The History of Thucydides. Newly tr. into English...with very copious annotations...Prefixed, is an entirely new life of Thucydides: with a memoir of the state of Greece, civil & military, at the beginning of the Peloponnesian war online

. (page 6 of 59)
Online LibraryThucydidesThe History of Thucydides. Newly tr. into English...with very copious annotations...Prefixed, is an entirely new life of Thucydides: with a memoir of the state of Greece, civil & military, at the beginning of the Peloponnesian war → online text (page 6 of 59)
Font size
QR-code for this ebook

been acquired ^, namely, by promptly going to the assistance
of all those, whether Barbarians or Greeks, who have, at any
time, sought aid ^ ; whereas, if we should sit still, or stop to
choose which race of men we should succour *, we should make

1 Bv every obligation of common omth$^ Literally, ** inasmuch as we ha?e
iatercbanged oatiis with themw"

> Fhydmg employment to.] Literally, ** being troublesome to/' as it were,
thorns in their sides.

3 And^ indeed, all empire hat been acquired.] Literally, " and whoever
have had empire." This may be supposed only to extend to Greeks.

♦ By promptly going to, 4-c.] This, indeed, was the general custom of
Athens, though not without several exceptions. Of course, those who
accepted her aid had to purchase it at the expense of their liberty, which,
sooner or later, they were sure to lose.

Alcibiades here mentions barbarians vfiih respect to the Egeslaans, ^^ho,
by extraction, were such, and who are so called by Nicias.

^ Choose which race of men we should succour^ I have here followed the
reading of Bekker and Goeller ^vkoKpivouv, both as found in most MSS.,
and seeminelv supported bv what precedes. And the word, though rare,
is yet found m Pollux, Suiclas, Basil, Ltban., &c., ap. Steph.Thes. m>v. Ed.,
though not all exactly in the same sense. Suidas, however, (appositely to
our purpose) explains ^vXoKpivil by ^uuepivfX, KaraSoKifiaJ^ti irfpupyutQ. At
the same time, I suspect that Dio Cass, read ij^iKoKpiv, since he has nut ^v-
XoKpiviiv, but uses ^CKoKpiviiv at 674, 13. Goeller aptly adduces Anecd-

Digitized by



few or no acquisitions of territory, nay, should rather be in'
danger of losing what we have. Indeed, men defend them
against a superior power not when actually assailant, bat antici-^
pate his attack, in order that he may never invade them at all.
Moreover, it is not in our patoer to determine how far we will
carry our rule *^; but we are compelled, circumstanced as we
are, to plan for the reduction of some, and hold tight the rcins^
of dominion over others ; because we are ourselves in diemger
of being subjected by others, unless we will ourselves govern
others. Nor is it possible for you^ in the same degree as others^
to make quietness your object, unless you will in an equal de*
gree change your habits and manners.

" Reckoning, therefore, that we may rather increase ouf
state here^ by enterprise there^ let us undertake the expedition,
that we may thereby lay prostrate ° the haughtiness of Lace*

Bekk. ; but as to the Etym. Mag. also adduced by him, that has only a false
feadlng ofSuidas.

The term has reference to the difierence of race^ as Ionic and Doric, or:
nation, as Greeks and Barbarians.

^ To determine how far we will carry our ride.'] TaftuvtoSraA signifies,,
properly, " to act the part of a dispenser ; *' and, in a general sense, •* to
act at one's pleasure." Of this signification (which is neglected by the
commentators) the following examples may be not unacceptable. Aen.
Cyr. 5, 3, 47. -KopahdvTfQ lavrovQ rifitv rafiievea^ai, &<t^' b'jrdvott dv (iovXta/itda
alrdv fidxta^ai, where Schneider cites the Anab. 2, 5; 3.. and Hipp. 7, 1 1.
8o also Cyr. 4, l, is. ndptvxov rifiiv rafiuirnrdai, &<r^' 6x690tc k€ov\6fiida
ahrStv fidx«r^ai. Dionys. Hal. 519, 9.

7 Hold tight the reins.] Literally, " not slacken them, or not loosen
our hold over." So 7, 41. dvutr^cu rbv woXifwy, Mitford paraphrases thus r
** Nor is it now in our choice bow far we will stretch our command; for,.

Sossessing empire, we must maintain it, and rather extend than permit any
iminution ofit ; or we shall, more even than weaker states, risk our own
subjection to a foreign dominion."

In this and the former observation there is much of speciousness, if not
of truth ,* and it is remarkable how exactly all this corresponds to the state
of our empire in India.

