Plutarch's Lives (Volume 5) online

. (page 20 of 36)
Online LibraryPlutarchPlutarch's Lives (Volume 5) → online text (page 20 of 36)
Font size
QR-code for this ebook

spirits. And yet Caesar's forces numbered twenty-
two thousand, while those of Pompey were a little
more than twuce as many.

LXX. And now at last the signal was given on
both sides and the trumpet began to call to the

1 Bdl. Civ. iii. 92. Appian (Bell. Civ. ii. 79) says Caesar
does this in hia letters.



\evecr0aL TTDO? TT)I> crvaraaiv, TWV /lev TTO\\WV

rf y ' ^ /)' ' i ' -\ / v < "D

e/a<7T09 (TK07ri TO KCLV CIVTOV, oXiyOL O rO)-

ol /3e\Tio-roi Kai TLVCS *E\\ijva)v TcapovT<s
TT}? fjid^i^, a>9 6771)9 771^ TO Beivov, \oyiovTO
Tfv 7r\ovJ;iav nol fyi\ov6LKiav, oTTou fyepovcra

2 TTJV ^efjioviav e^eQrj/cev. oir\a yap

icai Taet? dSe\<j)ai teal KOiva (Trjaeia /cal
evavBpiffi, Toaavrr] real ^vvafjus avrr)
(TweTriTTTev, eTTiSeifcvv fjievri rrjv avOpw-
<f>u(7iv, a)? ev Trddet yevofJLevrj rv(f)\6v ecm
ical yua^icoSe?. r)v ^ev yap ijBr) [email protected]' rj
Xprj^ovcriv ap'xeiv teal d7ro\,aveiv TWV
uevwv TO TrXetcrTo^ /cal tcpdricrroi' apery 77? tea
Oa\d(T(T7](; vTTrjtcoov, rjv 8' eri rpOTraicov teal dpiaa-
ftwv epcori ftov\ofjivov<; ^apl^ccrOai teal
fjL7ri7r\acr0ai TlapOitccov TroXe/ift)^ rj

3 7roXi> >e teal ^Kvdia \ei7T ofievov epyov Kal '

l 7r/9o<acr9 OVK a^o^o? eVl ravra TT}? 7T\eov-
rjfj.epwa'ai ra ftapftapifcd. Tt? S' ai^ 77

TIdp0o)v 77 7rXoOTO9
'Pcouaiwv ev O7rXoi9
'lov teal Katcra/309 yyov/uevcov,

wv oVoytta TroXu irporepov rjfeovaav rj TO 'Pco/uaLcov;
oivTft)9 d/jLitera Kal 7TOLKi\a Kal Orjput)^ <pv\a

4 viKwvres eTrij/XOov. Tore Be d\\r)\oi$
crvvrjeo-av, ovSe Trjv So^av avTwv, Si rjv
7raT/3tSo9 rjfai&ovv, olfcreLpavres, a^pi T7/9 r)/j.e
Kivyj<? aviKr]Twv 7rpoo-ayopevouev(i)v. r) pep yap
yevouevTj avyyeveia Kal Ta 'IouXta9 <$>i\Tpa Kal
yduos K6ivo<; evOv? r)v drrarii\a Kal vrrorcra




conHict, and of that great host every man sought to
do his part; but a few Romans, the noblest, and some
Greeks, men who were present without taking part
in the battle, now that the dreadful crisis was near,
began to reflect upon the pass to which contentious-
ness and greed had brought the sovereign Roman
state. For with kindred arms, fraternal ranks, and

