Copyright
Scotland). Library New College (Edinburgh.

Catalogue of the printed books and manuscripts in the library of the New College, Edinburgh online

. (page 17 of 199)
Online LibraryScotland). Library New College (EdinburghCatalogue of the printed books and manuscripts in the library of the New College, Edinburgh → online text (page 17 of 199)
Font size
QR-code for this ebook


Amsterdam, by G-iles Thorp, 1612. 4
The Psalmes of David in prose and meeter.
With their whole tunes in f oure or mo parts ;
and some other Psalmes in Reports. Where-
unto is added many godly prayers, and an
exact Kalendar for xxv. yeeres to come. [By
John KNOX.]

Printed at Edinburgh by the Heires of Andreiv
Hart. 1635. 8

Another copy.

A paraphrase upon the Psalmes of David, and
upon the hymnes dispersed throughout the Old
and New Testaments. By G. S.

London, 1636. 16
Another copy.

The CL. Psalmes of David, in meeter : after the
forme they are used to be sung in the Kirke of
Scotland.

Edin., printed by Evan Tyler, 1643. 4

[See BIBLES ENGLISH. A. 1599.]

The Psalms of King David paraphrased, and

turned into English verse. By Myles SMYTH.

London, 1668. 8

A version of the Psalms of David, fitted to the
tunes used in Churches. By the Hon. Sir
John DENHAM. London, 1714. 8

The Psalter of David ; with titles and collects
according to the matter of each psalm. Where-
unto are added devotions for the help and
assistance of all Christian people, in all occa-
sions and necessities. Fifteenth edition.

London, 1724. 12

The Psalms of David in metre. Together with
the annotations of David DICKSON, Professor
of Divinity, Edinburgh. Glasgow, 1764. 12
The Psalms of David in metre.

Edin., 1756. 12
[Authorized version.]



76

I; IDLES ENGLISH.



BIBLES.

I'.IBLES ENGLISH.



Another editi.m. Perth, 1794. 12

Anotlu-ri-.htioii. :'.8. 12

The Psalter in its original form : or, The Book
of Psalms mliu-t-il to lines, in an easy and
familiar style, and a kind of blank verse in un-
equal measures, answering for the most part
to the original lines, as supposed to contain
each a sentence, or some entire' ] art of one...
By the author of Thoughts on the Hebrew
titles of the Psalms. [George J IJ.D.l

London, 1769. 8 d

A new translation of the Psalms from the ori-
ginal Hebrew, with notes, critical and explana-
tory : To which is added a dissertation on the
last prophetic words of Noah. By the Rev.
William GREEN. Cambridge, 1762. 8

A new version of the Psalms of David, fitted
to the tunes used in Churches. By N. TATE
and N. BRADY. London, 1772. 8

Another edition. Edin., 1777. 8

Another edition. Oxford, 1833. 8

Another edition. Oxford, 1838. 8

A new version of the whole Book of Psalms in
metre. To which is added, A supplement of
divine hymns or Scripture songs... adapted to
the present state of the Church. By James
MAXWELL, S.D.P. Glasgow, 1773. 12

A version or paraphrase of the Psalms origi-
nally written by the Rev. James MERRICK,
M.A. Divided into stanzas, and adapted to
the purposes of pxiblic or private devotion, by
the Rev. W. D. TATTERSALL, A.M., Vicar of
Watton under Edge. London, 1789. 12

A new literal version of the Book of Psalms,
with a preface and notes. By the Rev. Ste-
phen STREET. London, 1790. 8
The Psalms of David methodized ; being an
attempt to bring together (without the smallest
alteration) those passages in them which relate
to the same subjects. By Robert WALKER,
F.R.S.E. Edin., 1794. 12
An entire new version of the Book of Psalms,
in which an attempt is made to accommodate
them to the worship of the Christian Church
in a variety of measures now in general use :
with original prefaces and notes, critical and
explanatory. By the Rev. William GOODE.
2 vol. London, 1811. 8
The book of Psalms, translated from the He-
brew, with notes, explanatory and critical.
By Samuel HORSLEY, D.D. 2 vol.

