku-, to become tired.

Choma, ku-, to stab, stick, prick,
dazzle.

Chombo, vyombo, vessel, pot.

Choroa, oryx.

Chovu, weary, tired.

Chui, leopard.

Chukia, ku-, to he disgusted at,
hate.

Chukiza, ku-, to disgust, offend.

Chukua, ku-, to carry.

Chula, vyula, frog.

Chuma, vyuma, iron, a piece of
iron.

Chumba, vyumba, room.

Chumvi, salt.

Chuna, ku-, to skin, to flay.

Chunga, ku-, to pasture, tend ani-
mals.

Chungu, vyungu, earthen cooking
pot.

Chungu, heap, pile.

-chungu, hitter.

Chuo, vyuo, book.



344



SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY



D

Dacha, ku-, to drop.

Dafu, madafu, cocoanut, for drink-
ing.

Damu, blood.

Danganya, ku-, to cheat, humbug,
impose upon.

Daraja, step, staircase, bridge.

Dari, roof, upper floor.

Darubini, field glass, telescope.

Dau, madau, native sailboat.

Dawa, medicine.

Desturi, custom, customs.

Dini, religion, worship.

Dira, compass.

Dirisha, madirisha, window.

Dobi, washerman.

-dogo, little, small, young.

Donda, madonda, large sores.

Dondoro, Dyker's antelope.

Doti, loin cloth.

Dudu, madudu, insect, insects.

Duka, maduka, shop, store.

Dun, a fine.

Duni, below, less, inferior.

Dunia, the world, this world.



-ekundu, red.

-ema, good, kind, all right.

-embamba, narrow, thin, slim.

Embe, mango.

Enda, kw-, to go.

-eupe, white, clear, clean.

-eusi, black, dark colored.



Fa, ku-, to die, perish, fade away.
Fagia, ku-, to sweep.
Fakiri, a poor person, beggar.
Fanya, ku-, to make, do, mend.



Fay i da, profit, gain, interest.

Fetha, silver, money.

Ficha, ku-, to hide.

Figa, mafiga, fire-stones (to sup-
port the cooking pot).

Fika, ku-, to arrive.

Fikiri, ku-, to consider.

Fimbo, stick.

Fisi, hyena.

Frasi, horse, mare.

Fuja, ku-, to waste, leak.

Fuko, mafuko, a large bag.

Fukuza, ku-, to drive away, chase.

Fundi, skilled workman, teacher.

Funga, ku-, fasten, tie, bind, im-
prison.

Fungua, ku-, unfasten, open, let
loose.

Funua, ku-, to uncover, open a book.

Funza, maggot, jigger.

Fupa, mafupa, large bone.

-fupi, short.

Furaha, joy, pleasure.

Fusi, rubbish.

Futa, ku-, to wipe.

Fuzi, mafuzi, shoulder.

G

Galawa, canoe.

Gani? what? what kind?

Gari, magari, carriage.

Gawanya, ku-, to divide, to share.

-geni, foreign, strange.

Gereza, fort, prison.

Geuza, ku-, to change, turn.

Ghafala, suddenly.

Ghali, dear.

Ghatabu, anger, passion.

Giza, darkness.

Gombana, ku-, to quarrel.

Gombeza, ku-, to forbid.

Gote, magote, knee.



345



APPENDIX



Gugu, magugu, undergrowth,

weeds.
Gusa, ku-, to touch.

H

Habari, news, message, story.
Ha-ifai ! it is of no use! never

mind !
Haja, request, need.
Halafu, afterwards, presently.
Halali, lawful.

Hali, state, condition, health.
Hamna, there is not, or are not, no.
Hapa, here, this place.
Hapana, there is not, no.
Haraka, haste.
Haraka, ku-, to make haste.
Haramu, unlawful, prohibited.
Hari, heat, perspiration.
Haribu, ku-, to destroy, spoil.
Hariri, silk.
Hasira, anger, wrath.
Hasira, ku-, to injure.
Hatta, till, until, even.
Haya, these.
Haya ! Work away ! Be quick !

Come along!
Hema, tent.

Hila, device, stratagem, deceit.
Hisa, pardon, permission.
Hodari, strong.
Hodi! hello!
Homa, fever.
Hua, dove.
Hujambo? Are you well? How

do you dof
Huko, there, at a distance.
Huru, free, not a slave.



He, that yonder.

Ilia, except, unless, hut.



lUi, in order that.

