Pratap Chandra Roy.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) online

. (page 20 of 42)
Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) → online text (page 20 of 42)
Font size
QR-code for this ebook

heroic Kshatriya one becomes cleansed by making a gift of a
hundred kine. By slaying my sire, however, so dire has been
my sin that my rescue is impossible.^s This Dhananjaya, the
son of Pandu, was the one hero endued with mighty enero'y.
Possessed of righteous soul, he was the author of my being.
How can I be rescued after having slain him V^^ Having
uttered these lamentations, the high-souled son of Dhananjaya,
king Vabhruvahana, touched water and became silent, vowing
to starve himself to death. "'^'*

Vai9ampayana continued, — "When the king of Manipura,
that chastiser of foes, afflicted with grief, along with his
mother, sat down to starve himself to death,'*^ Ulupi then
thought of the gem that has the virtue of reviving a dead
man. The gem, the great refuge of the snakes, thus thought
of, came there.*- The daughter of the prince of snakes, tak-
ing it up, uttered these words that highly gladdened the
combatants standing on the field. *^ Rise up, O son ! Do not
grieve ! Jishnu has not been vanquished by thee ! This hero
is incapable of being vanquished by men as also by the deties
with Vasava himself at their head." I have exhibited this
illusion, deceiving your senses, for the benefit of this foremost
of men, viz., thy illustrious sire l*° O thou of Kuru's race,
desirous of ascertaining the prowess of thyself, his son, this
slayer of hostile heroes, king, came here for battling with
thee '.'"' It was for that reason, son, that thou wert urged

204 MAHABHARATAi [Anugitci

by me to do battle. O puissant king, O son, do not suspect
that thou hast comnnitted any, even the least, fault, by ac-
cepting his challenge.*^ He is a Rishi, of a mighty soul, eternal
and indestructible. dear son, Cakra himself is incapable of
vanquishing him in battle.^® This celestial gem has been
brought by me, O king. It always revives the snakes as often
as they die.*'' O puissant king, do thou place this gem on the
breast of thy sire. Thou shalt then see the son of Pandu re-
vived !'°° Thus addressed, the prince who had committed no
sin, moved by affection for his sire, then placed that gem on
the breast of Pritha's son of immeasurable energy .^^ After
the gem had been placed on his breast, the heroic and puissant
Jishnu became revived. Opening his red eyes he rose up like
one who had slept long.^^ Beholding his sire, the high-souled
hero of great energy, restored to consciousness and quite at his
ease, Vabhruviihana worshipped him with reverence.^^ When
that tiger among men, puissant one, awoke from the slumber
of death with every auspicious sign of life, the chastiser of
Paka rained down celestial flowers.^* Kettle-drums, struck by
nobody, produced their music deep as the roar of the clouds.
A loud uproar was heard in the welkin consisting of the
words — Excellent, Excellent !^^ The mighty-armed Dhanan-
jaya, rising up and Avell-comforted, embraced Vabhruvahana
and smelled his head.^^ He saw sitting at a distance from his
son, this latter's mother afflicted with grief, in the company of
Ulupi. Dhananjaya asked,^'' — 'Why is it that every thing in
the field of battle seems to bear the indications of grief, won-
der, and joy ? If, O slayer of foes, the cause is known to
thee, do thou then tell me !^^ Why has thy mother come to
the field of battle ? Why also has Ulupi, the daughter of
the prince of snakes, come here ?^^ I know that thou hadst
fought this battle with me at my own command. I desire to
know what the cause is that has brought out the ladies.'*®
The intelligent ruler of Manipura, thus questioned by Dhanan-
jaya, gratified him by bending his head in reverence, and
then said, — 'Let Ulupi be questioned !' ''^^


Section LXXXI.

