William Francis Henry King.

Classical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... online

. (page 6 of 53)
Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 6 of 53)
Font size
QR-code for this ebook

444. Auspicium melioris ibvL (Z.) — An augv/ry ofa/n happier

age. Motto of the Duke of St Al ban's and the Order of
St Michael and St Q^orge.

445. Aussitot dit, aussitot fait (-Fr.) — No sooner said than done.

446. Ausus est vana contemners (Z.)1 — He dared to despise

wivnfearrs. Said of Columbus.

447. Aut amat, aut odit mulier; nil est tertium. (Z.) Pub.

Syr. 1 — A woma/n either loves or hates ; there is no




448. Antanl en emporte le vent. (Fr.) — 77uU is aU moonshine.

Idle talk.

449. Ant bibat, ant abeat. (Z.) or rj ttIOi iJ SuriOu (Gr.) Prov.

cit. H. Steph. — Either drink or depart I
Cicero quotes this old rule of Greek feasts as the maxim he had
observed in life whenever Fortune frowned on him. By so
doing, i.e., by retiring ^he says), Inj arias fortone, qnas ferre
neqoeas, diffngiendo rehnquas. (Z.) Tnsc. 6, 41, 118. — The
rude bloiDs of Fortune which you are ttnable to ericounter, you
may by flight leave behind yott,

450. Ant Cffisar ant nullns (] nihil). (L,) — Filter Ccesar or
/^ nothing. Motto of Caesar Borgia, nnder a head of Julius


451. Ant insanit homo, ant versus facit. (Z.) Hor. S. 2, 7,
# 117. — Ilie man is either mad, or else he's writing verses,

^ Davus' (Horace's slave) description of his master's

eccentric and irregular habits.

452. Ant non tentaris, aut perfice. (Z.) Ov. A A, 1, 389. —

Either carry it out, or don't attempt it.

453. Auto da f^. {P,)—An act o/faith.

A name given to the religious procession and ceremonies in Spain
and Portugal attending the execution of heretics condemned by
the tribunal of the Inquisition. What was to the condemned
an act of temporal punishment, was to the Catholics assisting
an " Act of Faith." Later it has come to mean the execution
itself, by fire, and so to signify any destruction by the flames.
The destruction of the books of magic (Acts ix. 19) at Ephesus
was an auto daft in every sense of the term. Not long since
a picture of a lady burning some old letters had this for its title.

454. AvTo 8^ TO o-iyav oftoAoyovKros l^rri o-ot*. (^'".) Eurip.

Iph. Aul. 1142. — Y&wr silence is a sign that you consent,

' 455. Aut prodesse volunt aut delectare poetae,

Ant simnl et jucunda et idonea dicere vitse.

(L.) Hor. A. P. 333.
A bard will wish to profit or to please,
Or, as a tertium quidf do both of these. — Coninffton,

456. Aut regem aut £atnum nasci oportere. (Z.) Sen. Apoc. —

One ought to be bom either a king or a fool, — viz., to have
unlimited licence allowed one. Proverb quoted by Seneca
in his Lampoon on the death of Claudius Csesar, Apocolo-
cvfUgsi^ or the " Apotheosis of the Pumpkin,'' which is
the name he gives his late Majesty.

457. Autre n'auray. (Fr,) — Other I will not have. Motto of

the Order of the €k)lden Fleece.



by Google


458. Autre temps, autre moeurs. {^r.) Prov. — Other HtneSy

other manners. The fashion changes with the age.

459. Autumnusque gravis Libitinsa questus acerbae. (Z.) Hor.

S. 2, 6, 19.
Sad autumn, Libitina*8 bitter crop. — EoL

Autumn is generally a sickly season, and Libitina is the
goddess presiding over funerals.

