William Sewel.

A large dictionary English and Dutch, in two parts : wherein each language is set forth in its proper form ; the various significations of the words being exactly noted, and abundance of choice phrases and proverbs intermixt. : To which is added a grammar, for both languages. ... = Groot woordenboek online

. (page 166 of 187)
Online LibraryWilliam SewelA large dictionary English and Dutch, in two parts : wherein each language is set forth in its proper form ; the various significations of the words being exactly noted, and abundance of choice phrases and proverbs intermixt. : To which is added a grammar, for both languages. ... = Groot woordenboek → online text (page 166 of 187)
Font size
QR-code for this ebook


De tyd is voorby, The time is pafl.
Neem een bequaame tyd , Take a feafonable

tirne.
't Is nog geen tyd om daar aan te denken , It is

no time ytt to tk'ink on 'f , (or of it.)
Alles heeff zynen tyd, Every th:t2g has its time

or fafon.
De tyd gaat zynen gang, Timepnjfes away.
*' De tyd (laat niet ftil, lime and tide Jiay for no
man.
Den tyd verdryven , To pafs away the time.



TYD.

Hy heeft zynen tyd uytgediend, He has fervei'

his time.
Den tyd wel neemen , To nick the time , to time:'

a bufinefs well.
Van 't beloop der tyden fpreeken, To discourfi

oj the times.
Kommerlyke tyden, Difficult ox hard times.
Zo de tyden veranderen, If the times turn.
Zy was na op haar tyd , She was near her time.
Zy is voor haare tyd bevallen, She is brought to

bed before her time.
Zich naar den tyd voegen , To comply ivith the

times y to temporize.
Een die zich naar den tyd voegt , a Time-ferver.
o:S=Tyd (gelegenheyd). Opportunity., feafon.
Den tyd verbeyden, To flay for an opportunity.
Alles op zynen t}d doen,"Zo do every thing in

its feafon.
Buytens tyds, Out of feafon.
cd'Tyd (leedige tyd), Leifure.

Ik heb geen tyd , / have no time or leifure,
]k had 'er geen tyd toe, / had no leifure to do it.
Ik heb niet tyds genoeg om zo veel boeken te
doorlcezen , / have not leifure enough to per-
zifefo many books.
Kerk-tyd, Church-time.

de Pruyme-tyd, the Seafon of plums , plum-time,.
Een Hooy;-tyd, aFeJiival.
TYDBEURT (F.), a Period of time,.
Tydeloos , fee Tyloos.
TYDELYK, Temporal.

Tydelyke zaaken , Temporal things.
Tyd-geloof (N,), a Temporary faith.
TYDGENOOT CM.), a Contemporary.
TYDIG, Seafonable ., timely., early.

Tydige vrucht, Seafonablc fruit , early fruit.
De vifch is tydig, The fijjj is in feafon.
Tydigheyd (F.), Seafonablenefs.

Tydiglyk, Seafonably. Timek' betimes . early,

TYDmG{¥.), News, report. "^

Tvdingziek (Nieuwsgierig^, Eager of news.
TVDKORTING (F), Pa/lime, dlverfion.
TYDREGISTER (N.), a Chronological table.
TYDREKENAAR (M.), a Chronologiji.
Tydrekening (F.), Chronology.
Tydfnippeling (F.), Spare-houres.
Tydih'p (M.), a Period, a point of time.
TYDVERDRYF (N.), Pa/lime, dhertifement ,
recreation , entertainment , amufement.
Een eerlyk tydverdryf, an HoKefi divert ifement.
TYDVERLIES (R), Lofs of time.
TYDVERZUYM (K.), Lofs of time.
TYEN, Tygen, (zich begeeven) , To betake him-
felf ^
Op de loop tyen , To run away , to Betake him"

felf to his heels.
Aan 't werk tyen, To fall to work.
,. Hy teeg op weg, He departed, he went his way.

TY.G..



TY G . T YK. T YL. T YM. T YR. T YT. TZA.
TYG.
TYGEN , Tyen , (zich begeeven) , to Betake

himfelj : fee Tyen.

Op de been tygen, To get on foot ^ to go one''5

ways,
Ik teeg na buys , / went home.
TYGERCMO, aTiger,
Tygerin (F.), a Tigrefs.
Tygervel (N.), aTiger's fk'm.

TYK.
TYK (N.) (bed-tyk), Tick, Bed-t'uk,
Tykweever (M.)i a Tick-weaver.

