William Francis Henry King.

Classical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... online

. (page 38 of 53)
Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 38 of 53)
Font size
QR-code for this ebook

That knows not Troy's unhappy lot !
See Priam 1 aye, praise waits on worth
E'en in this comer of the earth. — ConingUm,

4095. QnsBrere nt absumant, absumta requirere certant,

Atque ipsse vitiis sunt alimenta vices. (Z.) Ov. F. 1,
213. — Men struggle to acquire in order to spend, and
when it is spent they cainmence the straggle again, the
very vicissitudes of Itfe serving to feed human vices.

4096. Quseris Alcidae parem f Nemo est nisi ipse. (Z.) Sen.

Here Fur. 1, 1. — Do you seek Alcides* (Hercules) equal f
None hut himself can he his match,
Cf. LoxuB Theobald (t 1744), Louhle Falsehood:
None bat himself can be his parallel

4097. Quse sint, quse fuerint, quse mox ventura trahantor. (L,)

Yirg. G. 4, 393.— What is, wJuU has heen, and what shall
he in time to come. Past, present, and future.

4098. Quse sursum yoIo videre. (Z.) — I desire to see those things

which are above. Motto of Earl of Dunraven.

4099. Quse te dementia cepiti (L.) Yirg, K 2, 69.— What mad-

ness has seized you f

4100. Quse venit ex tuto, minus est accepta volupta& (L.) Ov.

A. A. 3, 603. — Pleasure that is indulged in without risk,
loses half its attraction. Stolen waters are sweet, and
bread eaten in secret is pleasant.

4101. Quse virtus et quanta, boni, sit vivere parvo.

{L.) Hor. S. 2, 2, 1.

What and how great the virtue, friends, to live

On what the gods with frugal bounty give. — Francis.

4102. Quse volumus et credimus libenter, et quae sentimus ipsi^

reliquos sentire putamus. (L.) Cses. B. G. 3, 18. — What
we wish we readily helieve, and whatever we think, we
suppose that others think also.

4103. Qualem commendes etiam atque etiam aspice, ne mox

Incutiant aliena tibi peccata pudorem.

(L.) Hor. Ep. 1, 18, 76.
Testim/orvidls to charaeter.
Look round and round the man yon recommend,
, For yours will be the shame should he offend. — ConingUm,


by Google


4104. Quale per incertam lunam sub luce maligna

Est iter in sylvia. (Z.) Virg. A. 6, 270.

So travellers in a forest move
With but the uncertain moon above
Beneath her niggard light — Conington,

4105. Qualis ab incepto. (Z.) — As from the beginning. Marquess

of Ripon.

4106. Qualis artifex pereo. (L,) Suet. Neron. 49. — I am an

artist even in dying.

Said by Nero shortly before his death, while giving directions as
to his funeral. He then stabbed himself, and, as he lay dying, his
actual last words, to the Prfletorian Guards who came in to dispatch
him, were, Sero (It is too late), and, with reference to their oath of
allegiance, Hcee est fides t (Is this your fidelity to me ?)

4107. Qualis populea moBrens Philomela sub umbra

flet noctem^ ramoque sedens miserabile carmen
Integrat, et moestis late loca qusestibus implet

(L.) Virg. G. 4, 511.
The Nightingale.
So 'mid the poplar's shade sad Philomel
All ni^ht doth weep, and sitting on the bough
Her dirge renews, while the surrounding air
Is vocal with the lovelorn dolorous lay. — Ed.

4108. Qualis vita, finis ita. {L.) — As the life, so the end. Lord


4109. Quam continuis et quantis longa senectus

Plena malis ! (L.) Juv. 10, 190.— ?Fi^ constant and
grievous maladies surround old age I

4110. Quam inique comparatum est ! hi qui minus habent

Ut semper aliquid addant divitioribus. (Z.) Ter. Phorm.
1, 1, 7. — How umjust is faiel that they who ?Mve hut
little should be always adding to the abundance of the

4111. Quam veterrumu 'st tarn optumu 'st amicus. (Z.) Plant.

True. 1, 2, 71. — A man's oldest friend is his best friend,

4112. Quamvis digressu veteris confusus amici

Laudo tamen. (Z.) Juv. 3, 1.

