William Francis Henry King.

Classical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... online

. (page 14 of 53)
Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 14 of 53)
Font size
QR-code for this ebook

1, 5. — I take the first share by my title of Lion, The
lion hunting in partnership with Sheep, Cow, and Ooat
secures all four quarters of the booty for himself :
hence Leonina societas (a lion's society) is used for any
assembly where the Lion of the hour engrosses all the
attention to himself. \.

1332. Ego quod te laudas vehementer probo,

Namque hoc ab alio nunquam continget tibL (Z.)
Phsedr. Mart. 8. — / strongly approve of your praising
yourself, for it is the only praise you are ever likely to
get, .^Bsop's reply to an author who was much tickled
with his own wretched performances.

1333. Ego si bonam famam mihi servasso, sat ero dives. (L.)

Plant Most. 1, 3, 71. — If I can only keep my good name,
I shaU be rich enough.


by Google


150 EGO

1334. Ego gpem pretio non emo. (Z.) Ter. Ad. 2, 2, 11.—/ do

not purchase Iiope with gold. Mere hopes are not worth
such an outlay.

1335. Egr^e cordatus homo catu' .^lius Sextus. (Z.) Enn. ap.

Cic. Rep. 1, 18, 30. — An eminently judicious a/nd sagor
cioua many jEHus Sextus,
336. Eheu fugaces, Postume, Postume,

Labuntur anni ; nee pietas moram
Bugis et instant! senectse

.^eret, indomit»que mortL (Z.) Hor. C. 2, 14, 1.

, ^£^1 Postumns, they fleet away
Our years, nor piety one hour
Can win from wrinkles and decay
And Death's indomitable power. — ConingUm.

1337. Eheu ! quam brevibus pereunt ingentia causis ! (L.) Claud.

Bufin. 2, 39. — Alas/ what tr\fling causes serve to over-

ikrov) great pov)er /

So Pope (?) : " What mighty contests spring from trivial things ! "

1338. Eheu Quam temere in nosmet legem sancimus iniquam !

Nam vitiiB nemo sine nasoitur ; optimus ille est,

Qui minimis urgetur. (Z.) Hor. S. 1, 3, 66.

Alas ! what hasty laws against ourselves we pass !
For none is bom without his faults : the best
But bears a lighter waUet than the rest. — Conington,

1339. Ehrlich ist ein hohes Wort, und bedeutet sehr viel, viel

mehr als die Moisten gewohnlich dahineinlegen. (G.)
Amdt 1 — Honou/rahle is a word of high meaning^ and
signifies very much^ much m<yre indeed thorn, most jpeople
commonly think.

1340. Ehrlich wahrt am langsten. (G.) Prov. — Honesty lasts

the longest. Honesty is the best policy.

1341. Ei ist Ei, sagte der Kiister, aber er nahm das Gans-Ei.

(G,) Prov. — An egg is an egg, said the Sacristan, as he
took the gooseys egg,

1342. Ein Augenblick gelebt im Paradies,

Wird nicht zu teuer mit dem Tod gebiisst.

{G,) SchiU. D. Carlos, 1, 5.

One moment spent in Paradise,

Were not too dearly bought with Death. — Ed,

1343. Eine schone Menschenseele finden

Ist Gewinn. (G,) Herder, Der gerettete Jiingling. —
It is a gain to find a beautiful human souL


by Google


1344. Eine Yersohnnng ist keine, die das Herz nicht ganz befreit,

Ein Tropfen Hass, der in dem Freudenbacher
Zariickbleibt, macht den Segenstrank zum Gifte. {G.)
Schill. Maid of Orleans. — A reconciliation that does not
completely free the heart, is none at all. One drop of hate
left in the cup of joy renders the hlissful drink a poison,

1345. Ein Feind ist zu viel, und hnndert Freunde sind zu wenig.

{G.) Prov. — One foe is too many, a hundred friends
too few.

