Copyright
Ulrich Zwingli.

The Latin works and the correspondence of Huldreich Zwingli : together with selections from his German works (Volume 1) online

. (page 1 of 26)
Online LibraryUlrich ZwingliThe Latin works and the correspondence of Huldreich Zwingli : together with selections from his German works (Volume 1) → online text (page 1 of 26)
Font size
QR-code for this ebook


i lli;!!i!



mi







D'visioQ fO '^
bectton _ _



Of this translation of the Works of Huldreich
Zwmgli, seven hundred and fifty copies have been
printed from type, and the type destroyed.




May, 1912




HULDREICH ZWINGLI.



The Latin Warks ( oct

and ^^^e/G;

The Correspondence of

Huldreich Zwingli

Together with Selections from his German Works

Edited, with Introductions and Notes, by

V

Samuel Macauley Jackson



Translations by

Henry Preble, Walter Lichtenstein, and
Lawrence A. McLouth



Volume One
1510-1522



G. P. Putnam s Sons

New York London

Ubc lknicl?erbocfter press

1912



Copyright, 1912

BY

SAMUEL MACAULEY JACKSON



TClK ftniclierbocfiec Dtess, 'Dew BocR



PREFACE

THE first collector, editor and publisher of the works of
Huldreich Zwingli was his scholarly and devoted son-
in-law, Rudolf Gualther, who married his daughter Regula,
became pastor of St. Peter's in Zurich in 1542 and succeeded
BulHnger as antistes in 1575. He translated more than
thirty of Zwingli's German treatises into Latin, which gave
them a much wider constituency. These translations, along
with the works originally in Latin, he brought out in 1545
and prefixed to the three volumes in folio an elaborate
Apologia pro Zuinglio, which was also separately published.
To Gualther' s three volumes a.fourth was added, ^ consisting
of biblical annotations furnished by Leo Jud and Kaspar
Megander, either directly from their notes of Zwingli's

' Opera | D. Hvldrychi Zvin ( glii, mgilantissimi Tigurinae eccle | sise An-
tistitis, partim quidem ab ipso Latine conscripta, partim | uer6 fe uemaculo
sermone in Latinum translata: omnia | nouissime recognita, & multis adiectis,
I quae hactenus uisa non sunt. | Salvo semper et incolvmi or- 1 thodoxae eccle-
siae ivdicio. | [Device commonly used by Froschauer (often also speUed
Froschouer) as a play upon his name, Frosch meaning a frog, a tree with frogs
about it.] I lesvs. | Venite ad me omnes, qui laboratis & onerati estis, & ego|
requiem nobis praestabo. | Matthaei xi. | (There is nothing said on the title-
page about this being the first volume, nor is there any date, or name of pub-
Usher. On the reverse of the page is the famiUar woodcut of Zwingli.)

The other volumes have these title-pages, confining the transcript to the
differing words: Opervm | D. Hvldrychi Zvin |'gUi tomus secvndvs, continens |
Toi iroXefjLiKo,^ id est pugnas, qxias ipsi cum Pontificijs, | Anabaptistis, & alijs
aduersarijs suis | intercesserunt. | [Device, also often used by Froschauer, a
boy riding a frog, with other frogs arotmd.] (The rest of the page as above.)

Opervm | D. Hvldrychi Zvin | glii tomvs tertivs, ea, qvae in Genesim, | Exo-
dum, Esaiam & leremiam prophetas, partim ex ore iUius |excepta, partim ab
illo conscripta sunt, unkcum | Psalterio Latinitate donato, cotinens. | [Device
as above] (the rest of the title-page the same).



iv Preface

lectures or from what he had himself written out. This
edition was reprinted in 1581.^

The third edition is the one familiar to all modem students
of Zwingli, and which has well served them for many years.
It was collected and edited by Melchior Schuler and
Johannes Schtilthess. ^ It separates the Latin from the

In Evangelicam | historiam de Domino nostro | lesv Christo, per Matthaevm,
Marcvm, | Lucam, & loannem conscriptam, Epistolasqfe aliquot Paiili, | Anno-
tationes D. Hvldrychi Zvinglii | per Leonem ludae exceptae & aeditae. | Adiecta
est Epistola Pauli ad Hebraeos & loannis | Apostoli Epistola per Gasparem
Megandnim. | [Device of tree with the frogs about it.] | Matth. xi | Venite ad
me omnes qui laboratis & onerati | estis, & ego reficiam uos. | Tigvri excvdebat
Christophorvs | Froschouerus Mense Augusto, Anno | M.D.XLV. |