* Lay prostrate,] Goeller here remarks on the arophiofitvi *' IVoprie
dicitur de stragulis, transfertur ad ventos et fluctus, ut apud Latinos ttemoi
Hinc facile ad animi procellas detortum est." A remark derived almost
verbatim from Dr. Blomfield's Gloss, on iEschyl. Prom. Vinct. 198. I had
myself, many years ago, made nearly the same observation, in the following,
words: ** PToprie significat hoc verbum expando exaquo «o imooM^nJ, adeo-
que de omni re; e.g. ddecto. Homerus saepe de lapidibus, foliis, &c.
aliquando tamen, sed raro, de mari adhibitur, ut in Herod. 7, 193. t6
KVfia itrrpwTo, quod imitatum videtur ex Homero Od. 3, 158. l<rr6pM€v Sk
Gtbc fieyaKfirea ndvTOv, quem locum expressit Virgilius Mti, 8, 89. * «ter-
neret aequor,' " citing also the following imitations of our autboiTs phrase.
Liban. Epist. 125. l<rr<Jp«rf rb i^bvtifia rwv Sicv^wv. Suid. in Diog. rbv

D 4

Digitized by



4aemoD3 ityrje si^ seem to slight^ present trao^quillity by
ipakiog an expedjition to Sicily. And mor^ver, we shall, y^ith
the aqc^sion of those territories^ in aU likelihood govern all
Greece^ or at the least shsU huinble the Syr^usans ; by which
\foih o.virsdves and our a^ies will be b^^#ted.
. f^ Oqy fleet, too, will '^ secure us thje power either to rer
m^ix^ shpuld any states come over to us, or to depart, for w^
sha]^ be masters at sea ^^ over the whole of the Siceliots.

" And let n|Ot the coujisels of NijCias^ tending but to inert-
ness and the setting the y^ung at variance with the elder ^^»

^fibv KaTt<rr6pstrev. Hence, it may be observed, is shown the true reading
in Plutarch 2, 856. A. (of Pericles) vropkfrai t6 ^povtjfux n(\o7rovvtj<ru»iv,
wUere the MSS. and early editions have urropnaai: the later editions ci'c t6
prjlai. Here, also, may be compared Plutarch Lucull. 5, KarKfropias. r))v
^iKortfiiaVf and Caesar 2S, rr>c iroXXilc inoiFTdfTtts KaTi<rr6p€(Ti,

From this sense the transition is easy to that of defeating an enemy. So
in the epitaph on the Athenians at Marathon : 'A^tjvaioi xP^^^i^^P*^ ^^
(ufp/ l9T0pt<rav ^vvofiiv. And this sense has been adopted in the corre-
spondent Latin term ; as Virgil iEn. 2, 602. stemiiquea culmine Trojam. and
6, 858. sternet Pcenos Grallumque rebeilem. '^Thjs may suffice to refute the
criticism of the Scholiast (so lauded by Ha(^), that this is the harshest
metaphor in Thucydides, and to be ascribed to the speaker rather than the
qulhor. It would have been nearer the truth, had he sold that the orations
of Alcibiades, perhaps, abound more in contort constructions and daring
metaphors than anv others in Thucydides ; and that such may be attributed
to the historian's desire to imitate the manner of this extraordinary person.

9 Slight,] Or, " look doum upon, set lightly by.'* I have not retained
the words Kai oiiK dyiirrjaavTig, since they are omitted in most MSS., and
cancelled by all the recent editors. Yet they admit of defence. For, in
the first place, they might be omitted/?^ homa^eletUon. Secondly, dyanfv
seems too elegant a word for a gloss, and is used elsewhere by our author.
Then, although there be a redundance in the words as they stand, yet such
instances ore not unfrequent. So in Dio Cass. 622, I8. virsptdutv avrd kuI
Kara^povrtaag, which seems imitated from the passage of our author. Be-
sides, there is another passage of Dio Cass, apparently imitated fron) this,
which proves that that vriter read al^ the alnme word^ in his copy. It is
219, 46. dyatrq.v ti)v titrvxiav,

10 Our fleet, too, tviU,S^c,] Mitford paraphrases thus : *• The command which
wepossess of the sea and the party of which we are assured in Sicily will
sufficiently enable us to keep what we may acquire, and sufficiently ensure
means of retreat if we should fail of our purpose ; so that, with much to
^ope, we have, from any event of the proposed expedition, little to fear."