London, 1815. 8
Another copy.

Lyra Davidis ; or, a new translation and expo-
sition of the Psalms, grounded on the principles
adopted in the posthumous work of the late
Bishop Horsley. By the Rev. John FRY,
B.A. London, 1819. 8

Second edition. London, 1842. 8

The Psalmes of David translated into divers
and sundry kindes of verse, more rare and
excellent for the method and varietie, than
hath been done in English ; begun by Sir
Philip SIDNEY, and finished by the Right



Hon. Countess of Pembroke, his sister.

London, 1823. 8

The Psalter, or Psalms of David, in English
verse ; by a member oi 1 1 1 . I 1 1 i versity of Oxford.
[ lU-v. .Mm KKBUE.] 2ded. Oxford, 18:;

Psalms and hymns adapted to social, private,
and pabtte wvahip in the Presbyterian Church
in the United States of America. Approved
and authorized by the General Assembly.

Philadelphia, 1843. 12

A metrical version of the Book of Psalms, coin-
posed for private meditation or public worship.
By Francis SKURRAY, B.D. London, 184;; ir

The psalms in a new version... with notes in
examination of the difficult passages. By M.
MONTAGU. London, 1851. 8

Another copy.

New translation, exposition, and chronological
arrangement of the Book of Psalms ; with cri-
tical notes on the Hebrew text. By Benjamin
WEISS. Jtfm., 1852. 8

The Book of Psalms in Lowland Scotch ; from
the authorized English version. By Henry
Scott KIDDELL. Impensis Ludovici Luciani
Bonaparte. London, 1857. 8

The Scottish metrical Psalter of A.D. 1635, re-
printed in full from the original work ; the
additional matter and various readings found
in the editions of 1565, &c. , being appended,
and the whole illustrated by dissertations,
notes, and fac-similes. Edited by the Rev.
Neil LIVINGSTON. Glasgow, 1864. fol.

The Book of Psalms. A new translation with
introduction and notes, explanatory and criti-
cal. By the Rev. J. S. PEROWNE. Vol. i.

London, 1865. 8

An index to the Psalms and Paraphrases ; con-
taining the first line of every stanza arranged in
alphabetical order. Edin., 1828. 12

The Proverbs of Solomon translated from the
Hebrew by Bernard HODGSON, LL.D., Prin-
cipal of Hertford College, Oxford. [With cri-
tical notes.] Oxford, 1788. 4

Ecclesiastes, a new translation from the ori-
ginal Hebrew, by Bernard HODGSON, LL.D.,
[With critical notes.] Oxford, 1790. 8

The Song of SOLOMON, newly translated. By
ThomasPERCY,D.D.,Bishopof Dromore. 1764.

Solomon's Song translated from the Hebrew
by the Rev. Bernard HODGSON, LL.D. [With
critical notes.] Oxford, 1786. 4

The Song of songs, which is by Solomon. A
new translation, with a commentary and notes.
By T. WILLI \ London, 1801. 8

The Song of songs unveiled : a new transla-
tion and exposition of the Song of Solomon.
By the Rev. Benjamin WEISS.

Edin., 1859. 12

Isaiah. A new translation ; with a prelimi-
nary dissertation and notes, critical, philolo-
gical, and explanatory. By Robert LOWTH,
D.D., Bishop of London. 2d ed.

London, 1779. 4
- Another edition. 2 vol. London, 1824. 8



BIBLES ENGLISH.



BIBLES.

BIBLES ENGLISH.



77



Tenth edition. London, 1833. 8

Twelfth edition. London, 1837. 8

The Book of the Prophet Isaiah translated
from the Hebrew ; with critical and explana-
tory notes, and practical remarks : to which is
prefixed a preliminary dissertation on the na-
ture and use of prophecy. By the Rev. Al-
fred JENOUR. 2 vol. London, 1830. 8
Another copy.