' Opervm | D. Hvldrichi Zvin- | ghi, vigilantissimi Tigvrinae | ecclesiae antis-
titis, partim qvidem ab | ipso Latine conscriptorum, partim verb 6 uemaculo |
sermone in Latinum translatorum | pars prima. | Accesservnt hvic aeditioni
svb j finem eiusdem authoris epistolae selectiores de | varijs rebus scriptae. |
Catalogum & seriem eonun, quae hoc libro conti- | nentur, post Apologiam
inuenies. | [Device] Salvo semper et incolvmi or- |thodox£e ecclesiae ivdicio. |
lesvs. I Venite ad me omnes, qui laboratis & onerati lestis, & | ego requiem vobis
praestabo. | Matthsei xi. | Tigvri | Excudebat Christophorus Froschoverus,
I Anno M.D. LXXXI. | (The device is geometric.)

Opervm | D. Huldrichi Zvin-| ghi pars secunda, con- 1 tinens ra iroXc^t/cA, id
estpv- 1 gnas, quae ipsi cum Pontificiis, Anabapti- | stis, & aliis aduersariis suis
I intercesserunt. | Elenchvm omnivm, quae hoc | volumine continentur, versa
pagi- I na exhibebit. | [Device, boy riding a frog] (then the same as above to
the end).

D. Hvldrichi Zwin- | glij Annotationes in Genesim, E- | xodum, Esaiam &
leremiam pro- | phetas, vna cum Psalterio | per eundem Latini- 1 tate donate. |
[Device, boy on a frog] | (and same as above to the end).

D. Hvldrichi Zvin- 1 glii in plerosque Novi | Testamenti libros, qvoriim e- 1
lenchum post prsefationem & indicem re- 1 peries, annotationes ex ipsius ore |
exceptae per Leonem | Ivdae. Adiecta est epistola PauH | ad Hebraeos, «' loannis
apostoli epistola | per Gasparem Megandrum. | [Device, boy on frog] | (and
same as above to the end).

' HuldreichZwingli'sl Werke | Erste voUstandigeAusgabe | durch| Melchior
Schuler und Joh. Schulthess | Erster Band | Der deutschen Schriften | erster
Theil I Lehr- und Schutzschriften | zum Behufe des Ueberschrittes | in die
evangelische Wahrheit und Freyheit | von 1522 bis Marz 1524. | Zurich, bey
Friedrich Schulthess. | (1828.)

(All the contents of this volume which were written in German along with
the exposition of the Sixty Seven Theses for the First Disputation, also origi-
nally in German, are given in Latin translation, and this translation is some-
times called Vol. L of Zwingli's works. It bears this title: Huldrici Zuinglii
I opera | completa ieditio prima | curantibus | Melchiore Schidero et To.
Schulthessio | Volumen primum | Germanica origine scripta | quorum pars



Preface v

German treatises and puts them in different volumes. In
this edition the letters by and to Zwingli are included. The
edition is in eleven parts and a supplement.

prima continet | didactica et apolegetica | pro consequendo transitu j in evan-
gelicam veritatem ac libertatem | ab anno 1522 usque ad Martium 1524 | Tur-
ici apud Fridericum Schulthessium. | 1829. |)

The other volumes have these title-pages, transcribing what is distinctive
on each: Huldreich . . . | Zweyten Bandes erste Abtheiliung. | Der deut-
schen Schriften | zweyter Theil [ Lehr- und Schutzschriften | zum Behufe des
Ueberschritts | aus dem Papstthum in die evangelische Wahrheit und Freyheit
I vom April 1525 bis 1528 | betreflfend die Tauferey sammtliche | und | betref-
fend die streitige Abendmahlslehre | von 1526 bis Januar 1527. | Zurich, bey
Friedrich Schulthess | 1830. |

. . . Zweyten Bandes zweyte Abtheilung | Der deutschen Schriften |
dritterTheil | Lehr- und Schutzschriften | betreffend | die streitige Abendmahls-
lehre I von 1527 bis July 1528 | liturgische und poetische sammtliche | und |
vermischte kleinere meistens poUtische |von 1522 bis July 1526 | Zurich, in der
Schulthess'schen Buchhandlung | 1832. |

. . . Zweyten Bandes dritte Abtheilung. I Der deutschen Schriften jvierter
Theil, I apologetischen, kirchlichen, geschichtUchen, | grdsstentheils | polit-
ischen Inhalts, | aus dem letzten Zeitraume, | von 1526 bis 153 1. 1 Zurich, Druck
und Verlag von Fr. Schulthess. | 1841. |

