Pratap Chandra Roy.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) online

. (page 21 of 42)
Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) → online text (page 21 of 42)
Font size
QR-code for this ebook

triumphal arches also were constructed on that sacrificial
compound. All these were made of pure gold.^* The right-
eous-souled prince also caused apartnicnts to be duly construct-
ed for the accomodation of ladies and of the numerous kings
who, hailing from many realms, were expected to grace the
sacrifice with their presence.^^ The son of Kunti also caused
many mansions to be duly erected for Brahmanas who were
expected to come from diverse realms.-^" Then the mighty-
armed Bhimasena, at the command of the king, sent out
messengers to the great kings of the Earth.^^ Those best of
kings, come to the Horse-sacrifice of the Kuru monarch for
doing what was agreeable to him. And they brought many
gems with them and many female slaves and horses and wea-
pons.^^ The sounds that arose from those high-souled kings
who resided within those pavilions touched the very heavens
and resembled the noise made by the roaring ocean.^^ King
Yudhishthira, the delighter of the Kurus, assigned unto the
monarchs who thus came to his sacrifice diverse kinds of food
and drink, and beds also of celestial beauty. -° The chief of
the Bharatas, viz., king Yudhishthira the just, assigned several
stables well filled with different kinds of corn and sugar-cane

Parva.] acwamedha par%''a. 215

and milk to the animals (that came with the guests)."^ To
that great sacrifice of king Yudhishthira the just who was
possessed of high intelligence, there also came a large number
of Munis all of whom were utterers of Brahma."^ Indeed, O
lord of Earth, all the foremost ones among the regenerate class
that were then alive, came to that sacrifice, accompanied by
their disciples. The Kuru king received them all.^^ Kii'g
Yudhishthira of mighty energy, casting off all pride, himself
followed all his guests to the pavilions that had been assigned
for their residence.-* Then all the mechanics and engineers,
havincr completed the arrangements of the sacrifice, informed
kino- Yudhishthira of it.^^ Hearing that everything was ready,
kinof Yudhishthira the just, full of alertness and attention,
became highly glad along with his brothers all of whom
honoured him duly.""^

Vai(;ampayana continued, — "When the great sacrifice of
Yudhishthira commenced, many eloquejit dialecticians started
diverse propositions and disputed thereon, desirous of van-
quishing one another.*^^ The (invited) kings beheld the ex-
cellent preparations of that sacrifice, resembling those of the
chief himself of the deities, made, Bharata, by Bhimasena.^^
They beheld many triumphal arches made of gold, and many
beds and seats and other articles of enjoyment and luxury, and
crowds of men collected at different spots.^^ There were also
many jars and vessels and cauldrons and jugs and lids and
covers. The invited kings saw nothing there that was not
made of gold.^° Many sacrificial stakes also were set up,
made, according to the directions of the scriptures, of wood,
and adorned with gold. Endued with great effulgence, these
■were duly planted and dedicated (with scriptural Mantras.)^^
The kings saw all animals, again, which belong to land and
all those which belong to water, collected there on the occa-
sion.^'^ And they also beheld many kine and many buffaloes
and many old women, and many aquatic animals, many beasts
of prey, and many species of birds, and many specimens of

* •Hetiivadiiia' are dialectitiaus or philosophers who dispute on the
reasons of thing's. — T.


viviparou.s and oviparous creatures, and many that are filth-
born, and many belonging to the vegetable kingdom, and many
animals and plants that live or grow on mountains.^^'^^ Be-
holding the sacrificial compound thus adorned with animals and
kine and corn, the invited kings became filled with wonder.^^
Large heaps of costly sweetmeats were kept ready for both the
Brahmanas and the Vai9yas. And when the feeding was
over of a hundred thousand Brahmanas, drums and cymbals
were beat.^" And so large was the number fed that the sounds
of drums and cymbals were repeatedly heard. Indeed, from
day to day those sounds continued.^' Thus was performed that
sacrifice of king Yudhishthira of great intelligence. Many
hills of food, O king, were dedicated on the occasion. Many
large tanks were seen of curds and many hikes of ghee.^* In
that great sacrifice, monarch, was seen the entire population
of Jamvudwipa, with all its realms and provinces, collected
together.*^" Thousands of nations and races were there. A
large number of men, O chief of Bharata's race, adorned with
garlands and wearing bright ear-rings made of gold, taking
innumerable vessels in their hands, distributed the food unto
the regenerate classes by hundreds and thousands.^^'-*^ The
attendants of the Pandavas gave away unto the Brahmanas
diverse kinds of food and drink which were, besides, so costly
as to be worthy of being eaten and drunk by kings them-