* s

common standards, the strong manhood and might
of a single city in such numbers was turning its own
hand against itself, showing how blind and frenzied
a thing human nature is when passion reigns. For
had they now been willing quietly to govern and
enjoy what they had conquered, the greatest and
best part of earth and sea was subject to them, and
if they still desired to gratify their thirst for trophies
and triumphs, they might have had their fill of wars
with Parthians or Germans. Besides, a great task
still remained in the subjugation of Scythia and
India, and here their greed would have had no
inglorious excuse in the civilization of barbarous
peoples. And what Scythian horse or Parthian
archery or Indian wealth could have checked seventy
thousand Romans coming up in arms under the
leadership of Pompey and Caesar, whose names
those nations had heard of long before that ot
Rome, so remote and various and savage were the
peoples which they had attacked and conquered.
But now they were about to join battle with one
another, nor were they moved even by a compassion
for their own glory to spare their country, men
who up to that day had been called invincible ! For
the family alliance which had been made between


them, and the charms of Julia, and her marriage,
were now seen to have been from the first suspicious
and deceptive pledges of a partnership based on
self-interest ; there was no real friendship in it.



LXXI. '11? 8' ovv TO <$>apcrd\iov TreBiov dv&pwv

KOI 'iTTTTWV fCCli O7T\,(DV dv7T7r\rja-TO Kdl

Trap 9 djJL^OTepwv crrj/jLeia, TT/OWTO? etc

Faio? Kpaacnavos,

2 Sot/? {jTrocr^eaiv Kai<rapi. irpwrov ydp avrbv 65
ei;ia)v rov %a/oa/co? ei$e, teal Trpoa-ayopevcra? ijpero

irepl r^9 yu,a^?. o &e rrjv
dveftorja-e* " NtKijaeis Xa/iTT/
Katcrap- e'yue 3e 17 ^wvra TrjfjLepov TJ veicpov ejraive-


KOI crvv67re(T7rda'aTO TroXXou? teal
3 Kara yuecrou? roi/? TroXey^tof?. yevo/jievov Se TOV
dywvo? ev^u? ei> %i(f>(Ti teal TTO\\WV (f)ovvofj,ei>eov,
Trpocra) Kal SiaKOTrrovra TOU? TT/OOJTOU?
rt? w^et Sta TOU crTo^aro? TO ^t^o?,
wcrre Tr/f al\^r]v Trepdaacrav dvacr-^elv /card TO


>e TOV Kpacrcriavov, Kara TOVTO yae

, TO 8e Beibv 6 IIoyu,7r7y/09 ou

eTrfjyev, d\\d iraTrraivwv e-rrl ddrepa
4 TO TWf iTTTrewv dvafj,6vwv epyov evbierpiftev. rj
Be eKelvoi TOU? OL'Xa.yU.OL'? dvfjyov co? KVK~\,a)(r6fjiVoi,
rov Kalaapa, Kal TOU? Trporerayfjievovs i

Katcra/30? 8e crrjfjieiov dpavros, ol fJLev

, at ^e emTeTayfjievai (nreipai TT/OO?

1 The name is Craslinus in Caesar's own story of the battle
(fie//. On', iii. 91).


POMPKY, Lx.vr. 1-4

LXXI. So then, when the Pharsaliari plain was
filled with men and horses and arms and the signals
for battle had been lifted on both sides, the first
to rush out from Caesar's lines was Caius Crassianus, 1
a centurion in command of one hundred and twenty
men, who was thus redeeming a great promise made
to Caesar. For he had been the first man whom
Caesar saw as he issued from the camp, and ad-
dressing him, he had asked him what be thought
about the battle. The centurion stretched forth his
right hand and cried with a loud voice : " Thou wilt
win a splendid victory, O Caesar ; and I shall have
thy praise to-day, whether I live or die." Mindful
now of these words of his, he rushed forward,
carrying many along with him, and threw himself
into the midst of the enemy. The combatants at
once took to their swords and many were slain, and
as the centurion was forcing his way along and
cutting down the men in the front ranks, one of
them confronted him and drove his sword in at his
mouth with such force that its point went through to
the nape of his neck. 2

After Crassianus had fallen, the battle was evenly
contested at this point ; Pompey, however, did not
lead up his right wing swiftly, but kept looking
anxiously towards the other parts of the field, and
awaited the action of his cavalry on the left, thus
losing time. These at last deployed their squadrons
with a view to envelop Caesar, and to hurl back
upon their supporting lines the horsemen whom he
had stationed in front, onlv a few in number. But


