William Henry Paine Hatch.

A manuscript of Jerome's De viris illustribus belonging to the General Theological Seminary in New York online

. (page 1 of 3)
Online LibraryWilliam Henry Paine HatchA manuscript of Jerome's De viris illustribus belonging to the General Theological Seminary in New York → online text (page 1 of 3)
Font size
QR-code for this ebook


William Henry Paine Hatch


BR 1720 .J5 H3 1912

Hatch, William Henry Paine,

A manuscript of Jerome's De

\ M\ ■

NOV 27 1912



By William Henry Paine Hatch

Printed from the



NOV 27 1912




By William Henry Paine Hatch

THE ms. which is to be discussed and collated in the present
article was bought of a London bookseller, James Tregaskis, by
the General Theological Seminary of New York in September, 1910,
and is now in the library of the Seminary (No. 920 J 47). The book-
seller purchased the codex at a sale of many important and valuable
mss., belonging to the fifth Earl of Ashburnham, in the year 1901.
Before it became a part of the Ashburnham library the codex belonged
to Jean Baptiste Joseph Barrois, once a representative of Nord in the
French Chamber of Deputies, and a well-known collector of books
and mss. 1 M. Barrois sold his collection of mss. to the fourth Earl of
Ashburnham in 1849. Beyond this point it is not possible to trace the
history of the codex.

No designation has ever been given to the ms. Since it is now
permanently lodged in New York, I shall call it Codex Neoeboracensis
and use the letter Q as its sign. 2

Codex Q is a clearly and carefully written minuscule ms. It contains
95 leaves of parchment and is bound in a modern binding of black
morocco. The cover is ornamented with blind and gold tooling and the
edges of the leaves are gilded. On the back of the volume the title de
viris illvstr'. ms. sec. x is printed in gold letters. However, the codex
is certainly later than the 10th century. On the inside of the cover
the words "Copy discolourd | Pre | Cor Iub | Oct 1849 " are written with
a lead pencil. "Saec. xm." has also been inserted on the inside of the

1 On M. Barrois cf. Delisle, Catalogue des Manuscrits des Fonds Libri et Barrois,
pp. xxxviii f.

2 The remaining letters of the alphabet, both capital and small, have been assigned
to MSS. of the De Viris llliistribus. For a list of the mss. of this work cf. Richard-
son, in Texle und Untersuchungen zur Geschichte der alkhristlichen Literatur, XIV
(1896), pp. ix f.

48 William Henry Paine Hatch

cover with a lead pencil. This date was taken from the sale catalogue
of the Ashburnham mss., which is said to have been based on the Barrois
catalogue. It is approximately correct.

The leaves of the codex have been trimmed a little by the binder,
and they now measure 14.3 X 9*6 cm. They are numbered with
Arabic numerals, which are written with paler ink and appear to belong
to the 15th or 16th century. 1 The ms. is composed of nine gatherings
or quires. There are ten leaves in each of these, except the third, which
contains twelve leaves. At the end of the codex three extra leaves were
added. Catch-words (exc/a mantes), a sign of a date not earlier than
the 1 2 th century, 2 are found at the end of each quire. There are
sixteen lines, written in one column, on the page. Horizontal lines to
aid the scribe's eye as he wrote, and vertical lines to keep the columns
straight, are still clearly visible. They were ruled with a lead point, a
practice not in vogue till the 12th century. 3 The parchment is smooth,
white, and of a good quality. The leaves vary in thickness and some of
them are somewhat discolored. In the earlier part of the ms. the ink is
brown, but it grows slightly blacker as the work proceeds. The title beati


opening words of the work hortaris . . . ecclesiasticos, the proper
name at the beginning of each chapter, and the word finis at the end
of the ms. are written in capital letters. Capitals are also found after
long pauses, but naturally they are not used for beginning proper names
in the body of the text. The title and the initial letter of the first word
in each chapter are in red ink ; but no other colored ink is used in
the codex.

The diphthongs ae and oe are always represented by e without the
cedilla. 4 T is often used for c before /', as in allitia, provintia, etc.
The prepositions ad and in in composition are almost always assimi-
lated, as affero, immolo, etc. 5 Likewise con and in before p in composi-

1 Cf. Prou, Manuel de paleographie latine et francaisc* , pp. 288 f.

2 Cf. Thompson, Handbook of Greek and Latin Palaeography, p. 62.

3 Cf. Thompson, op. cit., p. 64.

4 The use of e without the cedilla for ae and oe prevails in books from the end of
the 1 2th century. Cf. Steffens, Lateinische Palaograp/iie 2 , p. xix.