460. Aut virtus nomen inane est,

Aut decus et pretium recte petit experiens vir. (L.)
Hor. Ep. 1, 17, 41. — Either virtue is an empty namie^or
the man who strains every nerve may justly claim the
honou/r a/nd the revmrd, *

461. Aux grands maux les grands remMes. {Ft,) Prov. —

Desperate diseases demand desperate remedies,

462. Auxilium ab alto. (L.) — Help from on high. Motto of

Lord Clonbrock.

463. Auxilium meum a Domino. (Z.) Vulg. Ps. cxx. 2. —

My help comethfrom the Lord, Motto of Lord Mostyn.

464. Aux petits des oiseaux il donne la p&ture. {Fr,) Com.

(Athalie). — To the bircPs young ones He gives food. The
irreverent Ft sa bonte s'arrite d la litterature (and His
bounty only is withheld from men of letters) which will
come home to the penniless author, in Gozlan's variant
of the second line of the couplet.

465. Avaler des couleuvres. {Fr.) — To put up unth affronts.

466. Avancez. {Fr.) — Advance. Motto of Viscount Hill.

467. Avarus, nisi cum moritur, nil recte facit {L.) — A miser,

except when he dies, does nothing right.

468. Avec de la vertu, de la capacity, et ime bonne conduite,

I'on pent 6tre insupportable; les mani^res que Ton
n^lige comme de petites choses, sont souvent ce qui fait
que les hommes d^ident de vous en bien ou en mal;
une l^g^re attention k les avoir douces et polies, pr^vient
leur mauvais jugement {Fr.) La Bruy. Car. voL L
p. 87. — It is possible to possess virtue^ talent, and good
co7iducty and yet be unbearable in society. One is apt to
neglect the qtiestion of manners as something trifling, and
yet tliey are often tlie criterion by which people wiU judge
well or ill of you : and a little attention to render them
engaging and polished will have the effect of preventing
an unfavawrahle opinion being formed of you.


by Google


469. Ave ! Imperator, morituri te aalutant. (Z.) Saet. Claud.

21. — HaU^ Emperor, those who are <wotU to die, salute
you. Greeting of the combatants to the Emperor
Ckudius at a naval fight on the Lago Fucino. Claudius,
instead of Yalete, replied, " Amte vos,** as bidding them
farewell : but the gladiators taking it in its usual sense,
as, " Live / Long li/e to you,** refused to fight, and in-
terpreted the words as a reprieve; nor could they be
induced to proceed with the show.

470. Ave, Maria, gratia plena^Dopainus tecum, etc. (L.) Vulg.
y Luc. 1, 28. — Hall, Mary, full of grace, the Lord is with

thee, etc. The first words of the Angelic Salutation or
greeting of the Angel Gabriel to the B.V.M. ; and since
then, with other words, used by Catholics as a prayer to
be said daily along with the Lord's Prayer.

471. A verbis legis non est recedendum. (Z.) Law Max. — No de-

parture can he aMowedfrom the express letter of a statute.

472. Avia Pieridum peragro loca, nullius ante

Trita solo ; juvat integros accedere fonteis
Atque haurire ; juvatque novos decerpere flores,
Lisignemque meo capiti petere inde coronam,
Unde prius nulli velarint tempora Musee.

(Z.) Lucret. 1, 925.
The Poet,

I love to roam amid the secret haunts

Of the Pierides, where no foot hath trod.

To visit virgin springs, and thence to drink ;

Fresh flowers to gather, that shall make a crown

The Moses never twined for mortal brows. — Ed,

Sed me Pamassi deserta per ardoa dnlcis

Raptat amor ; jnvat ire jngis, qua nulla priomm

Castaliam mom divertitur orbita clivo. Virg* O. 8, 291.

Led on by Love I climb Parnassus' height

Lonely and steep : to wander I delight

Where foot of man has never turned to mount

The slope that rises to Castalia's fount — Ed.

473. Avi numerantur avorum. (L.) — / boast of a long train of

ancestors. Motto of Lord Grantley.

474. Avise la fin. (Fr.)— Weigh well the end. Motto of the

Marquess of Ailsa.

