W. Gurney (William Gurney) Benham.

Cassell's book of quotations, proverbs and household words .. online

. (page 74 of 198)
Online LibraryW. Gurney (William Gurney) BenhamCassell's book of quotations, proverbs and household words .. → online text (page 74 of 198)
Font size
QR-code for this ebook

Tris ^^<rcMS ypofi/Aarths ^k, rhy KdKofioy

iwofip4xo9y tls yovy. He was the interpreter

of nature, dipping his pen into Ids mind.

Tl 8^ Koi iariy tXtas r6 ittfAyrttrroy ;
Z\oy Kw6y, And what after all is ever-
lasting fame? Altogether vanity.

Intoninns. Med., 4, S3,

ti Koiyhy Kvy\ koL fia\av§l^. What has

a dog to do with a bath P pr.

Tl Tv^xf Kot KvrAwrp^, What has a
blind man to do with a mirror F
*th iya06p. Supreme happiness. Pr,

T^ kpy^pUv ivriv a[fia icat ^vxh 0pOTo7s.
Money is blood and life to mortals.

Td aOrdpLorop fifioty KoWltt fiouKtierai,
Chance contrives better than we ourselves.


T^ yiift ifih, iitw woXh, oC rl y§ i^di. For
that which is sweet if it be often repeated
is no longer sweet. Pr.

Thy^rot avyixoy MpArtay w6\tis
Tovr* t<re\ tray ru rohs y6fwvs ff^Cpita\&s.
For this is the bond of men in cities, tliat
all shall rightly preserve the laws.
Euripides. SuppUees, SIS.

• See 'T}n^Ki4i\,iar," «.t.A.

Th yhprpUoy Jit, rovr* iyit Kplyot e§6y.
That which maintains me I esteem as a
god- Pr.

Th yhf i^tvlh 6ytt9o5 ob Ttpcur4p» TTJf
&Kor}s iupucytireu. An undeserved reproach
goes no further than the ears. JEschlnas.

T^ 7f ?ioi9opri<r(u $€o7s, ix^ph, tro(picL
To blaspheme the gods is a hateful form
of cleverness. Pindar. ryth,9,jfO.

T6 d'e^TuxetV

T^ V4y pporoTs 9Us rt Koi 6eo5 -wKtSy.
To be fortunate is God, and more than
God to mortals. iBsohylus. Choephoray 60.

Th ^$os (Bos i<rr\ woKvxpSyioy. Gharaoter
is simply habit long continued, riutaroh.

Th KaX6v, The noble ; the beautiful.

^ T^ fi7lZ\y f/irij, irayraxoxi *im Xf^fiffifioy.
The precept ** Nothing rashly," is every-
where serviceable. p,,

Th fiky iXijeh ittKp6y iart Ktd irj^is rots
^o^ois' rh 9k rfftOhos y\vKl itaX wpoariyds.
The truth is bitter and disagreeable to
Jools; but falsehood is sweet and
acceptable. Chrysostom.

T^ -Kphroy, The becoming ; that which
is decorous. p,,

Th trvyyiyh iffcafaeyKi(u. ReUtionship

Asohylus. jPrometheus Vinctus, t89.

Th r4xvioy iro<ro 7^ Tp4<f>€i. Every land
fosters its own art. p,,

* T^/f * ^vdyicTis ttfr* iZiiplrop <rB4yos
The force of necessity is irresistible.

Asohylui. Frometheus Vinctus, 105.
ToU Z\ KOKus Ii4^aai BIkijs r4\os ohx^
Xpoyi(rr6y. To those who do evil the
retribution of justice is not tardy.


To7s 9iiL ^iciy alffXPoTs obSds 4-riTtfM.

No one finds fault with defects which ai-e

the result of nature. ArlstoUe. £th. S, 5.

Thy ykp oIk Byra iiras §1<»B§y i-raiytTy,

Everyone is wont to praise him who is no

»io"- Thucydldas.

Thy 9k i,wotx4tityov /urfifin rifiarf, fi^

ZdKpt/triy. Him who is dead and gone

honour with remembrance, not with tears!