Huldrici Zuinglii | opera | completa editio prima | curantibus 1 Melchiore
Schulero et lo. Schulthessio | Volumen tertium | Latinorum Scriptorum | pars
prima | Didactica et apologetica | pro evincendo transitu | in evangelicam veri-
tatem et libertatem | ab anno 1521 ad 1526 | Turici ex officina Schulthessiana
I (F. Schulthess und S. Hohr.) | 1832. |

. . . Volumen quartum | Latinorum Scriptorum | pars secunda | Didactica
et apologetica | ab anno 1526 usque ab obitum auctoris | ceteraque varia | poetica
paedagogica philologica historica | Accedunt | sermones vulgares in Psalmos |
lingua plerumque vernacula. | Turici ex officina Schulhessiana | 1841. |

. . . Volumen quintum | Latinorum Scriptorum | pars quinta | Exegetica
Veteris Testamenti | maximam partem | Turici ex officina Schulthessiana |
(F. Schulthess und S. Hohr) | 1835.

. . . Voluminis sexti tomus primus | Latinorum Scriptorum | pars sexta |
Exegetica Veteris Testamenti residua | ac de Novo Testamento Evangelia |
Turici . . .| 1836. I

. . . Voluminis sexti tomus secundus | Latinorum Scriptorum | pars sexta
I Exegetica Novi Testamenti | residua. ) . . . | 1838. |

. . . Volumen septimum | Epistolarum | a ZuingUo ad ZuingUumque |
scriptarum | pars prima | Turici apud Fridericum Schulthessium | 1830. |

. . . Volumen octavum | Epistolarum | . . . | pars secunda | . . .
I 1842. I

(,â– ;'; Huldrici Zuinglii | opera | a M. Schulero et Jo. Schulthessio | edita. | Sup-
plementorum fasciculus | continens | minora scripta hactenus reperta omnia
tractatus et epistolas | curantibus | Georg. Schulthessio et Gasp. Marthalero
I ecclesiae turicensis ministris. | Turici ex officina Schulthessiana | i86i.i|



vi Preface

The fourth edition ' is that now appearing. It was pro-
jected by two Swiss scholars who had paid particular atten-
tion to the Reformation in that country, Emil Egli, profes-
sor of history in the university of Zurich, and Georg Finsler,
teacher of religion in the gymnasium of Basel. It has been
incorporated into the Corpus Reformatorum as Volumes
LXXXVIII. and successors, and so Zwingli takes his place
in this authoritative collection next to Melanchthon and
Calvin. The edition was long preparing and is a great
improvement upon its predecessor. It began to appear in
parts in the fall of 1903. With the second volimie a dif-
ferent publisher begins his work, but otherwise there was no
change. That was soon to come. EgH died on December
31, 1908, within eight days of his sixty-second birthday.
His successor is Walther Kohler, who also succeeded him in
the university.

The last part of the second volimie appeared in October
1898. The next part to appear was the first of the seventh
volume, for very wisely it was determined to do as Schuler
and Schulthess did and interrupt the succession of the trea-
tises with a portion of the letters to and by ZwingU. For
the collection of these letters Egli had especially exerted him-
self and had much increased their nimiber by diligent search
on every hand, both in and out of Switzerland. It would
have been a particular delight for him to have seen his
labours in print, but it was not to be.

The correspondence in the Schuler and Schulthess edition

/ ' It has two title-pages. Thus of Vol. I Corpus Reformatorum | Volumen
' LXXXVIII iHuldreichZwinglis I samtHcheWerke | Bandl | [device] | Berlin |C.
A. SchwetschkeundSohn | 1905. | and on the opposite page: HuldreichZwinglis
I samtliche Werke | unter Mitwirkung | des Zwingli-Vereins in Zurich | heraus-
gegeben | von |Dr. Emil Egli | Professor an der Universitat in Zurich | und
I Dr. Georg Finsler | Religionslehrer am Gymnasium in Basel | Band I| [de-
vice] I BerUn | Verlag von C. A. Schwetschke und' Sohn | 1905. | (It has the
Asper portrait of Zwingli, and a Zwingli medallion between the title-pages.)

Of Vol. II Corpus Reformatortim | Volumen LXXXIX | Huldreich Zwinglis |
samtliche Werke | Band II | [device] | Leipzig | Verlag von M. Heinsius Nach-
folge I 1908. I (The other title-page is identical with the above except the name
of the publisher and the date.)