" Arjuna said, — 'What business brought thee here, O
daughter (-in-law) of Kuru's race, and what also is the cause
of the arrival on the field of battle of her who is the mother
of the ruler of Manipura ?^ Dost thou entertain friendly
motives towards this king, daughter of a snake ? O thou
of restless glances, dost thou wish good to me too ?^ I hope,

thou of ample hips, that neither I, nor this Vabhruvahana
here, have, beautiful lady, done any injury to thee uncon-
sciously ?^ Has Chitrangada of faultless limbs, descended from
the race of ChiLravahana, done thee any wrong?'* Unto him,
the daughter of the prince of snakes answered smilingly, —
'Thou hast not offended me, nor has Vabhruvahana done me
any wrong.^ Nor this prince's mother who is always obedient
to me as a hand-maid. Listen, how all this has been brought
about by me.^ Thou shouldst not be angry Avith me. Indeed,

1 seek to gratify thee by bending my head in reverence. O
thou of Kuru's race, all this has been done by me for thy
good, O puissant one !^ O mighty-armed Dhananjaya, hear
all that I have done. In the great battle of the Bharata
princes, thou hadst slain the royal son of Cantanu by unright-
eous ways. What I have done has expiated thy sin. Thou
didst not overthrow Bhishma while battling with thee !^"^°
He was engaged with Cikhandin. Reljing on him as thy
help, thou didst compass the overthrow of Cantanu's son ! If
thou hadst died without having expiated thy sin,^* thou Avouldst
then have fallen without doubt into Hell in consequence of
that sinful act of thine. Even this which thou hast got from
thy son is the expiation of that sin I^^ Formerly, O ruler of
Earth, I haard this said by the Vasus while they were in the
company of Ganga, thou of great intelligence !^^ After the
fall of Cantanu's son, those deities, viz., the Vasus, coming to
the banks of Ganga, bathed in her waters, and calling the
goddess of that stream, they uttered these terrible words hav-
ing the sanction of Bhagirathi herself, vi^.,— Cantanu's son
Bhishma has been slain by Dhananjaya.^*"^° Verily, O god-
dess, Bhishma then was engaged with another, and had ceased

206 MAHABHARATA. [AllUgitci

to fight. For this fault we shall today denounce a curse on
Dhananjaya l^'^ — To this, the goddess Ganga readily assented,
saying. — Be it so ! — Hearing these words I became very much
atHicted and penetrating into the nether regions represented
everything to my sire.^^ Informed of what had happened,
my sire became plunged in grief. Repairing to the Vasus, he
solicited them for thy sake,^** repeatedly gratifying them by
every means in his power. They then said unto him, — Dha-
nanjaya has a highly blessed son who, endued with youth, is
the ruler of Manipura.^^ He will, standing on the field of
battle, cast Dhananjaya down on the Earth. When this will
happen, prince of snakes, Arjuna will be freed from our
curse l-*^ Do thou go back ! — Thus addressed by the Vasus,
he came back and informed me of what had happened. Hav-
ing learnt all this, hero, I have freed thee from the curse of
the Vasus even in this way.^^ The chief of the deities him-
self is incapable of vanquishing thee in battle. The son is
one's own self. It is for this that thou hast been vanquished
by him.^" I cannot be held, O puissant one, to have com-
mitted any fault. How, indeed, wouldst thou hold me cen-
surable ?'^^ — Thus addressed (by Ulupi), Vijaya became cheer-
ful of heart and said unto her, — 'AH this that thou hast done,
O goddess, is highly agreeable to me.'-* After this, Jaya ad-
dressed his son, the ruler of Manipura, and said unto him in
the hearing of Chitrangada, the daughter (-in-law) of Kiiru's
house,-" 'the Horse sacrifice of Yudhishthira will take place on
the day of full moon in the coming month of Chaitra. Come
there, king, with thy mother and thy counsellers and
officers I"-" Thus addressed by Partha, king Vabhruvahana of
great intelligence, with tearful eyes, said these words to his
sire,^^ — '0 thou that art conversant with every duty, I shall
certainly repair, at thy command, to the great Horse-sacrilice,
and take upon myself the task of distributing food among the
regenerate ones \^^ For, however, showing thy grace towards
me, do thou enter thy own city with thy two wives. Let no
scruple be thine as regards this, O thou that art fully ac-
quainted with every duty l^'^ lord, having lived for one
night in thy own mansion in happiness, thou mayst thcii

