Plutarch's Lives (Volume 5) online

. (page 6 of 36)
Online LibraryPlutarchPlutarch's Lives (Volume 5) → online text (page 6 of 36)
Font size
QR-code for this ebook

handicrafts. In response, almost all the allies rose
up, but not a man of the Lacedaemonians ; for they
were forbidden to learn or practise a manual art. 1
Then Agesilaiis said with a laugh : "You see, O men,
how many more soldiers than you we are sending

XXVII. But in Megara, when he was leading his
army back from Thebes, 2 as he was going up to the
senate-house in the acropolis, he was seized with a
cramp and violent pain in his sound leg, which then
swelled up, appeared to be congested, and showed
signs of excessive inflammation. As soon as a certain
Syracusan physician had opened a vein below the
ankle, the pains relaxed, but much blood flowed and
could not be checked, so that Agesilaiis was very
faint from its loss, and in dire peril of his life. At
last, however, the flow of blood was stopped, and
Ao-esilaiis was carried to Sparta, where he remained

" From a second incursion into Boeotia, made in 377 B.r.
(Xenophon, Hell, \, 4, 47-55 ; 58).



AarcebaL/j-ova TTO\VI> ^povov ea^ev dppaxrTws fcai
ra? crTpareias aoWareo?.
Be TOO ^povti) rovrro TroXXa <rvve/3r) inaiG-
rot? ^TrapTidrais KOL Kara yr)v KCU Kara
OdXarrav MV rjv TO Trepl Teyupa? /.leyiorrov, OTTOV
TTpayrov /c Trapard^ea)? KparrjOevres VTTO 7;-
(Baiwv r)TT?]Qt]<rav. eSo^ev ovv Trdcn OeaOai
7rai>Ta9 elprjvrjv KOI avvr)\6ov diro TT)?
TrpecrjStis et? Aa/ce^ai/Awa 7roiijo-6/jivoi, TO,?
4 Xi^(7et9. wv el? ^/^ 'E7ra/xei^co^8a?, ay/

eVt TratSeta rat (f)i\o(ro(f)La, (TTparriyias Se Treipav
OVTTW Se&coKct)*?. OVTO? o/)coy Tou? aXXou? avra^ra?
VTroKaTarc'X.ivo/jievovs rw 'A-y^criXaco, /JLOVOS
craro (frpovrjfjLari TrapprjcrLav e^ovn, KOL
\6yov, ov% vjrep tyrjftaiwv, aXXa
'EXXaSo? 6/AoO KOLVOV, rov JJLZV 7ro\efjLOV
KVVWV av^ovra rrjv ^Trdpr^v ^ wv airavTes ol
\OLTTOL KCIKWS TTfzcr^oucrt, TT)^ 8e ipi'iv>


&ia/jLViv, lawv aTravrwv yevofjLevcov.
XXVIII. 'Opwv ovv o y Aj^crl\ao^ v

KOI r rrpo(re')(ovra^ CIVTW Toi/?"EXX?;i/a9,
el vofjii&i Sitcaiov elvai KOL laov av-
i rrjv l&OLwriav. dvTepw-n'](TavTos Se
rov ^^ira/JLeivwv^ov Ta%v /cal reOappijKora)^ el
tcdfcelvos olerai BLKULOV avrovofielcfOaL rrjv Aaffw-
vitcr]Vy dva7rijBi](Ta<; 6 'A^T/crtXao? /iter' opyrjs e
Xeuere \eyeiv cra^w? avrov el TTJV >OIWTIOLV d
2 criv avTovofjiov. TO 8e avro rovro T7aK.iv TOV

, el rrjv AatcwviKi-jv d(f)irj-

1 This battle, fought in 375 B.C., is not mentioned by
Xeiiophon, but is described by Plutarch in the Pelopida*,

7 6


tor a long time in a weak condition and unable to
take the field.