Imba, kw-, to sing.

Imbu, mosquito, mosquitoes.

Inchi, land, country, earth.

Ingia, ku-, enter, go or come into.

Ini, maini, liver.

Inshallah, if God will, perhaps.

Inua, ku-, to lift, lift up.

Inzi, mainzi, a fly.

Ipi? what?

Isha, kw-, to finish, come to an

end.
Ita, kw-, to call, name, invite.



Jaa, ku-, to become full, fillj

abound with.
Jambo, mambo, matter, thing,

affair.
Jana, yesterday.
Janga, punishment.
Jaribu, ku-, to try.
Jicho, plur. macho, the eye.
Jifu, majifu, ashes.
Jina, majina, name.
Jina lako nani? IVhat is your

name?
Jino, meno, tooth, twist or strand

of rope.
Jisu, majisu, a very large knif
Jiwe, majiwe, a piece of stone.
Jombo, majombo, an exceedingly

large vessel.
Jua, majua, the sun.
Jua, ku-, to know, how, under-
stand, know.
Jugo, ground nuts, peanuts.
Juma, a week.

el juma, Friday, corresponding
to our Sunday.
Juma mosi, Saturday.
Juma pili, Sunday.



346



SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY



Juma tatu, Monday.

Juma 'nne, Tuesday.

Juma tano, Wednesday.

Jumla, sum, total, addition {arith-
metic).

Juu, up, the top, on the top.

Juu ya, upon, above over, on the
top of, against.

Juzi, the day before yesterday.

K

Kaa, ku-, to sit, dwell, stay.

Kaanga, ku-, to fry, cook with fat.

Kabla, before.

Kahawa, coffee.

-kali, cruel, dangerous, sour, sharp,

severe.
Kama, as, as if, like, if, supposing.
Kamata, ku-, lay hold of, seise,

grasp.
Kamba, rope.
Kamili, perfect, complete.
Kana, ku-, to deny.
Kanga, guinea fowl.
Kaniki, dark blue calico.
Kanisa, plur. makanisa, church.
Kanzu, long, shirtlike garment.
Kapu, plur. makapu, large basket.
Karatasi, paper.

Karibu, near, come near, come in.
Karibu ya, near by.
Kasha, makasha, chest, large box.
Kata, ku-, ctit, clip, divide.
Katika, on, by, at, among, from,

in, about.
Kauka, ku-, to get dry, dry.
Kazi, work, labor, employment.
Kelele, makelele, noise, uproar,

shouting.
Kem? How much? How many?
Kengele, bell.
Kero, trouble, disturbance, uproar.



Kesho, to-morrow.
Kesho kutwa, the day after to-
morrow.
Khabari, news, information.
Khalas ! the end, finish ! there is no

more.
Khamse, five.

el Khamse, Thursday.
Khamsini, fifty.
Kiapo, viapo, ordeal, oath.
Kiatu, shoe, boot, sandal.
Kiazi, viazi, sweet potato.
Kibaba, measure for porters' po-

sho.
Kibanda, vibanda, hut, hovel, shed.
Kibanzi, vibanzi, splinter, small

piece of wood.
Kibao, vibao, shelf, small plank.
Kiberiti, viberiti, matches.
Kiboko, hippopotamus.
Kifaru, vifaru, rhinoceros.
Kifungo, vifungo, button.
Kijana, vijana, youth, boy or girl,

son or daughter.
Kijiko, vijiko, spoon.
Kijito, vijito, small stream, brook.
Kikapu, vikapu, basket.
Kikombe, vikombe, cup.
Kile, that, yonder.
Kilemba, vilemba, turban.
Kilima, vilima, hill.
Killa, all, every.
Kima, monkey.
Kimaji, damp.
Kimanda, omelette.
Kimbia, ku-, run away, flee.
Kimbiza, ku-, to make to run away,

to put to Hight.
Kingalingali, on the back.
Kinge, too little.
Kinoo, vinoo, whetstone.
Kinu, vinu, wooden mortar, mill.



347



APPENDIX



Kioo, vioo, glass, mirror.

Kipande, vipande, piece, instru-
ment.

Kipele, vipele, pimple.

Kipini, vipini, handle, hilt.

Kipofu, vipofu, blind person.

Kiroboto, viroboto, flea.

Kisa, visa, cause, reason.

Kishoka, vishoka, hatchet.

Kisibao, visibao, waistcoat.

Kisima, visima, a well.