The Book of the Prophet Isaiah, translated
from the original Hebrew ; with a commen-
tary, critical, philological, and exegetical : to
which is prefixed an introductory dissertation
on the life and times of the prophet ; the cha-
racter of his style ; the authenticity and inte-
grity of the book, and the principles of pro-
phetic interpretation. By the ~Rev. E. HEN-
DERSON, Ph. D. London, 1840. 8
Notes ; critical, explanatory, and practical, on
the Book of the Prophet Isaiah ; with a new
translation. By the Rev. Albert BARNES.
3 vol. Boston, 1840. 8
Another copy.

Jeremiah, and Lamentations. A new transla-
tion ; with notes critical, philological, and ex-
planatory. By Benjamin BLAYNEY, B.D.

Oxford, 1784. 4

Another edition. Edin., 1810. 8

Another copy.

The Book of the Prophet Jeremiah and that
of the Lamentations, translated from the ori-
ginal Hebrew ; with a commentary, critical,
philological, and exegetical. By E. HENDER-
SON. London, 1851. 8
An attempt towards an improved version, a
metrical arrangement, and an explanation of
the Prophet Ezekiel. By W. NEWCOME, D.D.

Dublin, 1788. 4

A version of the Prophecies of Ezekiel. By the
Rev. James M'FARLANE. Edin., 1845. 8
Daniel, an improved version attempted ; with
a preliminary dissertation, and notes critical,
historical, and explanatory. By Thomas
WINTLE, B.D. 2d ed. London, 1807. 4
An attempt towards an improved version, a
metrical arrangement, and an explanation, of
the twelve minor prophets. By William NEW-
COME, D.D. London, 1785. 4
Another copy.
Another edition. London, 1836. 8

- The Book of the twelve minor Prophets, trans-
lated from the original Hebrew : with a com-
mentary, critical, philological, and exegetical.
By E. HENDERSON, D.D.

London, 1845. 8

The minor Prophets, with a commentary ex-
planatory and practical, and introductions to
the several Books. By the Rev. E. B. PUSEY,
D.D. 3 parts. 5th thousand.

Oxford, 1860. 4

Zechariah ; a new translation : with notes,
critical, philological and explanatory ; and an
appendix, in reply to Dr Eveleigh's sermon on
Zech. ii. 8-11. To which is added (a new



edition with alterations) a dissertation on
Daniel, ix. 20, to the end. By Benjamin
BLAYNEY, D.D. Oxford, 1797. 4

D. NEW TESTAMENT.

The New Testament of Jesus Christ, faithfully
translated into English, out of the authenti-
cal Latin, according to the best corrected co-
pies of the same, diligently conferred with the
Greeke and other editions in divers languages
...In the English College of Rhemes.

Rhemes, by John Fogny, 1582. 4
[The first edition of the Rhemish Testament.
The translators were William Allen, Dr Sta-
pleton, Gregory Martin, and Richard Bris-
tow. The notes were written by Bristow.
This copy is imperfect. It wants part of the
Preface to the reader, and all the " Table di-
recting the reader to al Catholike truthes de-
duced out of .the holy Scriptures, and im-
pugned by the Adversaries," from the word
Justification. It has an incorrect manuscript
title.]

The New Testament... Translated out of the
Latin Vulgate. . .and first published by the Eng-
lish College of Rheims, 1582. With the ori-
ginal Preface... To which are now added, an in-
troductory essay, and a complete topical and
textual index. Neio York, 1834. 8

The text of the New Testament of Jesus
Christ, translated out of the vulgar Latine by
the Papists of the traiterous Seminarie at
Rhemes. .. .Whereunto is added the transla-
tion out of the original Greeke commonly used
in the Church of England. With a confuta-
tion of all such arguments, glosses, and anno-
tations, as contain manifest impietie, or here-
sie....By W. FULKE, D. in Divinitie.
London, by the Deputies of Christopher Barker.

1589. fol.
Second edition.

London, by Robert Barker, 1601. fol.
Another edition.

London, printed for Thomas Adams, 1617. fol.
New Testament.