475. Avita et aucta. (L.) — Inherited and increased. Motto

of Order of the Lron Crown (Austrian), instituted by
Napoleon I. in 1805 on his coronation as King of Italy
vfiik the Iron Grown of Lombardy. The motto on the


by Google


badge round the crown is, Dio me la diede, guai a chd la
tocca (Grod gave it me, woe to him who touches it !).

476. Avito viret honore. {£.) — He flourishes with honowrs

derived from his ancestors. Motto of the Marquess of
Bute and Earl of Whamcliffe.

477. A volont^. (Fr,) — At wilL According to your inclination

or desire.

478. Aymez loyaut^. (Fr.) — Love loyalty. Motto of Duke of

Cleveland, the Marquess of Winchester, and Lord Bolton.


i79. Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora nostra ;

Sed vitam faciunt balnea, vina, Venus. (Z.) Inscr. Griiter.
Wine, women, baths, ^ith health are quite at strife ;
Yet biEitbs, wine, women, make the sum of life. — JSd.

480. Barbara Celarent Darii Ferioque prioris

Cesai'e Camestres Festino Baroko secundae, etc. (L.)
Commencement of ancient mnemonic lines of unknown origin,
^ying the 19 moods and 4 figures in which a syllogism may
be stated. Each vowel has its signification. A = an universal
affirmative proposition ; £, an universal ne^tive ; I, a par-
ticular affirmative ; and 0, a particular negative. The follow-
ing is a syllogism in Barbara : —

A. All alcohol is intoxicating ;

^ All wine contains alcohol ; therefore

A. All wine is intoxicating.

481. Barbarus hie ego sum, quia non intelligor ulli :

£t rident stolidi verba Latina Gretas.

(Z.) Ov. T. 5, 10, 37.
TJie traveller in foreign parts. f

I'm a foreigner here on this shore.
For none understand what I say.
At my Latin the Thracian boor

Only laughs in his thick-headed way. — Ed,

482. Basis virtu turn constantia. (Z.) — Constancy is the founda-

tion of virtue. Motto of Viscount Hereford.

483. Beatam vitam non depulsione mali, sed adeptione boni

judicemus: nee earn cessando, sive gaudentem . . .
sive non dolentem, sed agendo aliquid considerandoque
quseramus. (Z.) Cic. Fin. 2, 13, 41. — Life is to he
considered happy, not in tlie absence of evil, but in the
acquisition of good : and this we should siek for, not in
inactivity y enjoyment, or freedom from trouble, but by
employment of some kind, or by reflection.


by Google


484. Beati immacnlati in via. (Z.) Vulg. Pa cxviiL 1. — Blessed

are those that are undefiled in the way.

485. Beati misericordes, quoniam ipeis misericordia tribuetur.

(Z.) — Blessed are the mercifvl^for mercy shall be shown
to them. Motto of Scots' Company.

486. Beati monocoli in regione csecomm. (Z.) Frov. — Blessed

are the one-eyed in the kingdom of the blind.

4S7. Beati mundi corde : quoniam ipsi Deum yidebunt. (L.)
Vulg. St Matt. V. 8. — Blessed are the pure in heart: for
they shall see God, First three words are the Motto of
Lancing College.

488. Beati poasidentes. (L.) — Blessed are the wealthy , or those

thai possess/ Applicable to any fortunate beings "in
possession," regarded from the point of view of one de-
barred from such enjoyment. This is founded upon
Horace's Non possidentem, etc., of which it is the exact

489. Beatus ille qui procul negotiis, Ut prisca gens mortalium,

Patema rura bobus exercet suis,

Solutus omni foenore. (Z.) Hor. Epod. 2, 1.

The 11x88 qf a country life.
Happy the man who far from town

(Like one of earth's primeval nations)
PloQghs his own land, with team his own,

Untroubled by the last quotations. — Ed.

490. Beaucoup de m^moire, et peu de jugement. (Fr^ Pro v. —

A good memory, but little judgment.