During this time the Spartans met with many
reverses both by land and sea, the greatest of which
was at Tegvra, where for the first time they were
overpowered by the Thebans in a pitched battle. 1
There was, accordingly, a general sentiment in favour
of a general peace, and ambassadors from all Hellas
came together at Sparta to settle its terms. 2 One
of these ambassadors was Epaminondas, a man of re-
pute for culture and philosophy, although he had
not yet given proof of capacity as a general. This
man, seeing the rest all cringing before Agesilaiis,
alone had the courage of his convictions, and made
a speech, not in behalf of Thebes, his native city,
but of all Greece in common, declaring that war
made Sparta great at the expense of the sufferings of
all the other states, and urging that peace be made
on terms of equality and justice, for it would endure
only when all parties to it were made equal.

XXVI II. Agesilaiis, accordingly, seeing that the
Greeks all listened to Epaminondas with the greatest
attention and admiration, asked him whether he
considered it justice and equality that the cities of
Boeotia should be independent of Thebes. Then
when Epaminondas promptly and boldly asked him
in reply whether he too thought it justice for the
cities of Laconia to be independent of Sparta, Agesi-
laiis sprang from his seat and wrathfully bade him
say plainly whether he intended to make the cities
of Boeotia independent. And when Epaminondas
answered again in the same way by asking whether

chapters xvi. and xvii., doubtless on the authority of Ephorus
(cf. Diodorus, xv. 81, 2).

2 In 371 D.C. (Xenophon, Hdl vi. 3, 3-20).



GLV avTovo/jiov, OVTU> Tpa^ews ecr^ev 6 'Ayrjcr tXao?
KOI Trjv 7rp6<j)ao~iv ^jaTrrjaev &>? evdvs e^aXen^af.
TO TWV r)/3ai,cov OVO/JLO, rfjs elprjvrjs teal TrpoeiTrelv
Tro\efJLOV avTolv TOU? 8e aXXou? "EX
\ayevras Ke\V(7ev cnrievai, ra pev a/cecrra
elpijvr)?, ra Se dvij/cea'Ta rov TroXe/xow
epyov jap rjv Tracra? K/ca6apat, /ecu &ia\vcrai

3 "Erf^e Se KOLT e/ceivov TOV %povov ev Qwrcevcrtv
cov 6 KXeoyLt/3/9OTO5 //-era Suz^ayLtew?. evOvs ovv
Trefji7rov OL e(j)0poi AreXeuo^re? avrov eirl ?;-

ayeiv TO aTpdrev/jia' KOI TOU?

7rpnrefj,7rovT<; r}6pot^ov, aTTpodv^ov^ fjiev OVTCLS
KOL ftapvvoiJLevovs TOV 7ro\[iov, OVTTW Se
povvras dvTi\e<yei,v ov8e aTreiO

4 yitowoi?. 7roXXa)i> Se <rr)iJLeia>v
fjievwv, Co? ei/ TO) Treyol ' E*7ra/ueivcovSov

fcal Tlpo06ov rov Aa/cw^o? evavriovjjievov

o-rpareiav, OVK aiffj/cev 6 'A7?;crtXao?, aXX*
rov TroXe/jLov, e\7TL^cov auTot? yuei' TT}?
0X775 VTrapxovcrrjs, K<T7r6v$a)V Be TWV
jei'O/jievcov, Kaipov elvai Bi/crjv \a(3elv

5 Trap* avTwv. S^Xot be TO avv opyfj yuaXXoz^ ?'}
\o r yio~/ji(0 jevea'dai TIJV crTpaTeiav etceivrjv 6 KCLI-
po?. Tff yap TTpdBi eVt Se/ca TOU %Kipo(f)O-
piwvos fjirfvo^ 7roi?jcravTO T? crTrovSas ev Aa/ce- 612
Sai/Jioui, Trj Se Tre^iTTrj TOV f E;aTO//,/3ata)yo? rj

6r)<jav ev AevtCTpois rj^epwv e'iK
cnredavov Be %L\IOI AaKeSat/jLoviwv KOI
o ySao-^Xei)? /cat 7re/?l CLVTOV ol

