William Francis Henry King.

Classical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... online

. (page 39 of 53)
Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 39 of 53)
Font size
QR-code for this ebook

to decide a multitude of cases should he universally loved t
Tou, however, succeed in leaving a sense of justice and
satisfaction even with those against whom judgment is


by Google


given ; and so it comes about that though you do nothing
hy favcv/Ty all that you do is favourably received. A high
encomium for a judge and, as happily as deservedly,
applied to Baron Bramwell on his retirement by Lord
Chief Justice Coleridge.

4206. Quid te exempta juvat spinis de pluribus unal

(Z.) Hor. Ep. 2, 2, 212.

Where is the gain in pulling from the mind

One thorn, if all the rest remain behind t — Conington,

If you only substitute one vice for another, how are you
the better for the change ?

4207. Quid te vana juvant miserse ludibria chartaB)

Hoc lege, quod possit dicere vita, Meum est.

(Z.) Mart. 10, 4, 7.

Why with such silly trash your mind debase f

Bead what your conscience echoes, Just my case ! — Ed,

4208. Quid tibi cum pelago f Terra contenta fuisses. (L.) Ov.

Am. 3, 8, 49. — What Imsiness have you tuith the sea?
You mdght have been content toUh the land.

4209. Quid tibi tantopere est^ mortalis, quod nimis segreis

Luctibus indulges) quid mortem congemis ac flest
Nam gratum fnerit tibi vita anteacta priorque,
Et non omnia, pertusum congesta quasi in vas,
Commoda perfluxere atque ingrata interiere ;
Quur non, ut plenus vitse con viva, recedis
./^uo animoque capis securam, stulte, quietem ?

(L.) Lucret. 3, 946.

Why this deep grief, poor child of mortal breath,
Why this sad weeding at the thought of death t
If life has had its joys, and has not all
Run thro' a sieve, but can some sweets recall ;
Why dost thou not like a replenished guest
Rise, foolish one, and calmly take thy rest ?— -fiK.

4210. Quid tristes querimonise

Si non supplicio culpa recidLturl (Z.) Hor. C. 3, 24, 33.

What can sad complaints avail
Unless sharp justice kill tne taint of sin ? — Conin^gton,

4211. Quid verum atque decens euro et rogo et omnis in hoc sum.

(L.) Hor. Ep. 1, 1, 11. — Tru4h, and taste, tins is what
occupies me, what I am in search of and wholly absorbed
in. First four words, motto of Viscount Dungannon.


by Google


4212. Quid victor gandes t Hibc te victoria perdet !

Heu quanto r^^nis nox stetit una tuis.

(L,) Ov.F. 2,811.
The Rape of Lucreee.
Why, conqueror, boast ? this victory all has loet *.
How mach a single night thy realm has cost ! — Ed.

4213. Quid voveat dulci matricula majus alumno,

Quam sapere, et £ari at possit quae sentiat, et ctd
Gratia, fama, valetudo contingat abunde,
Et mundus victos, non deficiente crumena t

(L.) Hor. Ep. 1, 4, a

What conld fond nnrse wish more for her sweet pet
Than friends, good looks, and health without a let,
A shrewd clear head, a tongue to speak his mind
A seemly honsehold, and a parse well lined. — ConingUm,

4214. Qui ebrium ludificat, Isedit absentem. (L.) Pub. Syr. t —

Who makes game of a drunken man, injures one who is

4215. Quiensabe? (S.)— Who knows t

4216. Qui est maitre de sa soif est maitre de sa sant^. (Fr.)

Breton Prov. — He who is master of his thirst, is master
of his health.

4217. Qui est plus esclave qu'un courtisan assidu si oe n'est un

courtisan plus assidu 1 (Fr.) La Bruy. Car. voL L p.
159. — Who ca/n be more of a slave than an assiduous
courtier, u>nless it be another courtier, who is even still
more assiduous in paying his court t

4218. Quieta non movere. (L.) — Ifot to disturb things which are

at rest.

4219. Qui facit per alium facit per se. (Z.) Law Max. — Any

a^t which a man procures to be done by t/ie agency of
another, he is in law considered to have done himself.

4220. Qui finem quseris amoris,

(Cedit amor rebus) res age, tutus eris. (L.) Ov. R. A.
143. — You seek to bring your love-mwcing to an end.
Then, since love and business don't agree, attend to your
business and you will be safe.

4221. Qui fingit sacros auro vel marraore vultus,

Non facit ille deos : qui rogat, ille facit.