I am loth to lose an old friend
But he's wise to go.— Shaw.

4113. Quand Taveugle destin aurait fait une loi

Pour me faire vivre sans cesse,
J'y renonoerai par tendresse,
Si mes amis n'^taient immortels comme moL

{Fr.) Mdlle.de Scud^ryt


by Google


Were blinded fate a law to make

Requirine me to live for ever :
I*d spurn tue gift for friendship's sake

If from my friends I had to sever. — Ed,

4114. Qaand les vices nous quittent, nous nous flattens que c'est

nons qui les quittons. (^f*) ' — When vices forsake us^
we flatter ourselves thcU it is we who abandon them.

4115. Quand nous serons k diz nous ferons une croix. (Fr,)

MoL ]6tourdi1 — When we oinrive at ten we wiU make a
cross. We will simplify matters, clear the ground as we

4116. Quando aliquid probibetur, prohibetur et omne per quod

devenitur ad illud. (Z.) Law Max. — When the law
prohibits am/y act, it prohibits also everything which may
contribute to its being effected

4117. Quando el Espaiiol canta, 6 rabia, 6 no tiene blanca. (S.)

Prov. — If a Spaniard sing, he^s either mad or penniless,

4118. Quando jus domini regis et subditi conourrunt^ jus regis

pneferri debet. (L.) Law Max. — When the title of the
king and the title of a subject concu/r, the king's title shall
be preferred,

4119. Quando lex aliquid alicui concedit, conceditur et id sine

quo res ipsa non potest. (L,) Law Max. — Whenever the
law authorises a man to do anything^ it also authorises
that toithout which the matter in hand cannot be effected.

4120. Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir.

La vie est une opprobre, et la mort un devoir.

(Fr.) Volt. Merope, 2, 7.

When everything's lost, and hope gone utterly,
life becomes a reproach, and a duty to die. — BcL

4121. Quand on est jeune, on se soigne pour plaire, et quand on

est vieille, on se soigne pour ne pas d^plaire. (Fr.)
Mme. de L. — When we are young we keep neat in order
to please, and when we are old toe do the same so as to
avoid displeasing,

4122. Quand on est mort, c'est pour longtemps. (Fr.) Prov. —

When one is dead, it is for a long time.

4123. Quand on n'a pas ce que Ton aime,

U faut aimer ce que Ton a. (Fr.) 1 — When we have not
what we like, we must like whai we have. Inserted by T.
Comeille in the new Prologue to his Inconnu.


by Google

442 QUAND.

4124. Qnand on ne trouve pas son repos en soi-mdme, il est inutile

de le chercher aillenrs. {^r.) % — IFhen toe do not possess
the source of repose in ourselves^ U is in vain to look for
it elsewhere.

4125. Qoando non c'^, perde la chiesa. (It.) — When there is

nothing, the church loses.

4126. Qoando plus fit qoam fieri debet, yidetnr etiam illnd fieri

quod faciendum est. (L.) Law Max. — Where more
is done than ought to he {ions, that portion /or which
t/iere was authority shall stand good, and the rest be

y4127. Quandoque bonus dormitat Homerus !

Yerum operi longo fas est obrepere somnum. (Z.)
Hor. A. P. 359. — Sometimes even good Homer himsef/
nods. Bu4 in so longawork it is allowable if there should
be a drowsy interval or so.

4128. Quando res non valet ut ago, valeat quantum yalere potest

(L,) Law Max. — When a deed cannot operate ojccording
to the intention of the parties, it shall operate in the form
which will make the intention legally good.