I » Masters at «e<i.} Literally, " supenor in shipping.** I have here
followed the conjecture of Valcknaer, which has been adopted by all the
recent editors.

^* Setting the yotmg at variance with the elder,] Aidcrraat^ must here be
taken in the active sense, separating and disuniting; as in Greg. Noz.
1, 197. D., apd trrdtrig iq Curip. Androm. 475. where tyrannies are called
dx^oQ irr' dx^^i «ai trrdaiQ iroXirais, So also Dionys. Hal. 1, 636, 4. Uv i'jrt
Staffrdtr^ rns irdXiutq IKeXiyx^^^*^* Th^ passage is imitated by Plutarch

Digitized by



^vert you from yo^ purpose ; but with the aQcU^|Ume4 (i^
corous regulariity of our fathers (who, cgnsuJlUBg the young
with the elder, broi^ht the state to what it is), ]ih>w e^eavoiur
\^ th/^ same noejfchQds to ^Tanee the wel&re of yoiyr ooiualry.
Ai^ be assured that youth and ag/^ apart from each otbert
av^ UQthiug ^^ but that the inferior, the middiiog^ ^od iW
prime judgments ^^ tempered together ^^ produce the mps^
good ; also that the state will, if it stagnates i» quietude, like
any otkor thing else, wear out of itself ^^ ; and that science in
geperal will grow old and rusty ^^ ip ^fsisuetude^ hut if k^t in

Coriol. 16. &^ipfia6fii3ra rrjw Btifiapxtav ah'iUvp &vatps<riv ov<rav vrraTiUiQ^Kal
iiiurramv r^ ^^Xewf .

1' Youth and age apart, 4^.] So Pbiloslr. Vit. Ap* €, 9Q. vUrnroc H
yilpq> Hfia iq rh apxtiv iovcm, ^^C M^v \^P<h ^*C ^^ ahKoQ fiStiav wSe apf/Myiam
Kai KvyieeKpaiikvTjp ddffircu ; 'jrptc€vrfpa ydp Kvft€ri(nrai vioip, If wv Kal ynpai
IffX^fh «^ vt^T^c o^K aVorrifffCL See also ao iatereating passage in ChKW
Sander, § 13 and 18. where see the notes of Schwebel.

^^ But that the inferior, the middling, and the prime Judgments,] Uobbes
renders, ** the simplest, the middle sort, ana the exactest judgments."
And if that were the meaning, one might compare a passage in Theoer.
Id^U. 14, 57. nXtvaovfjutt. K^ywp dtavdyrioc oiht KdKi<rros, Ovrt wparoc l9(i>c,
^fiakdc Si TiQ 6 arparwrag. But considering what preceded, I am inclined
to think that the orator intended, at least, also an aliusion to the three
ages into which human life has baen distributed, meaning by this indirect
compliment to gratify his elderly auditors.* If any authority be necessary
to confirm this view, it may be found in Dio Cass. 616, 25. (where the
writer has evidently this passage in view), sal fsiirt rg r^c vf^rrproi 9p%fri»
Ttiq^ ftTfTt ry rov y^pwc IkKvoh KaKvvovrai, 6XK* aitrd t6 futrov iKorkp^^
IXQVTfQ i/^pioyrat rtifiiXtOTa, and Philostr. Vit. Ap. 2, 90. fki. just cited

In thb view I cannot but commend, as a paraphrase, the version of
Hobbest '^ that from the wildness [or rather rawness] of youth, the mode-
ratios [or rather mature judgment] of the middle-aged, and the consnm-r
mate prudence of the old," ^c.

19 Tempered together.'^ So in an elegant passage of Eurip. .£ol. Frag. €,
there is a similar mention of the rich and poor: OIk &v ykvotro x^P*c
IffdX^ coi KoKd, *AKk' ioTi rig trvyxpatnCi ^or' f x^tv ftaXi/c* See my note on
iCor. 13,24.