1 According to Xeuophon (/or. cit.), who makes no mention
of Epaminondas, the Thebans had signed as Thebans, but on



he intended to make the cities of Laconia inde-
pendent, Agesilaiis became violent and was glad of
the pretext for at once erasing the name of the
Thebans from the treaty of peace and declaring war
upon them. 1 The rest of the Greeks, however, he
ordered to depart, now that they were reconciled
with each other, leaving differences which could be
healed to the terms of peace, and those which could
not, to war, since it was a hard task to settle and
remove all their disputes.

At this time Cleombrotus was in Phocis with an
army. The ephors therefore immediately sent him
orders to lead his forces against Thebes. They also
sent round a summons for an assembly of their
allies, who were without zeal for the war and thought
it a great burden, but were not yet bold enough to
oppose or disobey the Lacedaemonians. And although
many baleful signs appeared, as I have written in my
Life of Epaminondas, 2 and though Prothoiis the
Laconian made opposition to the expedition, Agesilaiis
would not give in, but brought the war to pass. He
thought that since all Hellas was on their side, and the
Thebans had been excluded from the treaty, it was
a favourable time for the Spartans to take vengeance
on them. But the time chosen for it proves that
this expedition was made from anger more than from
careful calculation. For the treaty of peace was
made at Lacedaemon on the fourteenth of the month
Scirophorion, and on the fifth of Hecatombaeon the
Lacedaemonians were defeated at Leuctra, an inter-
val of twenty days. In that battle a thousand Lace-
daemonians fell, besides Cleombrotus the king, and

the next day wished to substitute Boeotians for Thebans.
This Agesilaiis refused to permit. It would have recognized
the supremacy of Thebes in Boeotia. 2 Not extant.



6 rcov ^.Trapriarwv. ev ol? /cal KXecovv^ov <f>a<n

^.(ftoBpLOV TOP KCi\OV rpls TTZGOVTO, 7T/30 TOV

/cal rocravrd/cis e^avacrrdvra real fJ>a%6-
fjievov rot? rjl3aioi<; drroOavelv.

XXIX. Sfyu.ySai'TO? Be rot? re A.aKeBaijjLOvioi$


Trapa Bo^av evrv^j/jLaro^ olov ou yeyovev

dycovKrajjievois, ov&ev av
T?}? dp6T7J<f KOI r) r yd(T0rj rr)i>
rj Ti]i> viK&crav. o p.ev yap
rcov dyadwv
ev olv(f> Ka\ TratSLa

jivrjfjioi'evTOp, opOws Xeywv ecrri Se ou% f)T-
TOV, d\\a Kal [j.a\\ov afyov KaTavoclv Kal Oea-
crOai T&V dyaOCov a irapa ra? r^a? Trparroucrt
l \eyovcn ^Leva-^iixovovvTe^. eru^e /lev yap t]
koprrjv ayovua Kal %evwv ovcra /jiecmj'
yap rjaav dywvL^ojjievwv %opwv ev
Oedrpfo' iraprjcrav 5' diro Aevxrpwv ol Tr]v
d7rayye\\oi>T6<?. ol Be efiopoL, Ka'urep
OTL &ie<^9aprai rd Trpdy-
fjiara /cal rrjv dp~)(?)V d7ro\w\eKu<jLi', ovre
e^e\6elv elaaav oure TO o"xf)P- a T7 1? eopT-fjs
(3a\elv Tr)V TTO\LV, d\\d /car* ol/ctav TWV retfveco-
TO)V rot? Trpocn'iKovcri rd 6i'6/Jiara Tre/^v
avTol rd rrepl rrjv Qkav Kal rov dywva rwv
4 errparrov. dfia Be t]^epa cfravepwv ijBrj yeyovorcov
vracrt rwv re (roy^ofjievwv Kal rwv reOvewrwv, ol
fjiev TWV re9vea>rwv rrarepes Kal KrjSecrral /cal
ol/celot Karaftaivovres 66? dyopdv d\\r)\ov<; e&e-
\irrapol ra rrpoawira, ^>pov>ip.aro^ aearol
ol Se rcov Gw^ofjievwv, oxrTrep errl


around him the mightiest of the Spartans. Among
these, they say, was Cleonymus, the beautiful son ot
Sphodrias, 1 who was thrice struck down in front of
his king, as many times rose again to his feet, and
died there, fighting the Thebans.