TYL.
TYLOOS (F.), a Yellow daffodil, crovj-bill.

TYM.
TYM (F.), Thyme.

TYR.
TYRAN (MO, a Tyrant: fee Tiran and its deri-
vatives.
Tyranny (F.), Tyranny.

TYTEL(M), «7»/^.

Eenen tytel voeren , To hear a title.

Eenen tytel geeven titulecren) , to Title.
Tytelblad(N.). a Title-page.

Tytelplaat, ^ (F.), The Title-print , the fculptitre
Tytel print, ; of the Title-page.
Tytelrecht (N.), « Right or title.

Van 2,yn tytelrecht aflkan , To give up his title.

T ZA.

(t) TZAAGEN (fchroomen) , To be afraid, to

fear,
TZAMEN, Texamen, Together.

Zy zyn tzamen getrouwd, They are married
together.

A\ tiamen, All to2;ether.
TZAMENBESTAANLYK , Confiflent , coex-

iftent.
Txamenbeftaanlykheyd (F.), Confifience.
TZAMt-NBINDEN, To Bind together , to bind

tip.
Tzamenbinding (F.), a Binding together.
TZAMENBRENGEN, to Bring together,
Tzamenbrengin'j; (F.) . a Bringing together.
TZAMENDOEN, to Fut together. alfoi-^

Trade together.
TZAMENOUUWEN, to Squeeze.
Tzamendiuiwing (F.), a CompreJJlon, afqueezing.
TZAMENGAAN, to Go together.
^ Dat kan nict tzamengaan, That can V agree,
TZAMENGEB )NDEN, Bound up.
TZAMEN;JEBRAGT, Brought together,
TZAMENGEDAAN , Put together.
TZAMENGEDRONGEN, Compaa.
TZAMENGEDUUWD, Squeezed.
TZAMENGEGAAN, Gone together.
TZ AMENGEHECHT , Faftened together.
TZAMEN GEKOMEN, Ma together, affemhled.



TZA. iji^

??^??iJ^^?^^^E^^^' Linked together.
TZAMENGEKNOOPT, Knit together.
TZAMENGEKO'PPELD, CoiipUd together
TZAMENGELQOPEN, Run together.
flCj^Tzamengeloopen (gefchift als melk) , Turned

(as milk.)
TZAMENGEMENGD, Mixt together.
TZAMENGEPLAKT, Patched together.
TZ AM ENGER A APT , Reaped together.
TZAMENGEROEPEN, Called together.
TZAMENGEROT, Flocked together in afedi^

tious manner.
TZAMENGERUKT, Drawn together.
K^M^^^^'^^PANNEN, Combined, confpired,
?5^J^^^^E^'^ELD, Compofed, coLild.
TZAMENGESTEMD, Agreed upon.
TZAMENGETROKKEN , Drawn together'^

contraded, march'' d to one place.
TZAMENGETROEPT, Flockt together.
TZAMEN GEVLOGHTEN , Twilled together,
IZAMENGEVLOEID, Flown together.
TZA M ENG E VOEG D , Joined together.
TZAMENGEVOUWEN, Foldell up.
TZAMENGEWONDEN, Wrapt up.
TZAMENGEZE'T, Compofed /mixt.
TZAMENGEZWOOREN, Conjured, confpi'

red.

^ De TZAMEN GEZWOORENEN(M.), the
Confpirators.

TZAMENHANGEN, to Cohere , tohangtoge-

TZAMENHANG (M.), a Series , cohe'rency,

connexion , continuation , continuity.
TZAMENHECHTEN , to Faften together , tit

unite.
Tzamenhechter (M.), aFaftener, uniter.
Tzamenhechting (F.), a Faflening together, con-

nexion.

TZAMENHEULING (F.), a Plotting together,
collujion.

TZAMENHOOPEN, to Heap up, accumulate,

fzamenhoopuig (1- .) , a Heapng up , accumula-
tion.

TZAMENKETENEN , to Link or chain toge^
iher.

Tzamenketening (F.) , a Linking together, coma-
tinatinn.

TZAMENKLEEVEN, to Stick together.

Tzamcnkleeving (F.), a Sticking together, conglu-
tination.

TZAMENKNOOPEN, To Knit together, to
bind together.

Tzamenknooping (F.) , a Knitting together , con-
nexion.
TZAMENKOMEN, to Come together , to meet

together.^ to affcmble , to fiock together.
Tzamenkomfi (F.), a Meetin'j, alTembly,
:TZAMENKOOiJ£N, To ly together.