1346. Ein Kerl, der spekoliert, Ist wie ein Tier, auf einer Heide,

Yon einem b^n Geist im Kreis heioimgefubrty
Und rings umber liegt scbone griine Weide. (G.) Goetbe,
Faust, Studirzimmer. — A fellow that spectdates is like
an animal on a heath, led round and round by soms evil
spirit, while dU arou>nd lies beautiful green pastv/re.

1347. Ein Mann, sein Wort. {G.) Prov. — A man, his word.

An bonest man's word is as good as bis bond.

1348. Ein tiefer Sinn wobnt in den alten Braucben ;

Man muss sie ebren. (G.) Scbill. Maria Stuart — A
deep meaning lives in old customs : we must respect them.

1349. Ein Tranm, ein Traum ist unser Leben

Auf Erden bier ;
Wie Scbatten auf den Wogen scbweben

Und scbwinden wir ;
Und messen unsure tragen Tritte

Nacb Haum und Zeit,
Und sind, und wissen's nicbt, in Mitte

Der Ewigkeit ! (ff.) Herder %

A dream, a dream is all our lifetime here 1
Shadows on wave we toss and disappear ;
And mark by time and space our weary way,
And are, but know not, m eternity 1 — Ed.

1350. Ein Weib verscbweigt nur, was sie nicbt weiss. ((?.)

Prov. — A woma/n orUy keeps secret what she does not know.

1351. *E4S oiiavos apurros, dfAvv&rOai ir€p\ Trdrprfs. (Gr.) Hom. II.

12, 243. — The best omen is, to fight for one^s country.
The patriot bas no need to consult auguries when bis
country's in danger.

1352. Ejusdem farinse. (Z.) — Of the same meal. Men of tbe

same kidney. Of. Quum fueris nostrse paulo ante farinse.
Pers. 5, 115. — AWwugh you toere a little while ago of
the same way of thinking as myself. Tbe French say
Gens de mimefarine. — Birds of a feather.


by Google


1353. El diablo esti en Cantillana. (S,) Prov. ap. Cervantes,

D. Quijote, 2, 49. — Ths deviTs in Ccmtillana.

1354. Elegit. (Z.) Law Term. — He has chosen.

Writ by which creditors can seize the whole of a debtor's lands,
until the debts are paid out of the rent The creditor for that
time becomes tenant, and the estate his, by elegit.

1355. Eligito tempus, captatum ssepe, rogandl (Z.) Oy. Ep. 3,

1, 129. — Choose your opportunity for making the request
after you ha/oe long washed for it

1356. EUe a trop de vertus pour n'§tre pas Chr^tienne. (Fr,)

Com. Polyeucta — She has too many virtues not to be
a Ch/ristia/n, From Polyeucte's prayer for Pauline's
1357 Elle fuit, mais en Parthe, en lui per9ant le coeur.

(Fr.) Comeille (Rodogune).
She fled ; bnt the nymph as she tamed to depart
Shot a Parthian bolt that went straight to his heart — Ed,
Written in the album of the Marquise du Prie, who was leavine
Paris for Turin. (Cf. Virg. Geor. 8, 81. Fidentemque fugl
Parthum, yersisque sagittis. )

1358. 'EAtf^Scs €1/ ((jDota-iv, dvekirurroi Se 6av6vT€^. (Gr,) Theocr.

Id. 4, 42. — There's hope for living m^en^ hut none when
once they are dead.

While there is life there's hope, he cried.

— Oay, Fables (Sickman and the Angel).

1359. El rey y la patria. (S.) — King and fatherland, Spanish

Order of St Ferdinand.

1360. El sabio muda consejo, el necio no. (S.) Prov. — The

wise man cha/nges his mi/nd^ the fool never,

1361. E mala cosa esser cattivo, ma h peggiore esser conosciuto.

(It) Prov. — It is a had thing to he a rascal^ htU toorse
to hefou/nd out,

1362. Emas non quod opus est, sed quod necesse est:

Quod non opus est, asse carum est. (Z.) Cato ap. Sen.
Ep. 94. — Bu^ only what is necessary, not what you
want : what you don't toa/nt is dear at a gift,