XXIX. Now that the Lacedaemonians had met
with an unexpected reverse, and the Thebans with
an unlooked-for success surpassing that of any other
Hellenes at strife with Hellenes, the high conduct
of the defeated citv was no less to be envied and


admired than that of the victorious city. Xenophon
says 2 that in the case of noble men, there is much
that is worth recording even in what they say and
do at their wine and in their sports, and he is right ;
and it is no less, but even more, worth while to
observe carefully the decorum with which noble men
speak and act in the midst of adversity. The city
was holding a festival and was full of strangers ; for
the " gymnopaediae " were in progress and choirs of
boys were competing with one another in the theatre ;
then came the messengers of calamity from Leuctra.
But the ephors, although it was at once apparent
that their cause was ruined and their supremacy lost,
would not allow a choral performance to be omitted,
nor the fashion of the festival to be changed by the
city, but after sending the names of the slain warriors
to the homes of their kindred, they themselves con-
ducted the spectacle and the choral contests to a
close. On the next morning also, now that every-
one knew who had survived the battle and who had
been slain, the fathers and kindred and friends of the
slain went down into the market-place and greeted
one another with bright faces, full of pride and
exultation ; while the friends of the survivors, as if

1 Cf. chapter xxv. 1. 2 Symposium, i. 1.



vtfei, fjierd TWV yvvaiic&v OLKOI Bierpiftov, el Be
7rpoe.\6oi, KOI a"^r]^ari KOI

Kal /5XeLtyuart rarreivos eaiveTO KOL

5 fJLevos. eri Be /j,dXXov TO)/' <yvvatKO)i> ioelv ?)V Kal
rr)V fj,ev ^wvra TrpoaSe^o/bLeinji' viov diro
arrj(pij KCU o-KDTTTjXijv, ra? Be TMV
evai Xeyo i^ivwv ev re rot? lepols evOvs
ieva^, KOI Trpo? a\X?;\a? tXapco? Kal

XXX. Ov fJL'rjv a\\a rot? TroXXot?, w? d(f>L-
[lev oi crv/JL^a^oL, TrpoaeSo/cdro 8e


Tle\O7rovv?]crov, evvoia TMV ^prjd JJLMV eveirecre
Tore, TTyoo? TI-JV ^ooXoT^Ta TOU J A<yij(7i\dov t Kal

vjJiia TroTvA?; Kal Trroia TT^OO? TO 6elov, co?

TOUTO TrparTovcnis /ca/ao? r)}? vroXew?, ort
TOI/ dpTLTToBa TT}? /QacrtXeta? e^^aXo^re? elXovro
%M\OV Kal 7r7r7jpct)/jievov o TrazvTo? /udXXov av-
TOU? eSiSa&Ke (ppd^eaOai, Kal <f)v\drT6cr0ai, TO

2 Saifjioviov. Bid Be irjv aXkifv ^vvafjiLv avTOv Kal
dperrjv Kal B6av ov uovov e^pwvro /SacnXel Kal
<7rpaTr)<y(0 T&V Kara TroXe/JLOv, d\\d Kal TWV TTO\L-
TLKWV dTropiwv larpu) Kal BtaiT^rfj, Tot? ev rfj
fJid%r} KaraBeiXidcracTiv, OL>? avrol rpeaavras
ovofjid^ovcriv, OKVOVVTCS rd$ CK TWV vofjiwv drifMLas
7rpoad<yeii>, 7roXXo?9 oven Kal Svvarois, (>o/3ov-