G g g i TZA-



4io



TZA



TZAMENKOTPELEN, to Couple together.
Tzamenkouting, fee Tzamenfpraak.
TZAMENLE'EVING (F.) , a Living together^

cohabitation.
TZAMENLOOPCM.), aConcourfe, conflux.
TZAMENLOOPEN, to Run together , to flow

together , to concur. ,

O^De melk is tzamengeloopen, 7^^ mdk ts turned.
TZAMENLYMEN, to Glue together,, to con-

glutinate.
Tzamenlyming (F.), Conglutination.
TZAMENMENGEN, to Mix together.
Tzamenmenging (F.), a Mingling together , com-

mixtion.
Tzamenmengfel (N.) , a Mixture.
TZAMENNAAIJEN, to-Sew together,
TZAMENPLAKKEN, to Patch together, con-

glutinate.
TZAMENPR A ATEN , to Talk together.
TZAMENRAAPEN, to Reap together.

Tzamengeraapt krygsvdlk, Untrained forces.
Tzamenraapfel (N ) , <z Rhaffody , mish-majb.
TZAMENRO'LLEN, To Roll up , to wrap up.
TZAMENROTTEN , to Flock together fediti-

ously, to Riot.
Tzamenrdtting (F.)? <* FaSlion , feditious meeting,

a combination , plit.
TZAMENRUKKEN, To Draw together (on a

fudden.)
«5' De troepen zyn fchielyk tzamengerukt , The

troops are drawn together on a fudden.
TZAMENSCHAKELEN , to Lmk together.
Tzamenfchakding (F.) , a Linking together , con-
catenation.
TZAMENSCHIKKEN, to Compofe.
TZAMENSPANNEN , to Combine , confpire,

plot.
Tzamenfpanning (F.) , <? Combinati.n, confpiration,

plot.
TZAMENSPEELING (F.), Collufion.

TZAMENbPHLDEN. To Pin together.
TZAMENSPRAAK (F.) ,. a Talking together,

a conference , coll'iqit\ , discours ., dialogue , parley.
TZAMENSPREEKEN, to Speak together , to

confer or difcourfe together.
Tzamenfpreeker (M.), One ofthofe that discourfe

together: an Ador of a play.
Tzamenfpreckip.g (F.) , a Conference ^ discours ,

dialogue , colloquy.
TZAMENSTEL(M.), nSyftem.
TZAMENSTELLEN, to Compofe, compile^.
Tzamenfteller (M.)i ^ Compofer, compiler.
Tzamenftelling (F.) J a Compiling, compofition..
Tzamenftelfel (N.)i '^ Compnjttion.
TZAMENSTEMMEN, to Agree upon.
Tzamenftemming (F.'), an Agreement , harmony.
TZAMENTREKKEN,, To Draw together, to-
full together : ——'to Contrail..



TZA.TZE.U.UU.

o:j°Tzamentrekkend, Binding, aflringent, tart.

Een tzamentrekkende fmaak, an Aflringent taftel
Tzamentrekking (F.), a Drawing together, cort'-

tradion, Aftringency.
Tzamentrekfel (N.), an Abflrail.
TZAMENVLECHTEN, to Twifl together
TZAMENVLOED (M.), a Conflux, concourfe-
TZAMENVLOEIJEN, to Flaw together , to

concur.
Tzamenvloeijing (F.) , a Flowing together , con-
fluence, concurrence.
TZAMENVOEGEN, to Join together.
T'zamenvoeging (F.) , a Joining together , con-

jundion.
Tzamenvocgfel (N.), a Joint, coKJundure.
TZaMENVOUWEN, toFoldT'p.
Tzamenvouwin'4 (F.), a Folding up.
TZAMENWASSEN, To Grow together.
Tzamenwafling (F.) , a Growing together , concre-
tion,
TZAlMENWINDEN, To Wind up , to wrap UP
TZAMENWOONEN , to Dwell together, to

cohabit,
Tzamenwoofiing (F.), a Dwelling together , coha-
bitation.
TZAMENWRINGEN, To Wrin^ together.
TZAMENWRYVEN, To Rub together.
TZAMEiNZETTEN , to Compo/e, compouKd,

to put together , to Mix.
Tzamcnzetting (F.), aCompofnion.
Tzamenzetfel (N.) , a Compounded work, a mix"

ture.
TZAMENZWEEREN, to Conjure, confpire,

plot.
Tzamenzweerder (M.). a Confpirator, plotter.
Tzamenzweering (F.) , ^ Plot , conjuration, cm-
Jpiration.