5 ^t/isunassimilatedin only four cases: adseuerent (p. 27, 1. 14), adgressus (p. 32,
1. 14), adnitente (p. 36, 1. 12), adprime (p. 55, 1. 10). Substinens occurs once


bliotixci cjiu pjplrilu* may
tir faiTncfaVinic cwtfert
niiln <juo<p 4ri4}cras mtt
tn terifctc urbe tyrieiyx no •

iwttwu cp lt6tcu<^ mange
ii/U fWerpsrfonafoifW
^'firi f altutDm iicteri?

trmiUtwu anctcm 6 Wmt
F \' cgvpn? tiOMai filmniincH/




M114 cuictx fcytc carumiac
ell eplhm rctimut ctquux
vz tibro oiiccb miiaterripl?*
ciV mcAAlTumit ccfumo
mum a ptanfo? rctatur
trh aiicbemtictiiftetsrniiiT
ct uitim mcnitt of inter
fkncta* fcripturas dfoijtnt^
/I VLVS ap(tt$ amxntsr
lanlits cvttanumcram
Tuitfce-am apUxiL tk txibxx
. bemlimm of opu» im?e"
cgifcalt-S.fittf ^uo ai'omaif
C4t7tt> at pAromb^Uu^ tkir
ftnn ahac com i grcuuf a


A Manuscript of Jerome s De Viris Illustribus 49

tion appear as com and im} O instead of u is found in adolesco and its
derivatives, as well as in epistola (when the word is written out in full),
/and y are frequently interchanged, as in Ciprianus, Epyphanius, etc.
Initial h is often lacking, as in Ieronimus, omclia, etc. Strokes are
generally placed over i long or short. This occurs not only when / is
used in juxtaposition with ;//, n, u, or another /, but also when the i
stands alone.' 2 The stroke is also found over v. The earlier custom of
joining a preposition and the word governed by it is frequently observed,
as anobis, inquibus, etc. 3 The titles of Greek works mentioned in the
text are usually translated into Latin, the Greek form being omitted ;
as informationum for ' Y-oTiwajcrecov, cantorem for ^aXr-qv, etc. Some-
times, however, Greek words are simply transliterated. Numbers, both
cardinal and ordinal, are sometimes written out in full and sometimes
represented by Roman numerals.

The punctuation of the MS. is erratic. The suspensiva, the constans,
and a short vertical stroke extending a little below the line are used
indiscriminately to indicate a short or a long pause. The interrogation
point is not employed. A single hyphen is used to connect the sylla-
bles of a word which is divided at the end of a line ; but the hyphen is
not repeated at the beginning of the next line.

Abbreviations and contractions are very numerous in Q. There is,
however, nothing irregular or unusual about them, and hence they
require no comment.

Most of the mss. of Jerome's De Viris Illustribus contain also the
work of Gennadius which bears the same title. Codex Q, however,
gives only the work of Jerome, beginning with the Prologus and ending
with the chapter on Jerome himself. Some mss. contain two additional
chapters on Valerianus and Prudentius. Thus Q groups itself with the
relatively small number of codices which give only the work of Jerome

(p. 38, 1. 18). Page and line refer to Richardson's critical edition in Texte und
U titer suchitngen zur Geschichte der altchristlichen Literaiur, xiv (1896), pp. 1 f.

1 This statement is based on the usage of the MS. when the words in question are
written out in full.

2 The stroke over i standing alone occurs as early as the 12th century. Cf.
Wattenbach, Anleitung zur lateinischen Palaeographie*, p. 52.

3 Instances of this are found as late as the 12th and 13th centuries. Cf. Steffens,
op. cit., p. xx.

50 William Henry Paine Hatch

and that in the shorter form. 1 But these mss. are largely of late date
and we should not be justified in regarding their text as the original. 2
Codex Q, moreover, omits the catalogue of chapters following the
Prologus. No other sections are missing, and there are no additions
consisting of more than a few words.