3 /jLevoi, veayrepicr/jLov a?r' avrcov. ov yap uovov
QfiXW aTreipyovrai Trdcrrf^, d\\d Kal oovval
TOVTGOV yvvaiKa Kal \a/3elv dBo^ov earr

Be 6 /3ouXojue^o? avrovs rwv evTvy^ai'OVTwv. oi


AGESILAUS, xxix. 4 -xxx. 3

in mourning, tarried at home with the women, and
if one of them was obliged to appear in public, his
garb and speech and looks betokened his humiliation
and abasement. 1 And a still greater difference was
to be seen (or heard about) in the women ; she who
expected her son back from the battle alive was
dejected and silent, but the mothers of those re-
ported to have fallen immediately frequented the
temples, and visited one another with an air of
gladness and pride.

XXX. The greater number, however, when their
allies were falling away from them and it was ex-
pected that Epaminondas, in all the pride of a
conqueror, would invade Peloponnesus, fell to
thinking of the oracles, 2 in view of the lameness of
Agesilaiis, and were full of dejection and con-
sternation in respect to the divine powers, believing
that their city was in an evil plight because they had
dethroned the sound-footed king and chosen instead
a lame and halting one, the very thing which the
deity was trying to teach them carefully to avoid.
And yet otherwise he had such power and valour and
fame that they not only continued to employ him as
king and general in matters pertaining to war, but
also as physician and arbiter in their civil perplexities.
For instance, upon those who had shewn cowardice
in the battle, whom they themselves call " tresantes,"
or run- a ways, they hesitated to inflict the disabilities
required by the laws, since the men were numerous
and powerful, for fear that they might stir up a
revolution. For such men are not only debarred
from every office, but intermarriage with any of them
is a disgrace, and any one who meets them may
strike them if he pleases. Moreover, they are

1 Cf. Xenophon, Hell. vi. 4, 16. s Cf. chapter iii. 4 f.


Be Kaprepovcri Trept'iuvTes av^^pol real raire/voi,
Tpiftojva? T TTpncreppa/jL/JLevovs ^pco/naTos (Bairrov
(popovo~i, Kal vpwvTai fjiepos TT}? V7njvr)<s, /jiepos Be
4 rpetyovcri. Beivbv ovv r]V TOIOVTOVS ev rfj 7ro\ei
Trepiopav TroXXou? OVK oXiywv 8eofj,evrj
TWI>. KOI vofJLoOerriv alpovvrai TOV ^
6 Be fjLTJre irpoaOei^ TL /jujre a(f>6\a)v yu.^'re


KOI (?(ras or t

eav KaOev&eiv, K Be TTJS cn'mepov rjfiepas
elvat, TT/DO? TO \OLITOV, a/jia TOU? re VO/JLOVS rfj
5 TroXei fcal TOU? avSpas eirtrifjioi^ <pv\a^e. fiov-
Be rr)v rrapovcrav aOvfjiiav Kal


, k\oDV Se iroXi^v^v TLVCL TWV
rrjv %u>pav eTn^pa/JHtiV, eXa^porepav eiroirjcre
Tat? e\irL(7L Kal r)Bia> TTJV TroXiv, a>? ov iravrd-

XXXI. 'E/c Be TOVTOV Traprjv et? ryi)
VIKTJV 6 'ETraytte^yco^Sa? fjLera TWV crv fjLfJbd^wi' , OVK
e'XaTTOi^a? e)(, wv TerpaKia'fjiVpLwv ovrXtTcoj'. TTO\-
\ol Be Kal ^jriXol Kal avo7r\ou TT/OO?
crvvrjKoKovOovv, ware /jLVpidBa? kirra TOV