(X.) Mart 8, 24, 5.

He makes no gods who carves in gold or stone,
The man who woiships makes the gods alone. — Ed.


by Google


4222. Qui fit, Maecenas, nt nemo, quam sibi sortem

Sen ratio dederit, sen fore objecerit, ilia
Contentus vivat ; laudet divei'sa sequentes 1

(X.) Hor. S. 1, 1, 1.

How comes it, say, Meecenas, if you can

That none will live like a contented man

Where chance or choice directs, but each mast praise

The folk who pass through life by other ways ? — CaningUm,

4223. Qui genus jactat suum Aliena laudat (L) Sen. Hera

Fur. 340. — Who boasts of his descent^ praises another^s

4224. Qui hseret in litera heeret in cortice. (Z.) Law Max. —

He who only considers the letter of a document goes Imt
skin-deep into its meaning. Where the intention is
evident, too great a stress ought not to be laid upon the
strict signification of words, which degenerates into

4225. Qui homo mature qusesivit pecuniam

Nisi earn mature parcit, mature esurit {L,) Plant.
Chirc. 3, 1, 10. — He who has got wealth betimes, unless he
save it betimes, will corns to want betimes,

4226. Qui invidet minor est. (L.) — He who envies another proves

himself his inferior. Motto of Earl Cadogan.

4227. Qui jacet in terra non habet unde cadat (L.) Alain de

Lille, lib. Parab. c. 2. — Who lies upon Vie ground can
fall no lower.

This line being quoted by Charles I. to M. de Belli&vre (the French
minister), who was for the king's flying, the ambassador replied,
"Sire, on pent lui faire tomber la tfite."

Gf. Bunyan, Pilgrim's Progress, Pt. 2 : ** He that is down needs fear
no fall ;" and Butler, Hudibras, 1, 8, 877 : " He that is down can
fall no lower."

4228. Qui jure suo utitur, neminem leedit. (Z.) Law Max. —

He who uses his own proper rights, injures no man,

4229. Qui jussu judicis aliquod fecerit non videtur dolo malo

fecisse, quia parere necesse est. (L.) Law Max. — When
any one does an act by order of a judge, he wiU not be
held in law to have acted from any wrongful motive,
because he had no choice but to obey,

4230. Qui libet potest renunciare juri pro se introducto. (Z.)

Law Max. — Any ma/n is at liberty to renounce the benefit
of rights introdu^ced entirely in his own favour.


by Google

454 QUI ME.

4231. Qui me oommdrit, melius non tangere, clamo,

Flebit, et insignia tota cantabitur orbe.

{L.) Hor. S. 2, 1, 45.

But should one seek
To quarrel with me, you shall hear him shriek.
Don t say I gave no warning : up and down
He shall be trolled and chorussed thro' the town. — Cotdtngton,

4232. Qui medioe vivit, misere vivit. (X.) Prov. — He who lives

by medical prescription, leads a miserable Ufe.

4233. Qui mores hominum multomm vidit, et urbes.

(X.) Hor. A. P. 142.
Who towns and men and many manners saw.

4234. Qui n'a pas Tesprit de son &ge

De son &ge a tout le malbeur.

{Fr.) Volt, (to CideviUe, 1741).

Who lacks the spirit of his age

Has nought but its unhappiness. — Ed,

4235. Qui n'a plus qu'un moment k vivre

N'a plus rien k dissimuler. {Fr.) Quinault^ Atys. — He
who has hut a moment m>ore to live, has no cause /or dis-

4236. Qui n'a point d'amour n'a pas de beaux jours. (Fr,) — He

who loves not, has no happy days.

4237. Quin corpus onustum

Hestemis vitiis animum quoque prsegravat una^
Atque affigit humo divinaB particulam aur».

(L.) Hor. S. 2, 2, 77.

Aye, and the body, clogged with the excess

Of yesterday, drags down the mind no less,

And fastens to the ground in living death

That fiery particle of heaven's own breath. — Coningtcn.

4238. Qui ne sait ob^ir, ne salt commander. (Fr,) Breton Prov.

— Who knows not how to obey, knows not how to command,

4239. Qui ne sait pas, trouvera k apprendre. (Fr,) Breton

Prov. — He that is igruyra/nt, can learn,

4240. Qui ne s^ait se bomer, ne sut jamais ^crire. {Fr,) Boil.

A. P. — He who cannot keep himself within bounds^ will
never torite anything,

4241. Qui ne tuberibus propriis offendat amicum

Postulat, ignoscat verrucis illius. {L.) Hor. S. 1, 3, 73.