^^ J^ it stagnates in quietude, ^.] So Plutarch Fab. Max. c. 9. a{tr^
i^ 'Ktpi airrg, fiapaivsff^ai rijv dxfiijv rov *AvvfS^v,

^7 Science w general will grow old and rusty,] So Menander ap. Stp«

• H«nce may bo illustrated ^scbyl. Sept. c. Theb. 10— 13. Tjuis 9k xfih
p9¥, Kot rhy ^XAfdrorr* lPri*Hi8»yj hqwim, kcA tJv %^ff$ov Xfi^> B^eumifjibv iXBcU^
vovra ff^fueros iroXvy, *Cipav t^ lx<'>^ fKcurroy, $<rrt trvftirpeirh, n6\tt t* hftifytiy,
where a comma should be placed before tKoaroy, which is to bo refierred< uot only
to ipav ^otna, but also to the proceeding rhy ihXthrovi' and %infiw : and 663.
'AAX* o(^f yw ^ijy^vTa ftnyrp^nf aairoy, o^ r^a^9i», ofln^ i^fii^trwrd mo O0r*
iv ytnipv ^tf^Aoyp rptx^tMrros, whevc the words otfr* iw yti^v (vXXoTf rfi^puoenw
designate t^ eiHrw ^^ypfit^drrou

Digitized by



active exercise ^^, it will perpetually acquire fresh skill, and
will have its power of defence accustoioed and familiar, not
resting in words, but in deeds.

Upon the whole, I am entirely of opmion that a state which
is accustomed to activity wiH very soon be ruined by inactivity,
and that those people have the best chance of living in security,
who are governed with the least deviation from their present
krws and customs, even be they not the best" ^^

XIX. Thus spoke Alcibiades. And the Athenians after hav-
ing heard both him, the Egestaeans, and the Leontine exiles,
who came forward, entreating them to be mindful of their oaths,
and suppliantly beseeching' succour; they were more ear-
nesdy bent on the expedition than before. Nicias, perceiving
that no arguments of his would any longer avail to dissuade
ihem from their purpose, but thinking that he might, perhaps,

baeum Serin. 1,19. p. 38S. Oit ndw rot (read rt) ytiodtneovrnv aH rkxvcu
KoXoic £dv (read dv)fir^ \diuKn rrpoirrdrtiv ^dpyvpov. The present pasrage
IS borrowed almost verbatim by Max. Tyr. Diss. 30. p. 5S0. Dayand. Phi-
lostr. Vit. Soph. p. 543. ytipdoKovaa i^dri i) kwurrtifiti ao^iav dpTvvti, Indeed
the best Greek writers use this word, as do the Latins sencscere, of a

Nearly the same sentiment is found in Procop. 334, 35.

>* If kept in active ejeercise,] Such, I apprehend, is the sense here of

19 Those people have the, 4rc.] This passage is imitated by Dio Cass.
702, 93. rd yap Iv rai/rif fxtvdvra, k^v x«'P« y> evfi^piorepd rAv'dd koivo-
TOfiovfikviitv, K^v ^Tua iXvm dSicy, l<rriv. There is a similar sentiment in
Soph. Antig. 11 10. ^kdouea ydp, fiij rove Ko^tardTae v6fiove 'Apurrov j <rw-
lovra r^v /3iov rtkiiv. So Jambl. de Vit. Pythag. 176* rb akviiv iv role
irarptoif «3r«rt Koi vofilfioiQ, k^oKifiaZov oi dvdpig iicetvot, Kav ^ /Jtiicpif X€ipta
iripuw. which is plainly imitated from our author. Herod. 3, 82. narpiovQ
v6iiovQ fit) Xv«iv, ix^vraQ €v, oi ydp dfAwop, Livy, 1. 34, 54. ** Adeo nihil
motum ex antiquo, probabile est ; Veteribus, nisi quae usus evidenter arguit,
stari malunt." There are similar sentiments in Athen. 273. E. 661, A.
iBschyl. Eum. 690. Sch. «€oc— a^wv rroKtriHv /iri 'trucaivoOvrtav v6fiovc
SiaKaii ivi^poalai. Hence may be illustrated a most magnificent, but
obscure, passage of ^Eschyl. Agam. 820. which I must take some other
opportunity of explaining. I cannot conclude without advancing the sage
counsel of Lord Bacon, in his Essays, vol. 1,60. " Ask counsel of both
times; of the antient time, that you may know what is best ; and of the
btter time, that you may understand what is fittest."

' Suppliantly beseeching.] Nay, if we may credit Justin, 1. 3., they ap-
peared m the garb and character of suppliants. His words are these:*
** sordida yeste, capillo barbaque promissis, et omni squiUoris habitu ad
misericordiam comroovendam acquisito, concionem deformes adeunt.^

Digitized by



withdraw them from it by the magnitude of the preparations
requisite, if he should rate it high, advanced, and again ad-
dressed them to the following purport :

XX. ^ Well, then, Athenians, since I perceive you alto*
gether ^ bent ^ on the expedition, I will only say, ^ may the thing
prosper ^ according to our wishes,' and communicate my sen-'
timents on the present business.