Caesar gave a signal, his cavalry retired, and the
cohorts drawn up to oppose the enveloping move-
ment ran out, three thousand men, and confronted

* Of. Caesar, op. cit. iii. 99, where Caesar gives Crastinus
that high praise for which he was willing to die





5 rot? u<j(7ot9, efyiefjievoi TWV TrpocrwTrwv. ol Be, are
7racr?79 aTreipoi, ToiavTifv Be /JLJJ TrpoaBoKrj-
/j,r}& 7rpo/jia06vT6s, OVK er6\/jLcov ov$e rjvei-
ra? TrX^yd^ ev o/jL/j,aai /cat crrofjiacriv ovaas,

teal 7rolcr6jLVOL TU>V

ra? ^etpa? accXeco? erpdirovro. cfrevyov-
be TOVTWV a//,eX?;cra^re? ol KatVayOO?
7ri TOU? Tre^ovs, fj jj,d\icrTa rwv tTnrewv TO

6 a/ia 8e TOVTWV etc TrXayiov TrpoaTreaovTcov teal
KaTa (TTOfjia TOV Se/caTov TrpocrfAi^avTOS ov%
v7T/j,eivav ov&e avveiTT'rja'av, opwvTes ev a> Ku/c\(t)-

c-ecr6ai TOVS TroXe^toL'? r\TTLov avTOvs TOVTO

LXXII. Tpajropevcov Be TOVTWV, a>9 /c
TOV KoviOpTOv 6 TlofjLTrrfios Kal TO Trepl TOL/? tV-
Trea? 7ra#o5 ei/caaev, ca /JLCV e^p^craTO \oyi(T fjiw
rov elirelv, /zaXtcrra Be O/JLOIOS

l 7rapa7r\^ji TTJV Bidvoiav, Kal /x?;8' OTL

ftdBijv et? TO^ ^dpaKa, Tfdvv roi? e

2 Zei/9 Be TraTrjp Ai'avQ' vtyi^vyos zv cfroftov wpcre'
<TTr) Be Tafywv, OTTiOev Be crd/cos fBd\ev eTrra-

Be TraTCTi'ivas efi 6/*i



their enemies, and standing close by the horses, as
they had been directed, they thrust their javelins
upwards, aiming at the faces of the riders. These,
since they were without experience in every kind of
fighting, and did not expect or even know anything
about such a kind as this, had neither courage nor
endurance to meet the blows which were aimed at
their mouths and eyes, but wheeling about and
putting their hands before their faces, they in-
gloriously took to flight. Then Caesar's soldiers,
suffering these to make their escape, advanced upon
the enemy's infantry, attacking at just that point
where the wing, left unprotected by the flight of
the cavalry, could be surrounded and enclosed. And
since this body attacked them on the flank, while at

/ '

the same time the tenth legion fell upon their front,
the enemy did not stand their ground nor even hold
together, for they saw that while they were ex-
pecting to surround the enemy, they were themselves
being surrounded.

LXXII. After his infantry was thus routed, and
when, from the cloud of dust which he saw, Pompey
conjectured the fate of his cavalry, what thoughts
passed through his mind it were difficult to say; but he
was most like a man bereft of sense and crazed, who
had utterly forgotten that he was Pompey the Great,
and without a word to any one, he walked slowly off
to his camp, exemplifying those verses of Homer 1 :

But Zeus the father, throned on high, in Ajax

stirred up fear ;
He stood confounded, and behind him cast his

shield of seven ox-hides,
And trembled as he peered around upon the throng.