2 i]V /jLev Bij %PQVOS OVK e'XaTTft)^ erwv

a^>' ov KarwKOvv Tr;^ AaKeBai/jiova Aw/otet?' ev Be
TOUTW Travrl rore Trpwrov a>(p07]crav ev rfj ^topa
TroXeatot, TrpOTepov Be ovBels ero^/jLijcrev d\,\d
dBrjwrov Kal cWiKrov ovaav e'yu-/?aXo^T6? eirvp-
TroXovv KO\ BirjpTra^ov a%pi TOV Trora/j-ov Kal

3 7roA,ea)?, fjL / r]Bevb<; eVe^o^To?. o jap

AGESILAUS, xxx. 3-xxxi. 3

obliged to go about unkempt and squalid, wearing
cloaks that are patched with dyed stuffs, half ol
their beards shaven, and half left to grow. It was a
serious matter, therefore, to allow many such men
in the city, when she lacked not a few soldiers. So
they chose Agesilaiis as a law-giver for the occasion.
And he, without adding to or subtracting from or
changing the laws in any way, came into the assembly
of the Lacedaemonians and said that the laws must
be allowed to sleep for that day, but from that dav
on must be in sovereign force. By this means he at
once saved the laws for the city and the men from
infamy. Then, wishing to remove the discourage-
ment and dejection which prevailed among the young
men, he made an incursion into Arcadia, 1 and though
he studiously avoided joining battle with the
enemy, he took a small town of the Mantineans
and overran their territory, and thus lightened and
gladdened the expectations of his city, which felt
that its case was not wholly desperate.

XXXI. After this, 2 Epaminondas entered Laconia
with his allies, having no fewer than forty thousand
men-at-arms. Many light armed and unarmed troops
also followed him for the sake of plunder, so that a
horde of seventy thousand, all told, made this in-
cursion into Laconia. For a period of no less than
six hundred years the Dorians had been living in
Lacedaemon, and this was the first time in all that
period that enemies had been seen in the country ;
before this, none had ventured there. But now
they burst into an unravaged and inviolate land, and
burned and plundered as far as the river and the city,
and no one came out against them. For Agesilaiis

1 In 370 B.C. (Xenophon, Hell. vi. 5, 10-21).

2 In the same year, after Agesilaiis had returned and
disbanded his forces.


VOL. V 1>



" pevf-ta KOI K\v8a>va

iovs, a\\a T?}? TroXeco? TO. fiecra teal
rot9 oTrXtVat? TrepiecrTreipa/jLevos e/cap-
repei ra? avretXa? ral ra? fJLeyaXav^ia^ TWV
r}/3aiwv, 7rpoKa\ov/bivwv eicelvov ovofjiaail KOI
Sia/nd%e<T0at Trepl rr}? %wpas K\evovTa)i', b? TWV

4 KCIKWV amo? Icrriv eKKavaas TOV 7r6\e^wv. otr^
rjrrov Be TOVTWV eXvTrovv TOV 'A7?7<riXacw ot Afara
T^ TTO\IV Oopvfioi teal /cpavyal KCU Bta8po/
rwv re Trpecrfivrepcov Svaavaa-^erovvTwv ra yivo-
jjieva fcal TWV ^vvaitcwv ov Swaf^evcov rjffv%d%6ii',
aXXa Travrcnracriv e/ccfrpovwv ovcrwv vrpo? re r^v

5 Kpavyrjv KOI TO Trvp TMV TroXe/itw^. qvia $e real

TO T?}? ^0^7?? CLVTOV, OTL T^V 7TO\IV /JL l yi(TTrjl>

afBwv KOI SvvarciyrdT'rjv, ewpa (TVV(TTO,\-
auT?}? TO a^tw/za Aral TO air^/za K6Ko\ov-
, w /cal auTO? e^p^aaro 7ro\\dKis, eiTrutv
on <yvvr) Adrcaira Kcnri'bv ov% ewpafce TTO\/JLIOI>.
\ejerai &e KOI 'Ai/TaX/ftSa?, ^KOrjvaiov TLVOS

virep dvSpelas 77/909 avrov real


6 76 ovde7TOT u/ia9 djrb TOV Eu/oarra." Trapa-
tft)9 Se rfal 717309 TOV ^Apyelov dTrexpivaTO TWV

flV j


rioXXoi v/jiMV ev TJ) 'A/3yoXf^>6 KelvTdi" o oe
l< "T/j,wv oe ye ouSet9 ev Trj Aa-