He that has fears his blotches may offend

Speaks gently of the pimples of his friend. —Conington.


by Google

QUI PRfiTE, 455

4242. Qui nil molitur inepte. (L.) Hor. A. P. 140.— One who

never twma out foolish work. Said of a good poet.

4243. Qui nil potest sperare, desperet nihil. {L.) Sen. Med.

163. — Who nought can hope, should nought despair,

4244. Qui nolet fieri desidiosus, amet {L.) Ov. Am. 1, 9, 46. —

If amy man wish to escape idleness, let himfaU in love.

4245. Qui non est hodie, eras minus aptus erit (L.) Ov. R. A.

94. — He who is not ready to-dai/, wiU be less ready to-

4246. Qui non laborat, non manducet (X.) Yulg. Thess. 2, 3,

10. — If any wiU not worky neither should he eoL

4247. Qui non moderabitur irsB

Infectum volet esse, dolor quod suaserit et mens
Dum psenas odio per vim festinat inulto.

(L.) Hor. Ep. 1, 2, 56.

Who governs not his wrath will wish undone

The deeds he did when the rash mood was on.— Canington.

4248. Qui non prohibet quod prohibere potest assentire videtur.

(L.) Law Max. — He who does not hinder that which he
can hinder is held to assent.

4249. Qui nunc it per iter tenebricosnm

Illuc unde n^;ant redire quemquam. (L.) Cat 3, 11.

Who now is travelling to that darksome boum.
From which they say no traveller may return.—^.

4250. Qui parcit virgse odit filium. (L.) Vulg. Prov. xiiL 24. —

He that spareth his rody hateth his son. Motto of Louth
Grammar School

4251. Qui patitur vincit. {L.) — Who svffersy conquers. Lord


4252. Qui peccat ebrius luat sobrius. (Z.) Law Max. — He that

is gnHty of an offence when he is drunk, shall pay the
penalty thereof when he ii sober.

4253. Qui pense. (Fr.)—Who thinks. M. of the Earl of Howth.

4254. Qui perd p^he. {Fr.) Prov. — He who loses sins.

4255. Qui potest mulieres vitare vitet : ut quotidie

Pridie caveat, ne faciat, quod pigeat postridie. (X.)
Plant. Stich. 1, 2, 64. — ffe that can avoid women, let
him do so, so ae to take care each day not to do wluU he
may regret on the morrow.

4256. Qui pr^te k Tami perd au double. (Fr.) Prov, — He wJio

lends money to a friend, loses both.


by Google


4257. Qui prior est tempore, potior est jure. (Z.) Law Max. —

The man who is first in point of time has the better right
(title) of the tux).

4258. Quiquo sacerdotes casti dum vita manebat,

Quique pii vates, et Phoebo digna locuti,
Inventas aut qui vitam excoluere per artes ;
Quique sui memores alios fecere merendo ;
Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.

(Z.) Virg. A. 6, 661.

The Blesaed in Elyaium,

Priests, who while earthly life remained

Preserved that life onsoiled tmstained ;

Blest bards, transparent sools and clear.

Whose song was worthy Phoebus' ear ;

Inventors, who by arts refined

The common life of human kind.

With all who grateful memory won

By services to others done :

A goodly brotherhood bedi^ht

With coronals of virgin white. — ConiTigton.

4259. Qui que tu sols, voici ton maitre ;

II Test^ le Mt, ou le doit 6tre. (Fr.) Volt t

Inscription for a bust of Cupid,

See here your master, be you who you may,
He is, or was, or shall be yours one day. — £(L

4260. Qui recte vivendi prorogat horam

Rusticus ezpectat dum defluat amnis, at ille
Labitur et labetur in omne volubilis sevum.

(Z.) Hor. Ep. 1, 2, 40.


He who puts off the time for mendinff, stands

A clodpoll by the stream with folded hands

Waiting till all the water be gone past,

But it will run and run while time shall last. — Conington,

4261. Qui rit Vendredi, Dimanche pleurera. (Fr.) Prov.

Racine, Plaideurs (Monologue du petit Jean). — He who
laughs Friday, vnU weep Sv/nday, His good fortune is
too lucky to last long.