Preface vii

fills volumes seven and eight, and in the new edition the same
numbers will be given to them. Volume seven was finished
on December 31, 19 10.' Another change in the order of
publication was made, and now volume three is appearing
alternately with volume eight. Nothing seems to be lacking
to give this edition scholarly completeness. Each of its
contents is provided with a special introduction; it is then
studied philologically and bibliographically, and in the case
of the German treatises, because of the difficulty of reading
the Swiss German, provided with a glossary at the foot of
the page. Besides, each treatise has adequate notes giving
information on all appropriate points. The contents are
arranged chronologically. All of these editions are found in
the library of Union Theological Seminary, in New York
City.

Most of the translations which appear in this volume were
made years ago from the Schuler and Schulthess text for the
publication I then contemplated, but circumstances, among
which was the fact that there had been announced a new edi-
tion of the originals, led me to postpone the enterprise and
then I became absorbed in other work and could not attend
to it. When I was at liberty to do so the new edition had
made considerable progress. Happily the translators were

' Corpus Reformatorum | Volumen XCIV | Huldreich Zwinglis | samtliche
Werke | Band VII | [device] | Leipzig | Verlag von M. Heinsius Nachfolger

1 1911- I

Opposite: Huldreich Zwinglis | samtliche Werke | unter Mitwirkung | des
iZwingli-Vereins^in Zurich | herausgegeben | von | Dr. Emil EgUf | professor
an der Universitat in Zurich | D. Dr. Georg Finsler | Religionslehrer am
Gymnasium in Basel | und | D. Dr. Walther Kohler | Professor an der Univer-
sitat in Zurich | Band VII | [device] Leipzig | Verlag von M. Heinsius Nach-
folger I 191 1. I

To this volume there is a third title-page: ZwingUs Brief wechsel | Gesam-
melt, erlautert | und unter philogischer Mitwirkung der Professoren | Dr. Her-
mann Hitzig und Dr. Albert Bachmann | bearbeitet von | Emil Egli j heraus-
gegeben von I Georg Finsler | Band I | Die Briefe von 1510-1522 | mit einer
Abhandlung von Prof. Dr. P. Kalkoff: | Erasmus von Rotterdam und seine
Schuler WiUielm Nesen und Nicolaus | von Herzogenbusch im Kampfe mit
den Lowener Theologen | [device] | Leipzig Verlag von M. Heinsius Nachfolger
I 191 1. I (The volume has the portrait and a biographical sketch of Elgi.)



viii Preface

willing to revise their translations with the new text in hand.
These translators are Mr. Henry Preble of New York City,
who has done all the Latin treatises, and Lawrence A.
McLouth, Professor of German, New York University, and
Walter Lichtenstein, Ph.D., librarian of Northwestern
University, who have made the renderings from the German.

When the present volume was undertaken, I asked per-
mission of the editors and publishers to be allowed to use
such portion of their notes and introductions as suited my
purpose. They have generously given me permission and
so my readers will share with those who use the new edition,
in the original, a considerable part of their learning.

I desire here to thank these editors, publishers and trans-
lators for their generosity and manifestation of interest in
this enterprise. By this combination of Swiss and American
labours, Zwingli is properly presented to the English-speaking
public, as he would not be without it.

Those familiar with my Selections from Zwingli, ^ published
by the University of Pennsylvania in 1901, will notice that
in this and the volumes which, I trust, are to follow, the
contents of that volume appear. For permission to reprint
that matter I am indebted to the courtesy of the Department
of History of that University, and I here express my grateful
thanks.

' Selected works | of | Huldreich Zwingli, | (i 484-1 531) | the Reformer of
German Switzerland. | Translated for the first time from the originals. | The
German works by Lawrence A. McLouth, Professor of German in New | York
University, and the Latin by Henry Preble, New York City, | and Professor
George W. Gilmore, Meadville, Pennsylvania. | Edited f with general and
special introductions and occasional notes | by | Samuel Macauley Jackson,
I professor of church history in New York University; editor of "The Heroes
of I the Reformation," and author in that series of the life of Huldreich Zwingli.
I Philadelphia: University of Pennsylvania. | 1901. | Sold by | Longmans,
Green & Co., | 91 and 93 Fifth Avenue, New York. | [1901.]