XXXII. ToTe jLei'Toi, TOV \\vTa\Ki8av

ov ryevojjLevov. o oe 'A r /?;crtXao9, e


AGKSILAUS, X.Y.VI. ^ \\vii. i

would not suffer the Lacedaemonians to fight against
such a " billowy torrent of war," to use the words of
Theopompus, but surrounded the central and most
commanding parts of the city with his men-at-arms,
while lie endured the boastful threats of the Thebans,
who called upon him by name and bade him come
out and fight for his country, since he had caused
her misfortunes by lighting up the flames of war.
Rut this was not the worst. Agesilaiis was still more
harassed by the tumults and shrieks and running
about throughout the city, where the elder men
were enraged at the state of affairs, and the women
were unable to keep quiet, but were utterly beside
themselves when they heard the shouts and saw the
tires of the enemy. 1 He was also distressed at the
thought of what his fame would be, because he had
taken command of the city when she was greatest
and most powerful, and now saw her reputation
lowered, and her proud boast made empty, which
boast he himself also had often made, saying that no
Spartan woman had ever seen the smoke of an
enemy's fires. It is said also that Antalcidas, when
an Athenian was disputing with him over the valour
of the two peoples and said, " Yet we have often
driven you away from the Cephisus," replied : " But
we have never driven you away from the En rotas."
And a similar retort \vas made by a Spartan of lesser
note to the Argive who said, " Many of you lie buried
in the lands of Argos " ; the Spartan answered : " But
not a man of you in the lands of Laconia."

XXX II. Now, however, they say that Antalcidas,
who was an ephor, secretly sent his children away to
Cythcra, so full of fear was he. But Agesilaiis, when

1 "The women could not endure evrn the si^lit <>t the
smoke, since they had never set eyes upon an ciifinx
(Xenophon, I fell. vi. 5, -Jsj.


Biaftaiveiv TOV Trora^ov TCOV
ai 7T/30? Tr)V irokiv, K\i7ra)v TCL \onrd
2 Traperd^aro irpb TWV p-eawv /ecu v^n]\wv. eppvtj
Be TrXetcrTO? eavTov KOI yu-eytcrro? Tore o Rvpw-

, KOI TO pev/j.a /j,a\\ov VTTO

TOP ^7ra/j.6LV(t)i>av eeiKvvav rives

auTw Kal (7v/j,7Tapa7re/jL^a<; rrjv
ovSev r) TO<TOVTOV fjiovov eijrev " '"H TOV

dvdpwTrou.^ eVel Se
6 '&7ra/jLiv(t)v$as ev TTJ iroXet
Kal aTijcrat, TpOTraiov OVK

e^ayayeiv ouSe 7rpoKa\eo-acr6ai TOV 'AyrjcriXaov,
Kivo<> fiev di>a%vt;as Trdkiv eiropOei TYJV
ev Be AaxeBai/Jiovi, TWV 7rd\ai Tives vTrovXwv
Trovripwv &)? Biafcocrioi avGTpafyevTes KaT6\d(Bovro
TO 'Iffaaypiov, ov TO TT}? 'ApreyCttSo? lepov (TTIV, 614
4 evepKrj Kal SvaeKjSiaaTOV TOTTOV. efi ou?