4262. Qui sait dissimuler, sait regner. (Fr.) Prov. — The man

that knows how to dissemble, knows how to reign,
[1 Whether the devise, according to Philip de Comines,
of Louis XI^ or derived from Machiavelli's Prince,^


by Google


4263. Quia desiderio sit pudor aut modus

Tarn can capitis? (L,) Hor. C. 1, 24, 1.

Why blush to let oar tears nnmeasnred fall
For one so dear ! — CaningUm.

4264. Qui semel aspexit quantum dimissa petitis

PrsBstent, mature redeat repetatque relicta.

Metiri so quemque suo modulo ao pede verum est.

(L,) Hor. Ep. 1, 7. 96.
He that finds out he's changed his lot for worse
Let him betimes the untoward choice reverse ;
For still when all is said the rule stands fast,
That each man's shoe be made on his own last — Coningtan,

4265. Qui sentit commodum, sentire debet et onus. (Z.) Law

Max. — He who derives the advantage <mght to sustain
the burthen.

4266. Qui se sent galeux se grate. {Ft,) Prov. — Whom the cap

fits, let him wear it,

4267. Quia est enim, qui totum diem jaculans, non aliqnando

collineati (L,) Cic. Div. 2, 59, 121.— fTAo is there
ioho is shooting aU day long hut unU sometimes hit the
mark f Of happy guesses, lucky propheciea

4268. Quia fallere possit amantem? (Z.) Virg. A. 4, 29^.— Who

can deceive a heart that lories f

4269. Qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam.

Quibu' divitias poUicentur, ab iis drachmam ipsi petunt.
De his divitiis sibi deducant drachmam, reddant csBtera.
(L.) Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132.— They don't know
the way themselves, and pretend to show it to others.
They promise wealth to those they are glad enough to get
a shilling Jrom. I say, let tJiem take the shUUng out of
this promised wealth, and hand over the balance / On
astrologers, fortune-tellers, quacks.

4270. Qui sic jocatur, tractantem ut seria vincat,

Seria quum faciet, die rogo, quantus eriti (Z.) Theod.
Beza. — He who in jest has surpassed all voters of sober
facts, teU me, I pray, how great he wovZd be if he kept to
serious topics only / Eulogium of Beza upon Babelais.

4271. Quisnam igitur liber t Sapiens qui sibi imperiosus ;

Quem neque pauperies neque mors neque vincula terrent;
Eesponsare cupidinibus, contemnere honores
Fortis, et in seipso totus teres atque rotundus.

(Z.) Hor. S. 2, 7, 83.


by Google


Who then is free ? The sage who self restrains ;
Who fears nor poverty, nor death, nor chains.

Who can control his passions, can despise
Finnly the honours dangled 'fore his eyes,
And, free from crotchets, on himself relies. — Ed,

4272. Quia nescit, primam esse historise legem, ne quid falsi
dicere audeati Deinde ne quid veri non audeatt ne
qaa suspido gratis sit in scribendol ne qua simultatisl
(^L,) Cic. de Or. 2, 15, 62.— W7io does not know that it
%s the first duty of a historian not to dare to say a/niy thing
that is/atsCf and the second not to suppress anything that
is trusf To guard at once against all suspicion of
partiality in his vyritings^ a/nd against all feelings of

/4273. Quisque snos patimur Manes : exinde per amplom
Mittimur £lysium, et pauci Iseta arva tenemua.

{L.) Virg. A. 6, 743.

Each for himself, we all sustain
The durance of our ghostly pain ;
Then to Elysium we repair
The few, and breathe the blissful air. — Conington,

4274. Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, qoandot

{L,) — WhOf what^ where, by what means, why, how, whenf
A doggerel memoria technica containing all the possible
parts into which any subject may be divided for analysis.

4275. Quisquis amat dictis absentem rodere vitam,

Hanc mensam vetitam noverit esse sibi.

(Z.) S. August. Paraphr. Ps. 15, 3.
He that is wont to slander absent men.
Shall never at this table sit again. — Dr Nedle,

4276. Quis scit an adjiciant hodiemsB crastina summse

Tempora Di superil (L,) Hor. C. 4, 7, n.— Who
knows if God will add a morrow to the total of to-day f

4277. Quis separabiti (Z.) — Who shall separate? scil. Great

Britain and IrelandL Motto of the Order of St Patrick,
and 86th and 88th Regiments.