Parva.) ACWAMEBnA p \RVA, 207

follow the steed, foremost of victorious warriors '.'^^ The
ape bannered son of Kunti, thus addressed by his son, answer-
ed the child of Chitrangada, sa\iug,-''^ — 'Thou knowest, O
mighty-arraed one, what vow I am observing ! O thou of
large eyes, till the termination of this my vow, I cannot enter
thy city.^- foremost of men, this sacrificial horse wai.ders
at will. (I have to follow it always). Blessings on thee ! T
must go away. Place I have none wherein to rest for even a
short while !'^^ The son of the chastiser of Paka then, duly
worshipped by his son and obtaining the permission of his two
wives, left the spot and proceeded on his way."^*

SectioxN LXXXII.

Vait^ampayana said, — 'The (sacrificial) steed, having wan-
dered over the whole E irth bounded by the ocean, then cer.sed
and turned his face towards the city called after the elephant.^
Following as he did that horse, the diadem-decked Arjuna also
turned his face towards the Kuru capital. Wandering at his
will, the steed then came to the city of Rajagriha.'' Behold-
ing him arrived within his dominion, munareh, the heroic
son of Sahadeva, observant of Kshatriya duties, challenged
him to battle.^ Coming out; of his city, Meghasandhi, mount-
ed on his car and equipt with bow and arrows and leathern
fence, rushed towards Dhananjaya who was on foot.* Possessed
of great energy, Meghasandhi, approaching Dhananjaya, O
king, said these words from a spirit of childishness and with-
out any skill. ^ — 'This steed of thine, Bharata, seems to
move about, protected by women only ! I shall take awav the
horse. Do thou strive to free him !" Although my sires did
not teach thee in bittle, I, however, shall do the duties of
hospitality to you. Do thou strike me, for I s'.iall strike thee !'^
Thus addressed, the son of Pandu, smiling the while, answered
him, saying, — 'To resist him who obstructs me is the vow cast
on me^ by my eldest brother. Without doubt, O king, this
is known to thee ! Do thou strike me to the best of thy
power. I have no anger !'•' Thus addressed, the ruler of
Magadha first struck the son af Pandu, shoAvcring his arrows

208 MATTAP.TTARATA. [Anugit'l

on him like the thousand eyed Indra showering a heavy down-
pour of rain.^° Then, O chief of Bharata's race, the heroic
wielder of Gandiva, with shafts sped from that excellent bow,
baffled all the arrows shot carefully at hira by his antagonist.^^
Having thus biffled that cloud of arrows, the ape-bannered
hero sped a number of blazing arrows at his foe that re-
sembled snakes with fiery mouths.^^ These arrows he shot
at his fli.g and flag-staff and car and poles and yoke and
the horses, spiring the body of his foe and his car driver.'^^
Though Parfcha who was capable of shooting the bow Avith the
left hand (as well as with the right) spared the body of the
prince of Magadha, yet the latter, thinking that his body was
protected by his own prowess, shot man}' arrows at Partha.^*
The wielder of Gandiva, deeply struck by the prince of Maga-
dha, shone like a flowering Palac^a {Butea frondosa) in the
season of spring.''^ Arjuna had no desire of slaying the prince
of Magadha. It was for this that, having struck the son of
Pandu, he succeeded in remaining before that foremost of
heroes.^^ Then Dhananjaya, becoming angry, drew his bow
with great force, and slew his antagonist's steeds and then
struck off the head of his ear-driver." With a razor-headed
shaft he then cut off Meghasandhi's large and beautiful bow,
and then bis leathern fence. Then cutting off" his flag and
flag-staff, he caused it to fall down.^® The prince of Magadha,
exceedingly atHicted, and deprived of his steeds and bow and
driver, took up a mace and rushed with great speed at the
son of Kunti.^^ Arjuna then, with many shafts of his equipt
with vulturine feathers, cut off into fragments, that mace of
his advancing foe which was adorned with bright gold."" Thus
cut off into fragment^, that mace, with its begemmed bonds
and knots all severed, fell on the Earth like a she-snake help-
lessly hurled down by somebody.^^ When his foe became de-
prived of his car, his bow, and his mace, that foremost of
warriors, viz., the intelligent Arjuna, did not wish to strike
him.2''' The ape-bannered hero then, comforting his cheerless
foe who had been observant of Kshatriya duties, said unto him
these words\:-^— son, thou hast sufficiently displayed thy
adherence to Kshatriya duties. Go now. Great have been the