Thy TtByriKSra fx^ KOKoXoytiy. Do not

j speak evil of the dead.t chUo.

t Sm Utio, "De mortals," etc.


zed by Google



Tot; ipt(rr€6€tp Sf#e«ca. For the sake of
excelling. Motto of Henniker family.

Tow ykp kcUL y4vos i<rfi4y. For we also
are his offspring.* Aratus. Fhanomena.

Tod K<d iewh yK^aijs n4\iros yKwciav
I^Up ahl4\. His speech flowed from his
tongue sweeter than honey.

Homer. Jliad^ Book 1, 124-

Tpla Kdinra K^KTrOf Kprjrfs, KanrcCSoKCS,
Ki\tK€s. The three accursed K's, the
Cretans, the Cappadocians, and the
Cilicians. Bnldas.

Tp«rira(8rirc(in}xvf. A fellow thirteen
cubits high, Theocrltas. 15, 17.

Tp6ros yt XP^*'^^^ k(r^aKi(rrtpo3 v6fxov.
A good custom is surer than law.

Eorlpidas. Pirithout,

T6pcwyos yhp *€(i>v rvpawtf. ffxryKartp-

yatrtrau. One tjrrant helps another tyrant.

Herodotus. Book 8, 142.

Ty 7^^ ircW;; htBfirifA(y<^h4Btrai rj yXwffira,
To the poor and subject man a tongue has
been given. Ttaeognis.

T^ r€K6yri -kuv ^iXov, Everything is
dear to its parent.

Sophocles. (Ediput Cohmeus, 1108,

T&v yhp wttrfiTWP tXa-iy ol X^yot Ktwol
The words of poor men are in vain. Pr.

Twy •r6ywv voiKovaiy rjfuv •Kavra riyadii
OfoL The gods sell us all good things
for hard work.

Bplcharmns. Xen. Mem, t, i, gO.f

T^y &To»y fx* fhy AtJicoi', ol/r* (x^^^* oir*
i.tf>uvcu Bvydficu. I have a wolf by the ears
and can neither hold him nor let him go.


'Y7t€<a Kai yovs ia-B\k r^ fiitp 8t/o. Health
and intellect are the two blessings of
life. Menander. Monost.^ 15^ 15,

^TBpay ri^vus. You are wounding a
Hydra (which produces two heads for
every one cut off). Plato. Bep, 426. (iV.)

"t-rvot tA fiaxpk tow Baydrov fiva-r^picu
Sleep is the lesser mystery of death, pp.

^tffrtpoy •wp6r9poy. The latter become
the former (the cart before the horse). Pr.

^dyufAtP Koi wiotfi^y' atpioy ykp
airoBirfia-KOfity. Let us eat and drink, for
to-morrow we die. l Cor. 15. 88.^

• Said to bo the passage quoted by 8L Paul,
Acts 17, 18. S*6 •• Ek «rov, Ac."
t See Latin, ** Dil laboribus omnia vendunt.**
i See Latin, "Convlvn certe tni dicant," etc.

^carrdfffiara 9c7a, koI CKtaX r&y irrotp*
Divine visions and shadows of things that
are. Sophocles C?)*

^fAfj yt fityroi BrifiMpous fi^ya a$4y§i.
Report uttered by the people is every-
where of great power. §

JEsohylos. Agamemnon, 938.

^Btlpovffip ijBri xp^ffft bfiiXiai Kwcat It

must be that evil communications corrupt

good dispositions. Menander.

Quoted by St. Faul^ 1 Cor. 15, SS. (A

similar passoffe it *n Plato. Bep. 560.)

'^B6yoy oif <r4fiv ^oyiiaBcu 8*
*ZB4\otiC \y v^ 4aB\oTs.
I do not honour envy ; but I would fain
be envied for good deeds.

Euripides. Fhanix,

^o0ov rh yyjptu, oh yap fpx^^M fiSyoy,
Fear old age, for it does not come alone.


^poy€7y ykp ol rax^'^s, ohic k<T<l>€i\fis .
Those who are quick in deciding are in
danger of being mistaken.

Sophocles. (Edipm Tyrannut, 617,

^{ttrat. ii\y 4ic rS»y rvx^yrvy irohXdKis rk
fi4yi<rra rwy wpayfidruy. The greatest of
events often are produced by accidents.