Section LXXXVI.

Vai^ampayana said,—" Beholding those kings— lords of
Earth— all conversant with the Vedas, arrive, king Yudhish-
thira, addressing Bhimaseua, said,* — "0 chiet of men, let pro-
per honors be paid to these kings who have come (to my sacri-
fice), for these foremost of men are all warthy of the highest
honors !'- Thus addressed by king Yudhishthira of great fame
Panda's sou Bhimasena of mighty energy did as he was en-
joined, assisted by the twins.^ The foremost of all men, viz.,
Govinda, came there, accompanied by the Vrishnis, and with
Valadeva in the van.* He was accompanied by Yuvudhana

Parva.] ACWAMEDnA PARVA," 217

and Pradyumna and Gada, and Nicjatha and Camva and Krita=
varman.^ The mighty car-warrior Bhima offered them the
most reverential worship. Those princes then entered the
palaces, adorned with gems, that were assigned to them.^ At
the end of a conversation he had with Yudhishthira, the
slayer of Madhu referred to Arjuna who had been emaciated
in consequence of many fights/ The son of Kunti repeatedly
asked Krishna, that chastiser of foes, about Arjuna. Unto
Dharma's son, the lord of all the universe began to speak
about Jishnu, the son of Cakra.^ '0 king, a confidential
agent of mine residing in Dwaraka came to me. He had
seen Arjuna, that foremost of Pandu's sons. Indeed, the
latter has been very much emaciated with the fatigue of
many battles.^ O puissant monarch, that agent of mine
informed me that the mighty-armed hero is very near to
us. Do thou set thyself to accomplish thy Horse-sacrifice.'^**
Thus addressed, king Yudhishthira the just said unto him, —
'By good luck, Madhava, Arjuna comes back safely !^'
I desire to ascertain from thee, delighter of the Yadavas,
what has been said in this matter by that mightiest of
heroes among the sons of Pandu !'^^ Thus addressed by-
king Yudhishthira the just, the lord of the Vrishnis and the
Andhakas, that foremost of eloquent men, said these words
unto that monarch of righteous soul,^^ — 'My agent, recollect-
ing the words of Partha, reported them thus to me, O great
liij^g — Yudhishthira, O Krishna, should be told these words
of mine when the time comes !^* O chief of the Kauravas,
many kings will come (to thy sacrifice) ! When they arrive,
high honours should be paid unto them. This would, indeed,
be worthy for us !^^ O giver of honors, the king should fur-
ther be informed at my request that he should do what is
necessary for preventing a carnage similar to what took place
at the time of presenting the Arghya (on the occasion of the
Eajasuya-sacrifice). Let Krishna also approve of this. Let
not, king, through the ill-feeling of kings, the people be
slaughtered '^""^^ — My man further reported, king, these
words of Dhananjaya. Listen as I repent them !^^ — mon-
arch, the ruler of Manipura, my dear son Yabhruvrhana, will

I 28 ]

218 MAHABHARATAi [Amig'lt^

come at the sacrifice.^** Do thou honour him duly for my
sake ! O puissant one, he is always attached and deeply de-
voted to me !'-** — Hearing these words, king Yudhishthira the
just approved of them and said as follows."-^

Section LXXXVII.

