Copyright
Pratap Chandra Roy.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 5) online

. (page 60 of 67)
Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 5) → online text (page 60 of 67)
Font size
QR-code for this ebook


looking like an arena of amusement after it has been deserted
by spectators.* Indeed, that pavilion looked like a city reft
of festivities, or a lake without its elephant. It then swarmed
with women and eunuchs and certain aged counsellors. 8 Dur-
yodhana and other heroes, attired in robes dyed in yellow,
formerly used, king, to wait reverentially, with joined hands,
on those old counselors. 8 Arrived at the pavilion of the Kuru
king, the Pandavas, those foremost of car-warriors, mon-
arch, dismounted from their cars. 7 At that time, always en-
gaged, bull of Bharata's race, in the good of his friend,
Kecava, addressed the wielder of Gdndiva, saying, 8 — Take down
thy Gdndiva as also the two inexhaustible quivers. I shall
dismount after thee, O best of the Bharatas ! 9 Get thee
down, for this is for thy good, sinless one ! — Pandu's brave
son Dhananjaya, did as he was directed. 10 The intelligent
Krishna, abandoning the reins of the steeds, then dismounted
from the car of Dhananjaya.' 1 After the high-souled Lord of
all creatures had dismounted from that car, the celestial Ape
that topped the standard of Arjuna's vehicle, disappeared there
and then. 12 That great vehicle then, which had before been
burnt by Drona and Kama with their celestial weapons, quick-
ly blazed forth into flames, king, without any visible fire
having been applied to it.' 3 Indeed, the car of Dhananjaya,
with its quivers, reins, steeds, yoke, and shaft, fell down, re-
duced to ashes. 1 * Beholding the vehicle thus reduced to ashes,
O lord, the sons of Pandu became filled with wonder, and
Arjuna, O king, having saluted Krishna and bowed unto him,
said these words, with joined hands and in an affectionate
voice,— O Govinda, divine one, for what reason hath this
car been consumed by fire ? ,5_1S What is this highly wonder-
ful incident that has happened before our eyes ? thou of



Parva.] pat.ya parva. 241

might}' arms, it thou thinkest that I can listen to it, without!
harm, then tell ine everything ' — ' 7

" 'Vasudeva said, — "That car, O Arjuna, had before been
consumed by diverse kinds of weapons. It was because I had
sal upon it during battle that it did not fall into pieces, O
scorcher of foes 1 ' 8 Previously consumed by the energy of
Brahma weapons, it has been reduced to ashes upon my
abondoning it after attainment by thco of thy objects ! 19 —
Then, with a little pride, that slayer of foes, viz., the divine
Kccava, embracing king Yudhishthira, said unto him." — By
good luck, thou hast won the victory, O son of Kunti ! By
good luck, thy foes have been vanquished ! By good luck,
the wielder of Gandiva and Bhimasena the son of Piindu,' 1
and thyself, king, and the two sons of Mfidri, have escaped
with life from this battle so destructive of heroes, and hava
escaped after having slain all your foes ! M Quickly do that, O
Bharata, which should now be done by thee !* 3 After I had
arrived at Upaplavya, thyself, approaching me, with the
wielder of Gandiva in thy company, gavest me honey and the;
customary ingredients, and saidst these words, O lord, 24 — ■
this Dhanavjaya, Krishna, is thy brother and friend I
He should, therefore, l>e 'protected, by thee in all dangers /*•■—
After thou hadst said these words I answered thco, saying, — ■
♦So be it ! — That Savyasachin hath been protected by me.
Victory also hath been thine, king !' 6 With his brothers, O
king of king-, that hero of true prowess hath come out of this
dreadful bittlc, s) destructive of heroes, with life !" — Thus ad-
dressed by Krishna, king Yudhishthira the just, with hair stand-
ing on end, O monarch, said these words unto Janarddana. 98