^vtrai iK icoKvopKlas y^€vi6pKia tccX k(r4-
$fia. Perjury and impiety are produced
by habitual swearing.

Philo Academicus, 2, 106.

XdKfxk rk KoKd. Things good are
difficult. Pr,

Xdpis kfi€rafi4\7iros. Kindness knows
no repentance. Tbeophrastus.

Xdpis x^^^ y^P 4<mv ii tIktov^t' k*(
For kindness is ever the begetter of
kindness. Sophocles. AJax^ 622.

X«lp X**jP<* viirrti, lidKrv\6s r§ SdjcrvXoy,
Hand washes hand, and finger finger. Pr.

Xp6yos ydp ewftop)); Bids. Time is a
gentle deity. Sophocles. Electra, 179.

Xp6y<p rk irdyra yiyvtrcu iral KpCyrrcu.
By time all things are produced and

§JSm "Vox popuU ** and the English Proverb:
•* what everyone aaya is true. " Plum ptre's trans,
of the above passage is ; "And yet a people's
whisper hath great might," and he notes that the
line is an echo of 1. 70S of Hesiod's "Works and
Days " : " No whispered rumours which the many
spread can wholly perish."


zed by Google



Xpvtrhs i i^yiis ritpaifvos* Gold is an
unseen tyrant. Gregory Hazlanzen.

Xuph rh r* ciVcTy voAA^ koL ra Kcupla.
It is a different thing to say many things
and things to the purpose. Bophoclai.

S»pU pittas ifilos fiios, fiios afitttros.
Without health life is not life, life is
lifeless. Arlphron the Blcyonlan.

*Q Koxhwt KoxSiv ndxiarop, evil, of
evils most evil. st. Ohrysostom.

^n KOKwp KdKi<rr§. O worst of evil
persons. Sophocles. 0,T. SS4, Ph. 984.

'fl h\(yov ovx Uayhvj &Wk ro{n(p yt
oMp iKavop. Him whom a little will not
content, nothing will content.

Bplenras. Quoted by ^lian,

'A rpXs KOKo^aifiofP, Ztrris t^p •r4pris
yofiti, thrice ill-starred is he who
marries when he is poor !

Menander. Flocius.

^a fi\oi ou9§U <^l\os. O my friends,

Saying of Chilo,

there is no friend.

DIotf. Laert S, SI

* In '* Don Quixote " ia the proverbial Spanish
laying : *' No hay amJgo para amigo " (There is

"Q^iptp 6poSf Zfhs ^ 4<poifi(7To, rl
S'irtKtp fivp. The mountain was in labour,
and Jove was afraid, hut it hrought forth
a mouse. Words of Tachos, King of Egypt.

Quoted by Athenaut. Deipn,, 14% 7.

{See Horace '' De Arte Foet,^' L Hs.)

'Cis &xfl T^i' bfioTop &yei $§ht &5 rbp
6fio7op. How God ever hrings like to like.
Homer. Odyaeey It^ 218. (Avroverbial
expression^ equivalent to ** £irds of a
feather,*' ete, Cf. Aristot, Kth,
Maa., i, 11 : Euripides, Hecuba^ 993 ;
Af^toph,, Pluto, St; ete,)

'Xls Kdnttrrop Orfplop 4<rr\p 4i yaariip.
What a vilest of beasts is the belly. Pr.

'As olZ\p ii (idBriffiSj &y /ij^ povs irapp.
How vain is learning unless intelligence
go with it ! Stobaas.

*Ato rvyx^Pti iufSp^oiffi Upra
iuwttrrdrtpa i^a\fi&p. The ear is a less
trustworthy witness than the eye.

Herodotus, 1, 8»

no friend for a friend^ Bnt this leems to hav»
the eenae of *' Those who in quarrels interpose.**
Su the English proverb " Friends are like fiddle-



zed by Google


zed by Google





Law=Jiegal phraset.

Pr.aeProTerbial phrases and expressions.

A boye majori discit arare minor. — ^The
young ox learns to pbngh from the older
onA. Pr*

A capite ad caloem. — ^From head to heel.