1 Iliad, xi. 544 ff. , where Telamonian Ajax retires before
Hector and his Trojans.



e/9 TTJV cr/crjvrjv Tcape\d(av a<j)0oyyo<; rcad-
ov vot9 <j)6vyov(Ti 7ro\\ol BIW/COVTCS
rare Be (frrovqv fjiiav a^et? TavTtjv,
OVKOVV Kal ejrl Trjv I 7rape{i{3o\tjv ; * aXXo Se
az^acrra? /cat \a(3u>v eaOyjra rfj
3 irapoiKTr] Tvyji TrpeTrovaav vire^rj\0ev. e(frvy Be
KCU ra \Oi7ra Tdy/jtara, Kol <^o^o? ev rw o-rparo-
TreSu) 7ro\v9 eyevero crK^vo^vXaKwv /cal Oepairov-
TWV o-Tpariarras Be fjuovovs e^aKKT^iXiov^ Treaelv


4 A.ipovvTs Be TO arpaTOTreSov eOewwro rrjv avoiav
KCU KOV(f)6rrjTa TWV iroKe^Lwv. Travel yap

/career T67TTO KOI

TJCTKTJTO Kcti T/oa7recu? eKTTWfjidTwv yLtecrrat?' /cal

tceivro, KCU TrapacrKevrj /cal
/cal Travrjyvpi^ovTwv fjia\\ov
o/jieva)i'. OVTCO rat9 e\7rlcri

Bi(f>0ap/jLevoi Kal ye/jLOwres dvorjTov Qpdcrovs 7rl

7; TT^O? nd^rjv ^OTT\i^o/jieva)i'. OVTCO rat9


LXXIII. Tlo/jL7rijio<? Be fjiiKpov e^co TOV
7rpoe\0a)v TOV /mev ITTTTOV dcfrrj/cev, o\iywv Be KOJJLL-
Bfj irepl avTov OVTWV, 009 ovcels eBicofcev, aTTijei
/caO ^av^iav, ev Bia\oyia^ois cov otbu9 el/cbs
\a/ji/3dv6Lv avOpwrrov eTTj TeTrapa /cal rpid/coina
VLKCLV Kal KpaTelv aTrdvTtov eWicrfjievov, -tJTTt^ Be 65
/cal </>L"y?}9 Tore TrpwTOv ev yrjpa \a^^dvovra Trel-
pav, evvoov/aevov Be e^ ocrwv dywvayv /cal 7ro\e/j,wv
rjv^^fjLevtjv d7To/3a\a>v wpa /ua B6av /cal Bvva/ji'V,
2 6 1 Trpb fu/cpov TocrovTois O7rXot9 Kal LTTTTOIS /cal

1 6 Reiske's correction of fj in the MiSS., which Sintenis
and Bekker delete.



In such a state of mind he went to his tent and
sat down speechless, until many pursuers burst into
the camp with the fugitives ; then he merely ejacu-
lated : "What! even to my quarters?" and without
another word rose up, took clothing suitable to his
present fortune, and made his escape. The rest of
his legions also fled, and there was a great slaughter
in the camp of tent guards and servants ; but only
six thousand soldiers fell, 1 according to Asinius
Pollio, who fought in that battle on the side of

When Caesar's troops captured the camp, they
beheld the vanity and folly of the enemy. For
every tent was wreathed with myrtle boughs and
decked out with flowered couches and tables loaded
with beakers ; bowls of wine also were laid out, and
preparation and adornment were those of men who
had sacrificed and were holding festival rather than
of men who were arming themselves for battle. With
such infatuated hopes and such a store of foolish
confidence did they go forth to Avar. 2

LXXIII. But Pompey, when he had gone a little
distance from the camp, gave his horse the rein, and
with only a few followers, since no one pursued him,
went quietly away, indulging in such reflections as a
man would naturally make who for four and thirty
years had been accustomed to conquer and get the
mastery in everything, and who now for the first
time, in his old age, got experience of defeat and
flight ; he thought how in a single hour he had lost
the power and glory gained in so many wars and
conflicts, he who a little while ago was guarded by

1 Caesar s&ys that fifteen thousand of Pompey's soldiers
fell, and twenty-four thousand surrendered. His own losses
he puts at two hundred soldiers and thirty centurions (Ii>ll
Civ. iii. 99). 2 Of. Caesar, op. cit, iii'. 90.