The volume contains the translation of the following articles: Visit of the
Episcopal delegation to Zurich, April, 1522 (same as the letter of Zwingli to
Erasmus Fabricius in this volume) ; The petition of eleven priests to be allowed
to marry, July, 1522 (in this volume); the Acts of the first Zurich Disputa-
tion, January, 1523; Zurich marriage ordinance, 1525; and Refutation of the
tricks of the Catabaptists, 1527.



Preface



IX



In this volume, will be found, in English translation, all the
matter from Zwingli given on the first three-hundred and
twenty-seven pages of the edition of the originals now appear-
ing, and by way of introduction, and as far more interesting
than anything I could write, the original life of Zwingli,
written by his bosom friend, Oswald Myconius. This is, I
beUeve, its first appearance in the English language in modem
times, but, as the special introduction states, it was first
translated in the sixteenth century.

I have also inserted a treatise attributed to Zwingli in
the Schuler and Schulthess edition, but which was really by
Erasmus and Thomas Blarer, because it is alluded to by
Zwingli in his Suggestio, which will appear in Volume III of
this series. The grounds for its inclusion by Schuler and
Schulthess are thus stated in their special preface :

" When Zwingli learned that the papal anathema was upon
the point of being launched against Luther, he went to his
friend Wilhelm von Falk, who in the absence of the legate
Emiius was fulfilling his functions towards the Federation,
and tried to persuade him to dissuade the Pope from putting
forth the condemnatory Bull, on the ground that nothing
could be more surely foreseen than that the Germans would
treat both the Bull and the Pope with contempt. Report-
ing this to Myconius in a letter^ Zwingli said, 'That the
same fate awaits myself seems exceedingly likely ; I am ready,
and in such event shall not lack for consolation.' But the
warning was altogether too late. And now Zwingli pub-
lished this writing without the name of the author or of the
place of printing, the edition coming out in the late summer
of 1520.

" Simler gives in his collection (Vol. IV.) two Latin editions,
one written in Latin letters, the other in German letters
(one sheet folded in quarto), and a translation of the same
period, with the title ' Consilium hominis ex animo satisf ac-
tum cupientis et Romanae sedis dignitati et Christiani orbis

' In the new edition, VII., 343, 4.



X Preface

paci ' (' Advice of a man who from his heart desires that both
the dignity of the Roman See and the peace of the Christian
worid be fully safeguarded'). 1521 (a sheet and a half folded
in quarto). The Latin edition in German letters is charac-
terized by many errors, several omissions, and bad punctua-
tion. There is an appendix with the title, 'Apologia Christi
dni nostri pro Martino Luthero ad urbem Rhomam,' (' Christ
Our Lord's defence of Martin Luther before the city of Rome*) .
Cratander, printer at Basel, sent this writing to Von Watt on
March 8th with the Acta Lovaniens ('Louvain Proceedings')
against Luther, remarking that he recognised in both the pen
of Erasmus. The inference was correct in regard to the
'Proceedings' but not in regard to the 'Advice,' etc., for
Von Watt in the copy preserved in the Library of the monas-
tery at Ziuich has made a note in his own hand that Zwingli
was the ' Advice ' suggester. ^ The ' Defence ' is also without
mention of its author: only the fact that it is appended to
the 'Advice' makes it seem probable that it is the work of
one and the same author."

It is proposed to follow this volume with others, until all
the Latin treatises of Zwingli, all the letters to and by him,
and much of the matter now in German, including both the
First and Second Disputations, shall have been published.
It is not expected to include his commentaries on the Bible.
The volumes will necessarily vary in size, but will probably
average five hundred pages each. This initial volimie is
imfortunately much smaller than those which follow, but
circtmistances have prevented its enlargement.

Since work was begun by me onthisvoltime there has come
into my hands the Rev. Dr. Beresford James Kidd's Documents
illustrative of the Continental Reformation. (Oxford, at the
Clarendon Press, 191 1 .) It is a first-class source book. The
headings to the sections are admirably done and present a
remarkably concise history of the period covered. Most of

' Wirz, N. Hist. eccl. Hebr., I., 194, 5; 184, 5.



Preface xi

the selections are in Latin, but there are also translations from
the German, and some of the matter is in its original English.
The section devoted to Zurich affairs is to be highly com-
mended. Almost all the Latin matter will be found in this
and subsequent volumes, translated, whileinEnglishKidd gives
the items from Egli's Actensammlung relative to the punish-
ment of those who broke the Lenten fast in 1522, the street
fighting which ensued, and the defence of Froschauer before
the magistrates, all of which are referred to in this volimie's
special introduction to the sermon "On the choice of foods."
But much other illustrative material will; be welcomed by
the student.