^^The cities, then, against which we are proceeding are, ac-
cording to the best intelligence I can gain, powerful, and
neither subject one to another **, nor standing in need of change
of polity *, snch as any might gladly resort to in order to ex-
change harsh and oppressive servitude for an easier condition^;; for If
we go thither provided with a force, I will not say on an equal
match only (especially against their warlike heavy-armed), but
in all points with the superiority ^ even thus we shall with dif>
^culty be able to subdue their country, and preserve our
own. It behoves us, in fact, to reflect that we shall be like
persons planting a colony ® among strangers and enemies, who

6 According to their size,] In the interpretation of irpbc f^poc there is no
little difficulty. The trtunlators seem all to hare missed the sense. Duker
explfuns it "pro rata pordone." But of wht$t, is the question. Abresch
and Bauer say ffirov. That, however, is too harsh a subaudition ; still im>r«,
that of Duker, *^ the men put on board." The learned commentator seems
right in hb explanation "pro rata portione;'^ but the subaudition should,
I think, be koiainum in pi$irims, the number of workmen employed there.
Id the same sense •trpdi fxifyoc is used by Aristoph. ap.. Steph. Thes.

« It wiil not be in the power, 4^.] The genitive has here a sense_of
powtr. See the examples in Matt. Gr. Gr. % 378, 6. To which ifii^ be
aSded a very simikif passage of Herod, 1. 7, 49. ^irt ydp r^c dakd&trtje i<m
Xifi^. — J&ani — ^ffiiyyvoc larai tiMt&eai rdc vavq.

7 Funds.] How much money was pressed for, appears firoro Aristoph.
LysiBt. 483. Hym^c KUirpc l0t>vra«, rdpyvplov wpi iiov,

' AU this wiU be no more than necessary,] To these words there is
nothing correspondeni in the original. But the sense is inherent in the sup*
pressed clause to which the yitp refers*

'^ If we go tki^ur provided with, <f c.} Such seeff» to be the true sense of
the passage, which has, I conceive, been missed both by the translators and
the commentators, chiefly for want of seeing that itKtiv yc — 6v\tTu:6if is a
parenthetical clause, and that ttX^ ye has not here its exceptive sense, but
signifies pnesertim, saltern. The ezcevtive sense, indeed, cannot be admitted,
since it would involve something like an absurdity. For Nicias could
never seriously mean to sa^ that the Athenian heavy-armed were no match
for the Sicilian ; and, in fact, those turned to be areatly inferior to them.
Nay, bad such been the case, the exception would destroy the following a»'

3 We shmU be like persons planting a colony i 4*^.] I here follow the
leading of Bekker ami Goellep of»iovpTaSf whioi has long appeared to me
to be uie true one.

Digitized by



must, on the fit^t day that they debark^ hnin«diately be mas^
ters of the field, or they may be assured that, should they mfe*-
carry, they will find every thing in arms against them.^ Fear-'
ing, then, to be thrown into such a sitoation, and knowing
Uiat we have much need of prudent counsel, and yet mote
of good fortune (which is hard for human beings to attain ^)^
I would wish to make this expedition with as little dependence
as possible on fortune, and to set forward, as far as probability
reaches, secure in my preparations. This I conceive to be the
surest course for the state at large, and the safest for us who
go on the expedition. Should, however, any matti be of ano-
ther opinion, I readily yield him up my cotomattd*^**

XXIV. Thus spoke Nicias, who had been induced to say
what he had, as supposing that he should either divert the
Athenians from their purpose by the multitude of the requi-
sites for its accomplishment, or, if he were compelled to go
on the expedition, that he should thus set forth with some
security. But the people did not abandon their desire for the
expedition by the vastness of the required armament ; but were
so much the more earnestly bent upon it, and thus the affiiir
took a contrary turn to what he expected '; for they only d^
cided *Hhat his counsel was judicious^, and that with these pre-
parations the measure would be abundantly safe." Indeed, all

* Or they may he sure should, 4rc,] Thus it h truly said by Xenophon
Anab. 3, 2, 28. Kparovfikvuv i^iv ydp lm<rrd<T^t 6ri ir&vra dXKdrpia Iffriv,

^ Which is hard for human beings to attain,'] Literally, ** for us to
attain as human beings." So Lucian de Lapsu: xoXeir^v ftkv av^ptarrov
&vTa, This idiom in the accusatiye, both singular and ploral, is not uncom-
mon in the Attic writers.