A cmoe salus. — Salvation from the cross.
Thomaa a Kempts {adapted)*

A cuspide corona. — ^From the spear a
crown, i.e. a crown the reward of military
service or success. Pr.

A dispari — ^From the diiferenoe ; a
negatiye argument derived from a fact or

A divitibuB omnia magnifice fiunt.— All
things are done magnificently by the rich.

A facto ad ius non datur oonsequentia. —
From i»cX to law no deduction is allowable.


A fonte puro pura defluit aqua. — ^From a
pure fountain pure water flows. Pr.

A fortiorL— By a still stronger argument
{i.e. ** much more '*). Euelld.

A fronte prsocipitium, a tergo lupus.—
In front a precipice, behind a wolf. Pr.

A Jove prindpium. — Orig^ from Jupitor.

A lasso rixam quaori. — A quarrel is to be
picked with one who is ezhausted.f

Benaea. De Ira., Lib. 5, 10.
A mensa et thoro. — ^From board and bed.

A numine salus. — Safety (or health) is
from the Deity. ^

A pDSse ad esse.— From the possible to
the actual Law.

A posteriori. — ^From the latter; from what

A priori.— From what is before (deduction
from cause to effect.)

•"Id cruca salas." — "De InUt Christi,"
Book 2, 2.
t Referred to by Seneca as *' an ancient saying."
I A physieian*8 motto, which 8. Foote is re-
ported to have translated, "God help the
patient* (" Memoirs of B. Foote ").

A re decedunt — They wander from the
matter at issue.

A solis ortu usque ad occasum.— From the

rising of the sun even to the setting thereof.

YuUaU. Fa. SO, 1; IIS, S.

A verbis ad verbera.— From words to

A verbis legis non est recedendum. —
There must be no departure from the words
of the law. Coke.

A vinculo matrimonii — From the bond of
matrimony. Law.

Ab abusu ad usum non valet consequentia.
— An argument derived from the abuse of a
thing does not hold good against its use.


Ab actu ad posse valet illatio.— From
what has been done to what may be done
the inference holds good. Law.

Ab alio expectes, alteri quod feceris. —
What you have done to another, you may
expect from another. PubliUoa Bynii.

Ab honcsto virum bonimi nihil deterret. —
Nothing deters a good man from what is
right. Seneca {adapted),i

Ab igne ignem.— From Are comes fire. Pr.

Didtur, SBternunique tenet per ssecula nomen.
—It is called after him, and preserves his
name for ever throughout the sees.

YirgU. ^neid,6,i34.

Ab inconvenienti.— An argument of the

inconvenience or inexpediency of anything.

Ab initio.— From the beginning.

Ab inopia ad virtutem obsepta est via. —
From poverty to virtue the way is ob-
structed. P'«

Ab ovo usque ad mala.— From the egg
(the first dish) even to the apples (the last
diah). Horace. Sat. , Book J, S, 6.

I What Seneca wrote was :
" Ab honesto nulla re deterrebitur." (Bp. 79.)


zed by Google



Ab uno diBce omnes. — (Set ** CiimiDe ab

Ab orbe condita or Anno urbis conditsa
(A.U.C.^. — ^From the year of the founding
of the city (t.^. Rome, viz. b.o. 753).

Aberrare a scopo. — To miss the mark.

Abeunt studia in mores. — Pursuits
develop into habits.
OYld. Heroides, Ep. 15, 83. {Quoted by

Bacon : Estay " Of Studies.")

Abi in malam rem maximam. — Go
thoroughly to the bad.

Plaatui. Epidicus. Act i, i.

Abi in pace.— Go hence in peace.

Abige abs te lassitudinem. — Banish idle-
ness from you.

PlantoB. Mereator, Act i, I, 3,

Abiit, ezcessit, eyasit. erupit.— He has
gone, he has made off, he has escaped, he
has broken away.

Cloero. Oratio 2 in Catilinam,

Abiit nemine salutato. — He went away
without saluting anyone.

Abiturus illuc, quo priores abierunt,
Quid meute ca?camiserum torques spiritum ?
— You who are about to depart where
your predecessors have gone before, why
with olindness of mind torment your
wretched soul P Phssdrus. Fab, Book /, 19.