Kisiwa, visiwa, island.

Kisu, visu, knife.

Kitabu, vitabu, book.

Kitanda, vitanda, bedstead, couch.

Kitana, vitana, comb.

Kitanzi, vitanzi, loop, button-loop.

Kitendo, vitendo, action.

Kiti, viti, chair, seat.

Kitu, vitu, thing.

Kitunguu, vitunguu, onion.

Kitwa, vitwa, head.

Kiu, thirst.

Kivi, vivi, elbow.

Kivuko, vivuko, ford, ferry, cross-
ing place.

Kivuli, vivuli, shadow, ghost.

Kizibo, vizibo, stopper, cork.

Kiziwi, visiwi, deaf person.

Kizungu, a European language.

Kofi, makofi, the flat of the hand.

Kofia, cap, hat.

Kokoto, makokoto, S7nall stone,
small piece of stone.

Kombe, makombe, large dish.

Kondoo, sheep.

Kongoni, hartebeest.

Koo, makoo, throat.

Kororo, crested guinea fowl.

Koru, zuafer buck.

Kosa, ku-, to make a mistake, do
wrong, blunder.



Koti, coat.

Kubali, ku-, accept, acknowledge,
approve.

-kubwa, large, great, chief.

Kufuli, padlock.

Kuku, hen, fozvl, poultry.

-kukuu, old, worn out.

Kule, there, far off, yonder.

Kulee, yonder, very far off.

Kumbuka, ku-, to remember, pon-
der over.

Kumbusha, ku-, to remind.

Kumi, makumi, ten.

Kunde, beans.

Kungu, mist, fog.

Kunguru, crow, raven.

Kuni, firewood.

Kunja, ku-, to fold, wrap up.

Kupe, tick, cattle tick.

Kusanya, ku-, to collect, gather,
assemble.

Kutt, ku-, to meet with, see,
find.

Kutu, rust.

-kuu, great, chief, noble.

Kwa, with, for, on account of.

Kwake, to him, with him, to our,
at his or her house.

Kwako, to or with thee, to or at
thy place.

Kwamba, if, as if, though, that.
ya kwamba, that.

Kwangu, to or at my house, to or
with me.

Kwanza, beginning, at first, for-
merly.

Kwao, to or with them, at or to
their place.

Kweli, true, sincerely, the truth.

Kwetu, to or with us, to or at our
place.

Kwiba, or ku-iba, to steal.



348



SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY



La, no.

La, ku-, to eatj consume, wear

away.
Labda, perhaps.
Laini, smooth, soft.
Cakini, hut, however.
Lakki, a hundred thousand.
Lala, ku-, to sleep, to lie down.
Lazima, necessity, it is necessary.
Leo, to-day.
Leso, handkerchief.
Leta, ku-, to bring, send, fetch.
Lewa, ku-, to become drunk.
Lia, ku-, to cry, weep, cry out.
Lima, ku-, to cultivate, hoe.
Linda, ku-, to guard, watch, keep.
Lindi, malindi, pit, deep place.
Lini ? When?
Lisha, ku-, to feed.
Liwa, ku-, to be eaten, worn away.

consumed.
Lozi, almond.
Lulu, pearl.
Lumba, ku-, to make a speech.

M

Maagano, contract, agreement,

covenant.
Maasi, rebellion.
Madevu, beard.
Mafuta, oil, fat, grease.
Mafuu, crazy, cracked.
Magugu, weeds, undergrowth.
Mahindi, Indian corn, maize.
Majani, grass.

Maji, water, liquid, juice, sap.
Majibu, answer.
Makasi, scissors.
Makosa, fault, mistake.
Mali, goods, property, riches.
Mamba, crocodile.



Maneno, language, message, busi-
ness.

Mapatano, agreement, conspiracy.

Mapema, early.

Mapigano, liking, pleasure, love.

Mapululu, wilderness.

Marra, sometimes, at once.

Marra moja, once, at once.

Marra nyingi, often.

Mashua, boat, launch.

Masikini, poor, a poor person.

Maua, flowers.

Mavi, dung, excrement.

Mawe, stones, stone.

Maziwa, milk.

Mbali, far off, separate.

Mbega, colobus monkey.

Mbele, before, in front, farther on.

Mbele ya, in front of.

Mboga, vegetables.

Mbuyu, mibuyu, baobab tree, cala-
bash tree.

Mbuzi, goat.

Mbwa, dog.