TZE.
TZESTIG, Sixty.
TzcfHgrte , the Sixtieth.
TZEVENTIG, Seventy.
Tzeventigfte, the Seventieth.



U.



U, T
U. E. Uw Edelh. Your IVorfljip.
U liedcn, Tee , you.
UCHTEND CM.) (ochtend), the Morning.

De Uchtendftond, the Morning.
(I) UPERKEN (N.) (mutsje) (zeker kleyn wyn-
maatje) , a Quartern.

UU.
UUR(N. &F.}, an Hour.
Een half uur, Half an hour.
Een quarticr uurs , a Quarter of an hour.

Anden.



UU.UW.UY.UYT.

Anderhalfuur, an Hour and a half.
Ter goeder uure , In a good hour.
Een uur gaans , As far as one can go In an hours
time.

UURGLAS (N.) (zandlooper), an Hour-glafs.

Uuitje (N.), a Little hour.

Dat dorp legt een uurtje hier van daan, That
vilL.ge is about an hours going hence.

UURWERK(N.), «C/of^.

Uurwerkje (N.), (zak-uurwerk) , alVaich.

Uurwerkmaaker (M.) > <» Clock-maker ^ watch-
maker.

UURWYZER (M.), the Dial of a clock: al-

fo a Sun-dial.

uw.

'^.^'\ Thy, Thine: Yotir , yours.

Tot Uwent, At your houfe.
UY.
UYE (F.), an Onion.

Een rift uycn, a Rope of onions.
UYER (M.), an Udder.
UYLCM.), anOwL

* Elk meent dat zyn uyl een valk is, The crow

thinks her own bird the fair cjl : Every one thinks
lo4S child or fweetheart to be fair and handfom.

* Men liet geen uylen by bontckraaijen, Birds of

a feather flock together.
(X) Hy is een reclite uyl. He is a filly fellow.
Uylsk()p (M.), ^» Owl's head.
Uylskuyken (N.)i ^^ Owl's chick^ a young oul.
(f) Uylskuyken (idtkap), a Coxcomb.

XJyltje (N.), a Little owl., a young owl, alfo

a Silk-worm or Butter-fly wrapt up in its fleece.
CCs'Een uyltje vangen , (ccn flaapjc opneeiiien),
To take a nap , to 7ct a little nap.
UYT.

UYT, Out. Forth.

Uyt gaan, to Go out., togo forth , to go abroad.
Uyt liefde, Out of love.
TJyt het lid , Out of joint.

XJytzyn fchik, Out of order y out of frame ^ out of
humour.

Uyt den weg , Out of the way. /Ifide.

Uyt den buys, Out of doors., out of the houfe .,

abroad.
Uyt het gebruyk, Out of ufe ., out of fajhion., out

of date.
Uyt zynen adem,^«^ of breath.
Uyt der maate, Out of (ox beyund) meafure , ex-
ceeding.
Uyt een begeerte, Out of a defire, from a dejire.
Uytgunft, By favour.
Uytjdks, Injefl.

Uyt my zelven, From my own accord..
Uyt de gewoonte, Out ^offapion.
Uyt een gewoonte, By rote.
I& U y t den naam van , , /» the name of. ■



UYT.UYTA.UYTB. ^zi

«^ Uyt laft (oj bevel) van hem, By order of him,
Uyt zyn, To be out.
Uyt zyn op (ojovcr) iets , To be out on a defign^

to aim at a thing.
Uyt zyn om iemand te bedriegen, To intend ta

cheat one.
Hy w^as'er oyer uyt om my in 't vcrderf te ftoO'

ten, He aimed at my ruin (or deflruilion.)
Hy is uyt, He is gone ot{t.
Het- vat is uyt, The barrel is out.
Het vuur is uyt, The fire is out.
De kaers is uyt, The candle is our.
Zyn tyd is uyt, His time is out. ^.^ He has

Jerved his time.
Zyn fchrift is uyt. His writing is finijhed.
't Is uyt myncn zin, It is out of my mind.
Hot is my uyt het hoofd gegaan, It is out of my

head.
Ik heb het boek uyt , / have read the book out.
De gehoorzaamheyd hetft uyt, There 'j- no obey

ing any longer , obedience is out,
Hy heeft by my uyt, He is out with me.
't Viel anders uyt als ik verwacht had, It fell

out beyond my expedation.
Ik bemcrkte uyt zynen brief, / perceived by his

letter.
Brieven uyt het leger, Letters from the army.
Uyt alle myne magt, With all my power.
Hy fchreeuwde uyt al zyn magt , He crfd as

hwd as he could.
Uyt oorzaak van, Becaufe of.
Uyt hoofde van. On the account of, becaufe of.-
Uyt krachte van, By virtue of
Uyt Wilt oorzaak? If^oerefore"^. Why fo>
Het komt hier alleen op uyt, It comes to no more

than this.