4278. Quis tulerit Graccbos de seditione querentes 1

Quis caelum terris non misceat, ac mare c»lo,
Si fur displiceat Verri, homicida Miloni,
Clodius accuset moechos, Catilina Cethegum 1

(Z.) Juv. 2, 24.


by Google


Who'd bear to hear the Gracchi blame sedition ?
Who would not think things in a strange condition
If Verres thought a thiefs a vile profession,
Or Milo shunn d the touch of an assassin f
If Clodius took adulterers to task
Or Catiline should conspiracy unmask ? — Ed,
The Gracchi (Tiberius and Gains Gracchus) were tribunes of Rome,
and mixed up in almost every seditious plot of their time. Their
names were synoujrmous for rebellion, just as those of Verres,
Milo, and Clodius were identified with theft, murder, and adultery.

4279. Qui stultus honores

Ssepe dat indignis, et famee servit ineptus.

Qui stupet in titulis et imaginibus. (Z.) Hor. S. 1, 6, 15.

The people who, you know, bestow the prize
On men most worthless, and, like slaves to fame
Bow to the ground before a titled name.
And, wrapt with awestruck admiration, gaze
If the great man a coronet displays. — Orfford.

4280. Qui tacet consentire videtur. (L,) Law Max. — Silence

gives consent

4281. Qui tarn. (Z.) Iaw T&rm.— Who as weU,

A penal action, in which half the penalty ^^oes to the Crown, and
the other half to the informer. The plaintiff in the Latin form of
the writ is described as one, qui tarn pro domino rege quam pro se
ipso, etc, i.e.f suing as well for the king as for himself.

4282. Qui terret plus ipse timet : sors ista tyrannis

Convenit (Z.) Claud. IV. Cons. Hon. 290.

Who causes fear, himself shall suffer worse :
Such ever is the tyrant's fitting curse. — Ed,

4283. Qui timide rogat, docet negare. (Z.) Sen. Hipp. 594. —

He ivho a^ timidly, courts a refusal to his request
Claims urged with a certain degree of confidence, are the
most likely to be successful.

4284. Qui trop erabrasse. mal ^treint. (Fr,) Prov. — He who

embraces too much, vdll hold hut ill. He who attempts
too much, as a rule fails. A man allowed to take as
many sovereigns out of a bag as he could hold without
dropping will grasp at more than he can grip.

4285. Qui uti scit, ei bona. {L.) — {Fortune) is good to him wlw

knows how to make good use of her. M. of Lord Berwick.

4286. Qui veut la fin, veut les moyens. {Fr.) Prov. — Who

wishes the end, wishes the means.


by Google

460 QUI VIT.

4287. Qui vit sans folie, n'est pas si sage qu'il croit (Fr.) Prov.

— ^Talleyrand 1— i7e who is never guilty of folly (nonsense,
foolery) is not as wise as ?te fancies. Seriousness and
stupidity often go together.

4288. Qui vult decipi, decipiatur. (L.) Law Max. — He who

chooses to he deceived^ let him be deceived. If a man buy
a horse without a warranty on the mere assertion of ite
good qualities by the vendor, it ia his own fault if he is

4289. Quoad hoc. (Z.) — As to this. So far. Quoad hoc, 1 agree

with you.

4290. Quo animo. (Z.) — With what intention. The criminality

of an act is aggravated, or extenuated, by the animtu
(intention) with which it appears to have b^n committed.

4291. Quocirca vivite fortes

Fortiaque adversis opponite pectora rebus.

(Z.) Hor. S. 2, 2, 135.

Why then, my lads, don't let your coarage fail.
But show a gallant front against the gale ! — Ed.

4292. Quocunque aspicio, nihil est nisi mortis imago.

(Z.) Ov. T. 1, 11, 23.

Tom where I may, look where I will
Pictores of death confront me stilL — EcL

4293. Quod ab initio non valet in tractu temporis non convalescit

(Z.) Law Max. — That which was void from the beginning
does not become valid by lapse of time. Thus a marriage
illegally contracted (e.g., with a deceased wife's sister)
does not become legal because the parties have lived as
man and wife for several years.

4294. Quod avertat Deus ! {L.y^God forbid.

4295. Quod commune cum alio est, desinit esse proprium. (Z.)

Quint 7, 3, 24. — WTtcU one has to share with another,
ceases to be any longer ones own.

4296. Quodcunque attigerit si qua est studiosa sinistri,

Ad vitium mores instruct inde suos. (Z.) Ov. T. 2, 257.