1363. *Efi6v OavovTos yaia /jLix6rjT<a irvpL (Gr.) Frag. Inoert

Trag. — WTien I am dead let the earth he mingled with
fvre. Like the French apr^ moi le deluge, q. v.
Nero, on some one repeating the Greek line in his presence, ex-
claimed, *' Immo, ^/Aow ^k i^Qm-oft" Aye, arid while lam alive tool
and, as Suetonius (Nero 38) goes on to say, "so it came about, for
without any attempt at concealment he proceeded to set the city
on fire."


by Google


Of. Claudlan, Rufin. 2, 19 (on the death of Bofinos) :
Everso juvat orbe mori, solatia letho
Exitium commune dabit.
8o the world perish, I'll not ask to live,
Comfort in death the general doom will give.— Ed,

1364. E multis paleis paulum fnictus coUegL (Z.) Prov. — Out

of much chaffy I h/wt gathered but little grain.

1365. EmunctfiB naris. (L.) Hor. S. 1, 4, 8. — Of nice discrimina-

tion (joined with facetus). FhsBdr. 3, 3, 14, calls .^Esop
naria emunctcB seneXy the old man of ready wit.

1366. En amour comme en amiti^ Un tiers souvent nous embar-

rasse. (Fr,) 1 — A third person is often in the way in love
as well as in friendship,

1367. En cada tierra su uso. (S,) Prov. ap. Cervantes, D.

Quijote, 2, 9. — Every courUry has its oum custom,

1368. Ende gut, all^gut (G,) Prov. — AlVs well that ends loell, jl^*v

1369. iv & <i>i.tt^Kit iXt^ov. (Gr.) U-If y<yu wUl kill, do Uin V^ -

daylight. Don't stab in the dark. ;jl, |7^*^ '

1370. En donner d'une belle. (^^.) — To impose upon any one.

To make a fool of one.

1371. En Dieu est tout. (Fr,y^AU depends on God, Motto of

Lord Alington.

1372. Endure fort {Fr,)—Bear bravely. Motto of Earl of

Crawford and Balcarres.

1373. En ego, quum patria caream, vobisque domoque,

Raptaque sint, adimi quss potuere, mihi :
Ingenio tamen ipse meo comitorque fruorque,
Cffisar in hoc potuit juris habere nihil.

(Z.) Ov. T. 3, 7, 45.
The poet in exile.
When of my conntry, home, and you bereft.

And all that could be ta'en, was ta'en from me ;
My art, t'accompany and cheer, was left ;
Caesar in this could claim no right nor fee. — Ed,

1374. Enfants et fous sont devin& (Fr,) Prov. — Children and

madman wre prophets,

1375. Enfants perdus. (Fr,) Mil. Term.— -4 /or/om Aopc. (2.)

Enfants terribles. — Dreadful children : such as by their
precocity, or plain speaking, annoy their elders and
betters. The term first appeared in one of Gkvarni's
comic sketches. (3.) Enfant gat^. — A spoilt child,

1376. En habiles gena {Fr,)—Like able men.


by Google

154 EN HiEC.

1377. En hsBO promissa fides est? (Z.) Virg A, 6, 346. — la

this the /tUfilment of his promise f

1378. En! hie declarat, quales sitis judices. (L.) Phsedr. 5, 5,

38. — This shows, my friends, what good judges you a/re !

1379. En la rose je fleuris. (Fr^ — In the rose I flourish. Motto

of the Duke of Richmond.

1380. En los nidos de antafio

No hay pajaros hogafio. {S.) Prov. Cervantes, D.
Qaijote, 2, 74. — Th^e cure no this yearns birds in last

1381. En masse. (Fr.) — In a body, (2.) En foule, in a ci*owd,

1382. *Ei/ 6p<f}VDSpair€rqs ftlya cdiveu (Gr,) Eurip. Rhes. 69.—

Cowards are very mighty in the dark,

1383. En pndet, et fateor, jam desuetudine longa

Yix subeunt ipsi verba Latina mihi (X.) Ov. T. 5, 7, 57.