UYTA.
UYTADEMEN, UytaafTemen, To Breath out.

UYTB.
UYTBAALIJEN, ToCafiout the water with
buckets.

UYTBANNEN, to BaniJJj.
Uytbanning (F.), aBanijljin^.
UYTBARSTEN, to Burjl'forth, to break forth.

Hy borft uyt in lachgen, He burfl out into laugh-
ter.

Zy borft in traanen uyt, She broke forth inta
tears:
Uytbarfting (F.) , a Burfiing forth , a breaking

forth.
UYTBAZUYNEN, To Sound forth, to trumpet

forth , to blaze abroad.
UYTBEELDEN, to Delineate., to make a pov

trait,, to Drfw, defcribe, to Reprefent.
Uytbeclder (M.), ^ Drawer, delineator. '
Uytbeelding (F.), a Delineation, defcription.

Uvtbeeldfcl (N.). a-Ponrait: aChara^er ■

UYTBLAAZEN, to Blow out.

G g g 3. BJaas'



422



UYTB.



Blaas de kaers uyt , Blow out the cmtdk.
0^' Uytblaa7.en (uyttrompetten) , to Blaze abroad ,

i9 fuuna forth.
■OYT['>l.\^Y.Y.n, to Sbtfje forth.
UYTBLUbS^HEN, uQjtench., extmgmjh.

Zy blinkt mecit uyt, She pines mofi.
Uytbluircher (M.), ^ ^«^''''^^^-
UytbluHchin^ (F.), ^ Quenching ^ extingmptng, ;
U Yi 13LYVEN , to Svuy out^ to tarry.

Ik zal niet lang uytblyven, I pall not (lay out

long.
Biyf niet lang uyt , Don U (lay (or tarry) long.
©S^Zeg hem dat hy'er moet uytblyven, (dat hy'er
xyne handen moet uythoudcn) , Tell him that
he rmifl keeO his hands out of it.

UYTBOENE'N, to Rub out. to Thrujl out.

UYTBOEZEMb'N , to Breathe forth. To

disclose (or lay open) one'' s heart.

Gebedcn of 2uchten uytboezemen, To Breathe

out fupplications or fighs.
Heylige begeerten uytboezemen , To breathe
forth holy deJWes.
Uytboezeming (F.) , the Breathing forth of fuppU-

catinns ., an Eiacnlation.
UYTBOOREN, to Bore out,
UYTBOOKELING (M.), aForrcigner.
UYTBORRELEN, To Spring up as water out
of a fpring. i

Uytborreling (F.) , a Springing up. \

UYTBO'TSEN, to Thruji out, to explode, j

Uytbdtfing (F.) , a Thrufiing out.
"UYTBOTTEN, to Bud forth.
UYTBRAAKEN, ^oFor.^/Va/'. J

oS* Scheldwoorden uytbraaken, To Belch out rai-
ling exprejfions.
tJytbraaking (F.), <« Fbw/V/w^ ?-'/'.
Uytbraakfel (N.J, Vomit .^ that which is vomi-
ted up.
UYTBRANDEN, to Purify or refine by burning.

alfo To expell by burning.

gS" Hct vuur is uytgebrand, The flame is out; the
fire does not flame more.
De kaars is uytgebrand , The candle is gone out.
Uytbrauding (F.), a Refining by burning.

UYTBREEKEN , to Break out. to Break

jirifon ., to get vent.

Hy is uytgebroken , He broke pr'fon.