Farva.] acwamedha parva. 209

feats, king, which thou hast accomplished in battle although
thou art ver}^ you"g i'l years !"* The command I received
from Yudhishthira was that kings wlio oppose me should not
be slain. It is for this thou livest yet, O monarch, although
thou hast offended me in battle.'"^ Thus addressed, the ruler
of Magadha considered himself vanquished and spared. Think-
ing then that it was his duty to do so, he approached Arjuna
and joining his hands in reverence worshipped him.^^ And he
said, — 'Vanquished have I been by thee ! Blessed be thou, I
do not venture to continue the battle. Tell me what I am to
do now for thee ! Regard thy behest as already accomplish-
ed !'^^ Comforting him again, Aijuna once more said unto
him, — 'Thou shouldst repair to the Horse-sacrifice of our king
which takes place at the coming full moon of Chaitra.'-'
Thus addressed by him, the son of Sahadeva said, — 'So be it,'
— and then duly worshipped that horse as also Phalguna, that
foremost of warriors.^^ The sacrificial horse then, equipt with
beautiful manes, proceeded at his will along the sea-coast, re-
pairing to the countries of the Bangas, the Pundras, and the
Ko^alas.^" In those realms Dhananjaya, with his bow Gan-
diva, king, vanquished innumerable Mlechccha armies one
after another."^^

Section LXXXIII.

Vaicampayana said, — ''Worshipped by the ruler of Maga-
dha. Panda's son having white steeds yoked unto his car, pro-
ceeded along the south, following the (sacrificial) steed.-^
Turning round in course of his wanderings at will, the mighty
steed came upon the beautiful city of the Chedis called after
the oyster.*^ Carabha, the son of Cigupala, endued with great
strength, first encountered Arjuna in battle and then wor-
shipped him with due honours.^ Worshipped by him, king,
that best of steeds then proceeded to the realms of the Kaqis,
the Angas, the Kogalas, the Kiratas, and the Tanganas.* Re-
ceiving due honours in all those realms, Dhananjaya turned
his course. Indeed, the son of Kunti then proceeded to the

* Xlie name of the city was Cuktimati.— T.
[ 27 ]

21<J MAnABllAllATA [Aotvgita

country of the DaQarnas.^ The ruler of that people was
Chitrangada who was endued with great' strength and was a
crusher of foes. Between him and Vijaya occurred a battle
exceedingly terrible.^ Bringing him under his sway the
diadem-decked Arjuna, that foremost of men, proceeded to the
dominions of the Nishada king, viz., the son of Ekalavya/
The son of Ekalavya received Arjuna in battle ! The encounter
that took place between the Kuru hero and the Nishadas was
so furious as to make the hair stand on end.^ Unvanquished
in battle, the valiant son of Kunti defeated the Nishada king
who proved an obstacle to the sacrifice.® Having subjugated
the son of Ekalavya, O king, the son of Indra, duly wor-
shipped by the Nishadas, then proceeded towards the southern
ocean.^° In those regions battles took place between the
diadem-decked hero and the Dravidas and Andhras and the
iierce Mahishakas and the hillmen of Kolwa.^^ Subjugating
those tribes without having to accomplish any fierce feats,
Arjuna proceeded to the country of the Surashtras, his foot-
steps guided by the horse.^" Arrived at Gokarna, he repaired
thence to Prabhasa. Next he proceeded to the beautiful city
of Dwaravati protected by the heroes of the Vrishni race.^®
When the beautiful sacrificial horse of the Kuru king reached
Dwaravati, the Yadava youths, used force against that fere-
most of steeds.^* King Ugvasena, however, soon went out
and forbade those youths from doing what they meditated.
Then the ruler of the Vrishnis and the Andhakas, issuing out
of his palace,^^ with Vasudeva, the maternal uncle of Arjuna,
in his company, cheerfully met the Kuru hero and received
him with due rites.^® The two elderly chiefs honoured Arjuna
duly. Obtaining their permission, the Kuru prince then pro-
ceeded to where the horse he followed led him.^^ The sacri-
ficial steed then proceeded along the coast of the western ocean
and at last reached the country of the five waters which
swelled with population and prosperity.^^ Thence, king,
the steed proceeded to the country of the Gandharas. Arrived
there, it wandered at will, followed by the son of Kunti.^®
Then occurred a fierce battle between the diadem-decked hero
a,nd the ruler of the Gandharas, viz., the son of Cakuni, who