4129. Quando uUum inveniet paremf (L.) Hor. 0. 1, 24, 8. —

When shall we look upon his like again f

4130. Quand sur une personne on pretend se r^ler

C'est par les beaux cdt^ qu*il lui faut ressembler.

{Fr.) MoL Fem. Savantes.

If the style of some friend you would fain emulate,

His good points are the features you should imitate. — Ed.

4131. Quand une fois j'ai pris ma r^lution, je vais droit k mon

but, et je renverse tout de ma soutane rouge. {Fr.)
Bichelieu) — When once I have mxide up my mind, I go
straight to the point, and sweep everything out of my xoay
vnth my red sou4a/ne.

4132. Quanta est gula, qua sibi totos

Ponit apros, animal propter oonvivia natum. (L.) Juv.
1, 140. — What a stomach the man must have who has
whole boars served for dinner, an animcd intended by
nature for convivial feasts.

4133. Quanti est sapere! (L.) Ter. Eun. 4, 7, 21.— What a

fine thing it is to be clever I


by Google


4134. Quanto qnisque sibi plnra negaverit^

A Diis plura feret. Nil cupientium
Nudus castra peto, et transfuga divitum

Partes linquere gestio. (Z.) Hor. C. 3, 16, 21.

He that denies himself shall sttdn the more

From bounteous heaven. I strip me of my pride,
Desert the rich man's standard, and pass o'er
To bare contentment's side. — Coningtcm,

4135. Quantum. (Z.) — How much. His qiuintum, his proper

allowance or quantity, his due proportion. (2.) Q. sufiicit
or suff. — Aa much is sufficient, a dose. (3.) Q. valeat. —
As mwch as it is worth, (4.) Q. meruit. Law Phrase. —
As much as he deserved. An action founded on an
engagement that the defendant would paj to the plaintiff
as much as his services should deserve.

4136. Quare impedit f (Z.) Law Term. — Why does he hinder?

The ordinary action to establish the right of a patron to
present to an ecclesiastical benefice, when his title to do
so is disputed.

4137. Quare relligio pedibus subjecta vicissim

Obteritur, nos exsequat victoria c«lo. (L.) Lucret 1, 79.
Thus in its tnm is superstition crushed.
The victory makes us equal to the gods. — C. F. Johnson.

4138. Que diable allait-il faire dans cette galore] (Fr.) Moli^re,

Fourberies de Scapin, 2, 11. — Wha;t the deuce was he
going to do in that galley ? Said of any one who mixes
himself up in a business in which he is clearly out of
place. Moli^re took the line from the Pedant jou4 of
Cyrano de Bergerac, 2, 4, Que diable aller faire dans la
galore d'un Turc ]

4139. Que la Suisse soit libre, et que nos noms p^rissent 1 {Fr.)

W. Tell in Lemierre's tragedy. — Let our names perish
provided Switzerland he free /

4140. Quel cattivo coro

Degli Angeli, che non furon ribelli
Ne fur fedeli a Dio, ma per se foro.

(It.) Dante, Inf. 3, 37.
That ill band
Of angels mix'd, who nor rebellious proved.
Nor yet were true to God, but for themselves. — Cary.
Had Cranmer's memory been left to find its own place, says
Macanlay (Essay on HcUlam), he would have soon been lost
amongst the band that Dante describes above.


by Google

444 QU'ELLE.

Cf. Milton, Paradise Lost, 6, 880 :

Cancelled from heaven and sacred memory.
Nameless in dark oblivion let them dwelL

4141. Qu'elle p^risse, pourvu qu'elle s'^l^ve I (Fr,) or Che pera

pur che s'iniuJzi. (It) — Let her die so hmg as she rises.
Devise of the Cheyalier de Grignan with crest of a flying

4142. Quelque parti que je prenne je sais bien que je serai bl&md

(Fr,) Louis XIV. — Whatever side I taJee^ I know very
well that I shall he blamed.

4143. Quern damnosa Venus, quern prseceps alea nudat^

Gloria quern supra vires et vestit et ungit,
Quern tenet argenti sitis importuna famesque.