UYTB.UYTG.UYTD.
UYTBREYDEN, to Enlarge., tofpreadout, t§



paraphrafe.
Uytbreyding (F.)j an Enlarging.
53" Uytbreydiug (.van eene reede df gefchrift), 4

Parapkraje.
UYTBROEDEN, to Hatch out.
Uytbroeding (F-', a Hatching out.
Uytbroeafcl (N.), a Brood.
UYTBULDtREN, to Pelt and chafe, to rage,
UYrbULTllND (uytpuylend) , Swelling, pro-
tuberant,
UYTBUNDIG, Exceeding, extravagant.
Uytbundigheyd (F.), Excefs , extravagancy.
Uytbandiglyk, Exceedingly, out of me afire.
UYTBUYLEN, to Boh out.
UY FBYTEN , To Bite nut.
cO*Dat zal de kleur uytbyten, 'that will flain the
colour.

UYTC.
UYTCYFEREN, To Reckon up, to compute, to
caji up,

UYTD.
UYTDAAGEN, to Challenge, defy.

lemand ten ftryd uytdaagen , To challenge one to
fight ; to bid defiance to one.
Uytdaagbrief (M.) J a Letter of defiance , a Chal-
lenge.
Uytdaager (M.), a Challenger.
Uj'tdaaging (M.), a Challenge^ defiance.
UYTDAMPEN, To Steam out, to evaporate.
Uytdamping (F.), Evaporation.
"UYTDEELEN, to Share out, to dijlribute , dis-

penfe.
Uytdecler (M.), a Dispenfer.
Uytdeeling {¥.), a Difinbution , paring: a Divi-
dend.

Uytdeeling doen, To make dividends.
UYTDELGEN, to Root out, todeflroy, exter-
minate.
UYTDELVEN, to Dig out.
U YTDIEN EN , to Serve out.
UYTDOEN, to Put out, to blot out, to cancel,
, to raze out.

05" De klecren uytdoen, To Put off one's cloths.
UYFDOMPEN, to Extinguip

De kaers uytdompen, To extinguifh (or put out)
I the candle



c:! De zaak is uytgebroken, The thing has ^o# , UYTDOOVEN, to Quench.^ extinguip



vent,
De bommel is uytgebroken, the Plot (or intri-

gue) Is discovered.
Ik kan'ergcen tyd toe uytbreeken, Icanfpare
no time for it.
UYTBRENGEN, to Bring out.
^ Uytbrengen, (aan den dag brengen^, to Disco-
ver.
Hy heeft den moord uytgebragt , He has disco-
vered the murder.



Uytdooving (F.), a Quenching.
\ UYTDO'SSEN , to^et out with cloths ^ in order
I to go abroad.
! Uytdo'iwen, fie Uytduuwen.
UY IDRAAGEN, to Carry out,

Een lyk uytdraagcn , To carry a corps to the
grave. .
Uytaraager (M.) , He that carries a thing out.
^ Uytdraager (een die uytdraagery doet) , a Bro-
ker, regrater,^

▼ Ujt-



UYTD.UYTE.

Uytdraagery (F.) , a Broker's trade.



UYTE.UYTG.UYTGE.



4i"3f



tJytdraaging (F.), a Carrying out.

Uytdraag,ftcr (F.) , a U''oma;i-hniker,

U YTDRAAIJEN, 7o wind out.

Zich crgens uytdraaijen, Tojbiftof.
TJ YTDREUNEN, To Utter with a ralfed voice.
UYTDRINGEN, To Get out of the crowd or

throuz,h the crowd', alfo to Prefs out.
UYTDRINKEN, to Drink out, to drink off.

Een glas uytdrinken , To drink out a gfafs ^ to
empty aglafy.
UYTDROOGEN, to Dry away, to xvither, to

pine avjay.
^ Eenen ketel uytdroogen , To wife the inJiJe of

a kettle dry.

UYTDRUKKELYK, ExPrefs.

Hy fprak het met die uytdrukkelyke woordcn,
He fpoke it in thofe exprej's term!.
Uytdrukkelyk (Adv.), hxpresly , fxgnifcartJy.
UYTDRUKKEN (uytperfcn), to Prcf^ out, to

fcjueeze out.
og" Uytdrukken fuyten), to Exprefs , utter.
Uytdrukking (F.), a Squeezing out. Expref-

fion,
Uytdrukfel (N.), Expreffion.

Verheyene uytdrukfclen, Lofy (or fubUme) ex-

UYTDRUYPEN, to Drop out, to dijlili.
Uytdruyping (F.), ^ Dropping out.
UYTDRYVEN, to Drive out , toexpell.
Uytdryvend, Expuljive.
Uytdryving (F.), ExPulfion , a driving out.
UYTDUUWEN, 'to Squeeze out.
Uytdimwing (F.), a Squeezi'.g out
UYTDYGEN, to Swell, to grow in hulk.
. Op dat het boek niet te veel zoud uytdygen,
Le/l the book JhouLi [well too much.