Abite nummi, ego vos mergam, ne mergar
a vobis. — ^Begone money ! I will drown you
that I be not drowned by you.

Abuormis sapiens. — A strangely wise man.
Horace, hat. 2, £, 3.

Absentem Iflsdit, cum ebrio qui litigat. —
He injures the aosent who contends with a
drunken man. Pnbllliai Syrus.

Absentem qui rodit amicum ;
Qui non defendit, alio culpante ; solutos
Qui capiat risushominum, famamquedicacis;
Fingere qui non visa potest ; commissa tacere
Qui nequit ; hie niger est ; hunc tu, Homaue,

—He who backbites an absent friend, who
does not defend him when others find fault ;
who loves to raise men's laughter, and to
get the name of a witty fellow ; who can
pretend what he never saw; who cannot
keep secrets entrusted to him ; this man is a
dangerous individual. Beware of hira,
Roman. Horace. Sat., Book i, 4, SI.

Absit a jocorum nostrorum simplicitate
malignus interpres. — May there be no ill-
natured interpreter to put false constructions
on the honest intention of my jests.

HartlaU Epiff., Book i, Preface.

Absit invidia. — Let envy (or ill-will) be

Absit invidia verbo.— May there be no ill-
construction in the remark; lit. May ill-
will be wanting in the word.

* Hazim quoted by Bacon.

Absit omen. — May the omen be averted.

Absque argento omnia vana. — ^Without
money all things are vain. Pr.

Absque hoc. — Without this; this being
excepted. Law.

Absque sudore et labore nullum opus
perfectum est.- Without sweat and toil no
work is brought to completion. Pr.

Absque tali causa. — Without such cause.


Abstincto a fabis. — Abstain from beans
(i.e. from elections, decided at Athens by
beans). Pytha^orae {tr.).

Abstulerat miseris tecta superbus ager. —
The proud park takes away the dwellings
from the poor.

Hartlal. De Spectaeulis, f , 8.
Abstulit clarum dta mors Achillem ;
Longa Tithonimi minuit senectus.
— An early death took away the renowned
Achilles ; a long old age reduced Tithonus
to insignificance.

Horace. Odes, Book, f , 16, £9.

Absurdum est ut alios regat, qui seipsum
regere nescit. — It is absurd that he who
does not know how to govern himself should
govern others. Law.

Abundans cautela non nooet —Excessive
precaution does no harm. Coke.

Abundat dulcibus vitiis. — He abounds in
sweet faults. QointUian.

Abusus non tollit usus. — The abuse of a
thing does not forbid its use. Pr.

Accedas ad curiam. — You may come to
the Court. Law.

Accede ad ignem hunc, jam calesces plus
satis. — Come near to this fire and you will
soon be more than warm enough.

Terence. Eunuehus, 2, t, 5.

Accedent sine f elle ioci, nee mane timenda
Liber tas, et nil (^uod tacuisse veils. — Let
there be jesting without bitterness, nor any
liberty of ta& causing anxiety on tlie
morrow, nor anything which you couUi
wish to have refrained from sayinff.

KartlaL Epig., Book 10, 48, 21.

Accensa domo proximi, tua quoque
periclitatur. — When your neighbour's house
IS set on fire, your own is also endangered.

Acceptissima semper
Munera sunt, auctor que pretiosa facit.
— The gifts which the author (by giving)
makes predous, are ever the most acceptable
Ovid. Heroides, 17^ 71.


zed by Google



Aocipe^ daque fidem. — ^Accept and give
the pledge of good faith.

YlrglL JEneid, 8y 160.

Aocipe, some, cape, Bunt yerba placentia
papeB.— Take, have, and keep are words
pleasing to a pope. (6!^ " Boma Manus,"

Quoted by Ralelais, " Fantagruel " {15SS)
as from ** Oloss, Canonicum."

Accipere quam facere prsestat injuriam. —

It is better to receive than to do an injury.

Cicero. Tuscy 5, 19.