"Yudhishthira said, — 'I have heard, O Krishna, thy agree-
able words. They are such as deserve to be spoken by thee I
Gladsome and sweet as nectar are they. Indeed, they fill my
heart with great pleasure, O puissant one !* O Hrishikec^a,
I have heard that innumerable have been the battles which
Vijaya has fought with the kings of the Earth.^ For what
reason is Partha always dissociated from ease and comfort ?
Vijaya is exceedingly intelligent. This, therefore, pains my
heart very much.^ I always, O Janarddana, think, when I
am withdrawn from business, of Kunti's son Jishnu ! The lot
of that delighter of the Pandus is exceedingly miserable.*
His body has every auspicious mark. What, however, O Krish-
na, is that sign in his excellent body in consequence of Avhich
he has always to endure misery and discomfort?^ That son of
Kunti has to bear an exceedingly large share of unhappiness !
I do not see any censurable indication in his body. It behoves
thee to explain the cause to me if I deserve to hear it.'® Thus
addressed, Hrishike(^a, that enhancer of the glory of the Bhoja
princes, having reflected for a long time, answered as follows :'^
— 'I do net see any censurable feature in this jsrince, except
that the cheek-bones of this lion among men are a little too
high.® It is in consequence of this that that foremost of men
has always to bo on the road. I really do not see anything
else in consequence of which he could bo made so unhappy."^
Thus answered by Krishna of great intelligence, that foremost
of men, viz., king Yudhishthira, said unto the chief of the
Vrishnis that it was even so.^** The princess Draupadi, how-
ever, looked angrily and askance at Krishna, (for she could not
bear the ascription of any fault to Arjuna). The slayer of
K.e^i, viz., Hrishike^a-, approved of that indication of love
(for his friend) which the princess of Panchala, who also was

Pavva,] AGWAMEDHA parva: 219

his friend, displayed.*" Bhimasena and the other Kurus, in-
cluding the sacrificial priests, who heard of the agreeable
triumphs of Arjuna in course of his following the horse, be-
came highly gratified.^^ While they were still engaged in
discoursing on Arjuna, an envoy came from that high-souled
hero bearing a message from him.^^ Repairing to the presence
of the Kuru king, the intelligent envoy bowed his head in
reverence and informed him of the arrival of that foremost of
men, viz., Phalguna." On receipt of this intelligence, tears
of joy covered the king's eyes. Large gifts were made to the
messenger for the very agreeable tidings he had brought." On
the second day from that date, a loud din was heard when that;
foremost of men, that chief of the Kurus, came.^^ The dust
raised by the hoofs of that horse as it walked in close adjacence
to Arjuna, looked as beautiful as that raised by the celestial
steed UchchaiQravas." And as Arjuna advanced, he heard
many gladdening words uttered by the citizens. 'By good
luck, O Parfcha, thou art out of danger. Praise to king Yu-
dhishthira '.^^ Who else than Arjuna could come back after
having caused the horse to wander over the whole Earth and
after having vanquished all the kings in battle ?*^ We have
not heard of such a feat having been achieved by even Sagara
and other high-souled kings of antiquity !^® Future kings also
will never be able to accomplish so difficult a feat, O foremost
one of Kuru's race, as this which thou hast achieved !'-^ Lis-
tening to such words, agreeable to the ear, of the citizens, the
righteous-souled Phalguna entered the sacrificial compound.'*^
Then king Yudhishthira with all his ministers, and Krishna,
the delighter of the Yadus, placing Dhritarashtra in their van,
went out for receiving Dhananjaya." Saluting the feet of his
sire (Dhritarashtra), and then of king Yudhishthira the just
of great wisdom, and then worshipping Bhima and others, he
embraced Kecava."* Worshipped by them all and worshipping

them in return according to due rites, the mighty-armed hero,

* It is worthy of note that Draupadi was always styled by Krishna
as his 'sakhi' or 'friend.' Krishna was highly chivalrous to the other
sex at an age when women were universally regarded as the inferiors of
men. — T,