Het vleefch is luftig iiytgedyd in iiZW ketel , The
meat ts grown much bigger in the kettle.
UYTE.
UYTEETEN , To Eat up all (which is in a dish

or porrenger.) To eat out or confume>
UYTEN, to Utter, to fpeak forth.

Hy kon niet een woord iiyten , He could not
utter one zvord-
UYTERLYK, Outward., exf email.

Een uyterlyke gedaante, an Outward pew.
Uyterlyk (Adv.), Outwardly: z\^o To the utter-

mofl.
Uytermaate, Uytdermaate, Exceeding. — Ex-

ceedinglv.
U YTERSTE ,- Utmofi, utter.

Ik zal myn uyterfte beft doen , Vll do my utmofi
endeavours.

De uyterfte duyfternis, Utter darknefs.
Ten uyterfte , To the utmofi.

Zyne uyterfte wille maaken , To make one''s will.

Ten uyterfte iiek , Extreme fick.



Uyterfte (Subft.N.), an Extreme, extremity, the
Ultimatum.

Van het ce'ne uyterfte tdt het ander loopcn, To

go from one extreme to ^another, to run \pon

extremes.

Hy is to't dit uyterfte gekomen , He is reduced to

this extremity.

55- Op zyn uytcfae leggen, To be at the point of

death ^ to be dving or in a dying condition.
UYTKYNDE(N),V..AW. ^
UYTEYSSCHEN, to Challenge, defy.
\J^i<t^ichh-ig{V.)^ a Challenge.

UYTG.
UYTGAAN, to Go out, to go abroad, to go forth.

alfo to Deceaje, to make his. exit. ■

Hy is uytgegaan, He is g-m out.

Zy ging ftil uyt, She went out privately. alfo

She aeceafed tn a compofed frame of mind.
95* Een vcrbdd laatcn uytgaan, To Ifj'ue out a pro-

clamation.
03' een Uytgaande rey^^e, an Outward voyage.
Uytgaande fchepen, Outward-bound /hips.
UYTGAAVE (F.), Expence. -^ ^
oS'De uytgaave van een boek , the Edition of a

bnok.
UYTGALMEN, to Sound firth ^ to refound.
Gods Idf uytgalmen, To found forth (or Cele-
brate^ God's praifes.
Uytgalming (F.), a Sounding forth.
UYTGANG (M.), an Out-going, a going forth ^
an Out-let. alfo the End., ^fj'^e , ptriod, exit\
Death.
(Xj= Hy had eenen zvi^aaren uytgang , He died a hard
death.

UYTGE.
UYTGEADEMD, Breazhedout.
UYTGE BANNEN, Banilhed.
UY^TGEBAZUYND, Blazed abroad.
UYTGEBEELD, Delineated, drawn, defcribed.
UYTGUIEZTEN, Bitten out.
oiDe koleur is uytgebeeten, The colour is fiained.
Uytgebceten van pis, Pifs-bumt.

UYiGEBLAAZtN, Blown out. Blazed

abroad.
UYTGEBLEEVEN, Stayed out, tarried.
UYTGEHLONKEN, Shined forth.
UYTG FB L U SCH F , Quenched, extingui/hed.
VYTGEliOEZEMD, Breathed out.
UYTGEBOORD, Bored out.
UYTGEBORRELD, Sprung up.
UYTGEBORSTEN, Burflen forth, broken forth.
^SJXTGES^OT, Budded forth.

UYTGEBRAAKT, Fomited up. Belched'

out.
UYTGEBRAGT, Brought oat. Discovered.
UYTGEBRAND, Purified by burning. Expelled
by brirxiKg.

UYTGEiiREYD, E?jiarged. Parapkrafed,

UYT>



4M



UYTGE.



UYTGEBROED, Hatched out.
UYTGEHROKEN, Broke out, broke kofe, broke
prifon.

Het is als 6^ het Hels gefpuys uytgebrooKcn
Wcis , It is as if Hell was broke looj'e.
K^UytgebrooKeneiuiren, Spare-kours.
ff^^Dc ijommel is uytgebroken, The intrigue (or

plot) is dssc'-'Vered-
UYTGEDAAGD, Challen^ed^ defied.
UYTGEDAAN , Put out., blotted out.
UYTGEDEEGEN, Swelled.
UYTGEDEELI), Shared ojit, dijlributed.
TJYTGEDELGD, Dejlroyed. i

UYTGEi)lEND, Having preformed one's fervice,

-alfo //'orK o«if.