AccHnis falsis animus meliora recusat. — ^A
mind inclined to what is false rejects better
things. Horace. Sat,, Book f , f, 6,

Aocusare nemo se debet nisi coram Deo.
— ^No one need accuse himself except before
God. Law. Maxim,

Aoerbis facetiis inridere solitus: quarum
apud pnepotentes in longum memoria est.—
Accustomed to scoff with bitter jests, where-
of the memory is of long duration amongst
the yery powerful.

Tacitni. AtmaU, Book 5, f .

Acerzima proximorum odia.— The feuds
of those most akin are the sharpest.

Tacltni. Hist,, Book 4,70,

Aoerrimum ex omnibus nostris sensibus
esse sensum yidendi. — The sense of sight is
the keenest of all our senses.

Cloero. De Oratore, Book f , S7,

Accibus, ut ferme talia, initiis, incurioso
fine. — ^As is usual in such matters, keen in
oommencing, negligent in concluding.

Taoitos. Annals, Book 6, 17.

Acrior ad pugnam redit, ac vim suscitat

Turn pudor inoendit yires, et conscia virtus.
— He returns with greater zest to the fight,
and anger brings t^k his strength ; more-
over, shame^ and his valour known to him,
kindle his powers. YlrglL ABneid, 6, 454*

Acriora orexim excitant embanmiata. —
Sharp spices stimulate the appetite.

Columella. It, UI,

Acta exteriora indicant interiora secreta. —
Outward actions are a clue to hidden secrets.

Acta senem faciunt — Deeds make the old
man (i.^. a man may be called old according
to the extent of what he has done).

Orld. Ad Liviam, 44^,

Acti labores jucundi— Labours accom-
plished are pleasant. Pr.

Actio personalis moritur cum persona.—
A personal action dies with the person.


Actio recta non erit, nisi recta fuerit
voluntas ; ab hac enim est actio. Riu^us^
voluntas non erit recta, nisi habitus animi
rectus fuerit ; ab hoc enim est voluntas.— An
action will not be right unless the will be
right ; for from thence is the action derived.
Again^ the will will not be right unless the
disposition of the mind be right ; for from
thence comes the will. Beneca. Epist, 95,

Actis SBVum impiety non segnibus annis.
—He fills his lifetmie with deeds, not witii
inactive years.

Ovid {adapted),* Ad Liviam, 449,

Actum, aiunt, ne agas. — ^Thev say, ** Do
not do what is already done." (Cicero also
employs this saying.)

Terence. Phormio, S, t, 72,

Actum est de republica. — It is all over
with the republic.

Actus Dei nemiui fadt injuriam. — ^The
act of GK>d does do injury to any person.


Actus legis nulli fadt injuriauL— The act
of the law does no injury to anyone. Law*

Actus me invito f actus non est mens actu»
— An act done against my will is not mj
act. Law.

Actus non fadt reum, nisi mens sit rea. —
The act does not constitute a criminal unless
the mind is criminal. Law.

Actutum fortunes solent mutarier. Yaria
vita est. — Fortunes are wont to change
suddenly. Life is variable.

Plautui. Trueulentus, Act t, 1.

Acu rem tetigisti.f— Tou have touched
the matter with a needle. Pr.

Ad amussim. — According to measure;
exactly. Yarro. Dc re itMtiea, i, i, £6,

Ad aperturam. — ^Wherever a book shaU
Ad arbitrium. — ^At choice or pleasure.

Ad astra per ardua. — To the stars through
difficulties. llotto.

Ad avisandum (pr avizandum).— For
consideration. ( Used when Judgment in a
ease is reserved for consideration.)

Law. {Scottish,)

Ad calamitatem quilibet rumor valet.—
In calamity any rumour is considered worth
listening to. PublUlua Syrns.

Ad Calendas Graecas.— To the Greek
Calends— t.tf. never, Pr. {Oieero, et al.)

Ad captandmn vulgum. — To captivate
the rabble. pr.

* Attributed to Albinovanus Pedo, contem-
porary poet with Ovid.

t The expression is in Plautus, •* Rudens," Act
6, 2 : " Tetlglatl acu."


zed by Google



Ad oondliandam auditorem. — For the
conciliation of the lifitener. Law.

Ad connectendas amicitias, tenadsBimum
Tincnlum est monun similitudo. — For bind-
ing friendships, a similarity of manners is
the surest tie. {See '* Scitis omnes," etc.)
Pliny the Tonnger.