Samuel Macauley Jackson.



New York,
May 20, 1912.



TRANSLATION

Professor Dr. S. M. Jackson
New York City

Honored Professor:

Now that I have conferred with the Publisher
(M. Heinsius' successor in Leipzig) and with Prof. W. Koehler,
I am in a position to reply to your letter of September 5th,
1911.

I inform you that the Publisher, as well as Professor
Koehler and I, hereby give you permission to use freely, for
your purposes, all parts of our edition of Zwingli. We
attach, however, the condition that in your edition you
expressly mention this perrhission and our names. More-
over, Professor Koehler and I desire to receive two copies
each of your edition.

To your enterprise I wish good success.

Very respectfully yours,

Georg Finsler.

Basel, 16, Sommerweg,
Nov. II, igii.










<cn^ ^^





/









Facsimile of the letter from Prof. Dr. Georg Finsler, one of the original e(

Koehler, and of the publisher, the free














horising, in his own name and in that of his surviving colleague, Prof. Dr. Walter
edition of the Works of Zwingli now appearing.



CONTENTS

PAGE

PREFACE ......... iii

ORIGINAL LIFE OF ZWINGLI ...... I

I A

THE FABLE OF THE OX. A COMMENTARY ON THE PRESENT
(autumn, 15 IO) COURSE OF AFFAIRS, BY HULDREICH
ZWINGLI OF THE TOGGENBURG, IN CRUDE CENTIMETRE
FORM ......... 27

I B

THE FABULOUS POEM OF THE PRIEST ZWINGLI CONCERNING
AN OX AND MANY OTHER ANIMALS, REFERRING TO
CURRENT (autumn, I5IO) EVENTS . . . -31

II

ACCOUNT BY HULDREICH ZWINGLI OF THE ENGAGEMENTS
BETWEEN THE FRENCH AND THE SWISS HARD BY
RAVENNA AND PAVIA AND IN OTHER PLACES, AND OF
THE CONVENTION AT BADEN IN SWITZERLAND, IN THE
YEAR I512 35

III
THE MISSING DIALOGUES ...... 48

IV
THE LABYRINTH ........ 50

V

TRANSCRIPT OF THE PAULINE EPISTLES . •• • 55

xiii



xiv Contents



VI

A CHRISTIAN SONG WRITTEN BY HULDREICH ZWINGLI WHEN

HE WAS ATTACKED BY THE PESTILENCE (1519) . . 56

VII

ADVICE OF ONE WHO DESIRES WITH HIS WHOLE HEART THAT
DUE CONSIDERATION BE PAID BOTH TO THE DIGNITY
OF THE POPE AND TO THE PEACEFUL DEVELOPMENT OF
THE CHRISTIAN RELIGION ..... 58

VIII

I. WHAT ZWINGLI SAID AND PREACHED AT THIS TIME
(1521) AGAINST THE MERCENARY SERVICE OF THE SWISS.
2. WHAT ZWINGLI PREACHED AT THIS TIME (152 1 ) . 68

IX

CONCERNING CHOICE AND LIBERTY RESPECTING FOOD — CON-
CERNING OFFENCE AND VEXATION WHETHER ANYONE

HAS POWER TO FORBID FOODS AT CERTAIN TIMES

OPINION OF HULDREICH ZWINGLI . . . . ^0

X

LETTER OF HULDREICH ZWINGLI TO ERASMUS FABRICIUS
ABOUT THE PROCEEDINGS, ON THE 7TH, 8TH, AND 9TH
OF APRIL, 1522, OF THE DELEGATES SENT TO ZURICH BY
THE BISHOP OF CONSTANCE . . . . 113

XI

A SOLEMN WARNING BY HULDREICH ZWINGLI, A SIMPLE
PREACHER OF THE GOSPEL OF JESUS CHRIST, ADDRESSED
TO THE HONOURABLE, WISE, STEADFAST, SENIOR CON-
FEDERATES AT SCHWYZ, THAT THEY SHOULD BEWARE
OF, AND FREE THEMSELVES FROM, THE CONTROL OF
FOREIGN LORDS . . . . . . â–  ^3^

XII

PETITION OF CERTAIN PREACHERS OF SWITZERLAND TO THE
MOST REVEREND LORD HUGO, BISHOP OF CONSTANCE,



Online LibraryUlrich ZwingliThe Latin works and the correspondence of Huldreich Zwingli : together with selections from his German works (Volume 1) → online text (page 1 of 26)