I own with shame that discontinnance long
Makes mo well nigh forget the Latin tongue. — Ed,

1384. En revanche, (^r.) — In revenge. In return; to make

amends, or requital

1385. En sa maison Le dos au feu, le ventre 4 table.

{Fr,) Maynard?

At home he*ll sit down : eat as long as he*s able
With his back to the fire, his face to the table. — Ed.

1386. En suivant la v^ritd {Fr.) — In following the truth.

Motto of Earl of Portsmouth.

1387. 'El' ry <^povdv yhp /njSkv, ijSurros pio%> (Gr,) Soph. Aj.

553. — The happiest life consists in feeling nothing.

1388. En toute chose il faut consid^rer le fin. (Fr.) La Font.

Le Renard et le Bouc. — In everything one must consider
the end. Of. In omnibus operibus tuis memorare novis-
sima tua; et in eetemum non peccabis. (L.) Yulg.
£cclu& 7, 40. — Whatsoever tliou takest in hand, remen^ber
the end and thou shaU never do amiss,

1389. Entre chien et loup. {Fr,) — Between dog and wolf


1390. Entre deux vins. {Fr,) — Neither drunk nor sober. Half

seas over ; mellow.

1391. Entre esprit et talent il y a la proportion du tout k sa

partie. {Fr.) La Bruy. Car. voL ii p. 80. — Wit is to
talent, as the whole is to apart.


by Google

EQUI. 155

1392. Entre le bon sens et le bon go^t il y a la diff^ienoe de la

cause k son effet (Fr.) La Bruy. Car. vol. ii p. 80. —
Between good sense and good taste^ there is the same
difference as between cause and ^ect.

1393. Entre nos ennemis Les plus 4 craindre sont sou vent les

plus petits. (iV.) La Font Lion et Moucheron. —
Amjong ov/r enemies^ the most to he dreaded are often the

1394. Entre nous. {Fr.) — Bettoeen ourselves. Privately; con-


1395. En v^rit^, ce si^le est un mauvais moment {Fr,) Musset 1

— In tnUh this age is an evil time,

1396. En v^rit^ Tamour ne saurait dtre profond, s'il n'est pas

pur. {Fr.) Comte ? — Love w%U in tnUh never be deep,
if it is not pure.

1397. En vieillissant on devient plus fou et plus sage. {Fr.) La

Bochef. 1 — As men get old they become at once more foolish
and more wise.

1398. Envie passe avarice. {Fr.) Prov. — Envy surpasses awxrice.

1399. "Eirta vrtpokvra. {Or.) Horn. H. 1, 201,— Winged words.

1400. Eppur si muove ! {It.) — And yet it moves !

Beputed sayinff of Galileo Galilei (f 1642), on his abjuration of his
celebrated DuUogue on 9iin spots and the San's rotation, before the
Inquisition in 1682.

1401. Equidem multos et vidi in hac civitate et audivi, non

modo qui primoribus labris gustassent genus hoc vit® et
extremis, ut dicitur, digitis attigissent, sed qui totam
adolescentiam voluptatibus dedissent, emersisse aliquando
et se ad frugem bonam, ut dicitur, recepisse, gravesque
homines atque illnstres fuisse. {L,) Cic. Ccel 12, 28.


I myself have seen and heard of manv men in Rome who had not
merely taken a brief sip of this kina of life, and iost touched it
with the tips of their nngers, as the phrase goes, but who aban-

doned the whole period or their youth to the pursuit of pleasure.
Yet afteiwards they emerged, and became what is called "reformed,"
and even turned out quite sober and distinguished members of

1402. Equi frsenato est auris in ore. (Z.) Hor. Ep. 1, 15, 13.

A horse when bridled listens through his jaws. — Conington.


by Google

156 EQUUa

1403. Equas Sejanus. (L.) — The horse of Seitts, whioh, from ihe

circumstance of four of its owners dying in succession
soon after acquiring the animal, came to be proverbial
for any possession that carried ill-luck with it. £.g,,
Ille homo habet equum Seianum. Oell. Sejan. 3, 9, 6. —
ThcU fellow has got Seius* horse. I don't envy his luck.