There are many corrections and erasures in Q. Words are frequently
written in the margin, and words and letters are sometimes added above
the line. In three places variant readings, introduced in each case by
alius, are given in the margin. These corrections and variant readings
are contemporary with the original scribe and appear to be from his
hand. At the beginning of the chapter on James there is a marginal
gloss written with ink of an inferior quality. I am able to read only
the words sanctus Jacobus. It may well be by the same hand that
numbered the leaves of the codex with Arabic numerals. 3

The ms. itself bears no date. It is carefully written in a clear minus-
cule hand of the post-Caroline period. The letters are full and round
and show no trace of rigidity or angularity. The form of the letters
and the general character of the writing indicate that Q was written
towards the end of the 12th century. Other palaeographical matters
of detail, such as the abbreviations and contractions used, the fre-
quent joining of the preposition to the word governed by it, e without
the cedilla for ae and oe, i with a stroke over it in places where no con-
fusion with other letters could arise, accord with this view of the date.

The script of Q is very beautiful and compares favorably with some
of the handsomest writing of the Middle Ages. 4 The letters are round
and graceful in the Italian style, and the codex may have been written
in Italy or southern France.

The mss. of Jerome's De Viris Illustrious offer three variants in one
clause of the Prologus (p. 2, 1. 3) : I, Dominion nostrum lesion Chris-
tum ; II, Dominion lesion Christum; III, Dominion lesion. Rich-
ardson considers the reading at this point crucial, and he arranges the

1 Richardson enumerates 30 such mss. Cf. Richardson, in Texte und Utiter-
suchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, XIV (1896), p. xxiii.

2 Cf. Richardson, in op. cit., p. xxiv.

3 Cf. supra, p. 48.

4 See the facsimile at the beginning of this article.

A Manuscript of Jerome's De Viris Illustribus 5 1

mss. in groups on the basis of it. 1 Groups I and II consist of inferior
codices dating from the 10th and later centuries. Group III, which
contains 37 mss., includes all the oldest and best codices as well as
some of later date and less value. Each of these groups contains
several classes. It is only certain members of Group III, according to
Richardson, that need be taken into account in reconstructing the text
of the De Viris Illustribus?

Q contains a mixed text. It belongs to Group III, having the read-
ing Dominion Iesum ; but it also shows some affinity with Group II in
the readings canotiicae for catholicae (p. 6, 1. 32) and prions for cum
priore (p. 6, 1. 33). With the codices of class 2 in Group III Q has
scribitur instead of inscribitur (p. 7, 1. 2), although it has none of the
other readings which are characteristic of this class.

The most important mss. of Group III are T, 25, 30, A, e, a, 31, C,
and H, which range from the 6th or 7 th to the 10th century in date.
The relationship of Q to these codices is indicated by the following
figures, which are based upon an examination of 100 passages of the De
Viris Illustribus in which erroneous readings are given 3 : —

Q agrees





Q agrees



62 times

n n





a a



54 "

it a





a it



49 "

it it





it ft



37 "


) agi

■ees w


25 30 times.

Thus Q shows closest kinship with C, H, e, 31, and «. 4

On the other hand, as the above-mentioned examination shows, Q
disagrees at times with each of these five mss. Moreover, the only
reading peculiar to any one of them which is also found in Q, is the
omission of suis (p. 14, 1. 24). The word is omitted only in C and Q,

1 Cf. Richardson, in op. cit., pp. xxv f . For stemmata illustrating the relationship
of the mss. cf. pp. xxxii and xxxvi.

2 Cf. Richardson, in op. tit., p. xxviii.

3 For the readings of these mss. I am dependent upon the apparatus criticus in
Richardson's edition.

4 C and H are two closely related Paris mss. of the ioth century; e is an 8th or
9th century codex now in Vienna, formerly at Bobbio; 31 and a are two kindred
mss., 31 being of the 8th or 9th century and at Montpelier, and a being in Munich
and dating from the 9th century.

52 William Henry Paine Hatch

but this coincidence is probably a mere accident. Hence it is obvious
that the text of Q cannot have been derived solely from any one of
these five mss.