491. Beau monde. {Fr.) — 2%e fashionable world. The upper

ranks of society.

492. Beaux esprits. {Fr.) — Wits. Men of quick parts, and

ready at repartee.

493. Beinahe bringt keine miicke urn. {0.) Prov. — Almost

never kiUed afiy.

494. Beleidigst du einen Monch, so knappen alle kuttenzipfel

bis nach Rom. {0.) Prov. — Offend one single monk,
and the lappets of all cowls wiUJlutter as far as Rome.

495. Bella femmina che ride, mol dir borsa che piange. (It,)

Prov. — A beautiful woman smiling means a purse u^eeping.
The purse must shed its contents to ensure the continu-
ance of the lady's smiles.


by Google

62 BELLA !

96. Bella! horridia bella ! (Z.) Virg. A. 6, S6.—War /
harnSle^vHJMT / Motto of Lord Lisle.

CL Moltos castra javant, et lituo tubs

Permixtus sonitus, bellaque matribus

Detestota. Hor. C. 1, 1, 28.

Some love the camp, the clarion's joyous ring,
And battle, by the mother's soul abhorred. — Oonington.

497. Belle fille et m^hante robe trouvent toujours qui les aocroche.

(Fr,) Prov. — A pretty girl cmd a torn gown always find
something to hook thein,

498. Bellende Hunde beissen nicht. (G.) Prov. — Ba/rking dogs

don't bite.

499. BellicsB virtutis prsemium. (Z.) — The rewarcl of valotir in

war. Motto of Order of St Louis and of the Legion of

500. Bellum intemecinum. (Z.) Li v. 9, 25. — Internecine war.

War of extermination. War to the knife.

501. Bellum nee timendum nee provocandum. (Z.) Plin.

Pan. 16. — War should neither be dreaded^ nor rashly

502. Bellum yaiwec? with Pax.

(1.) Bellnm ita snscipiatnr, nt nihil aliud nisi pax qnsesita
videatur. (L,) Cic Off. 1, 23, %O.^If a war is uvderiaken,
it should he shown that peace is ike only object sought to he
gained. (2.) Suscipienda quidem beila sunt ob earn causam,
ut sine injuria in pace vivatur. Cic. Off. 1, 11, 86. — The
grounds for engaging in any war should he that one may be
able to live at peace vnlJumt dishonour, (8. ) Fax paritor bella
Nep. £pam. 6. — Pea/x is procured hy tear. Cf. Si vis pacem,
para bellum. — ff you vxint peace, he prepared for war. (4.)
Miseram pacem vel bello bene mutari. Tac. A. 3, 44. — Even
war is a better alternative than a dishonourable peace,

503. Bellus homo et magnus vis idem, Cotta, videri :

Sed, qui bellus homo est, Cotta, pusillus homo est.

(Z.) Mart 1, 10, 1.
You wish to be a fop, and great man too ;
But fops are mostly but a paltry crew. — Ed,

504. Benedictus es, O Domine ; doce me statuta tua. (Z.) Cf.

Vulg. Ps. cxviiL 12. — Blessed art Thou, Lord; teach
me Thy statutes. Bradfield College.

505. Benefacta sua verbis adornant. (Z.) Plin. Ep. 1, 8, 15.

— They enha/nce the value of their favours by the words
witJi which Hiey are accompanied.