Edin., [John Hart], 1631. 12
The New Testament... translated out of the
Latin Vulgat by John WICLIF, S.T.P....about
1378. To which is pnefixt, a history of the
several translations of the H. Bible and N.
Testament into English... by John LEWIS,
A.M. London, 1731. fol.

The New Testament, translated from the Latin,
in the year 1380, by John WICLIF, D.D. To
which are prefixed, Memoirs of the life, opi-
nions, and writings of Dr Wiclif ; and an
historical account of the Saxon and English
versions of the Scriptures, previous to the
'opening of the Fifteenth century. By the
Rev. Henry Hervey BABER, M.A.

London, 1810. 4
- Another copy.

[This copy has two Prologues by Wiclif, now
first printed from the original manuscript on



78

131 BLES ENGLISH.



BIBLES.

hlBLES ENG1.



vi-llum in the possession of tho Rev. J. T.
I'.anvtt, D.D.]

The New Testament : carefully collated with

tho Greok, and corrected ; divided iiinl pointed

UIP_C t.> tin- various subjects treated i>f by

the inspired writers,... and illustnited \\itit

critical and explanatory. By Richard

N\ \\M:. A.M. 2vol. London, 1764. 8

A translation of the New Testament from the

original Greek. By the Rev. Thomas H\

London, 1795. 8

A translation of the New Testament. By
Gilbert WAKEFIELD, B.A. 2d ed. 2 vol.

London, 1795. 8

A New Testament ; or the New Covenant, ac-
cording to Luke, Paul, and John, published in
conformity to the plan of the late Rev. Edward
EVANSON, A.M. [Unitarian version.]

London, J. Johnson, 1807. 8
The New Testament, in an improved version,
upon the basis of Archbishop Newcome's new
translation : with a corrected text, and notes
critical and explanatory.

London, 1808. 8

[A Socinian version, generally attributed to
the Rev. W. BELSHAM.]

Fourth edition. London, 1817. 8

Fifth edition, with corrections and additions.
London, 1819. 12

The New Testament. London, 1814. 32

The New Testament, translated from the Greek :
and the four gospels arranged in a harmony. . .
With some preliminary observations : and notes,
critical and explanatory. By the Rev. William
THOMSON, A.M. 3 vol.

Kilmarnock, 1816. 8

The New Testament. Oxford, 1828. 12

The New Testament. Oxford, 1829. 12

The New Testament, with explanatory notes,
illustrated with maps. London, 1831. 16

The Book of the New Covenant of our Lord
and Saviour Jesus Christ. London, 1836. 8
The New Testament. Edin., 1836. 12

The New Testament of our Lord and Saviour
Jesus Christ : published in 1526. Being the
first translation from Greek into English, by
...William TYNDALE. Reprinted verbatim,
with a Memoir of his life and writings, by
London, 1836. 8



Edin., 1838. 12
Oxford, 1838. 8
New York, 1839. 12



George OFFOR.
Another copy.
The New Testament.
The New Testament.
The New Testament.
[American Bible Society.]

Neiv York, 1841. 8
New York, 1843. 16

The New Testament. Edin., 1839. 12

The New Testament.

Glasgow, (William Collins). 1841. '12
The English Hexapla, exhibiting the Six im-
portant English translations of the New Tes-
tament Scriptures, Wiclif, 1380 ; Tyndale,
1534 ; Cranmer, 1539 ; Genevan, 1557 ; An-
glo-Rhemish, 1582 ; Authorized, 1611. The



Original < iii i k Text after Scholz ; with tho va-

'idtilU

principal Constantiiiopolitaii and Alexandrine.
.MSS., and a complete collation oi' S.-hoI/.'s

sbach's edition of !
! l.y an historical account of tho English
translations.

L"n<lon, S. Bagster and Sons, 1841. 4
Another copy.