^ 8 Should, however, any man, 4-e.] This, of course, is meant for Ald-
Uades. And Nicias here acted exactly as in the case of Cleon. See 4, 28.
In the present case it was as much as saying that he would not go without
such a force as he considered competent to the business.

The passage is imitated by Procop. p. 221, 8. d Sk tov dXXov rvxttv /3ov-
Xar^e Xtytiv, d^pirifu,

' 77ie affair took a contrary turn to what he expected,] It is well observed
by Mitfora, ** that the simple prudence of the experienced Nicias was no
match for the versatile sagacity of the young politician with whom he had
to contend."

9 They only decided " that, 4v.] The friends of Alcibiades received this
speech with the highest approbation ; affecting to consider it not at all as
oissuadin^ or discouraging the undertaking ; but, on the contranr, wisely
and providently recommending what would insure success. (Mitford.)


Digitized by



orders of men were alike seized with a love for the enterprise.
The elderly, as thinking that either the conquest aimed at
wpuld be accomplished, or at least that a powerful force
could scarcely utterly miscarry. Those in the flower of their
age were seduced by the desire of seeing and becoming
acquainted with remote countries^, being, withal, full of
hope to return in safety. As to the great mqldtude, and the
soldiery, their chief object was the obtaining of money for the
present, especially as they supposed that the measure would
produce an accession of dominion, from whence they should
have constant employ and pay. Insomuch that, from the
excessive desire of the bulk of the people, such as did not
approve of the measure, fearing, by giving a contrary vote, they
should be thought disaffected to the state, silently acquiesced.

XXV. At length a certain Athenian ^ stepping forward,
called out to Nicias, and told him ** he ought not to make
excuses or delay business, but say now before all what force
the Athenians should decree him." He, unwillingly however,
said, that indeed he would rather consult on the matter at
leisure with his colleagues : so far, however, as he could at
present judge, they ought not to sail with less than a hundred
triremes, and that such of the Athenian ships as might be
thought sufficient should be transports for the conveyance of
the heavy infantry '\ jand others should be sent for from the
allies. As to heavy-armed, they should, in aD, of Athenians
and allies, be not less than five thousand, or, if possible, even
more. That the rest of the armament should be in proportion,
both archers from home, and from Crete, and slingers, and

9 Denre of teeing and becoming acquainted with remote countries,] It h
truly observed by Max. Tyr. Diss. 10, 5. 1, 176. ^pavtia yAp oltra ^ Av^pat*
wivri ^x^» ^^ V^^ ^*' iroffiv ija(rov «,«#, tov Sk AirSwos ^avfiaartKCig ^X^*«
And Libanius Orat. 622. £. rt}v ovaav noXiniap Kivovai koI Tijg Atrowtf^


1 A certain Athenian.] This» as appears from Plutarch in Nic. c. 12^
was Demostratus, one of the orators. The same person (as we are informed
bv Plutarch Nic. 18.) was the author of the motion that Alcibiades and
Nicias should have full power.

« Such of the Athenian ships, i^c] Perhaps because, as the lading
would be much heavier, the ships were required to be stronger, and, per-
haps, larger ; and we may presume the Athenian ships to have lieen^in both
these req)ectSy superior to those of the allies.

Digitized by



whatever other force might seem suitable, shall be provided
and taken on board.

XXVJ. On hearing this, the Athenians immediately de-
creed *^ that the commanders should be invested with complete
powers concerning the voyage in general, and the amount of
the force, to manage as seemed to them best for the Athenian
people." After this the preparations were immediately set
about, and summonses were sent to the allies, and levies made
therefrom. Indeed, by this time the city had recovered itself^
from the pestilence, and the perpetual war, both in respect of
the multitude of young men who had since arrived at man-
hood % and in the accumulation of money, by means of the
suspension of hostilities, so , that all needful supplies were
easily provided. Thus intent oji preparation for the voyage
were the Athenians.

XXVII. In the meantime, the stone Mercuries in the
city of Athens (according to the custom of the country,
of the square kind of form®), of which there are many

1 By this time the city had recovered itself, 4rc.] Mitford accouuts for it

Online LibraryThucydidesThe History of Thucydides. Newly tr. into English...with very copious annotations...Prefixed, is an entirely new life of Thucydides: with a memoir of the state of Greece, civil & military, at the beginning of the Peloponnesian war → online text (page 6 of 59)