Mchafu, filthy.

Mchawi, wachawi, wizard.

Mchele, cleaned grain, especially
rice.

Mchunga, wachunga, herdsman,
groom.

Mchwa, white ants.

Mdomo, midomo, lip.

Meli, ship, mail steamer.

Mrima, the mainland, especially
the coast.

Meza, table.

Mfalme, wafalme, king.

Mfuko, mifuko, bag, pocket.

Mfupa, mifupa, bone.

Mgongo, migongo, hack, backbone.

Mguu, miguu, leg, foot.

Mia, hundred.



24



349



APPENDIX



Mimi, /, me.

Mingi, many.

Miwani, spectacles.

Mjeledi, whip.

Mji, town, city, village.

Mjinga, wajinga, simpleton, fool.

Mjusi, wajusi, lizard.

Mkate, mikate, cake, loaf.

Mkeka, mikeka, fine sleeping mat.

Mkia, mikia, tail.

Mkono, mikono, arm, hand, sleeve.

Mkubwa, great.

Mkuke, mikuke, spear.

Mkuu, wakuu, great man, chief.

Mlango, milango, door, gate.

Mle, there within.

MIevi, walevi, drunkard.

Mlezi, walezi, nurse, children's
nurse.

Mlima, milima, mountain.

Mlinzi, walinzi, guard.

Mna, there is within, or is there?

Mnazi, minazi, cocoanut tree.

Mno, exceedingly, excessively.

Mnyampara, caravan headman.

Mnyororo, minyororo, chain,
chain-gang of prisoners.

Moja, mamoja, one, same.

Moshi, mioshi, smoke.

Moto, mioto, fire, heat.

Moyo, mioyo or nyoyo, heart,
mind, will, self.

Mpagazi, wapagazi, caravan por-
ter.

Mpaka, mipaka, boundary, limit

Mpaka, until, as far as.

Mpira, India rubber.

Mpishi, wapishi, cook.

Mpofu, or pofu, wapofu, eland.

Msafara, or safari, caravan.

Mshahara, mishara, monthly pay,
wages.



Mshale, mishale, arrow.

Mshipi, mishipi, belt, girdle.

Msiba, misiba, calamity, grief.

Mstari, mistari, a line.

Msuaki, misuaki, tooth stick.

Msumeno, misumeno, a saw.

Mtai, scratch, a slight cut.

Mtama, millet.

Mtego, mitego, trap.

Mti, miti, tree, pole, wood.

Mto, mito, river, stream — pillow,
cushion.

Mtoto, watoto, child.

Mtu, watu, person, man, some-
body.

Mtumbui, mitumbwi, canoe.

Mtungi, mitungi, water-jar.

Mtupa, mitupa, euphorbia tree.

Mua, niiwa, sugar cane.

Muhindi, wahindi, Indian Mussul-
man, corn plant.

Mume, male.

Muungu, God.

Mvita, mombasa.

Mvua, rain.

Mvuke, vapor, steam.

Mvulini, in the shade.

Mwaka, miaka, year.

Mwalimu, waalimu, teacher.

Mwamba, miamba, rock.

Mwana, waana, mistress, matron.

Mwavuli, miavuli, umbrella.

Mwendo, going, gait, journey.

Mwenyi, having, possessing.

Mwezi, moon.

Mwiba, miiba, thorn.

Mwili, miili, body.

Mwinda, wawinda, hunter.

Mwisho, miisho, end, conclusion.

Mwitu, forest.

Mwongo, wawongo, liar, false per-
son.



350



SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY



Mzee, wazee, old person.
Mzigo, mizigo, burden, load.
Mzinga, mizinga, big gun, cannon.
Mzungu, wazungu, European,
white man.

N

Na, and, also, with.

Nami, and I, or with me.

Nao, and or with them, it.

Nawe, and thou, with thee.

-na-, sign of the present tense.

Na — na, both — and.

Naam or na'am, yes, I am here.

Na, kwa, too, with, together.

Nafasi, space, room, time, oppor-
tunity.

Nanazi, mananazi, pineapple.

Nane, eight.

Nani? Whof

Nasibu, luck, fortune.

Nazi, cocoanut, fully ripe nut.

Ncha, point, end, tip, strand.

Ndani, within, inside.

Ndani ya, inside of.

Ndege, bird, omen.

Ndio, yes.

Ndizi, banana, plantain.

Ndoo, pail, bucket.