E. PARTS OF THE NEW TESTAMENT.

The four Gospels translated from the Greek :
\\ith preliminary dissertations, and notes cri-
tical and explanatory. By George CAMPBELL,
D.D. 2vol. " London, 17S!. 4

Another edition. 3 vol. 1 813. 8

A new edition. 3vol. /,'/;//., 1821. 8

A new edition. 2 vol. London, 1825. 8
The Gospel according to St John, after tho
authorized version. Newly compared with the
original Greek and revised, by five clergymen.
2d ed. London. 1857. 8

Acts of the Apostles. Translated from tho
Greek on the basis of the common English
version. With notes. New York, 1858. 4
[Published by the AMERICAN BIBLE UNION,

and containing King James's version, the

Greek, and the revised version. ]
A new literal translation from the original
Greek, of all the apostolical Epistles. With a
commentary, and notes, philological, critical,
explanatory, and practical. To which is added,
a history of the life of the Apostle Paul. By
James MACKNIGHT, D.D. A new edition. To
which is prefixed, an account of the life of the
author. 4vol. Edin., 1820. 8

Another edition. Edin., 1829. 8

Another copy.

A new edition. London, 1832. 8

The Epistles of Paul the Apostle translated,
with an exposition, and notes. By the Rev.
Thomas BELSHAM. 4 vol. London, 1822. 8
The Epistle of Paul the Apostle to the Ro-
mans ; with an introduction, paraphrase, and
notes. By the Rev. C. H. TERROT.

London, 1828. 8

A new translation of the Epistle of Paul to
the Romans, with a commentary, and an ap-
pendix of various dissertations. By the Rev.
Moses STUART. With prefaces and an index,
under the care of J. Pye Smith, D.D., and
E. Henderson, Doct. Philos.

London, 1833. 8
Another copy.

Second edition. Andover, 1835. 8

Third edition. London, 1836. 8

Another copy.

The Epistles of St Paul to the Corinthians:
with critical notes and dissertations. By A. P.
STANLEY. 2 vols. London, 1855. 8

A critical and grammatical commentary on St
Paul's Epistle to the Galatians, with a revised
translation. By C. J. ELLICOTT.

London, 1854. 8



BIBLES.



BIBLES FRENCH.

A critical and grammatical commentary on St
Paul's Epistle to the Ephesians, with a revised
translation. By C. J. ELLICOTT.

London, 1855. 8

A critical and grammatical commentary on
St Paul's Epistles to the Philippians, Colos-
sians, and to Philemon, with a revised trans-
lation. By C. J. ELLICOTT.

London, 1857. 8

A new literal translation, from the original, of
the Apostle Paul's first and second Epistles to
the Thessalonians, with a commentary and
notes. By James MACKNIGHT, D.D.

London, 1787. 4

- The Epistles of St Paul to the Thessalonians,
Galatians, Romans : with critical notes and
dissertations. By Benjamin JOWETT, M.A.
2 vols. London, 1855. 8

- The Epistles of Paul to the Thessalonians.
Translated from the Greek, on the basis of the
common English version, with notes.

London, 1858. 4

[Published by the AMERICAN BIBLE UNION,
and containing King James's version, the
Greek, and the revised version.]
A critical and grammatical commentary on St
Paul's Epistles to the Thessalonians, with a
revised translation. By C. J. ELLICOTT.

London, 1858. 8

- The second Epistle of Peter, the Epistles of
John and Judas, and the Revelation ; trans-
lated from the Greek, on the basis of the com-
mon English version, with notes.

New York, 1854. 4

[Published by the AMERICAN BIBLE UNION,
and containing King James's version, the
Greek, and the revised version.]

A critical and grammatical commentary on
the Pastoral Epistles, with a revised trans-
lation. By C. J. ELLICOTT.

London, 1856. 8

- The Apocalypse of Saint John. A new transla-
tion, metrically arranged, with Scripture illus-
trations. London, 1856. 8

BIBLES FRENCH.

A. WHOLE BIBLE.

- La Bible, qui est toute la Saincte Escriture, en
laquelle sont contenuz le vieil Testament, et le
nouveau ; translatez en Francois et reveuz ; le
vieil selon 1'Hebrieu, et le nouveau selon le
Grec.