220 mahabharata! [Anugitu

accompanied by those princes, took rest like a ship- wrecked
man tossed on the waves resting on reaching the shore.^°
Meanwhile king Vabhruvahana of great wisdom, accompanied
by his mothers (Chitrangada and Ulupi), came to the Kuru
capital."* The mighty-armed prince duly saluted all his
seniors of Kuru's race and the other kings present there, and
was honored by them all in return. He then entered the ex-
cellent abode of his grand-mother Kunti."^^


Vai^ampayana said, — 'Entering the palace of the Pandavas
the mighty-armed prince saluted his grand-mother in soothing
and sweet accents.^ Then queen Chitrangada, and (Ulupi)
the daughter of (the snake) Kauravya, together approached
Pritha and Krishna with humility. They then met Subhadra
and the other ladies of the Kuru race with due formalities.^
Kunti gave them many gems and costly things. Draupadi
and Subhadra and the other ladies of Kuru's race all made
presents to them.^ The two ladies took up their residence
there, using costly beds and seats, treated with affection and
respect by Kunti herself from desire of doing Avhat was agree-
able to Partha.* Ki^ig Vabhruvahana of great energy, duly
honoured (by Kunti), then met Dhritarashtra according to
due rites.'^ Repairing then to king Yudhishthira and Bhima
and the other Pandavas, the mighty prince of Manipura salut-
ed them all with humility.* They all embraced him with great
affection and honoured him duly. And those mighty car-war-
riors, highly gratified with him, made large gifts of wealth
unto him.'^ The king of Manipura then humbly approached
Krishna, that hero armed with the discus and the mace, like
a second Pradyurana ap})roaching his sire.^ Krishna gave unto
the king a very costly and excellent car adorned with gold and
unto which were yoked excellent steeds." Then king Yudhish-
thira the just, and Bhima, and Phillguna, and the twins, each
separately honoured him and made costly presents unto him.^°
On the third day, the sage Yyasa, the son of Satyavati, that
foremQgt of cloqiient men, approaching Yudhishthira, said," —

Parva.] acwamedha parva." 221

'From this day, O son of Kunti, do thou begin thy sacrifice.
The time for it has come ! The moment for commencing the
rite is at hand. The priests are urging thee.^" Let the sacri-
fice be performed in such a way that no limb may become
defective. In consequence of the very large quantity of gold
that is required for this sacrifice, it has come to be called the
sacrifice of profuse gold.^^ Do thou also, great king, make
the Dakshind of this sacrifice three times of what is enjoined.
Let the merit of thy sacrifice increase threefold. The Brah-
manas are competent for the purpose.*^^ Attaining to the
merits then of three Horse-sacrifices, each with profuse pre-
sents, thou shalt be freed, king, from the siia of having slain
thy kinsmen. ^^ The bath that one performs upon completion
of the Horse-sacrifice, O monarch, is highly cleansing and
productive of the highest merit. That merifc will be thine, O
king of Kuru's race.'^^ Thus addressed by Vyasa of immeasur-
able intelligence, the righteous-souled Yudhishthira of great
energy underwent the Dikshd for performance of the Horse-
sacrifice.-j-^'' The mighty-armed monarch then performed the
great Horse-sacrifice characterised by gifts of food and presents
in profusion and capable of fructifying every wish and produc-
ing every merit.^® The priests, well conversant with the
Vedas, did every rite, duly, moving about in all directions.
They were all well-trained, and possessed of omniscience.-^** In
nothing was there a swerving from the ordinances, and nothing
was done improperly. Those foremost of regenerate persons
followed the procedure as laid down (in the scriptures) and as
it should be followed in those points about which no directions
are given 4^^ Those best of regenerate ones, having first per-

* The sense is this : for a horse sacrifice, the Dakshina or sacrificial
present, payable to the principal Ritwija or to be dibtributed among all
the Ritwijas including the other Brahmanas, is enjoined to be of a cer-
tain measure. Vyasa advises YudLiihthira to make that Dakshina
triple of what the enjoined measure is. By thu.-, increasing the Dak*
shina, the merit of the sacrificer with increase correspondingly. — T.