'"Yudhishthira said, — Who else save thee, O grinder of*
foes, not excepting the thunder wielding Purandara himself,
could have withstood the Brahma weapons hurled by Drona
and Kama! 39 It was through thy grace that the Samsapia-
ttas were vanquished ! It was through thy grace that Fartha
had never to turn back from even the fiercest of encounters l w
Similarly, it was through thy grace, O mighty-armed one,
that I myself, with my posterity, have, by accomplishing
diverse acts one after another, obtained the auspicious end of

31



242 mahaeharata, [Oadayuddha

prowess and energy ! S1 At Upaplavya, the great Rishi Krishna-
Dwaipayana told me that thither is Krishna where righteous-
ness is, and thither is victory where Krishna is ! — ' 3S

"Sanjaya continued, — 'After this conversation, those heroes
entered thy encampment and obtained the military chest,
many jewels, and much wealth.' 3 And they also obtained
silver and gold and gems and pearls and many costly orna-
ments and blankets and skins, 8 * and innumerable slaves male
and female, and many other things necessary for sovereignty.
Having obtained that inexhaustible wealth belonging to thee,
O bull of Bharata's race, those highly-blessed ones, -whose
foes had been slain, uttered loud cries of exultation. 85 Hav-
ing unyoked their animals, the Pandavas and Satyaki remain-
ed there awhile for resting themselves. 86 Then Vasudeva of
great renown said, — We should, as an initiatry act of blessed-
ness, remain out of the camp for this night I 87 — Answering,—
S) be it ! — the Pandavas and Satyaki, accompanied by Vasu-
deva, went out of the camp for the sake of doing that which
was regarded as an anspicious act. 58 Arrived on the banks
of the sacred stream Oghavati, O king, the Pandavas, reft of
foes, took up their quarters there for that night ! ss They then
despatched Kegava of Yadu's race to Hastinapura. Vasudeva
of great prowess, causing Daruka to get upon his car, proceeded
very quickly to that place where the royal son of Amvika was. 40
While about to start on his car having Caivya and Sugriva
(and the others) yoked unto it, (the Pandavas) said unto him,

Comfort the helpless Gandhari who hath lost all her sons !"

— Thus addressed by the Pandavas, that chief of the Satwatas
then proceeded towards Hastinapura and arrived at the pre-
sence of Gandhari who had all her sons slain.'" 4 *



Section LXIII.

Janamejaya said, — "For what reason did that tiger among
kings, viz., Yudhishthira the just, despatch that scorcher of
foes, viz., Vasudeva, unto Gandhari ? l Krishna had at first
gone to the Kauravas for the sake of hinging about peace*
He did not obtain the fruition of his wishes, In consequence



Parva.] calya parva,

of this the battlo took place." When all the warriors were
slain and Dnryodhana was struck down, when in consequence
of the battle the empire of Pandu's son becamo perfectly foe-
less, 8 when all the (Kuru) camp becamo empty, all its inmates
having fled, when great renown was won by the son of Pandu,
what, O regenerate one, was the cause for which Krishna had
once again to go (to Hastinapura) ?* It seems to me,
Brahmana, that the cause could not bo a light one since it
was Janarddana of immeasurable soul had himself to make
the journey! 5 O foremost of all Adhyavyus, tell me in detail
what the cause was for undertaking such a mission !" a

Vaicampayana said. — 'Tho question thou askest me, O
king, is, indeed, worthy of thee ! I will tell you everything
truly as it occurred, O bull of Bharata's race ! 7 Beholding
Dnryodhana, the mighty son of Dhritarashtra, struck down
by Bhimasena in contravention of the rules of fair fight, 3 in
fact, beholding the Kuru king slain unfairly, O Bharata,
Yudhishthira, monarch, became filled with great fear, 9 at
the thought of the highly-blessed Gandhari possessed of
ascetic merit. — 'She hath undergone severe ascetic austerities
and can, therefore, consume the three worlds,' 10 — even thus
thought the son of Pandu. By sending Krishna, Gandhari,
blazing: with wrath, would be comforted before Yudhishthira'^
own arrival. 11 — 'Hearing of the death of her son brought to
such a plight by ourselves, she will, in wrath, with the fire of
her mind, reduce us to ashes! 1 * How will Gandhari endure
such poignant grief, after she hears her son, who always
fought fairly, slain unfairly by us?' ,? — Having reflected in
this strain for a long while, king Yudhishthira the just, filled
with fear and grief, said these words unto Yiisudeva. 14 —
'Through thy grace, O Govinda, my kingdom hath been reft
of thorns ! That which we could not in imagination even
aspire to obtain hath now become ours, O thou of unfading
glory ! Before my eyes, O mighty-armed one, in battle, mak-
ing the very hair to stand on end, violent were the blows that
thou hadst to bear, delighter of the Yadavas ! u ~ 18 In the
battle between the gods and the Asxiras, thou hadst, in aajfe
of old, lent thy aid for the destruction of the foes of the gods