by Google


506. Bekeficium. (L.) — A favour; kindness. Benefaction;

(1. ) Quid est ergo beneficinm ? BenevoU actio tribaens gaadiam,
capieDsque tribaendo, in id quod facit prona, et sponte sua
parata. Itaqae non quid fiat, aut quid detur, refert, sed qua
jnente. (Z.) Sen. Ben. 1, 0. — A/avouria a kind action con-
ferring cmd receiving pleamre by the mere act of giving^ and done
from a prompt and spontaneous inclination of the giver ; so that
the gift or benefit itself is not of so mtich important as the
spirit in which it is done. (2. ) Beneficium non in eo quod fit
aut datur, consistit, sed in ipso dantis aut facientis animo.
Sen. Ben. 1, 6. — A favour does not oonsist in the service done
or given, hut in the spirit itse^ of the man who ctmfers it. (3. )
Gratiasima sunt beneficla, parata, facile occurrentia, ubi nulla
mora fuit, nisi in acdpientia verecundia. Sen. Ben. 2, 1.
— The most acceptable favours are those which are prompt^
quickly forthcomd^, and where there is no hesitation, except it
arise from the modesty qf the recipient. (4.) Tempore qusedam
magna fiunt, non summa. Sen. Ben. 8, S.—The ^eatness
of gifts depends not so much in the amount, as the time when
they are given, (5.) Primum est antecedere desiderium cujus-
que; prozimum, sequi. Sen. Ben. % 1. — The best thing is
to anticipate a person's wants; the next best to grant them,
(6.) niud melius, occupare antequam rogemur; quia quum
bomini probo ad rogandum os concurrat, et suffundatur rubor,
qui hoc tornientum remittit, molttplicat munus suum. Sen.
Ben. 2, 1. — The better way is to forestall a petition; because
when an honest man has to frame his lips to ask a favour, he
is covered with blushes, and to relieve kirn of this torture is
greatly to enhance your benevolence. (7.) Ii^gratum est bene-
ficium, quod diu inter roanus dantis htesit, quod quis segre
dimittere visus est ; et sic dare, tanquam sibi eriperet Sen.
Ben. 2, 1. — A benevolence loses its grace, if it cling so long to
the hand of the giver, that he seem to part with it with diffi-
culty, and gives it at last a$ though he were nMing himself.
(8. ) Benefacta male locata, malefacta arbitror. Enn. ap. Cic
Off. 2, 18, 62. — Favours injudiciously conferred I consider
as so muck injury. Indiscriminate charity. (9.) Sunt quss-
dam nocitura impetrantibus ; qu» non dare, Bed negare, bene-
ficium est. Sen. Ben. 2, 14. — Where the gifts wouM he
injurious to those who seek them^ to refuse instead of granting,
is a real kindness, (10.) Nullum beneficium esse duco id,
quod, quoi facias, non placet. Plaut. Trin. 8, 2, 12. — I do
not consuier that a kindness, which aives no pleasure to the man
you show it to. (11. ) Non est dicendura, quid tribuerimus. Qui
admonet, repetit . . . nisi ut aliud dando, prions admoneas.
Sen. Ben. 2, 11. — Do not tell what you nave given. To
remind a man of his obligations, is to seek a return : only by
repeaiing a benevolence, is it allowable to call former bounties
to mind. (12.) Beneficium dedisse qui dicit, petit Pub.
Syr. ? — WTio talks of the favours he has given, is seeking
one himself. (18.) Un bienfait reproch^ tint tonjours lieu
d'offense. {Fr,) Rac Iphig. 4, 6. — To reproach a man with your


by Google


favours is tantamount to an affront. (14.) Ke aliis qnidem
narrare debemus ; qui dedit beneficium, taceat : narret qui
accepit. {L.) Sen. Ben. 2, 11. — We should not tdl to others
tohat toe give : let him who gives keep silence, and h^ only publish
it who has received. (15.) Un bienfait perd sa grace a le trop
pnblier. (Fr.) Corn: Tbeod. 1, 2. — A favour loses its grace
oy publishing it too loudly,
(16.) Crede mihi, quamvis in^entia, Postume, dona :

Auctoris perennt garrmitate sua. (L.) Mart. 5, 52, 7.

Great are your gifts, but when proclaimed around
The obligation Hies upon the sound. — Ray.