Nor is it descended solely from this group of codices ; for in 4 out
of the 100 readings examined Q agrees with T, 25, 30, or A against all
of the above-mentioned five mss. to which it is most closely related.
These coincidences, all of which can hardly be regarded as accidental,
are Galilea for Galileae (p. 16, 1. 25), Maximi for Maximini (p. 41,
1. 16), multa for infinita (p. 50, 1. n), and the omission of De locis
librum unitm (p. 55, 1. 33). Of the codices T, 25, 30, and A only 25
has each of these four readings, but the omission of De locis librum
unum in Q may be entirely independent of the same omission in 25.
However, Q clearly bears some relationship to this group of related
codices. 1

But Q also contains some readings not found in any of the nine mss.
which have just been considered. These must be due to some other
line or lines of textual transmission. A few of them, as perrexit for
pergit (p. 6, 1. 27), tradiditiox tradit (p. 8, 1. 6), crediderant Tor credi-
derunt (p. 8, 1. 31), pontificibus for pontifice (p. 9, 1. 23 ), 2 diligebat for
amavit (p. 12, 1. 29 ), 3 etc., are worthy of consideration, because on
the ground of intrinsic probability they have a fair claim to be regarded
as correct.

Finally, it is evident from what has been said that Q belongs to the
best group of mss., and that in many of its readings it is closely related
to several of the principal codices. Besides, it contains several plausible
readings which are not found in any of the best mss. Therefore its
testimony ought to be taken into account by future editors in recon-
structing the text of the De Viris Illustribus.

In the following collation differences in punctuation and capitaliza-
tion are not recorded unless the passages are cited for some other

1 T is a Vatican MS. of the 6th or 7th century; 25 and 30 are 8th century codices
at Verona and Vercelli respectively; and A, which is in Paris, dates from the 7th
century. For their relationship to each other cf. Richardson, in Texte und Unter-
suchungen zur Geschichte der allchristlichen Literatur, XIV (1896), pp. xxix f.;
and Bernouilli, Uieronymus und Gennadius De Viris Inlustribus, pp. xxi f. In
Bernoulli's account T = A, 25 = C, 30 = D, and A = B.

'-' Cf. Acts ix, 14 and xxvi, 12 (tw apx^piwv) ; xxii, 5 (6 apx&pcvs . . . koX irS.v
to TrptafivripLOv).

3 Cf. John xiii, 23; xix, 26; xxi, 7, 20 (^7a7ra) ; xx, 2 (ftplXet).

A Manuscript of Jerome s De Viris Illustribus 53

reason. Constant and frequently recurring spellings are given only at
the place where they first occur; abbreviations and contractions are
expanded. The collation is made on the basis of Richardson's critical
edition. 1 Forms like adfero, conpono, and in/ us iris without assimila-
tion are adopted by Richardson ; but, it being understood that Q has
the assimilated forms except in the cases noted above, 2 deviations of
this sort are omitted in the collation.


— 2. ordinem] ordine. — 7. peripateticus] perypateticus. — 8. Cary-
stius] caristius. — Satyrus] satirus. — 9. Aristoxenus] aristoreneus. —
Varro, Santra, Nepos] uarios antranepos. — 12. mea et illorum similis
condicio] similis mea et illorum conditio. — 13. historias] hystoriis. —
potuerunt] add. ut. — 14. prato] add. non. — 15. praevium] premium.

— 17. Ecclesiasticae] litt. ccl'iastice in ras. — Historiae] ystorie.

P. 2, 1. et] ut. — volumina] uoluminum. — 2. testentur] testantur.

— 5. catalogum] cathalogum. — ecclesiae eius] ecclesiasticis. — 6. co-
hortatione tua] cohortationem tuam. — 7. his] hiis et saepe. — scripti-
tant] scriptant. — 9. debebunt] debuit. — 10. nosse] nosce. — 12.
silentii] scilentii. — 14. Porphyrius] corr. ex prophyrius. — adversum]
aduersus. — 20. Vale in Domino Iesu Christo] om. — 21. Incipiunt
Capitula] om. — 22. Catalogus eapitum deest.

P. 6, 22. Iohannis] iohanis et saepissime. — provinciae] prouintie
et saepe. — Bethsaida] bethsayda. — 24. Antiochensis] anthiocensis
et passim. — 25. Galatia] galacia. — Cappadocia] capadocia et saepe.

— 26. Bithynia] bithinia. — 27. pergit] perrexit. — 29. martyrio]
martirio et passim. — 30. elevatis] eleuatus. — 32. catholicae] can-
onice. — 33. cum priore] prions.

P. 7, 1. Actorum] actor. — inscribitur] scribitur. — 3. ' A 77-0*0. Aityews]
apocalipseos. — Iudicii] iuditii. — apocryphas] apocrifas. — 5. cele-
bratur] celebretur. — 10. Hierosolymorum] ierosolimorum et passim.