Ad consilium ne accesseris, antequam
▼oceris. — Do not go to the council- room
before you are call^ Pr.

Ad generum Cereris sine csede et Tulnore

Deecendunt reges, et sicca morte tyranni
—Few kings and tyrants descend to Pluto
(the son-in-law of Ceres) without violence
or bloodshed, or by a natural death.

JuYenaL Sat, 10, lit.

Ad hoc. — For this particular matter or

Ad interim. — In the meantime.

Ad juga cur fadles nopuli, cur sffiva yolent«-
Begna pati pereunt r

— Why are the people so docile to the
yoke, why do they perish willing to endure
cruel tyranny ?

Lucanus. PharsaUa, Book f , SI4.
Ad libitum. — At pleasure.

Ad majorem Dei gloriam.— To the greater
glory of God. Motto of the Jesuits.

Ad mala quisque animum referat sua. —
Let each one turn his mind to his own
troubles. 0¥ld. Remedia AinoriSf 559.

Ad mensuram aquam bibit.— He drinks
(•Ten) water by measure. Pr.

Ad miserioordiam. — Appealing to mercy
or pity.

Ad nauseam. — To a sickening point.

Ad nomen vtdtus sustulit ilia suos. — At
that name she raised her face.

Ovid. Fast.f 3,608,

Ad nos vix tenuis famie perlabitur aura. —
Scarcely has the slight rumour of fame
reached us. Yir|U. ^fieid, 7, 646,

Ad nullum consurgit opus, cimi corpore
languet.— The work comes to nothing, it
languishes with the body.

Pseudo-Oallos. 1, lt5.

Ad omnem libidinem projectus homo. — A
man abandoned to every lust.

Juitinlanaa. 4I, 3, 9,

Ad ostentationem opum. — In display of

Ad patres. — To the fathers or ancestors.
(Expression applied to death.)

Ad perditam securim manubrium adjicere.
—To throw the handle after the lost
hatchet. Pr,

Ad poenitendum properat, dto qui Judioat
— He makes speed to repentance who
judges hastily. PublUlui Byrui.

Ad populum. — ^To the people. (Appealing
to popular feeling or prejudice.) Pr.

Ad populmn phaleras : ego te intus et in
cute no VL — To the people tnose trappings;
I have known thee both inwardly and
outwardly. Peniua. Sat,, 3, 30.

Ad posieros enim virtus durabit; non
pervemet invidia. — ^For virtue will endure
to posterity ; envy will not reach them.

Qnintillan. Instit, Orat,, 3, 1.

Ad pnesens ova eras pullis sunt meliora. —
Eggs now are better than chickens to-
morrow. MedlavaL

Ad qusBstionem juris respondeant judices,
ad qusBstionem facti respondeant juratores.
— liot the judges answer on the question of
law ; the jury on the question of fact.

Ad quod damnum. — To what injuiy.


Ad referendum. — To be [considered and]

brought back again. Law.

Ad rem.— To the matter in point ; to the

Ad respondendum qusBstioni.— To answer
the question. (Term used at Cambridge
University of students admitted to

Ad sanitatem gradus est novisse morbum
— It is a step towards health to know what
the complaint is.

Pr. Quoted by Erasmus, Fam. Coll,

Ad suum quemoue hominem quaostum
esse sequum est caUidum. — It is just that
every man should be keen for his own
advantage. Plantus. Asinaria, 1, 3, 34.

Ad theatrales artes degeneravisse. — To
have degenerated into theatrical arts.

Tacitus. Annals, Book I4, SI.

Ad tristem partem strenua est suspicio. —
Suspicion is strong on the part of the
distressed. Publlllus Byms.

Ad unguem.— To the nail. (Used in refer-
ence to a person highly finished and often
quoted, Homo factus aa unguem.)
Horace. Sat., 5, 32, Book 1 ; also Jk Art0

Poet., 294.
Ad unum corpus humanum supplicia
plura quam membra. — One human body has

Online LibraryW. Gurney (William Gurney) BenhamCassell's book of quotations, proverbs and household words .. → online text (page 74 of 198)