(17.) Beneficia eo usque lata sunt, dum videntur exsolvi
posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditur.
Tac. A. 4, 18. — Favours are only accepiablCf where U appears
possible to requite them; but when they pass all bounds qf a
return, they produce hatred in lieu of gratitude. (18.) Un
service au dessus de toute r^ompense k force d'obliger tient
presoue lieu d'oflfense. (Fr.) T. Com. Sur^na, 8, 1.—^ service
which exceeds all possibility qfretu/ming it, becomes an obligation
so grecU that it almost amounts to cm injury, (19.) Leve s&s
alienum debitorem facit, grave inimicum. (Z.) Sen. £p. 19.
— A small debt makes a man you/r debtor, a large one makes
him your enemy. (20. ) Qui grate beneficium accepit, primam
ejus pensionem solvit. Sen. Ben. 2, 22. — To accept a kind-
ness with gratitude, is to take the first step towards returning
it. (21.) Qui libenter accepit, reddidit. Sen. Ben. 2, 30.
— To accept a favour cheerfully, is to requite it (22.) Qui
gratus futurus est statim dum accipit, de reddendo cogitat.
Sen. Ben. 2, 25. — Th^ man who wotdd be graJt^ul for a
favowr begins to think how he may return the kindness, as soon
as he receives it. (23.) Discamus beneficia secure debere, et
occasiones reddendorum observare, non manu facere : banc
ipsam cupiditatem primo quoque tempore liberandi se, mem-
inerimus ingrati esse. Sen. Ben. 6, 41. — Learn to owe an
obligation unconstrainedly, and to walch for an opportunity qf
repaying the favour, so 04 to avoid a^ing in too pronounced a
manner. The over -anxiety to seixe the first possible moment for
quitting one's self of a debt ofkiiuiness is, remember, the act of
an ungrateful man. (24.) Beneficia dare qui nescit, injuste
petit, f Pub. Syr. — He who cannot perform a kind act, is t*»-
recaonable if he expects to receive otic. (25.) Beneficia plura
recipit qui scit reddere. ? Pub. Syr. — He receives most favours
who knows how to return them. (26.) Beneficium accipere
libertatem vendere est. Decim. Laber. f — To accept an
obligation, is to barter one's liberty.

507. Beneficium invito non datur. (L.) — No obligation can be
imposed upon a man who refuses to receive it

508." Bene merentibus. (Z.) — To the well deserving. Motto of
Orders of the Lion of Lemberg (Austrian) and of St

Charles of Wurtemberg.


by Google

Bia 65

509. Bene mones; tute ipse cunctas. (Z.) Enn. ap. Non.

469, 25. — You give good advice^ hut you are slow to follow
it yowrself.

510. Benignse faciendte sunt interpretationes propter simplicitatem

laiconun, ut i^es magis valeat quam pereat; et verba
intentioni, non e contra, debent insendre. (X.) Law
Max. — A liberal construction should he put upon written
instruments in considenUion of the ignorance of the un-
learned^ so as to make them operative if possible, and carry
out to the fullest extent the intention of the parties,

511. Benignior sententia in verbis generalibus seu dabiis, est

preferenda. (Z.) Law Max. — In cases where the ^nean-
ing is too general, or is doubtful, a liberal construction is
to be preferred, Maxim relating to the interpretation of

512. Benignus etiam dandi causam cogitat. (Z.) Prov. — A

benevolent man wUl weigh even the grounds of his

513. Berretta in mano non fece mai danno. (It.) Prov. — Cap

in hand never yet did a man harm. Politeness is never
thrown away.

514. Besser ein magrer Yergleich als ein fetter Process. {6,)

Prov. — A lean compromise is better tha/n a fat lawsuit.

515. Besser ist besser. {G.) Prov. — Better is better.

516. B^tes-i-couronne. {Fr.) Mme. de Coeslin. — Crourned-

animals. Crowned-heads, royalties, princes.

517. Bien vengas mal, si vienes solo. (aS'.) Prov. — Welcmtiey

misfortune, if thou comest alone. But (alas I) misfortunes
never come singly.