UYTGEDO'LVEN, Digged out.
U YTG E DOM PT , Exti^^guifljed.

UYTGEDOOFD, Qiienched.
UYTGEDO'ST, Set out with cloths.
UYTGEDRAAGEN, Carried out.
UYTGEDREEVEN, Driven out , expelled.
UYTGEDREUND, Uttered with a raifed voice.
UYTGEDRONKEN, Drunk out, empty'd.
UYTGEDROOGD , Dryed away , withered.,

pi>3ed away. alfo Helped dry at the iyifide.

TJ YTGEDROOPEN , Dropt out.
UYTGEDRUKT, Squeezed out. Expres-

fed
UYTGEDUUWD, Squeezed out.
UYTGEDYD, Swelled, fwob, grown in bulk.
UYTGEESSELEN (met eene geeffeling ter ftad

uytdryven) , 1o Whip one out of town.
UYTGEEVEN, to Give out, to lay out.

Geld uytgeeven , To lay out many.

Eciie ddchter uyrgeeven, To give a daughter in
marriage.
^TL'xch uytgeeven, To flile himfelf

Hy gaf lich uyt voor eenen Baron , He gave
out himfelf to be a Baron ; he Jliled himfelf
a Baron.

Zich voor geleerd uytgeeven, To pretend to lear-
ning.
65'Ecn raadfel uytgeeven, To propofe a riddle.
cfj Een boek uytgeeven , To publijh a book.
Uytgeever (M.), <» PubliJJjer.
Uytgeeving (P.), a Giving out ^ publijloing, propo-

(in^. Edition.
l/YTGEGAAN, Gone out, gone forth ^ fubli-

floed. Deceased.

UYi GEGEETEN, Eaten up , eaten out.
UYTGEGEEVEN, Given out, laid out , publi-

Jhed.

Zich uytgegeeven , Stile d one'' s felf. Pretended to.
UYTGEGLEEDEN, ^//>^o?^?.
UYTGEGOOID, Flung out.
UYTGEGOOTEN, Poured out.
UYTGEGRAAVEN, Digged out.
UYTGEGREEPEN, Taken out, p>lucked out.



UYTGE.

UYTGEGULPT, Gufljedout. Vomited.

UYTGEHAALD, Fetched out, drawn out , puh

rd out.
UYTGEHAKT, Chopt out.
UYTGEHANGEN, i/»»^o»/.
UYTGEHARD, Endured, fufiained.
X^YTd'^WO'lA) , Made hollow.
ocS-UYTGEHO'LD , (door hdllen afgemat},
Weaned by immoderate running, or riotinq.

Hy heeft nog niet uyrgehdid, He has not his fill
of rioting (or debauchery) yet; he has not fown
his wild, oats yet.
UYTGEHONGERD, Starved, famijbed.

Een Uytgehongerde (Subft. C.), a Starveling.
UYrGEtlJORi), Pumped, founded.
U YTG E HG U DEN , Kept out , held out.
TJYTGEHOUWEN, Cut in ftone.
U YTG EH U L i EN , Helped out , delivered
UYTGEHUUVVELYKT , Given out in mar-

riage.
UYTGEJAAGD, Chafed, driven out.
UYTGEJOUWD, Hij[ed at, hiffed out, ridi-

CuVd.

UYTGEKEEKEN, Looked out.
UYTGEKEERD, Turned out.

UYTGhKIPT, Hatched. alfo Seka , pickt.

UYTGEKLEED, Jm>?. ^

UYTGEKLOMMEN, Climbed out.
U YTGEKLO'PT , Knocked out.
UYTGEKNEEPEN, Pinched out.
UYTGEKOTT, Bought off ; redeemed.
UYTGEKOMEN, Come out: fee Uytkomcn.
UYTGE iCOOZEN, Chofen, fekaed.
TJYTGEKREEGEN, Got out, taken out , pulV d

out.
UYTGEKREETEN , Cry'd out : fee Uytkry-



Online LibraryWilliam SewelA large dictionary English and Dutch, in two parts : wherein each language is set forth in its proper form ; the various significations of the words being exactly noted, and abundance of choice phrases and proverbs intermixt. : To which is added a grammar, for both languages. ... = Groot woordenboek → online text (page 166 of 187)