Nena, ku-, to speak, name, men-
tion.

-nene, thick, stout, fat, complete.

Neno, maneno, word, thing.

Ngoja, ku-, to wait, wait for.

Ngoma, drum, native dance.

Ngfombe, ox, cow, bull, cattle.

Ngozi, skin, hide, leather.

Nguo, cotton, cloth, clothes.

Nguruwe, pig, swine.

Nguvu, strength, power, authority.

Ni, is, are.

Nina, / have.



Nini? What?

Ninye, ye, you.

Njaa, hunger, famine.

Nje, outside, forth.

Njia or Ndia, way, path, road,

means.
Njoo, come.
-'nne, four.
-nene, fat.

Nuele or Nyele, hair.
Nuka, ku-, to give out a smell,

stink.
Nungu, porcupine.
Nunua, ku-, to buy.
Nuru, light.

Nusa, ku-, to smell, scent.
Nuss, or nusu, or nussu, half.
Nyama, meat, animal, beasts.
Nyani, ape, apes.
Nyasi, grass, reeds.
Nyati, buffalo.
Nyika, wilderness, plains.
Nyinyi, you (plur.).
Nyoka, snake, serpent.
Nyota, star.
Nyuki, bee.
Nyuma, at the back, afterwards,

behind.
Nyuma ya, behind, after.
Nyumbo, wildebeest, gnu.
Nyumbu, mule.
Nyundo. hammer.

O

Oga, ku-, to bathe.
Ogopa, ku-, to fear, be afraid.
Oka, ku-, to bake, cook.
Okoka, ku-, to be saved, to escape.
Okota, ku-, to pick up.
Omba, ku-, to pray to, beg of, be-
seech.
Ona, ku-, to see, find, feel.



351



APPENDIX



1



Onana, ku-, to meet.

Ondoka, ku-, to go away, get up,

break camp.
Ongeza, ku-, to increase, add to.
Onja, ku-, to taste, try, examine.
Onyesha, ku-, to show.
-ororo, soft, smooth.
Osha, ku-, to wash.
Ota, ku-, to dream, to grow.
Oza, ku-, to rot, spoil, go bad.



Pa, ku-, to give, present with.

Paa, gazelle.

Pafu, mapafu, lungs.

Pahali, place, at the place.

Paka, mapaka, cat.

Pale, there, that place.

Palepale, just there, at that very

spot.
Pamba, cotton.
-pana, broad, wide.
Panda, ku-, to mount, get up,

climb, ride, go on board or

ashore.
Panya, rat.
Papa, shark.

Papayi, mapapayi, papaws, com-
mon kind of fruit.
Parafujo, screiv.
Pata, ku-, to get, reach, succeed,

happen to.
Patana, ku-, to agree.
Pembe, ku-, horn, corner,
Penda, ku-, to like, love, choose,

prefer, wish.
Pepo, spirit, wind.
Piga, ku-, to strike, beat, Hap,

shoot.
Piga hema, ku-, to pitch the tent.
Piga kelele, ku-, to shout.



Piga mbio, ku-, to run, gallop.

Piga teke, ku-, to kick.

Piga na, ku-, to fight.

Pika, ku-, to cook.

Pili, a large kind of snake.

Pilipili, pepper.

Pima, ku-, to measure, weigh.

Pindua, ku-, to turn over, upset

Pipa, mapipa, barrel, tub, pipe.

Pita, ku-, to pass, excel.

Pofu, eland.

Polepole, gently, moderately,

quietly.
Pombe, native beer.
Ponda, ku-, to pound, crush.
Ponya, ku-, to cure, save, rescue.
Posho, rations, food.
Potelea, ku-, to perish, be lost.
Pua, nose.

Pumzika, ku-, to rest.
Punda, donkey.
Punda milia, zebra,
Pungua, ku-, to diminish, waste.
-pya, new, fresh.



R

Rafiki, a friend, friends.

Rakhisi, or rahisi, cheap.

Rangi, color, paint.

Rasassi, or risassi, bullet, cartridge.

Rathi, satisfied, content, blessing.

-refu, long.

Roho, soul, spirit, breath, life. j

Rudi, ku-, to return, correct, keep f
in order, punish.

Rudisha, ku-, to make to return, to
give back, repay.

Ruka, ku-, to fly, leap.

Ruksa, or ruhusa, leave, permis-
sion, liberty.

Rungu, club, mace, knobstick.