— 12. catholicis] canonicis. — 13. eius] om. — 14. auctoritatem]
auctorem. — 15. Hegesippus] Egisippus. — vicinus] in cuius. — apos-
tolicorum] apostolorum. — 17. Hierosolymae] ierosolime et saepissime.
— 19. matris] add. sue. — 20. comedit] commedit et saepe. — 21. Huic

1 Cf. Richardson, in op. cit., pp. I f. s Cf. supra, p. 48, n. 5.

54 William Henry Paine Hatch

soli licitum] Hie solitus. — 24. duritiam] duriciem. — 26. et post sed]
supra add. — Iosephus] iosophus. — 27. ' YiroTvirwcreoiv^ commissionum,
grecus in marg. — 29. A nan us] an nan us et passim.

P. S, 1. dvapxias] om. grecus in marg.; add.ld est inprincipatus. —
2. Dei filium] filium dei. — Qui] add. cum. 1 — 3. semianimis] semi-
uiuus. — 6. Tradit] Tradidit. — Iosephus] iosaphus. — 8. subversam]
subuersa. — 9. Galatas] galathas et passim. — 14. refert] referet. —
15. autem cum] eorr. ex cum autem. — sindonem] syndonem. — 16.
comesurum] commesturum. — 20. Tulit] Tullit. — et post panem]
om. — et post benedixit] ac. — et post fregit] add. post. — 23. Hiero-
solymae] ierosolimam. — 27. monte] montem. — 30. Matthaeus] Ma-
theus et passim. — 31. crediderunt] crediderant. — Evangelium]
euuangelium et saepissime. — 32. quis] qui.

P. 9, 1. bibliotheca] bybliotheca. — 2. martyr] martir et saepe. —
Nazaraeis] nazereis. — 3. Beroea] beroae. — 6. abutitur] utitur. —
sequatur] sequitur. — 7. Hebraicam] hebraicum. — 11. parvam] ipsam
unam. — catholicis] canonicis. — 12. apocryphus] apocriphus et alibi.
— 14. vetustate] eorr. ex uetustatem. — usu] usum. — 18. Indaeae
Giscalis] inde egiscalis. — 19. Tarsum] tharsum. — 21. Gamaliele]
gamalihele eorr. — 23. pontifice] pontificibus. — 25. Actis] actibus. —
28. iuncto] adiuncto.

P. 10, 1. conversatione] conuersione. — 2. vicesimo] add. et. — 3.
id est] supra add. — 5. adversum] aduersus. — cotidie] quotidie. — 6.
disputavit] in marg. — 7. erumpente] erupente. — scelera] lift, c supra
add. — 8. narrant] narant. — historiae] istorie. — 9. partibus] partus
eorr. ex partibus. — 10. Timotheum] tymotheum. — 16. ab] de. — 18.
salvabit] saluauit. — 24. novem] nomen. — 26. Colossenses] colos-
censes et passim. — Thessalonicenses] tesalonicenses. — 28. Philemoni]
philonem. — 30. Tertullianum] tertulianum et saepe. — evangelistae]
euuangeliste. — 31. postea] post. — 32. et ornasse] om. — 33. certe]
in marg.

P. n, 1. scripserat] scripsit. — 2. ea] et. — 7. Cyprius] Cyprus. —
Ioseph] iosephus. — 8. ad] supra add. — 11. nihilo minus] nichilo-
minus. — evangelicae] euuangelice in ras. — 15. apostoli Pauli]
pauli apostoli. — 18. et] om. — 20. volumen egregium] egregium uolu-

1 Cum a Richardsonio perperam omittitur.

A Manuscript of Jerome s De Viris Illustribus 55

men. — Apostolicorum Trpd^ew] apostolicarum actionum praxeon. — 21.
praenotatur] pernotatur. — historia] hystoria et saepe cum litt. y. — 24.
Igitur] add. de laudibus. — 7repio'Sous] periodois. — Theclae] tecle. —
25. apocryphas scripturas] scripturas apocriphas. — 28. <nrov8ao-Tr]v^\
om., grecus in marg. — 29. convictum] coniunctum. — 30. fecisse] add.
hoc. — 31. quotiescumque] quotienscumque. — 32. meum] memini.