De Vimprimerie de Jean Crespin, 1554. 8

- La Sainte Bible, c'est a dire, Le Vieux et Nou-
veau Testamens, avec les Livres Apocryph.es,
translate* des langues originelles, en Frangois,
avec annotations. Par M. Jean CALVIN et
Theodore de BEZE.

Geneve : chez Francois Perrin, 1563. fol.

- La Bible, qui est toute la Saincte Escriture du
Vieil et du Nouveau Testament.

Geneve, 1588. 8
[A Protestant version, containing the Apocry-



BIBLES FRENCH.

phal books, and an epistle, ascribed to Beza,
addressed to all lovers of the truth.]

La Bible... suivant la copie de Charenton.

Leide, 1665. 8
[A Protestant version.]

La Bible, qui est toute la Ste. Ecriture du Vieil
et du Nouveau Testament.

Amsterdam, chez le Veuve de Schippers, 1678.

12

[The New Testament bears the date 1684. At
the end there are Marot and Beza's Psalms
(1683) ; with a forme of Ecclesiastical prayers
and of administration of the Sacraments ; a
Catechism, and the Confession of Faith agreed
upon by the Reformed Churches of France.
A Protestant version. ]

La Sainte Bible qui contient 1'Ancien et le
Nouveau Testament. Nouvelle edition revue
sur les textes Hebreux et Grecs par les Pasteurs
et Professeurs de Geneve.

Amsterdam, cliez Pierre Mortier, 1699. 12
[This copy has only the Old Testament. A
Protestant version.]

La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le
Nouveau Testament... Le tout revu et confer^
sur les textes He'breux et Grecs, par les Pas-
teurs et les Professeurs de 1'Eglise de Geneve.

Geneve, 1723. fol.

Avec les nouveaux argumens et les nouvelles

reflexions sur chaque chapitre de 1'Ecriture
Sainte. Par J. F. Ostervald, Pasteur de
FEglise de NeTifchatel. 2 torn.

Amsterdam et Rotterdam, 1724. fol.

The fifth [folio] edition.

Neufchatel, 1779. fol.

Les Livres de 1'Ancien [et du Nouveau] Testa-
ment avec des explications et reflexions qui
regardent la vie interieure. 20 torn.

Cologne, 1713-15. 8
[Par Madame GUYON.]

La Sainte Bible, contenant 1'Ancien et le
Nouveau Testament, traduite en Francois
sur la Vulgate, par Monsieur Le MAISTRE DE
SACI.

Liege, chez Jean-Franfois Broncart, 1702.

fol.
[A Catholic version.]

Another edition. Paris, 1730. 12

Another edition. Paris, 1821. 8

Another edition. Paris, 1838. 8

La Sainte Bible qui contient 1'Ancien et le
Nouveau Testament. Nouvelle edition.

Amsterdam, chez les Wetsteins, 1710. 12
[This edition contains the Psalms, with musical
notes, the Forms of Prayer, Catechism, and
Confession. It is a Protestant version.]

La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le
Nouveau Testament. Revue sur les originaux,
et retouche'e dans le langage : avec de petites
notes marginales. Par David MARTIN, Mi-
nistre du S. Evangile a Utrecht.

A Amsterdam, chez Pierre Mortier, et Pierre
Brunei. 1712. 4

[A Protestant version of great celebrity.]



80



BIBLES.



BIBLES FRENCH.

- Another edition. Neic York, 1839. 8

[American Bible Society.]

B. PARTS or THE OLD TESTAMENT.

Les Pseaumes de David mis en rime Francoise
par Clement MAROT et Theodore de Bi

i. /., 1561. 16

Another edition. Charenton, 1670. 16
rotouchez par le feu Monsieur Courart. Pre-

iniere partie. Chareiiton, 1677. 1-

[See also BIBLES FRENCH. A. 1678, and
BIBLES FRENCH. C. 1627, 1697.]