2U MAHABHARATA, [Gaddyuddka

and those foes were slain !" In the same way, mighty-
armed one, thou hast given ua aid, thou of unfading glory !
By agreeing to act as our charioteer, O thou of Vrishni's race,
thou hast all along protected us ! 18 If thou hadst not been
the protector of Phalguna in dreadful battle, how could then
this sea of troops been capable of being vanquished ? 19 Many
lvere the blows of the mace, and many were the strokes of
spiked bludgeons and darts and short arrows and lances and
battle-axes, that have been endued by thee \ 10 For our sake,
O Krishna, thou hadst also to hear many harsh words and
endure the fall, violent as the thunder, of weapons in battle ! J1
In consequence of Duryodhana's slaughter, all this has not
been fruitless, thou of unfading glory ! Act thou again in
such a way that the fruit of all those acts may not be destroy-
ed !" Although victory hath been ours, O Krishna, our heart,
however, is yet trembling in doubt ! Know, Madhava,
that Gandhari's wrath, mighty-armed one, hath been pro-
voked ! 83 That highly-blessed lady is always emaciating her-
self with the austerest of penances ! Hearing of the slaughter
of her sons and grandsons, she will, without doubt, consume
us to ashes ! It is time, hero, I think, for pacifying her ! 24
Except thee, O foremost of men, what other person is there that
is able to even behold that lady of eyes red like copper in
ivrath and exceedingly afflicted with the ills that have befallen
her children? 28 That thou shouldst go there, Madhava, is
what I think to be proper, for pacifying Gandhari, chastiser
of foes, who is blazing with wrath ! Thou art the Creator
and the Destroyer ! Thou art the first cause of all the worlds,
thyself being eternal ! 26 By words fraught with reasons, visi-
ble and invisible,* that are all the result of time, thou wilt
quickly, O thou of great wisdom, be able to pacify Gandhari ! 27 '
Our grandsire, the holy Krishna-Dwaipayana, will be there.
O mighty-armed one, it is thy duty to dispel, by all means
in thy power, the wrath of Gandhari ? % — Hearing these words
of king Yudhishthira the just, the perpctuator of Yadu's



* /. <?., illustrations drawn from risible objects and those based upon
HKii articles of faith as arc not addressed to the eenses.r-T.