3 5


Bopv(f)OpovfjLvo<; ajrep^erat
yeyovcos /cal avvea-TaX/mevos wtrre \av0dveiv
rovvras TOI>? TroXe/uof?. Trapa^ei^d^evo^ oe
Adpicra-av, &>? rfkOev eVl ra TefjiTrrj, teaTa/3a\a>v
eavTov 7rl crro/za SeSi^/cco? GTTive TOV

teal ird\LV dvaara^ /3d8i%e Sid rwv ^
3 ov Kart}\0ev eirl OdXarTav. tcel 8e rr}? VVKTOS TO
\OLTTOV dvairavadfjievo^ ev Ka\v/3iM Tivl aajr}i>ea)i>,
KOI Trepl TOV opOpov eVjySa? Trora/niov TT\OIOV, fcai
TWV eTTOfAevtov TOJ)? e\ev0epov$ dva\a[3a)v, rou? 6t
0epd7rovTas dinevai Trpb? Kaicrapa KeXevaa? teal
t; 8e&ivai, Trapd ryfjv KO/jLi6fjivo$ el&ev

dvrjp ov Ttdvv Ylo/jLTTijtw avvr}Qr}<$, <yivd)-

CTKWV Be rrjv o"^nv avrov' UeTt/cto? e
4 TOVTO) (TwefieftiJKet, TT)? irapw^iJLevr]^ VVKTOS ISeiv

Kara TOI;? VTTVOVS TIojiTrrf'iov, ov ov

, aXXa raTreivov KCU Karrj(j)rj, TrpocrSia-
\e<y6/jLvov avrw. teal ravra rot? av/jL7r\ov(Tiv
Bnjyov/jievos, w? $r) <f)i\ei Trepl

5 ayovTas. e^aiffrvrjs oe TI$ TWV vavT&v etypacre

KaTlScDV OTl TT\OLOV TTOTa/jLlOV UTTO TTj? 71}? 6/36(7-

creTat teal KaTaaeiovvi Tives avQpwnoi TO, i/jLaTia
teal ra? ^et/?a? opeyovai, TT/OO? avTovs. errLCTTijaa^
ovv o YleTLKios eu#u? eyva) TOV IToyLt7r?;ioi/, olov
ovap eloe' teal TrXr^a/Ae^o? Trjv K(f)a\r)v efceXevcre
roi/9 vaiiTas TO e(f)6\feiov Trapafta\elv, KOI TJ\V
Set;idi> e^eTeive KOL TrpoaeKa\ei TOV IIo/ZTrr/io^,
tjBr) crvfJLcfrpovG&v TO) a^fJiaTi TTJV TV^IJV teal /zfra-

6 fio\rjv TOV dvbpos. oOev OVTC TrapdK\rjo-iv dva-
/jieivas OVTC \6jov, aXX' dva\a/3a>v ocrov? e/C\evcre
/ACT' avTOv (AeWouXot Be rjaav d^(j)OTpoi teal


such an array of infantry and horse, but was now going
away so insignificant and humbled as to escape the
notice of the enemies who were in search of him.
After passing by Larissa, he came to the Vale of
Tempe, and there, being thirsty, he threw himself
down on his face and drank of the river ; then, rising
up again, he went on his way through Tempe, and at
last came down to the sea. There he rested for the
remainder of the night in a fisherman's hut. At
early dawn he went aboard a river-boat, taking with
him such of his followers as were freemen, but
bidding his servants to go back to Caesar and to
have no fear. Then he coasted along until he saw a
merchant-ship of goodly size about to put to sea, the
master of which was a Roman who, though not
intimately acquainted with Pompey, nevertheless
knew him by sight ; his name was Peticius. This
man, as it happened, had dreamed the night before
that Pompey, not as he had often seen him, but
humble and downcast, was addressing him. He was
just telling this dream to his shipmates, as men who
are at leisure are wont to make much of such matters,
when suddenly one of the sailors told him that he saw
a river-boat rowing out from the shore, and some men
in it waving their garments and stretching out their
hands towards them. Peticius, accordingly, turned
his attention in that direction, and at once recognised
Pompey, as he had seen him in his dream ; then,
smiting his head, he ordered the sailors to bring the
little boat alongside, and stretching out his hand,
hailed Pompey, already comprehending from his garb
the change of fortune which the man had suffered.
Wherefore, without waiting for argument or entreaty,
he took Pompey on board, and also all whom Pompei
wished to have with him (these were the two Lentuli