1404. Era gi4 I'ora, che volge 1 disio

A' naviganti, e'ntenerisce il cuore
Lo di ch' han detto a dolci amici a Dio ;
E che lo nuovo peregrin d'amore
Punge, se ode squilla di lontano
Che paia 1 giomo pianger, che si muore.

(iL) Dante, Purg. 8, 1.
Hie iunset hour,
Now was the hoar that wakens fond desire
In men at sea, and melts their thoughtful heart
Who in the morn have bid sweet friends fiskrewell.
And pilgrim, newly on his road, with love
Thrills if he hear the vesper bell from far
That seems to mourn for the expiring day. — Gary.
Cf. Statins, S. 4, 6, 8, Jam moriente die ; and Gray (Elegy), The
curfew tolls the knell of parting day.

1405. Erant quibus appetentior famse videretur, quando etiam

sapientibus cupido glorite novissima exuitur. (L.)
Tac. H. 4, 6. — IThere loere some who thought him {Hel-
vidiiis Priscus) a little too eager for fa/mey a/nd indeed
even by the wise the thkrstfor glory is the last passion to
be laid aside,

Cf. Plato, ap. Athensenm, 11, 116, p. 607, "Eaxarot \4yrrai tQw
iraBQtf x*^^^ v 0tXo5o|te, di&rt rOnf SXKwv iro\K6.Kis SidirHjp dxodvofihup
dvrri TpoaUrxerax fiSXkoif rg r/n^xV- (^' ) — ^^ I'O^ of glory is called
the lak garment of the pcusiom; for when other feelings are laid
aside for her sake, she clvnga all the mart to the aoiU,
And Milton, Lycidas, 70 :

Fame is the spur that the clear spirit doth raise

(That last infirmity of noble mind)

To scorn delights, and live laborious days.

1406. Erase que se era. (S,) Prov. ap. Cervantes, D. Quijote,

1, 20. — WThat has been, has been,
1406a. *E/t)ya vecDV Povk^i t€ /jJa-fav cvxott T€ y€p6vT(av, (^0
Hes. 1 — The toork of the young, the counsels of the middle-
aged, amd the prayers of the old, Quot by Sir A. Grant
{Nicomachea/n, Ethics),

1407. Er geht herum, wie die Katze um den heissen BreL (G.)

Prov. — He goes round, like a cat round hot milk.


by Google


1408. Ergo hand difficile est perituram arcessere stimmam,

Lancibus oppositis, vel mains imagine fracta.

(Z.) Juv. 11, 17.
Th>e spendthrift.
The 80on-8pent sum is quickly ffot on trust ;
He pawns his plate, his mother s fractured bast.— JS:^.

1409. Ergo vivida yis animi pervicit, et extra

Processit longe flammantia moenia mundi :
Atque omne immensum peragravit mente animoque ;
Unde refert nobis victor quid possit oriri
Quid nequeat : finita potestas denique quoique
Quanam sit ratione, atque alte terminus hsrens.

(X.) Lucret. 1, 73.
The living vigour of his inind prevailed
And the bright bastions of the world outsailed :
His reason and his soul's intelli^nce
Swept the whole area of that void immense ;
Thence he returned victorious to declare
What men might hope for, and what cease to fear ;
The law, in fine, by which all power that is
lies within fixed unvarying boundaries. — JEd.

1410. JOoEfi *e mone. (Z.) Hor. 3, 29, 5. — Atoay toith all delay J

1411. Eripe turpi Colla jugo. liber, liber sum, die age. Non quis.

(Z.) Hor. S. 2, 7, 91.
C The henpecked husband.

Break the vile bondage ; cry
Fm free, I'm firee I Alas, you cannot — Conington,

1412. Eripit interdum, modo dat medicina salutem,

QusBque juvans monstrat, quseque sit herba nocens.

(Z.) Ov. T. 2, 269.
Medicine now injures health, and now bestows.
And herbs that heal from those that hurt, she shows. — Ed.

1413. Eripuit ocelo fulmen sceptrumque tyrannis. (Z.) Turgftti^

— ffea/ven*8 bolts he robbed, amd of their sceptres kings.