Parva] Calva parva. 245



139



race, summoning Daruka. said, — 'Let my car be equipped ! 3
Having received Kecava's command, Daruka in great haste,
returned and represented unto his high-soulcd master that
tho ear was ready. 80 That scorcher of foes and chief of
Yadu's race, viz., the lord Keeava, having mounted upon the
car, proceeded with great haste to tho city of the Kurus. 31
The adorable Madhava then, riding on his vehicle, proceeded,
and arriving at the city called after the elephant entered it.* a
Cau sing the city to resound with the rattle of his car-wheels as
he entered it, he sent word to Dhritarashtra and then alighted
from his vehicle and entered the palace of old king. 38 He
there beheld that best of Rishis, (viz., Dwaipayana), arrived
before him. Janarddana, embracing the feet of both Vyasa
and Dhritarashtra, 8 * quietly saluted Gandhari also. Then the
foremost of the Yfidavas, viz., Vishnu, seizing Dhritarashtra
by the hand, monarch, began too weep melodiously." Having
shed tears for a while from sorrow, 86 he washed his eyes and
his face with water according to rules. That chastiser of foe's
then said these softly flowing words unto Dhritarashtra. 87 — j
'Nothing is unknown to thee, O Bharata, about the past anc}
the future ! Thou art well-acquainted, O lord, with the course,
of time ! 33 From a regard for thee, the Fandavas had en-
deavoured to prevent the destruction of their race and the
extermination of Kshatriyas, Bharata !" Having made an
understanding with his brothers, the virtuous Yudhishthira
had lived peacefully. He even went (id exile after defeat afc.
unfair dice ! 40 With his brothers he led a life of concealment,
attired in various disguises. They also endured every day
diverso other woes as if they were quite helpless ! 41 On the eve
of battle I myself came and in the presence of all men begged
of thee only five villages. 4 * Afflicted by Time, and moved by.
ovotousness, thou didst not grant my requost. Through thy
fault, king, all the Kshatriya race hath been exterminated !*'
Bhishma, and Somadatta, and Valhika, and Kripa. and Drona,
and his son, and the wise Vidura always solicited thee for peace.
Thou didst wot, however, follow their counsels !** Every one,
it seems, when afflicted by Time, is stupified, O Bharata,
since even thou, O king, as regard.- this matter, didst act



245 MA.HABUARA7A. [Gaddyitddka

foolishly ! 41 What else can it be but the effect of Time ? In'
deed, Destiny is supreme ! Do not, thou of great wisdom,
impute any fault to the Pandavas ! 48 The smallest transgres-
sion is not discernible in the high-souled Pandavas, judged by
the rules of morality or reason or affection, scorcher foes ! 47
Knowing all this to be the fruit of thy own fault, it behoveth
thee not to cherish any ill feeling towards the Pandavas < 48
Race, line, funeral cake, and what else depends upon off-
spring, now depend on the Pandavas as regards both thyself
and Gandhari ! 49 Thyself, O tiger among the Kurus, and
the renowned Gandhari also, should not harbour malice to-
wards the Pandavas !*° Reflecting upon all this, and thinking
also of thy own transgressions, cherish good feelings towards
the Pandavas, I bow to thee, O bull of Bharata's race ! 51
Thou knowest, O mighty-armed one, what the devotion is of
kino- Yudhishthira and what his affection is towards thee,
O tiger among kings !** Having caused this slaughter of even
foes that wronged him so, he is burning day and night, and
hath not succeeded in obtaining peace of mind ! ss That tiger
among men, grieving for thee and for Gandhari, faileth to
obtain any happiness. 64 Overwhelmed with shame he cometh
not before thee that art burning with grief on account of thy
children and whose understanding and senses have been
agitated by that grief !•■' — Having said these words unto
Dhritarashtra, that foremost one of Yadu's race, O monarch,
addressed the grief- stricken Gandhari in these words of high-
import :' s — '0 daughter of Suvala, O thou of excellent vows,
listen to what I say ! O auspicious dame, there is now no
lady like thee in the world !" Thou rememberest, O queen,
those words that thou spokest in the assembly in my presence,

those words fraught with righteousness and that were

beneBcial to both parties,— which thy sons, auspicious lady,.
did not obey I* 8 " 5 ' Duryodhana who coveted victory was
addressed by thee in bitter words. Thou toldst him then—
Listen, fool, to these words of mine, viz., thither is
victory where righteousness is ? i0 — Those words of thine, O
princess, have now been accomplished! Knowing all this,
O auspicious lady, do not set thy heart on sorrow ! 61 Let not



Parva.] calya tab^a, 247

thy heart incline towards tho destruction of Ihc Pandavas]