TOV vecoTepia-fjiov 6 'Ayr/crtXao? eKeXevae TOI)?

aXXou? rjcrv^iav dyeiv, auro? Se ev l
KOL yue^' ez^o? OLKCTOV Trpoo-yei, (Bowv
aKijKoevat TOV Trpo&Tdy/jaTOS avTovs' ov yap
evTavOa KeXevcrai avve\0elv ovSe TcavTa<$, aXXa

TOU? fJil> Kl (SeijjaS GTepOV T07TOZ/), TOU? ^

5 aXXa^ocre T?}? TroXew?. ol Be aKovcravTes ij<T0ij-
aav olofJiZvoL \av6dveiv, Kal BiaaTavTes eirl


6 Be TO fJLev ^\<j<j<jdpiov ev6v$

Tepov<; KaTeo~%e, TWV Be <Jvo~Tdina>v e/cewcov Trepl


AGESILAUS, xxxii. 1-5

the enemy tried to cross the Eu rotas and force their
way to the city, abandoned the rest of it and dre\\
up his forces in front of its central and lofty precincts.
Now, the Eurotas at this time was flowing at its
fullest and deepest, since snows had fallen, and its
current, even more from its coldness than its violence,
was very troublesome to the Thebans. As Epam-
inondas was fording it at the head of his phalanx,
certain ones pointed him out to Agesilaiis, and he.
we are told, after fixing his gaze upon him and
watching him for a long time, said but these words :
" O adventurous man ! " Epaminondas was ambitious
to join battle in the city and set up a trophy of
victory there, but since he could neither force nor
tempt Agesilaiis out of his positions, he withdrew
and began to ravage the country. Meanwhile, about
two hundred of the Lacedaemonians who had long
been disaffected and mutinous banded together and
seized the Issorium, where the temple of Artemis
stands, a well-walled and inaccessible spot. The
Lacedaemonians wished to make a dash upon them
at once, but Agesilaiis, fearing their insurrection,
ordered the rest to keep quiet, while he himself,
wearing his cloak and attended by a single servant,
went towards them, crying out that they had mis-
understood his orders ; for he had not commanded
them to assemble in that place, nor in a body, but
some yonder (pointing to another spot), and some in
another part of the city. They were delighted to
hear this, supposing that their design was undis-
covered, and, breaking up, went off to the places
which he ordered them to occupy. Then Agesilaiis
at once summoned other troops and took possession
of the Issorium, after which he arrested about fif-
teen of the conspirators who had been gathered there,



ioeKa rivets (rvXXaftcov VVKTOS u7rKreii>ev.
6 aXX?7 oe fjiei'Cwv e/j,^vvOrj crvvco/jLoaLa KOI av

^Traprtarwv e Trpy/jicKn, vewrepois
oiKiav Kpvffra o-vvepx.o/Ji'evtov, ot9 KCU icpiveiv
(iTtopov r]V ev Tapa^r) roaavrrf KCU rrepiopav


/j,era TWV e(f)6pwv ftovXevadfJievos o

7 Trporepov ^TrapTiaTwv. eVel Se TroXXol rwv avv-
TTay/j.eva)V 1 et? ra ovrXa TrepioiKwv /cat,

e/c TT}? TroXeco? Trpo? TOU?

t TUVTO TT\ei(TT?]v dOv/jiiav Trapel^ev, eSi&a^e
TOV? vTrijperas ire pi op9poi> e7TL(f)Oirdv rat?
cmftdai KCU Ta oVXa rcoz' aTTOKe^wpriKOTCdv
\a/jt(3ai'ii' KCU diroKpvTTTeiv, OTTO)? dyvorjrai TO

8 *Ava%a)pfjcrai 8e rou? 7j/3aiovs e/c r/)? Aa/cw-
viKrfi 01 fj.ei> d\\OL \eyovcrt ^eLfJUJovcov ^/evo^vtov
KOL TWV 'ApKdSwv dpa/jii>(ov dirievai Kal Biappelv
drd/cTM^, ot Be r/oe?9 fjifji'a
Aral id 7rXet(Tra TT)? ^ooyoa^
8e (j)i](nv, ifir) TWV

aTraipeLV, (KfyitttaOai TT/JO? avrovs
di'Bpa ^Trap-ridriiv, irapd 'Ayrja-^dov Serca

Online LibraryPlutarchPlutarch's Lives (Volume 5) → online text (page 6 of 36)