KOI fjiLKpov vcrrepov

CLTTO 7779 afiikXwfJievov ^^torapov TOP
TrpoaavaXajjLfSdvovcnv. eirel Be Kaipos TJV BeiTrvou
KOI Trapeaicevacrev o vavK\tjpo$ etc TMV Trapovrcov,
IBwv o ^awi/io? oiKerwv airopia TOV Tlo/^Tr^Loi'
avrbv viroXveiv Trpocre&pafAe /cal vjre-
real avvrj\eitye. real TO \OITTOV etc TOVTOV


TroSwv Kol SeiTTvov Trapacrfcevfjs,

, 0)(TT TYjV \V0eplOT1JTa T???

OeacrdjAevov av TIVCL KOI TO a^cXe? fcal


oldL yevvaioicriv a>? aTrav KCL\OV.

LXXIV. OVTCO e TrapaTrXe^cra? eV >

etceldev et? hIiTV\rjvrjv eirepaiovTO, /3ov\6-

TIJV TtLopvrjKiav ava\aftelv teal TOV vlov.
errel Be rrpocr^cr^e TT} I'^crw KCLT al<yia\6v, e

ei? 7r6\n> ayye\ov, ov% &>? 77

rot? TT/JO? XP lv a7rayyOfjLvois /ca
t9, \7ri%ovcra TOV 7To\e/Jiov Ke/cpifievov
Trepl Avppd%iov TL \OITTOV epyov eivai IToyLt7rr;iw
2 Trjv Kat<rapo? Siotf-tv. ev TOVTOIS ovaav ecfarrjv
wv 6 ayyeXos aGTrdvaaOcu fj.ev ov% VTTC-
, TO, 8e TrXetcrra KOL /AeyiaTa TWV KCLKWV rot?
cdfcpvGt, fjLaXXov 77 Tty (paivfj <$>pdcras cnrevSeiv
eicekevcrev, el j3ov\eTai TTO)? Ho/j.mjiov ISelv eVl
w? yu-ta? KOL aXXorpia?. r; Be d/covo'ao'a irpo-
/j,ev avTr)i> ^ayu-a^e KCU TTO\VV
teal civavSos e/cetro, yttoXt? Be

POM PRY, LXXIII. 6-Lxxiv. 2

and Favonius), and sel sail ; and shortly after, seeing
Dciotarus the king hurrying out from shore, thev
took him on board also. Now, when it was time for
sapper and the master of the ship had made such
provision for them as he could, Favonius, seeing that
Pompey, for lack of servants, was beginning to take
off' his own shoes, ran to him and took off his shoes
for him, and helped him to anoint himself. And
from that time on he continued to give Pompey such
ministry and service as slaves give their masters, even
down to the washing of his feet and the preparation
of his meals, so that any one who beheld the cour-
tesy and the unfeigned simplicity of that service
might have exclaimed :

"Ah, yes ! to generous souls how noble every task !" l

LXXIV. And so, after coasting along towards
Amphipolis, he crossed over to Mitylene, desiring to
take on board Cornelia and his son. And when he
had reached the shore of the island, he sent a
messenger to the city, not such a one as Cornelia
was expecting in view r of the joyful messages and
letters she had received, for she was hoping that the
war was ended at Dyrrachium, and that the only
task left for Pompey was the pursuit of Caesar.
The messenger, finding her in this mood, could not
bring himself to salute her, but indicated to her the
most and greatest of her misfortunes by his tears
rather than by his speech, and merely bade her
hasten if she had any wish to see Pompey with one
ship only, and that not his own. When she heard
this, she cast herself upon the ground and lay there
a long time bereft of sense and speech. At last,