In consequence of the strength of thy penances, thou art able,

highly blessed one, to burn, with thy eyes kindled with
rage, the whole Earth with her mobile and immobile crea-
tures !' 68 Hearing these words of Vasudeva, Gandhari said, — ■
'It is even so, O Kecava, as thou sayest !" My heart, burn-
ing in grief, had been nnsteadied ! After hearing thy words,
however, that heart, O Janarddana, hath again become
steady: 6 * As regards the blind old king, now become child-
less, thou, O foremost of men, with those heroes, viz., the
sons of Pandu, hast become his refuge ! 65 — Having said so
much, Gandhari, burning in grief on account of the death of
her sons, covered her face with her cloth and began to weep
aloud !** The mighty-armed lord Kecava then comforted the
grief-stricken princess with words that were fraught with-
reasons drawn from visible and invisible instances. 67 Having
comforted Gandhari and Dhritarashtra, Kecava of Madhu's
race came to know (by intuition) the evil that was meditated
by Drona's son. 68 Rising up in hasto after worshipping the
feet of Vyasa with a bend of his head, Kecava, monarch,
addressed Dhritarashtra, saying, 69 — 'I take thy leave, fore-
most one of Kuril's race! Do not set thy heart on grief!
The son of Drona bears an evil purpose. It is for this that

1 rise so suddenly ! 70 It seems that he has formed the project
of destroying the Pandavas during the night !' — Hearing these
words, both Gandhari and Dhritarashtra said unto Kecava,
that slayer of Kecin, these words : — 'Go quickly, mighty-
armed one, and protect the Pandavas ! 7, ~ 7 * Let me soon meet
thee again, O Janarddana !' — Then Kecava of unfading glory
proceeded with Daruka. 78 After Vasudeva had departed, O
king, Vyasa, that adored of the whole world, of inconceiv-
able soul, began to comfort king Dhritarashtra. 7 * The righte-
ous souled Vasudeva departed, having achieved his mission
successfully, from Hastinapura, fur seeing the camp and the
Pandavas. 78 Arrived at the camp, he proceeded to the pre-
sence of the Pandavas. Telling them everything (about his
mission to the citv), he took his seat with them.'" 7 *



[Qadaywddkya

Section LXIV.

" Dhritarashtra said,— 'Kicked at the head, his thighs
broken, prostrated on the ground, exceedingly proud, what,
O Sanjaya, did my son then say V King Duryodhana was
exceedingly wrathful and his hostility to the sons of Panda
was deep-rooted. When, therefore, this great calamity over-
took him, what did he next say on the field?'*
' "Sanjayaa said, — 'Listen to me, monarch, as I describe
to thee what happened ! Listen, king, to what Duryo-
dhana said when overtaken by calamity ! s With his thighs
broken, the king, monarch, covered with dust, gathered
his flowing locks, casting his eyes on all sides. 4 Having with
difficulty gathered his locks, he began to sigh like a snake.
Filled with rage and with tears flowing fast from his eyes, he
looked at me. He struck his arms against the Earth for a
while like an infuriate elephant. 5 Shaking his loose locks,
and crnashing his teeth, he began to censure the eldest son
of Pandu. Breathing heavily, he then addressed me, say-
i^o-/ 5 Alas, I who had Cantanu's son Bhishma for my pro-
tector, and Kama, that foremost of all wieldcrs of weapons,
and Gotama's son, and Cakuni, and Drona, that first of all
wielders of arms, 7 and Acwatthaman, and the heroic Calya,
and Kritavarman, alas, even I have come to this plight ! It
seems that Time is irresistible I s I was the lord of eleven
Champs of troops and yet I have come to this plight !
mighty-armed one, no one can rise superior to Time! 9 Those
of my side that have escaped with life from this battle should
be informed how I have been struck down by Bhimasena in
contravention of the rules of fair fight ! 10 Many have been
the very unfair and sinful acts that have been perpetrated to-
wards Bhuricravas, and Bhishma, and Drona of great pros-
perity !" This is another very infamous act that the cruel
Pandavas have perpetrated, for which, I am certain, they will
incur the condemnation of all righteous men ! 12 What
pleasure can a righteously disposed person enjoy at having
gained a victory by unfair acts ? What wise man, again, is
trhere that would accord his approbation to a person contraven-



Parva.] c -i ya pabva.