Parva.} acwamedha parva! 21 i

had a bitter remembrance of the grudge his sire bore to th«

Section LXXXIV.

Vai(;ampayana said, — "The heroic son of Cakuni, who was
a mighty car-warrior among the Gandharas, accompanied by a
large force, proceeded against the Kuru hero of curly hair.*
That force was properly equipt with elephants and horses and
cars, and was adorned with many flags and banners.'^ Unable
to bear and, therefore, burning to avenge, the slaughter of
their king Cakuni, those warriors, armed with bows, rushed
together at Partha.^ The unvanquished Vibhatsu of right-
eous soul addressed them peacefully, but they were unwilling
to accept the beneficial words of Yudhishthira (through Arju-
na).^ Though forbidden by Partha with sweet words, they
still gave themselves up to wrath and surrounded the sacri-
ficial steed. At this, the son of Pandu became filled with
wrath.* Then Arjuna, carelessly shooting from Gandiva many
shafts with razor-like heads that blazed with splendour, cut off
the heads of many Gandhara warriors.^ While thus slaughter-
ed by Partha, the Gandharas, O king, exceedingly afflicted,
set free the horse, moved by fear and desisted from battle.*
Kesisted, however, by those Gandhara combatants who still
surrounded him on every side, the son of Pandu, possessed
of great energy, felled the heads of many, previously nam-
ing those whom ho thus despatched.'' When the Gandhara
warriors were thus being slain all around him in battle,
the royal son of Cakuni came forward to resist the son
of Pandu.^ Unto the Gandhara king who was fighting with
him, impelled by Kshatriya duty, Arjuna said, — 'I do not
intend to slay the kings who fight with me, in consequence
of the commands of Yudhishthira.® Cease, O hero, to fight
with me. Do not court defeat \'^° Thus addressed, the son
of Cakuni, stupified by folly, disregarded that advice and
covered with many swift arrows the Kuru hero who resembled

* The etymology of 'Gudakega' as the lord of 'Gudaka' or sleep, is
fanciful. — T.

212 mahabharata; [Anugitci

Cakra himself in the feats he accomplished in battle.^^ Then
Purtha, with a crescent-shaped arrow, cut off the head gear
of his foe. Of immeasurable soul, he also caused that head-
gear to be borne along a great distance like the head of
Jayadratha (after he had cut it off in the battle of Kuru-
kshetra).^^ Beholding this feat, all the Gandhara warriors
became filled with Avonder. That Arjuna valuntarily spared
their king was well understood by them.^^ The prince of the
Gandharas then began to fly away from the field, accompanied
by all his warriors who resembled a flock of frightened deer.^*
The Gandharas, through fear, lost their senses and wandered
over the field, unable to escape. Arjuna, with his broad-
headed shafts, cut off the heads of many.^^ Many there were
who lost their arms in consequence of Arjuna's arrows, but so
sfcupified were they with fear that they were not aware of the
loss of that limb. Verily, the Gandhara army was exceedingly
afflicted with those large shafts which Partha sped from Gan-
diva.^'' That army, which then consisted of frightened men
and elephants and horse, which lost many warriors and ani-
mals, and which had been reduced to a rabble and put to rout,
began to wander and wheel about the field repeatedly.-^''
Among those foes who were thus being slaughtered, none could
be seen standing in front of the Kuru hero famed for foremost
of feats. No one could be seen who was able to bear the
prowess of Dhananjaya,^^ Then the mother of the ruler, of
the Gandharas, filled with fear, and with all the aged minis-
ters of state, came out of her city, bearing an excellent
Arghya for Arjuna.^^ She forbade her brave son of steady
heart from fighting any longer, and gratified Jishnu who was
never fatigued with toil.-" The puissant Vibhatsu worshipped
her and became inclined to show kindness towards the Gan-
dharas. Comforting the son of Cakuni, he said,-^ — 'Thou hast
not, O mighty-armed hero, done what is agreeable to me by
setting thy heart upon these measures of hostility ! slayer
of heroes, thou art my brother, sinless one !*"" Recollecting