1 The verse is assigned to Euripides in Morals, p. 85a
(Nauck, Trag. Oraec. Fray*, p. 671).




Opjjvwv Kal BaKpvcoi', e^eBpa/jL Sid r?}? TroXeo)?
3 eVl Od\aTTav. aTravTrjcravTos Be TOV TlofJLTT'rjLoi)
Kal Be^auevov rat? a/y/caXat? avTijv VTrepenro-
fjLevr)v Kal TrepiTTiirTovcrav, " 'Opw o-e," elirev,
11 avep, ov T/}? err/? rv^rj^ epyov, a\\a r^? e/jifjs,
TTpoaeppifJLpivov evl cncdfyei TOV Trpo TWV Kop-
vri\ias ryd/jLwv TrzvTCiKOcrlais vavcrl TCLVTTJV
7T\,evcrai>Ta TTJV 0u\acrcrav. TI fji ?}A,#e?
OVK aTreXtTre? TM (Bapel ^>ai^ovi TYJV Kal ere

&>? VTVrs jiev civ

yvvrj Trpo TOV Ho7r\tov ev YldpQois a
TOV irapOevLOV dvBpa Kelfjievov anroQavoixja, (7co-
Be Kal fjieT eKtlvov, wcnrep wp/uLrjcra, TOV
rrpoe/JLevr] (3lov ecrw^o/jiriv & dpa Kal
iti) Mdyvw uv^opa yevecrOai."
LXXV. TavTa elTrelv TTJV Kopvrj\Lav \eyovcrt,
TOV Be TlofjLTT/fiov aTTOKpLvatjOai' " M/av dpa,
K.6pvrj\id, Tv^t]v yBeis Trjv dueivova, i] Kal ere
Tcra)? J;r]7rdTr)crev, QTI fjioi %povov TT\eiova TOV
crvvr)6ovs Trape/jieivev. d\\d Kal TavTa Set (j>e-
petv yevo/j,evovs dvOp^irov^, KOL TT}? T^T;? ert
TreipaTeov. ov yap dveXTTiaTov eK TOVTCOV dva-
\aj3elv exelva TOV e eKeivwv ev TOVTOIS yevo-

2 'H fiev ovv yvvij ueTeTre/jiTreTO
OepdirovTas eK vroXe&K' TWV Se M.iTV\r)vai,(i)v
TOV Tlo/jLTnjlov da-TTua-a/jLevwv Kal TrapaKdKovvTwv
el(T\9civ ets Tr)V 7ro\tv, OVK r)6e\rio~ev, d\\d
KaKelvovs eKe\eva~e TW KpaTovvTi TreLOeaOai Kal
Oappelv evyvoojAova <ydp elvai Kaccrapa Kal

3 ^P^CTTOV. auro? Be TT/OO? K-paTiTTTrov TpaTro^evo^
TOV (fri\6cro<f)ov (KaTeftri <ydp eK TT}? 7roXea>9


POMPEY, LXXIV. 2-Lxxv. 3

however, and with difficulty, she regained her senses,
and perceiving that the occasion was not one for
tears and lamentations, she ran out through the city
to the sea. Pompey met her and caught her in his
arms as she tottered and was falling. " I see thee,"
she cried, " husband, not by thy fortune, but by
mine, reduced to one small vessel, thou who before
thy marriage with Cornelia didst sail this sea with
five hundred ships. Why hast thou come to see me,
and why didst thou not leave to her cruel destiny
one who has infected thee also with an evil fortune
so great ? What a happy woman I had been if I had
died before hearing that Publius, whose virgin bride
1 was, was slain among the Parthians ! And how
wise if, even after his death, as I essayed to do, I
had put an end to my own life ! But I was spared,
it seems, to bring ruin also upon Pompey the Great."