243



ing the rules of fairness ? f " What learned man is there thafr
would rejoice after having won victory by unrighteousness as
that sinful wretch, viz,, Vrikodara tho son of Pandu, rejoices ? x *
What can be more amazing than this, viz., that Bhimasena in
wrath should with his foot touch the head of one like me while
lying with my thighs broken ?'• Is that person, O Sanjaya,
worthy of honor who belnveth thus towards a man possessed of
glory, endued with prosperity, living in the midst of friends ? u
ray parents are not ignorant of the duties of battle. In-
structed by me, Sanjaya, tell them that are afflicted with
grief these words : 17 — I have perfurmed sacri6ces, supported a
large number of servants properly, governed the whole Earth
with her seas ! I stayed on the heads of my living foes !"
I gave wealth to my kinsmen to the extent of my abilities,
and I did what was agreeable to friends. I withstood all my
foes. Who is there that is more fortunate than myself?" I
have mada progresses through hostile kingdoms and command-
ed kings as slaves. I have acted handsomely towards all I
loved and liked. Who is there mere fortunate than myself ? !<>
I honored all my kinsmen and attended to the welfare of all
my dependants. I have attended to the three ends of human
existence, viz., Religion, Profit, and Pleasure ! Who is there
more fortunate than myself ?* 1 I laid my commands on great
kings, and honor, unattainable by others, was mine. I always
made my journeys on the very best of steed3. Who is there
more fortunate than myself? 2 * I studied the Vedas and made
gifts according to the ordinance. My life has passed in happi-
liess. By observance of the duties of my own order, I have
obtained many regions of blessedness hereafter. Who is there
more fortunate than myself ;" By good luck, I have not been
vanquished in battle and subjected to the necessity of serving
my foes as masters. By good luck, lord, it is only after my
death that my swelling Prosperity abandons me f : waiting
upon another ! a * That which is desired by good Kshairivas
observant of the duties of their order, that death, is obtained
by me ! Who is there so fortunate as myself? 81 By good
luck, I did not suffer myself to be turned away from the path of
hostility and to be vanquished like an ordinary persua! By

32



250 mahabharata, [Gadayuddh*

good luck, I have not been vanquished after I had done some
base act ! 8 * Like the slaughter of a person that is asleep or
that is heedless, like the slaughter of one by the adminis-
tration of poison, my slaughter hath taken place, for I have
been slain aa unrighteously, in contravention of the rales of
fair fight !" The highly blessed Ac^vatthaman, and Krita-
varman of the Satwata race, and Caradwabs son Kripa,
should be told these words of mine, viz., 88 — You should never
repose any confidence upon the Pandavas, those violaters of
rides, who have perpetrated many unrighteous acts /*' — After
this, thy royal son of true prowess addressed our message-
bearers in these words: — I have, in battle, been slain by Bhima-
sena most unrighteously I 8 * I am now like a moneyless
wayfarer and shall follow in the wake of Drona who has al-
ready gone to heaven, of Kama and Calya, of Vrishasena of
great energy, of Cakuni the son of Suvala, of Jalasandha of
great valour, of king Bhagadatta, of Somadatta's son, that
mighty bowman, of Jayadratha the king of the Sindhus, of
all my brothers headed by Duscasana and equal unto myself,
of Duscasana'a son of great prowess, and of Lakshmana my
son, and thousands of others that fought for me ! 81 " 8 * Alas,
how shall my sister, stricken with woe, live sorrowfully, after
hearing of the slaughter of her brothers and her husband ! 8i
Alas, what shall be the plight of the old king, my sire, with
Gandhari, and his daughters-in-law and grand-daughter- in-
law ! 3 * Without doubt, the beautiful and large-eyed mother
of Lakshmana, made sonless and husbandless, will soon meet
with her death ! 87 If Charvaka, the mendicant devotee who
is a master of speech, learns everything, that blessed man
will certainly avenge my death ! 38 By dying upon the sacred
field of Samantapanchaka, celebrated over the three worlds,
I shall certainly obtain many eternal regions! 89 — Then, O
sire, thousands of men, with eyes full of tears, fled away in
all directions, having heard these lamentations of the king. 40
The whole Earth, with her forests and seas, with all her



Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 5) → online text (page 60 of 67)