* Cakuni was the maternal uncle of Duryodhana and, tliPieforc, of
Arjuua als)0. Cakuni'a ;.on and Arjuna, hence, were cousins. — T.

Parva.] Acw/^MEDn\ p.rva. 213

my mother Gandhari, and for the sate of Dhritarashtra also,
I have not taken thy life ! It is for this, O king, that thou
livest still. Many of thy followers, however, have been slain
by me !^^ Let not such a thing happen again ! Let hostilities
cease. Let not thy understanding again go astray. Thou
shouldst go to the Horse-sacrifice of our king which comes off
on the day of full moon of the month of Chaitra !'""*

Section LXXXV.

Vaigampayana said, — "Having said these words, Pavtha
set out, following the horse which wandered at its Avill. The
sacrificial steed then turned towards the road that led to the
city called after the elephant.^ Yudhishthira heard from his
intelligence-bearers that the steed had turned back. And
hearing also that Arjuna was hale and hearty, he became filled
with joy.*^ Hearing also the feats, accomplished by Vijaya in
the country of the Gandharas as also in other realms, the king
became exceedingly glad.^ Meanwhile, king Yudhishthira the
just, seeing that the twelfth day of the lighted fortnight in
the month of Magha had come, and noticing also that the
constellation was favourable,* summoned all his brothers, viz.,
Bhima and Nakula and Sahadeva. Endued Avith great energy,
the king, O thou of Kuru's race,'' that foremost of all persons
conversant with duties, said these words in proper time. In-
deed, that foremost of all speakers, addressing Bhima, the
first of all smiters, said," — 'Thy younger brother (Arjuna), O
Bhimasena, is coming back with the horse. I have learnt this
from those men who h^.^x followed Arjuna.'^ The time (for the
sacrifice) is come. The sacrificial horse is near. The day of
full moon of the month of Magha is at hand. The month is

* The word 'chara' does not mean always a spy. The ancient kings
of India had their spies, it is true, but they had a ragular intelligence
department. It was the business of these men to send correct reports
to the king of every important occurrence. The newsletter-writers of
the Mussalman times, or Harkaras, were the successors of the 'charas'
of Hindu times.— Tt

214) maHabharata. [Anugit3

about to expire, O Vrikodara !^ Let, therefore, learned Brah-
manas conversant with the Vedas look for a sacrificial spot for
the successful accomplishment of the Horse-sacrifice !'^ Thu9
addressed, Bhima obeyed the royal behest. He became very
glad upon hearing that Arjuna of curly hair was about to
oome back.^** Then Bhima went out with a number of men
well conversant with the rules of laying out sacrificial grounds
and constructing buildings. And he took with him many
Brahraanas well-versed in all the rites of sacrifices. ^^ Bhima
selected a beautiful spot and caused it to be duly measured
out for laying the sacrificial compound. Numerous houses and
mansions were constructed on it and high and broad roads also
were laid out.^^ Soon enough the Kaurava hero caused that
ground to teem with hundreds of excellent mansions. The
surface was levelled and made smoth with jewels and gems,
and adorned with diverse structures made of gold.^* Columns
were raised, ornamented with bright gold, and high and wide

Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) → online text (page 20 of 42)