{L.) Hor. Ep. 1, 18, 21.
He that gives in to dice, or lewd excess,
Who apes rich folks in equipage or dress,
Who meanly covets to increase his store. — ConingUm,

4144. Quern recitas, mens est, O Fidentine, libellus :

Sed male quum recitas, incipit esse tuus. (Z.) Mart. 1,39.

The lines you recite, Fidentinus, are mine :
But recited so ill they begin to be thine. ^£2.

4145. Quern res plus nimio delectavere secundse,

Mutatae quatient (Z.) Hor. Ep. 1, 10, 30.

Take too much pleasure in good things, youll feel

The shock of adverse fortune makes you reel — OoningUm.

4146. Quern te Deus esse jussit. (Z.) — What God commanded

you to be. Motto of the Earl of Sheffield.

4147. Qu'est-ce que le Tiers-i^tatf Kien ! Que veut-il dtref

Tout! (Fr.)—What is the Third Estate f Nothing.
What does it intend to become? Everything. Speech of
the Abb^ Siey^ (Lauraguais' letters, An X.)

4148. Que votre &me et vos moeurs peintes dans vos ouvragesL

(Fr.) BoiL 1 — Let your mind and yov/r tastes show tkem-
selves in your writings. Let your works be an index of
your real sentiments.

4149. Que vouliez-vous qu*il fit contra troist — Qu'il moumt !

(Fr.) P. Comeille, Horace, 3. — What would you have
him doy one against three f Fd have him die. Delavigne
in his Gom^diens wittily reproduces the line in a scene
between a sick man and his three physicians. The
words have become proverbial (What is one against
so many ?) to express that circumstances are too strong
against the person in question.


by Google


4150. Qui a bon coeur a toujoars temps k propos. (Fr.) — A

valiant heart has aU occasions at its command.

Reply supposed to have been given to Philip YL, on taking
counsel as to the fitting moment for the invasion of Flanders. To
this the king is said to have rejoined, Qui nCaime, suive (Who loves
me, follow I).

4151. Qui aime bien, ch&tie bien. (Fr,) Prov. — JFho loves ivell,

chastises well. Spare the rod, etc.

4152. Qui alterum incusat probri, eum ipsum se intueri oportet.

{L.) Plaut. True. 1, 2, b^,— Those who a/re fond of
accusing others, should first look at home.

4153. Qui amant, ipsi sibi somnia fingunt (Z.) Virg. E. 8, 108^

— People in love im/ogine dreams of their oum.

4154. Quia me vestigia terrent

Omnia te adversum spectantia, nulla retrorsum.

(L.) Hor. Ep. 1, 1, 74.

Tm frightened at those footsteps : every track
Leads to your home, but ne'er a one leads back. — CaningUm.
Reply of the fox to the sick lion who invited him into his den.
From the above has been formed the phrase Vestiaia nulla retror-
sum (No stopping back again ; retreat is impossible), Motto of Earl
of Buckinghamshire ; 5th Dragoon Guards. It was also the motto
of Hampden, and of his Buckinghamshire regiment of infantry in
the Great Rebellion.

4155. Qui a nuce nucleum esse vult, frangat nucem. (L.) Plaut.

Cure. 1, 1, 65. — He who would eat the kernel must first
break the shell. Cf. French Prov. : II n'j a pas d*ome-
lette sans casser des oeufs. — You cannot make omelets
without breaking eggs. Nothing is to be done without

4156. Qui asinum non potest, stratum essdit. (L.) Prov.

Petron. 45, 8. — He who ccmnot touch the ass, beats the
housings. If you cannot find the real culprit, avenge
yourself on the object nearest to jou, and generally

4157. Qui Bavium non odit, amat tua carmina, Msvi.

Atque idem jungat vnlpes, et mulgeat hircos.

{L.) Virg. E. 3, 90.