C. NEW TESTAMENT.

Le Nouveau Testament. Amsterdam,\Gffl . 12
[Avec les Pseaumes de David mis en rime

Frangoise par C. Marot et Th. de Beze.]

Another edition. Amsterdam, 1697. 12

Le Nouveau Testament en Frangois, avec des
reflexions morales surchaqueverset. . . Augment^
de plus de la inoitie dans les Evangiles en
cette derniere edition. Imprimd par 1'ordre
de Monseigneur 1'Eveque et Compte de Chalon,
Pair de France. 4 torn, in 8.

Paris, cliez Andre Pralard, 1692. 8
[The moral reflexions are by Pasquier Ques-
nel. They were condemned by the Court of
Rome.]

Another edition. 4 torn.

Paris, chez Andre Pralard, 1705. 8

Le Nouveau Testament de notre Seigneur
Jesus Christ, traduit en Frangois selon 1'edi-
tion Vulgate, avec les differences du Grec.
Nouvelle Edition.

Mons, chez Gaspard Migeot, 1710. 8
[The first edition of this translation was
begun by Antoine Le Maistre, who connect-
ed himself with the Jansenists. It was
continued by Anthony Arnauld, along with
Louis-Isaac Le Maistre, the brother of
Anthony, who was generally called De Saci.
The edition was condemned by Pope Cle-
ment IX., Innocent XI., and subsequent
authorities. ]

Le Nouveau Testament... avec les Pseaumes
de David, mis en vers Frangois, et revus par
ordre du Synode Walon des Provinces-Unies.

La Haye, 1729. 12

Le Nouveau Testament... traduit en Frangois
stir 1'original Grec. Avec des notes literales,
pour eclaircir le texte. Par Mrs. de BEAC-
SOBRE et LENFANT. Nouvelle Edition. 2 torn.

Amsterdam, 1736. 4

Another edition. Amsterdam, 1741. 4

Another copy.

Le Nouveau Testament. Nouvelle Edition
exactement revue sur le texte de M. Martin,
par D. DURAND, Min. de la Savoye.

Londres, 1772. 12

Le Nouveau Testament. Imprime' sur 1'ddition
stereotype de I'anne'e 1811.

Edim., 1817. 12

[With the authorized version of the Psalms in
English, 1712.]



M1BLLS GAELIC.

Le Nouveau Testament. Revu et corrigo'
par W. CLAPPERTON.

, 1843. 16

D. PARTS OF THE NEW TESTAMLM WITH
VERSION.

The Gospel of St John adapted to the Hamil-
t"iii;in system by an analytical and intrrli-
ncary translation. By James HAMILTON.
8th ed. . ISL'U. 8 J

BIBLES GAELIC.

A. WHOLE BIBLE.

Leabhraichean an Tseann Tiomnadh agus an
Tiomnadh Nuadh.

London, Brit, and For. Bible Soc., 1807. 12

Another edition. London, 1828. 8

Another edition. 2 vol.

. /. Bible Soc., 1827. 24

B. OLD TESTAMENT.

Leabhraiche an Tseann Tiomnaidh, air an
tarruing o'n cheud chanain chum Gaelic Al-
banuaich ann an ceither earrannaibh.

Dun-Eidin, 1783-1801. 8
[In four parts. The first Gaelic Old Testa-
ment that appeared.]

Second edition. 2vol. Edin., 1807. 12

Another edition

London, Brit, and For. Bible Soc., 1823. 12

C. PARTS OF THE OLD TESTAMENT.

Dara Leabhar nan Eachdraidh. [Wants title.]

Psalma Dhaibhidh a n Meadrachd. Do reir
an phriomh-chanamain. Le Ma. Raibeard
KIRK, Minisdir Shoigeil Chriosd aig Balbhui-
dier. Maille re Ughdarras.

Dun-Edin, 1684. 18
[The first complete copy of the Psalms that

appeared in the Gaelic language.]



Online LibraryScotland). Library New College (EdinburghCatalogue of the printed books and manuscripts in the library of the New College, Edinburgh → online text (page 17 of 199)