+ The 'Diksha' is the ceremoney of initiation. Certain mantras are
uttered in which the intention is declared of performing what is desired
to be performed. — T.

1: The 'Karma' of a sacrifice or religious rite is the procedure. It is,

222 maiiabharata. [Anugitcl

formed the rite called Pravargya otherwise called Dharma,
then duly went through the rite of Abhishava, O king.*^*
Those foremoa* of Soma-driiikers, monarch, extracting the
juice of the Soma, then performed the Savana rite, following
the injuncti®ns of the scriptures.-^ Among those that came to
that sacrifice none could be seen who was cheerless, none who
was poor, none who was hungry, none who was plunged into
grief, and none that seemed to be vulgar.^^ Bhimasena of
mighty energy, at the command of the king, caused food to
be ceaselessly distributed among those that desired to eat.'^*
Following the injunctions of the scriptures, priests, well versed
in sacrificial rites of every kind, performed ever}^ day all the
acts necessary to complete the great sacrifice."^ Amongst the
Sadasyas of king Yudhishthira of great intelligence there was
none who was not well conversant with the six branches of
(Vedie) learning. There was none among them that was not
an observer of vows, none that was not an Upadhyaya ; none
that was not well versed in dialectical disputations.^* When
the time camo for erecting the sacrificial stake, chief of
Bharata's race, six stakes were set up that were made of Vilwa,
six that were made of Khadira, and six that were made of
Sarvavarnin.^^ Two stakes were set up by the priests that
were made of Devadaru in that sacrifice of the Kuru king,
and one that was made of CleshmH-taka.t"^ At the command
of the king, Bhima caused some other stakes to be set up, for

of course, laid down in the scriptures on the ritual. There are certain
acts, however, which, though not laid down, should be done agreeably
to reasonable inferences. What is said, therefore, in the second line of
20 is that the procedure was fully followed, both as laid down and as
consistent with inferences. — T.

* 'Pravargya' is a special preliminary rite performed in a sacrifice.
'Abhishava* is the extraction of the juice of the Soma plant after its
consecretation with Mantras. — T.

t Vilwa is the AiJgle marmelos, Linn. Khadira is Acacia catechu,
Linn, or Mimosm catechu ; Saravarnin is otherwise called, as explained
by Nilakantha, Palfiga. It is the Butea frondom of Eoxburgh. Deva-
daru is Pinus Deodara of Eoxburgh, or Ccdniz Deodara. Cleshmataka
is a small ti^ee indentified with the Cordia latifoUa. Here probably,
some other tr«c is intended. — %

Parva.] ACWAMEDHi. PARVA. 223

the sake of beauty only, that were made of gold.^^ Adorned
with fine cloths supplied by the royal sage, those stakes shone
there like Indra and the deities with the seven celestial Rishis
standing around them in Heaven.^" A number of golden bricks
were made for constructing therewith a Chayana. The Cha-
yana made resembled in beauty that which had been made for
Daksha, the lord of creatures, (on the occaision of his great
sacrifice).^^ The Chayana measured eight and ten cubits and
had four stories or lairs. A golden bird, of the shape of
Garuda, was then made, having three angles.*''^ Following
the injunctions of the scriptures, the priests possessed of great
learning then duly tied to the stakes both animals and birds,
assigning each to its particular deity.-f-^^ Bslls, possessed ©f
such qualifications as are mentioned in the scriptures, and
aquatic animals were properly tied to the stakes after the rites
relating to the sacrificial fire had been performed.^* In that
sacrifice of the high-souled son of Kunti, three hundred animals
■were tied to the stakes set up, including that foremost of
steeds.^^ That sacrifice looked exceedingly beautiful as if
adorned with the celestial Rishis, with the Gandharvas singing
in chorus and the diverse tribes of Apsaras dancing in merri-
ment.^^ It teemed, besides, with Kimpurushas and was
adorned with Kinnaras. All around it were abodes of Brah-
manas crowned with ascetic success.^^ There were daily seen
the disciples of Vyasa, those foremost of regenerate ones, who
are compilers of all branches of learning, and well conversant
with sacrificial rites.^^ There was Narada, and tKere was
Tumvuru of great splendour. There Avere Vigwavasu and
Chitrasena and others, all of whom were proficient in music.*^
At intervals of the sacrificial rifees, those Gandharras, skilled
in music and well versed in dancing, used to gladden tke
Brahmanas who were engaged in the sacrifice."*"