Who hates not Bavins' odes, loves Msvius' notes :
And let the same yoke wolves and milk he-goats. — Ed.

4158. Qui cavet, ne decipiatur, vix cavet, quum etiam cavet.

Etiam quum cavisse ratus est, ssepe is cantor captus est.
(L.) Plaut Capt 2, 2, 5. — He who is on his guard


by Google


cLgainst trickery, w scarce wary enough, wary tho* he he.
Even when he thinks he^s taken aU preca/utions^ he is not
80 clever btU what he*s often caught.

4159. Qui conducit. (Z.) — He who leads. Lord Borthwick.

4160. Qiiiconque s'imagine la pouvoir mieux ^rire, ne Tentend

pas. {Fr.) Fleury ? - .frAoci?er thinks he can write it
(the Gospels) in a better vxvy than the original, shows that
he does not understand it,

4161. Quicquid agas, prudenter agas, et respice fiuem. {L.)% —

Whatever you may he doing, do it with care, and hear the
end in view.

4162. Quicquid ages igitur, magna spectabere scena. (L.) Ov.

Ep. 3, 1, 59. — Whatever there/ore you do, will he dis-
played upon an extensive stage. You will have a grand
field for your talents, and be seen to advantage.

4163. Quicquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas,

Ckiudia, discursus, nostri est farrago libelli.

(L.) Juv. 1, 85.

All that men do, their wishes, fear, and rage.
Pleasure, joy, bustle, crowd my motley page. — Ed.

4164. Quicquid delirant reges, plectuntur Achivi.

{L.} Hor. Ep. 1, 2, 14.
Let kings go mad and blander as they may.
The people in the end are sure to pay. — Conington.

Cf. Humiles laborant ubi potentes dissident (L.)
Phaedr. 1, 30, 1. — Hvmnblefolk are in danger when great
ones fall out.

4165. Quicquid excessit modum Pendet instabililooo. (L.) Sen.

CEd. 910. — Everything that has overstepped me hounds
of moderation, is on the verge of falling.

4166. Quicquid gerimus, fortuna vocatur. (L.) Lucan. 6, 292.

— All our exploits are put down to luck,

4167. Quicquid in his igitur vitii rude carmen habebit^

Emendaturus, si licuisset, erat. (Z.) Ov. M. 1, Epigr.
6. — Whatever faniUs, therefore, may he found in this
unpolished poem, the author would have corrected had
time allowed.

4168. Quicqmd multis peccatur, inultum est. (L.) Lucan. 5,

260. — Crime, when many are involved in it, goes un-

For laws in great rebellions lose their end.
And all go free when multitudes offend, -^^owe.


by Google


4169. Quicunque turpi frande semel innotoit,

Etiamsi verum dicit, amittit fidem. (Z.) Phsedr. 1, 10,
1. — ThA mem who has once been caught out in a shameful
falsehood is not believed even if he tell the truth,

4170. Qui Curios simulant, et Bacchanalia vivunt {L,) Juv. 2,

3. — Wlio affect the principles of the Curi\ and live like
BaccJianals, M. C. Dentatus (Conqueror of Pyrrhus)
was noted for the simplicity of his life.

4171. Quid SBternls minorem

Consiliis animum fatigas f (L,) Hor. C. 2, 11, 1 1.
Why, with thoughts too deep
O'ertask a mind of mortal frame f — Conington.

ill 2. Quid brevi fortes jaculamur aevo
Multa ? quid terras alio calentes
Sole mutamus ? patriae quis exsul

Se quoque fugit? (L.) Hor. C. 2, 16, 17.

Why aim we with our puny force
At marks so far beyond our range t
Or wh^ desire our home to change
For climes warm'd by another sun t
What exile from his native shores
Himself can shun ? — Ed.

4173. Quid clarius astrisi {L,) — What brighter ilutn the stars?

Lord Lamington.

4174. Quid crastina volveret setas

Scire nefas homini (Z.) Stat. T. 3, 562.