Inscription for the bust of Franklin by Houdon. The allusion is,
of course, to the discovery of the ughtninff-conductor, and the
emancipation of the American colonies from the English rule. The
line seems to be an adaptation of Manilius' (Astr. 1, 10) Eripuitque
Jovi fulmen viresque Umandi, already imitate3^y the Cardinal de
Polignac (Anti-Lucretius, 1, 96) in Eripuit fvinienque Jovi, Phce-
hoque aagittas, Franklin himself criticised the complimentary
words in a letter to Nogaret : '* Je vous ferai seulement remarquer
deux inexactitudes dans le vers original Malgr^ mes experiences


by Google

158 ERNST.

sat r^ectricit^, la foudre tombe tonjours k votre nez et 1^ votre
barbe, et quant an tjran, nous avons M plos d'un million d'hommes
occup^ A lui arracher son sceptre."

1414. Ernst ist das Leben, better ist die Knnst. (0,) Scbill.

Wallenstein Prol. — Life is earnest, art is cheerful,

1415. Errare bumanum est, perseverare diabolicum. (X.) 1 — To

err is human, to continue in sin devilish. All will re-
member tbe line of Pope, Essay on Criticism, p. 12, 325 :
To err is homan, to foi*giye divine.

1416. Errare nudo cum Flatone, quam cum istis vera sentire.

(X.) Cic. Tusa 1, 17, 39. — I prefer to err in company
with Plato, than to think rightly with those men, I
would raiber be mistaken and take a wrong view of tbe
case on tbe autbority of A or on tbe side of B, tban
follow a multitude of wiseacres wbo are persuaded tbat
all tbe world \a wrong except tbemselves.

1417. Errat longe mea quidem sententia

Qui imperium credit gravius esse aut stabilius
Yi quod fit, quam illud quod amicitia adjungitur. ^Z.)
Ter. Ad. 1, 1, 42. — He is much mistaken, in my opinion,
who thi/rUes that authority exerted hy force, is more weighty
and more lasting than that which is enjoined by kindness,

1418. Es bildet ein Talent sicb in der Stille,

Sicb ein Cbarakter in dem Strom der Welt. (G.) Goetbe,
Tasso, 1, 2. — A talent is developed in retirement, char-
acter is formed in the rush of the world.

1419. E se finxit velut araneus. {L,) — He spun from himself

like a spider. Said of a writer wbo draws bis materials,
not from bis reading, but from bis own "moral con-

1420. Esel singen scblecbt, weil sie zu bocb anstimmen. (G,)

Prov. — Asses sing villainously, because they pilch their
notes too high.

1421. Es ist nur eine Religion, aber es kann vielerlei Arten des

Glaubens geben. (G,) Kant) — There is only one true
Religion, but there may be m>amf forms of belief,

1422. Esp^rance en Dieu. {Fr,) — Hope in God, Motto of tbe

Duke of Nortbumberland.

1423. Esprit de Corps. (Fr,) — Professional zeal or spirit. Zeal

for tbe profession or order to wbicb a man belongs.
Tbus tbe Army, tbe Bar, Medicine, and otber professions
are or sbould be animated by esprit de corps,.


by Google


1424. Essayez. (Ft,)— Try. Motto of Earl of Zetland

1425. Esse aliquid Manes, et subterranea regna,

Et oontum et Stjgio ranas in gurgite nigras,
Atque una transire vadum tot miUia cymba
Kec pueri credunt, nisiqui nondum sere lavantur :
Sed tu vera puta. (Z.) Juy. 2, 149.

Religious beliefs.
Ghosts, subterranean regions, Charon's pole.
Frogs black as night, and how each ble»sed soul
Is punted o'er by thousands in one skiff-— I
Why, boys discard the superstition if
They're old enough t'attend the baths ; but you,
1 charge you, firmly hold it all for true. — £d,

1 426. Esse bonam facile est^ ubi quod vetet esse remotum est. (L.)