* It is diffisult to nnrlerstand what these constructions or figures
■were. They were probably figures drawn on the feacrifieial altar, with
gold-dust. At the present day, powdered rise, coloiired red, yellow,
blue, &c., is used. — T.

t Each animal is supposed to be agreeabU to a particular deity. — T.

[A nag It 3

Section LXXXIX.

'Vai{jampri3'ana said, — " Having cooked, according to due
rites, the other excellent animals that were sacrificed, the
priests then sacrificed, agreea^l}^ to the injunctions of the
scriptures, that steed (which had wandered ever the whole
world). ^ After cutting that horse into p'eces, conformahly to
scriptural directions, they caused "Draupadi of great intelli-
gence, wlio was possessed of the three requisites of 'mantras,
things, and devotion, to sit near the divided animal." The
Brahmanas then, with cool minds, taking up the marrow of
that steed, cooked it duly, chief of Bharata's race.^ King
Yudhishthira the just, with all his younger brothers, then
smelled, agreeably to the scriptures, the smoke, capable of
cleansing one from every sin, of the marrow that was thus
cooked.* The remaining limbs, O king, of that horse, were
poured into the fire by the sixteen sacrificial priests possessed
of great wisdom.^ Having thus completed the sacrifice of
that monarch who was endued with the energy of Cakra him-
self, the illustrious Vyasa with his disciples eulogised *he king
greatly.^ Then Yudhishthira gave awa}' unto the Brahmanas
a thousand crores of golden nishkas, and unto Vyasa he gave
away the whole Earth.'' Satyavati's son Vyasa, having ac-
cepted the Earth, addressed that foremost one of Bharata's
race, viz., king Yudhishthira the just, and said,^ — best of
kings, the Earth which thou hast given me I return unto
thee ! Do thou give me the purchasing value, for Brahmanas
are desirous of wealth (and have no use with the Earih).'®
The high-sonled Yudhishthira of great intelligence, staying
with his brothers in the midst of the kings invited to his sacri-
fice, said unto those Brahmanas,^*'— 'The Dakshina ordained in
the scriptures for the great Horse-sacrifice is the Earth. Hence,
I have given away unto the sacrificial priests the Earth con-
quered by Arjuna." Ye foremost of Brahmanas, I shall enter
the woods. Do ye divide the Earth among yourselves ! In-
deed, do you divide the Earth ivtto four parts according to
what is done in the Chaturhotra sacrifice.^^ Ye best of re-
generate ones, I do not desire to appropriate what now belongs

Parva.] ACWAMEdHA PARVA, 223

to the Brahmanas.''^ Even this, ye learned Brahmanas, has
been the intention al\va5's cherished by myself and my brothers.
When the king said these words, his brothers and Draupadi
also said, — 'Yes, it is even so.' Great was the sensation created
by this announcement.'* Then, Bharata, an invisible voice
was heard in the welkin, saying, — 'Excellent, Excellent ''
The murmurs also of crowds of Brahmanas as they spoke
arose.'^ The Island-born Krishna, highly applauding him,
once more addressed Yudhishthira, in the presence of the
Brahmanas, saying,'" — 'The Earth has been given by thee to
me ! I, however, give her back to thee ! Do thou give unto
these Brahmanas gold. Let the Earth be thine !'" Then
Vasudeva, addressing king Yudhishfchira the just, said, — 'It

Online LibraryPratap Chandra RoyThe Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 9) → online text (page 21 of 42)