What coming ages may unfold^

To mortal man may not be told. — Ed.

4175. Quid datur a Divis felici optatius horal (L.) Cat. 62,

30. — What better boon can Heaven bestow than the happy
nick of time ?

4176. Quid deceat, quid non oblitl (Z.) Hor. Ep. 1, 6, 62.

Lost to all self-respect, all sense of shame. — ConingUm.

4177. Quid de quoque viro, et cui dicas, ssepe caveto.

(L.) Hor. Ep. 1, 18, 68.

Beware, if there is room
For warning, what you mention, and to whom. — Conington,

4178. Quid dignum tanto feret hie promissor hiatu) (L.) Hor.

A. P. 138. — What wiU this promiser of great things pro-
duce, to follow such a pompous opening?

4179. Quid domini facient audent quum talia furesf (Z.) Virg.

R 3, 16. — What can the masters do, when tkeir own
servants take to thieving ?


by Google


4180. Quid enim contendat hirondo

Cjcneis? (X.) Luoret. 3, 6.

For how should swallows widi the swan contend t
Of. Virg. E. 8, 55 : Certent et oycnis tduln. — Let owls
contend toith swwns,

4181. Quid enim rations timemus

Aut cupimus ? quid tam deztro pede concipis, ut te
ConatuB non poeniteat^ votique peracti? (Z.) Juv. 10, 4.

For what, with reason, do we seek or shun !
What plan, how happily soe'er began*
Bat, finished, we oar own saccess lament,
And rae the pains so fatally misspent ? — Oifford.

4182. Quid enim salvia infamia nummist (Z.) Juv. 1, 48. —

What matter 8 disgrace provided the money is safe 9

4183. Quid est somnus gelidte nisi mortis imago? {L,) Ov. Am.

2, 9, 41. — What is sleep hut the image of cold death?

4184. Quid faciunt pauci contra tot millia fortes) (Z.) Ov. F.

2, 229. — What can a few gallant fellows do against so
many thousa/nd ?

4185. Quid furor est census corpore ferre suo ! (Z.) Ov. A. A.

3, 172. — What madness it is to carry all one's income on
one's hack ! Extravagant dress.

4186. Quid leges sine moribus Yanse proficiuntf

(Z.) Hor. 0. 3, 24, 35.

And what are laws, nnless obeyed

By the same virtaes they were made t — Frands.

4187. Quid, mea quum pugnat sententia secumf

Quod petiit, spemit ; repetit, quod nuper omisit )
.^Istuat et vitse disconvenit ordine toto f

(Z.) Hor. Ep. 1, 1, 97.

How, if my mind's inconsequent T Rejects
What late it longed for, what it loath'd affects t
Shifts every moment, with itself at strife.
And makes a chaos of an ordered life % — (7(min^ffon.

4188. Quid mentem traxisse polo, quid profuit altum

Erexisse caputs pecudum si more pererrat t (Z.) Claud t
— What is ma/n the hetterfor deriving a soul from heaven^
and for heing able to raise his countenance aloft^ ^ he go
astray after the manner of hrute heasts f

4189. Quid minuat curas, quid te tibi reddat amicum.

Quid pure tranquillet, honos, an dulce lucellom,

An secretum iter et fallentis semita vit» f (Z.) Hor.


by Google


Ep. 1, 18, 101. — (Ascertain) the secret which will lessen
yoitr cares, and put you on good terms vdth yourself.
What is it that shidl give you real peace of mind? Fame,
or pleasant gainst Or is it to he found in a retired
carreer y and in the path of an unnoticed life f

4190. Quid non ebrietas designat? operta recludit,

Spes jubet esse ratas, in pi'selia trudit inertem,
Sollicitis animis onus eximit : addocet artes.