352



SWAHILI-ENGLISH VOCABULARY



Saa, hour, clock, watch.

Saa ngapi ? What o'clock is it?

Sala, masala, question, prayer.

Saba, seven.

Sababu, cause, reason.

kwa sababu, because of, because.
Sabuni, soap.
Sadaka, offering, ahns.
Sadiki, ku-, to believe.
Safari, journey, voyage, caravan.
Safi, pure, clean, neat.
Safiri, ku-, to travel, set out, sail.
Safisha, ku-, to make pure or

clean.
Saga, ku-, to grind.
Sagai, spear.
Sahani, plate, dish.
Sahihi, correct, right.
Salaam, compliments, safety, peace,

greeting.
Salama, safe, safety.
Samaki, fish.

Samli, ghee, clarified butter.
Sana, very, much.
Sasa, now.

Sasa hivi, directly, at once.
Sauti, voice, sound, noise.
Sawasawa, like, alike, even, all the

same, level.
Sayidia, ku-, to help.
Sema, ku-, to say, talk, speak.
Serkali, court, government.

mtu wa serkali, a man in the
government employ.
Seta, ku-, to crush.
Shaba, copper, brass.
Shamba, mashamba, plantation,
Shauri, mashauri, advice, counsel,

plan.
Sheria, law,
Shidda, difficulty, distress.



Shimo, mashimo, pit, excavation,
large hole.

Shinda, ku-, to overcome, conquer,
beat, stay.

Shindilia, ku-, to load- a gun.

Shingo, mashingo, neck.

Shirti, shirt.

Shoka, mashoka, ax.

Shona, ku-, to sew.

Shtaki, ku-, to charge, accuse.

Shughuli, ku-, business, affairs,
engagement.

Shusha, ku-, to let down, land
goods from a ship.

Si, is not, or are not.

Siafu, reddish ant, that bites
fiercely.

Siagi, cream, butter.

Si fa, praise, character, character-
istic.

Si fa, ku-, to praise.

Sijambo, / am well.

Sikia, ku-, to hear, listen to, obey,
understand.

Sikitika, sorry, sad.

Sikitikia, ku-, to be sorry for, pity.

Siku, day, days.

Simama, ku-, to stand up, stop, be
erect, cost.

Simba, lion, lions.

Similla ! simille ! similleni ! make
way! get out of the way!

Sindano, or shindano, needle,

Sisi, we, us.

Sisi sote, all of us.

Sita, six.

Sittini, sixty.

Siwezi, / am not well.

Socks, socks.

Soko, masoko, market, bazaar.

Soma, ku-, to read, perform devo-
tions.



353



APPENDIX



Soruali, trousers.

Ssafi, or safi, pure, clean.

Starehe ! don't disturb yourself,
don't get up !

Sufuria, cooking pot.

Sukari, sugar.

Sumbuka, ku-, to annoy, to he an-
noyed.

Sumu, poison.

Sunni, advisable, meritorious.



Taa, lamp, lantern.

Taajabu, ku-, to wonder, he aston-
ished.

Tafuta, ku-, to look for, seek,
search for.

Taka, ku-, to want, wish for, ask
for.

-tamu, sweet, pleasant.

Tandika, ku-, to spread the table.

Tanga, matanga, sail.

Tangu, since, from.

Tangu lini ? Since when, how long
ago?

Tangulia, ku-, to precede, go be-
fore.

Tano, or tanu, five.

Taraja, ku-, to hope, expect.

Tasama, ku-, to see, look for.

Tatu, three.

Tatua, ku-, to tear.

Tawanya, ku-, to scatter.

Taya, jaw, jawbone.

Tayari, ready.

Tazama, ku-, to look, observe.

Tega, ku-, to set a trap, snare.

Teketeza, ku-, to burn, consume.

Tele, plenty, abundantly.

Tembo, elephant, also palm wine.

Tena, afterwards, again, further.

Tende, date, dates.



Tengeneza, ku-, to finish off, put
to rights, fix.

Thaifu, weak, infirm, bad.

Thalathini, thirty.

Thambi, sin.

Themanini, eighty.

Thuru, ku-, to harm, injure.

Tia, ku-, to put, pour.

Tissa, nine.

Tissini, ninety.

Toa, ku-, to put out, blow out.

Toka, ku-, to go or come out or


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25

Online LibraryOliver Howard] [WolfeBack log and pine knot; a chronicle of the Minnisink hunting and fishing club → online text (page 25 of 26)