518. Bis. (Z.) — Twice. Proverbial Sayings depending on :

(1.) Bis gratnm est, quod dato opus est, ultro si offeras. (Z.)
Pub. Syr. 44. — If you proffer spontaneously what you have to
give, it is doubly ouxeptabU. (2. ) Inopi beneficium bis dat, qui
dat celeriter. Pub. Syr. 285. — He gives a douJble favour to
a poot man, who gives quickly. Hence (8. ) Bis dat qui cito
dat. — He gives twice, who gives at once. (4.) Bis peccare
in bello non licet — It is not allowed to make a mistake in war
more than once., (5.) Bis ad eundem (scil. lapidem ofiendi).
Cic. Faiu. 10, 20, %—To commit the same fault twice. (6.)
Bis est mori, alterius arbitrio mori. Pub. Syr. 60. -^It is
tujice dyingj to die at the will of another. (7. ) Bis vincit qui
se vincit in rictoria. Pub. Syr. ? — He conquers twice who
conquers himself in the moment qf victory.


by Google


519. Bisogna amar ramico con i suoi difettL (It) — We must

love our friend with all his defects. We must take him,
failings and all.

520. Blanc-bec. (Fr.) — A youngster. A green-hom.

621. Blandus Hones, hilarisque, tamen cum pondere. Virtus.

(Z.) Statius, S. 2, 3, 65. — Cou/rteous Horumr cmd glad,
yet dign\fied, Virtue.

622. Boeotum in crasso jurares aere natum. (Z.) Hor. Ep. 2,

1, 244. — You would swea/r that he was bom in the thick
air of the Bceotia/ns. Thick-headed, undiscriminating,
** Derbyshire born and Derbyshire bred,
Strong in the arm and thick in the head."

523. Bologna la grassa, Firenze la bella, Geneva la superba,

Lucca rindustriosa, Mantua la gloriosa, Milano la grande,
Padova la forte, Pavia la dotta, Verona la degna. (It.)
— Bologna the rich {or fat), Florence the beautiful, Genoa
the superb, Lucca the busy, Mam,tua the glorious, Milan
the grand, Padua the strong, Pavia the learned, Verona
the worthy. The celebrated cities of North Italy, with
their distinguishing titles.

524. Bona fide, or ex bona fide. (Z.) — In good faith. True,

genuine, reliable. Used as an adjective. (Of. Lewis and
Short, Lat Eng. Diet., s.v. Fides II., 2.)

525. Bona malis paria non sunt, etiam pari numero ; nee Isetitia

ulla minimo moerore pensanda. (Z.) Plin. 7, 40, 41,
§ 132. — The blessings of life do not balance its His, even
in point of number; nor can any degree of joy compensate
even the slightest degree of grief.

526. Bona nemini bora est, ut non alicui sit mala. (Z.) Pub.

Syr. 1 — The hour that brings happiness to one, brings
sorrow to a/nother.

527. Bona notabilia. (Z.) Law Term. — Goods to the value of

£5, whereof if a man died possessed in two dioceses, his
will must be proved before the Metropolitan of the
Province. (2.) Bona vacantia. — Goods withov4, owner, or
lost goods.

528. Bon avocat, mauvais voisin. {Fr.) Prov. — A good lawyer

is a bad neighbour. His argus-eyed vigilance, backed up
by his legal knowledge, is likely to take advantage of his
neighbours' ignorance and indifference in such matters,
and may lead to great annoyance.


by Google


529. Bon chien chasse de race. (Fr,) Prov. — A weU bred dog

hunts by naiure.

530. Bongr^ m dgr^. {Fr,)-^Wheiher you toiU orno. Willy

531. Bon jour, bon oeuvre. {Fr,) Prov. — The better the day,

the better the deed.

Online LibraryWilliam Francis Henry KingClassical and foreign quotations,law terms and maxims,proverbs,mottoes ... → online text (page 6 of 53)