(Z.) Hon Ep. 1, 5, 16.
Oh I drink is mighty ! secrets it nnlocks,
Tarns hope to fact, sets cowards on to hox.
Takes harden from the careworn, finds oat parts
In stupid folks, and teaches unknown arts. — Conington,

4191. Quid non mortalia pectora cogis,

Auri sacra fames] (Z.) Virg. A. 3, 56. - ^

Fell lust of gold ! abhorred, accurst t

What will not man to slake such thirst t — Convngton,

4192. Quid noe dura refugimus u^tas? quid intactum nefasti

Liquimusi (Z.) Hor. C. 1, 35, 34.

Oh ! Iron Time,
What horror have we left undone ?
Has conscience shrunk from aught of crime t — Conington,

4193. Quid numeras annos? vixi maturior annis.

Acta senem faciunt ; heec numeranda tibi.

(Z.) Ov. Liv. 447.

Why number years t His years man oft outstrips.
'Tis deeds give age : let these he on your lips. — Ed,

4194. Quid nunc! {L.)—What nowl What news? Name

given to people who are always gaping for news.

4195. Quid obseratis auribus fundis preces] (Z.) Hor. Epod.

17, 53. — Why do you pour your prayers into ears that
are seeded against you/r petition ?

4196. Quid oportet Kob facere, a yulgo longe lateque remotosf

(Z.) Hor. S. 1, 6, 17.

Say, how shall we, who differ far and wide

From the mere vulgar, this great point decide ? — Francis.

4197. Quid pro quo. (Z.) — An equivalent. /

4198. Quidquid dicunt^ laudo : id rursum si negant, laudo id quoque.

Kegat quis) Nego. Aiti Aio. Postremo impetravi

egomet mild
Omnia assentari, is qusestus nunc est multo uberrimus.

(Z.) Ter. Eun. 2, 2, 20.


by Google


The ParasUe.
(Gnatho loq.) Whatever they affirm, I praiae it If again
They contradict the same, I praise that too.
If they deny, why ao do 1 1 Do they affirm !
My affirmation's ready. In a word,
I've schooled myself to yield assent on every head.
This is, by far, the best of all professions.— .fiUL

4199. Qnidquid prsecipies, esto brevis, ut dto dicta

Percipiant animi dociles, teneantque fiddea
Omne supervacuum pleno de pectore manat

(X.) Hor. A. P. 335.
Whene'er von lecture, be concise : the soul
Takes in short maxims, and retains them whole.
But pour in water when the vessel's filled.
It simply dribbles over and is spilled. — Covington,

4200. Quid quisque vitet, nunquam homini satis

Gautum est in boras. {L,) Hor. C. 2, 13, 13. — Man
never takes mfflcient precaution to ahwn the dangers of
the howr,

4201. Quid rides f Mutato nomine de te

Fabula narratur. (Z.) Hor. S. 1, 1, 69.

Wherefore do you laugh ?
Change but the name, of thee the tale is told.— .FVanc».

4202. Quid Bomte faciam % mentiri nescio : librum

Si malus est, nequeo laudare et poscere. (Z.) Juv. 3, 41.
What should I do at Rome t I cannot lie.
If a book's bad, 111 neither praise, nor buy. — EdL

4203. Quid si nunc coelum ruat? (Z.) Prov. Ter. Heaut 4, 3,

41. — What if the sky were to /all now? Improbabilities.

4204. Quid sit futiirum eras f uge quterere, et

Quern sors dierum cunque dabit, lucro
Appone. (Z.) Hor. C. 1, 9, 13.

Oh ! ask not what the mom will bring.

But count as gain each day that chance
May give you. — Conington,

4205. Quid tarn difficile quam in controyersiis plurimomm dijudi-

candis, ab omnibus diligi ) Consequeris tamen, ut etiam
ipsos quos contra statuas, sequos placatoeque dimittas :
itaque efficis ut, quum nihil gratis causi facias, tamen
omnia sint grata qu» facia (Z.) Cia Or. 10, 34. —
What could he more difficult than thai the judge who has

Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 38 of 53)