P. 12, 13. edidit] dedit. — scribit] scribunt. — 14. ' Yttotwwo-cwi/]
informationum, grecus in marg. — Hierapolitanus] ieropolitanus. — 15.
Babylonis] babilonis. — 16. vos] add. igitur ecclesia. — Babylone]
babilone. — 17. coelecta] collecta. — 18. perrexit] add. ad. — Aegyp-
tum] egiptum ei saepe. — 19. adnuncians] annuntians. — tanta doc-
trina] tante doctrine. — vitae] om. — continentia] continentie fuit. —
21. Philon] philo. — 22. adhuc iudaizantem] iudaizantem adhuc. —
quasi in] in marg. — 23. conversatione] conuersione. — 27. Anniano]
aniano. — 29. Iesus amavit] diligebat iesus. — 31. decollavit] decol-

P. 13, 1. Cerinthum] chyrintum. — 2. Ebionitarum] hebionitarum.
— 3. etiam] et iam. — 4. eius nativitatem] natiuitatem eius. — 6.
quidem] quidam. — 9. acta] actu. — 10. carcerem] carcere. — sicut]
sic. — 11. quattuor] quatuor. — 12. Sta^covtav] om., grecus in marg.;
add. id est discordia. — 16. temptaverunt] contractauerunt. — 21.
sepulcrum] sepulchrum. — 23. ventum] om. — 25. Quarto decimo]
quartodecimo. — 26. movente] monente. — Patmos] pathumos. — 27.
scripsit Apocalypsin] apocalipsim scripsit. — interpretantur] interpre-
tatur. — Irenaeus] hyreneus. — 29. Nerva] add. pertinace. — 30.
Asiae] add. partes. — 31. t\. post senio] om.

P. 14, 2. Hermas] Herman. — 3. Salutate] corr. ex salutante. —
Phlegontam] flegunta. — Patroban] patrobam. — 4. sunt cum eis] cum
eis sunt. — auctorem] auctoritatem. — 5. legitur] add. Igitur. — 6.
usurpavere testimonia] usurpauerunt testimonium. — 10. idcirco] Id
circo. — 11. evangelistae] add. conuersatione. — Alexandriam] alexan-
drinam. — ecclesia] ecclesiam. — 12. eos ibi] eo sibi. — 14. Christo]
om. — 15. esse imitantur et cupiunt] imitantur et cupiunt esse. — 17.
egentibus] gentibus. — 18. psalmis] spirituals. — 19. credentes] add.
sed habitu et carnis abstinentia differentes. — 20. Caio Caligula] gaio
calicula. — quo] quod. — 21. erat] fuerat. — 23. etiam] et iam. —
24. suis] om. — 26. libros] libris. — 27. detestamur] testamur.

56 William Henry Paine Hatch

P. 15, 2. gigantibus] gygantibus. — 3. Exodum] exodo. — 4. deca-
logo] de calogo. -■- necnon] nee non. — 5. providentia] prudentia.

— De conversatione] de de conuersione. — 7. habeant] add. ani-
malia. — 8. liber] librum. — supra diximus] supradiximus et passim. —
9. inscripsit] scripsit. — Ilept fiiov 6ea>pr]TiKov ikctwv] peribui theore-
ticui hicetor, theoreti et grecus in marg. — IkctS>v'] add. de uita con-
templatiuorum morum : ////. mo pos tea add.; ras. inter litt. mo et rum.
— quod] quo. — 12. De hoc] om. — vulgo] litt.o in ras. — 13. 17 HXdrwv
<fttA<i>vi£u 17 3>iAwv 7rAaTwvt^et] eplaton filonizi id est filoniplato, grecus
in marg. — 14. sequitur] secutus. — Platonem Philon] filo platonem.

— 17. Lucius] Lutius. — 19. catalogo] cathalogo. — 23. inter] in. —
27. Matthiae] mathathie. — 28. Tito filio eius] filio eius tyto, voce eius
supra add. — 30. bibliothecae] bibliotece.

P. 16, 2. Antiquitatum libros] libros antiquitatum. — 3. ' ApxaioV^Tos]
artheothicas primos sacerdotes. — adversum] aduersus. — 4. Appionem]

1 3

Online LibraryWilliam Henry Paine HatchA manuscript of Jerome's De viris illustribus belonging to the General Theological Seminary in New York → online text (page 1 of 3)