Ov. T. 5, 14, 25, — It 18 easy far a looman to be gooa,
when aU that hinders her from being so is removed,

1427. Esse quam videri. (Z.) — To be rather than to seem.

Motto of Earls Brownlow and Winterton and Lord

1428. Esse quoque in fatis reminiscitur affore tempus

Quo mare, quo tellus, correptaque regia coeli
Ardeat ; et mundi moles operosa laboret.

(Z.) Ov. M. 1, 256.
The day of doom.

He calls to mind
A presage of the fates in times to come
Wnen sea, and earth, and Heaven's high palaces
Should all break into flame and be on tire ;
And the laborious fabric of the universe
Totter to its base.— -fia.

1429. Esse quid hoc dicam yivis quod fama negatur,

Et sua quod rarus tempora lector amat )
Hi sunt invidisB nimirum, Kegule, mores,
Prseferat antiquos semper ut ilia novis.

(Z.) Mart 5, 10, 1.
Old and Hew Authors,
Why, pray, to livinff men is fame denied,

And readers mostly their own age eschew I
It is the freak of envy or of pride
Always to rate the old above the new. — Ed,

1 430. Est aliquid fatale malum per verba levare. (Z.) Ov. T.

6, 1, 59. — It is some alleviation to ills w6 cannot cure to
speak of them. We ease our woes in communicating
them to others.


by Google


1431. Est animns tibi Rerumqne prudens, et secundis

Temporibus dubiisque rectus. (L.) Hor. C. 4, 9, 34.
A soul is yoara
Clear sighted, keen, alike upright
When fortune smiles, and when she lowers. — Conington,

1432. Est aviditas dives, et pauper pudor. (Z.) Phsedr. 2, 1,

12. — Covetouaneas is rich, while modesty goes barefoot.

1433. Est brevitate opusut currat sententia. (L.) Hor. S. 1,

10, 9. — Terseness there toants to make the thought ring
dear, — Conington. Need of a concise stjla

1434. Est cotis vis in acutis. (X.) — TJie use of a whetstone is to

sharpen, Somersetshire Coll. Bath.

1435. Est demum vera felicitas, felicitate dignum viderL {£.)

Flin. Sec. ? — True happiness is then attained, when it is
considered no more them you deserve.

1436. Est deus in nobis, agitante calescimus illo,

Impetus hie sacrse semina mentis habet (X.) Ov. F. 6, 5.
The poet* 8 inspiration.
There's a divinity within inspires,
Touching the poet's lips with sacred fires. — Ed.

1437. Est deus in nobis, et sunt commercia cceli. (Z.) Ov. A.

A. 3, 649. — We poets have a god within us, a/nd com-
merce with the sky,

1438. Est enim proprium stultitin, aliorum vitia cemere, obiivisci

suorum. (Z.) Cic. Tusc. 3, 30, 73. — It is the way vnth
fools to discover their neighbour's faults, and to forget
their own,

1439. Est enim [sc. verus amicus] tanquam alter idem. (Z.)

Cic. Am. 21, 80. — A true friend is a sort of second self.

1440. Est etiam miseris pietas, et in hoste probatur. (Z.) Ov.

T. 1, 9, 35. — We owe duties to the unfortunate, and even
in the case of an enemy such an act is laudable.

1 441 . Est genus hominum, qui esse primos si omnium rerum volunt,

Nee sunt. (Z.) Ter. Eun. 2, 2, 17.

There are a kind of men who wish to he the head
Of everything : but are not. — Colman,

1442. Est hie, est animus lucis contemptor, et istum

Qui vita bene credat emi, quo tendis, honorem.

(Z.) Virg. A. 9, 205.
Here, here within this bosom burns
A soul that mere existence spurns,
And holds the fame you seek to reap,
Though bought with life, were bought full cheap.— Oonin^rton.


by Google

ESTNE. 161

1443. Est htdc diversnm vitio vitinin prope majtui,

Asperitas agrestis et inooncinna gravisqae,
Qase se commendat tonsa cute, dentibos atris ;
Dum vult libertas dici mera, veraque virtos.

(Z.) Hor. Ep. 1, 18, 5.

A different vice there id, perhaps a worse,

Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 14 of 53)