LXXV. So spake Cornelia, as we are told, and
Pompey answered, saying : " It is true, Cornelia,
thou hast known but one fortune to be mine, the
better one, and this has perhaps deceived thee too,
as well as me, in that it remained with me longer
than is customary. But this reverse also we must
bear, since we are mortals, and we must still put
fortune to the test. For I can have some hope of
rising again from this low estate to my former high
estate, since I fell from that to this."

His wife, accordingly, sent for her goods and
servants from the city; and though the Mitylenaeans
gave Pompey a welcome and invited him to enter
their city, he w ? ould not consent to do so, but bade
them also to submit to the conqueror, and to be of
good heart, for Caesar was humane and merciful.
He himself, however, turning to Cratippus the
philosopher, who had come down from the citv to


o\|royu,ei/o? aurov], [i/Aifraro teal crvvoii]7rop>i<7


KOI TrapyovTOS avTov 7r Ta? auei-
vovas e'Xm'Sa?, OTTW? urj XUTT^/OO? /jLrjBe a/caipos
4 avTi\6<ya)v eir). eVet TO p,ev epeaOai rov Ilo/i-
TJV VTrep r/)? Trpovo'ias, rov b J drrofyalve&Oav

on TOi9 Trpdy/jLacnv ij&r) /novap^ia^ oei &ia rrjv

KaKorroKireiav epeadat Be f " IIw?, w
Kal rivL reK[Mipi(p rretcrdw/jLev on fBeXriov av crv
rfj ru^rj KatVapo? e^/^'cret) Kpartfaas ; ' aXXa
ravra /JLCV eareov wvrrep e^ei, ra rwv Oewv.

LXXVI. *\a/3a)v 8e rrjv yvvaitca Kal TOL?

dyopav e^ovaiv. et9 o~ rrb\iv
rrpwrrjv *ArraXeta^ TT}? ITayLt^uX/a?. evravOa Be
avrw Kal rpirjpeis rives aTnjvrrjaav 6K K^X^/aa?
Kal arpanwrai avveXejovro Kal rCov cru<yK\7jn-

2 KWV rrd\iv e^]Kovra rrepl avrbv rjaav. UKOVWV
& Kal TO vavriKov en (rvvecrrdvai, Kal Kdrwva
TroXXoL/9 ar par icoras civeiX^cfrora rrepaiovv ei<$

vrjv, ai&vpero Trpos TOU? (f)i\ovs, Kara/jie/A(f)6-
eavrov eK^iaadevra rat rre^w av/A/3a\iv,
rfj & Kpeirrovi dSrjplrcos Swa/Ad TT/OO? /wj&ev
drto'Xpi'jGaffOai fMrj^e rrepLop/jbLa-ai, TO vavriKov,
orrov Kara <yrjv <7<jE)aXet9 evOvs av el%i> avrirra\ov
CK 6a\drrrj<? rrapearwa'av d\Kr)v Kal

3 roaavrrjv. ovBev jap d/jidpr^/jia HO^TT^LOV
ov& Beivorepov a-rparijyrjua Ka/cra/30? r) TO rr


POMPEY, LXXV. 3-Lxxvi. 3

see him, complained and argued briefly with him
about Providence, Cratippus yielding somewhat to
his reasoning and trying to lead him on to better
hopes, that he might not give him pain by arguing
against him at such a time. For when Pompey
raised questions about Providence, Cratippus might
have answered that the state now required a
monarchy because it was so badly administered ; and
he might have asked Pompey : " How, O Pompey,
and by what evidence, can we be persuaded that
thou wouldst have made a better use of fortune
than Caesar, hadst thou got the mastery ? ' But

Online LibraryPlutarchPlutarch's Lives (Volume 5) → online text (page 20 of 36)