What women read, if they've a yicions leaning,
They're sure t' interpret with immoral meaning.— JBti

4297. Quodcunque ostendis mihi sic, incredulus odL

(Z.) Hor. A. P. 5.

If scenes like these before my eyes be thmst.
They shock belief and genci-ate disgust — Conington.


by Google


4298. Quod eornm minimis mihl (Z.) — Whatsoever [ye shall do]

to the least of these, [ye do] to Me, Motto of the Corpora-
tion of the Sons of the Clergy.

4299. Quod erat demonstrandum (Q.E.D.), and Quod erat facien-/

dum (Q.E.F.). (X.) — WMch was to he proved, and Which
was to be done, formulas with which the TJheorems and
the Problems of Euclid severally terminate.

4300. Quod est absurdum (or Q.E.A.). {L.)— Which is absurd.

Argument in logic or in mathematics, in which the
opposite view is refuted by demonstration of its absurdity, ^
and termed therefore a Heductio ad ahsurdum. -^

4301. Quod medicorum est

Promittunt medici, tractant fabrilia fabri
Scribimus indocti doctique poemata passim.

{£.) Hor. Ep. 2, 1, 115.

Doctors prescribe, who understand the roles,

And only workmen handle workmen's tools :

But literate and illiterate, those who can,

And those who can't, write verses to a man. — Sir T. Martin,

4302. Quod nimis miseri volunt, hoc facile credunt. (L,) Sen.

Here. Fur. 313. — Whatever the wretclied amadously vnsh
for, they wre only too ready to believe,

4303. Quod non es, simula. (X.) Ov. R. A. 497. — Feign to be

that which you are not.

4304. Quod non vetat lex, hoc vetat fieri pudor. (L,) Sen.

Troad. 3, 2. — Honour often forbids what the law itself
4306. Quod nunc ratio est, impetus ante fuit. (Z.) Ov. R. A.
10. — What is now a science (viz., the art of loving) was
originally mere impulse,

4306. Quod potui peifeci (L,) — I have done what I could.

Motto of Viscount Melville.

4307. Quod satis est cui contingit, nihil amplius optet.

(Z.) Hor. Ep. 1, 2, 46.

Having got
What will suffice yon, seek no happier lot — ConingUm.

4308. Quod semper, quod ubique, et quod ab omnibus. (Z.)

Vine. Lerin. ?-— What has always, everywhere, and by all
[been believed].

Definition of the Catholick Faith or Tradition. To require the
literal application of this theological axiom to every point of the
received Faith, would be to destroy its force. No doctrine, not


by Google


excepting that of the Holy Trinity itself, conld stand sach a test.
It woola imply, rather, the general concurrence of the Church's
teaching witn what has been taught from the banning and,
negatively, the absence of all conflicting statements the other way.

4309. Quod si defioiant vires audada oerte

Laus erit ; in magnis et voluisse sat est.

(Z.) Prop. 2, 10, 5.
Though yon should fail, 1*11 praise your courage still.
In great attempts enough to show the wilL — JSd,

Ct TibuUus 4, 1, 7 :

Est nobis yoluisse satis ; nee munera parva

Bespueris. — Let the ufill stand for tie deed, and despise not

gifts though small,

and Ov. Ep. 8, 4, 79 :

Ut desint vires tamen est laudanda voluntas. — Though the

power be wanting, yet the wUl deserves praise.

and —

Ut jam nil prestes, animi sum factus amici

Debitor, et meritum velle juvare voco. Ov. Ep. 4, 8, 5. —

Though you cannot give me any assistance^ lam still indebted for

your friendly disposition, and I consider the vn,llingness to help a


'4310. Quod si in hoc erro, quod animos hominum immortales esse
credam, lubenter erro; neo mihi hunc errorem quo
delector, dum vivo, extorqueri volo. (Z.) Cic. Sen. 23,
85. — But if I am miataken in my belief in the immortality
of the saulf I am glad to be so deceived, nor would I part
toith the pleasing delusion as long as I live,
^4311. Quod si mea numina non sunt

Magna satis, dubitem baud equidem implorare quod

Flectere si nequeo superos Acberonta movebo.

(Z.) Vii^A. 7, 310.

If strength like mine be yet too weak,

I care not whose the aid 1 seek :

What choice *twixt under and above !

If heaven be firm, the shades shall move. — Conington.
If the gods of Elysium will not help roe, I must have recourse to
the powers of the lower world. This is the speech of Juno, when

Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 39 of 53)