Yei Theodora Ozaki.

The Japanese fairy book online

. (page 5 of 17)
Online LibraryYei Theodora OzakiThe Japanese fairy book → online text (page 5 of 17)
Font size
QR-code for this ebook

The general Sadamitsu went on his way rejoicing at having
so unexpectedly found such a prodigy as Kintaro.

Having arrived at their destination the general took
Kintaro at once to his Lord, Minamoto-no-Raiko, and told
him all about Kintaro and how he had found the child. Lord
Raiko was delighted with the story, and having commanded
Kintaro to be brought to him, made him one of his vassals at

Lord Raiko's army was famous for its band called " The
Four Braves." These warriors were chosen by himself from
amongst the bravest and strongest of his soldiers, and the
small and well-picked band was distinguished throughout the
whole of Japan for the dauntless courage of its men.

When Kintaro grew up to be a man his master made him

72 Japanese Fairy

the Chief of the Four Braves. He was by far the strongest of
them all. Soon after this event, news was brought to the city
that a cannibal monster had taken up his abode not far away

Lord Raiko ordered Kintaro to the Rescue.

and that people were stricken with fear. Lord Raiko ordered
Kintaro to the rescue. He immediately started off, delighted
at the prospect of trying his sword.

Surprising the monster in its den, he made short work

The Adventures of Kintaro, the Golden Boy. 73

of cutting off its great head, which he carried back in triumph
to his master.

Kintaro now rose to be the greatest hero of his country,
and great was the power and honour and wealth that came to
him. He now kept his promise and built a comfortable home
for his old mother, who lived happily with him in the Capital to
the end of her days.

Is not this the story of a great hero ?

( 74 )


MANY, many years ago there lived in Nara, the ancient
Capital of Japan, a wise State minister, by name Prince
Toyonari Fujiwara. His wife was a noble, good, and beauti-
ful woman called Princess Murasaki (Violet). They had been
married by their respective families according to Japanese
custom when very young, and had lived together happily ever
since. They had, however, one cause for great sorrow, for as
the years went by no child was born to them. This made them
very unhappy, for they both longed to see a child of their own
who would grow up to gladden their old age, carry on the family
name, and keep up the ancestral rites when they were dead.
The Prince and his lovely wife, after long consultation and
much thought, determined to make a pilgrimage to the temple
of Hase-no-Kwannon (Goddess of Mercy at Hase), for they
believed, according to the beautiful tradition of their religion,
that the Mother of Mercy, Kwannon, comes to answer the
prayers of mortals in the form that they need the most.
Surely after all these years of prayer she would come to them
in the form of a beloved child in answer to their special pil-
grimage, for that was the greatest need of their two lives.
Everything else they had that this life could give them, but

The Story of Princess Hase. 75

it was all as nothing because the cry of their hearts was

So the Prince Toyonari and his wife went to the temple of
Kwannon at Hase and stayed there for a long time, both daily
offering incense and praying to Kwannon, the Heavenly Mother,
to grant them the desire of their whole lives. And their prayer
was answered.

A daughter was born at last to the Princess Murasaki,
and great was the joy of her heart. On presenting the child
to her husband they both decided to call her Hase-Hime, or
the Princess of Hase, because she was the gift of the Kwannon
at that place. They both reared her with great care and
tenderness, and the child grew in strength and beauty.

When the little girl was five years old her mother fell
dangerously ill and all the doctors and their medicines could
not save her. A little before she breathed her last she called
her daughter to her, and gently stroking her head, said :

" Hase-Hime, do you know that your mother cannot live
any longer ? Though I die, you must grow up a good girl.
Do your best not to give trouble to your nurse or any other ot
your family. Perhaps your father will marry again and some-
one will fill my place as your mother. If so do not grieve
for me, but look upon your father's second wife as your true
mother, and be obedient and filial to both her and your father.
Remember when you are grown up to be submissive to those
who are your superiors, and to be kind to all those who are
under you. Don't forget this. I die with the hope that you
will grow up a model woman."

Hase-Hime listened in an attitude of respect while her

y6 Japanese Fairy r>ok.

mother spoke, and promised to do all that she wris tola.
There is a proverb which says " As the soul is at three so it
is at one hundred," and so Hase-Hime grew up as her mother
had wished, a good and obedient little Princess, though she was
now too young to understand how great was the loss of her

Not long after the death of his first wife, Prince Toyonari

Hase-Hime listened in an Attitude of Respect.

married again, a lady of noble birth named Princess Terute.
Very different in character, alas ! to the good and wise Princess
Murasaki, this woman had a cruel, bad heart. She did not love
her step-daughter at all, and was often very unkind to the little
motherless girl, saying to herself:

" This is not my child ! this is not my child ! '
But Hase-Hime bore every unkindness with patience, and
even waited upon her step-mother kindly and obeyed her in

The Story of Princess Hase. 77

every way and never gave any trouble, just as she had been
trained by her own good mother, so that the Lady Terute had
no cause for complaint against her.

The little Princess was very diligent, and her favourite
studies were music and poetry. She would spend several hours
practising every day, and her father had the most proficient ol
masters he could find to teach her the koto (Japanese harp),
the art of writing letters and verse. When she was twelve
years of age she could play so beautifully that she and her
step-mother were summoned to the Palace to perform before
the Emperor.

It was the Festival of the Cherry Flowers, and there were
great festivities at the Court. The Emperor threw himself
into the enjoyment of the season, and commanded that Princess
Hase should perform before him on the koto, and that her
mother Princess Terute should accompany her on the flute.

The Emperor sat on a raised da'is, before which was hung a
curtain of finely-sliced bamboo and purple tassels, so that His
Majesty might see all and not be seen, for no ordinary subject
was allowed to look upon his sacred face.

Hase-Hime was a skilled musician though so young, and
often astonished her masters by her wonderful memory and
talent. On this momentous occasion she played well. But
Princess Terute, her step-mother, who was a lazy woman and
never took the trouble to practise daily, broke down in her
accompaniment and had to request one of the Court ladies to
take her place. This was a great disgrace, and she was
furiously jealous to think that she had failed where her step-
daughter succeeded ; and to make matters worse the Emperor

jS Japanese Fairy Book.

sent many beautiful gifts to the little Princess to reward her
for playing so well at the Palace.

There was also now another reason why Princess Terute
hated her step-daughter, for she had had the good fortune to
have a son born to her, and in her inmost heart she kept saying:

" If only Hase-Hime were not here, my son would have all
the love of his father."

And never having learned to control herself, she allowed
this wicked thought to grow into the awful desire of takin" 1


her step-daughter's life.

So one day she secretly ordered some poison and poisoned
some sweet wine. This poisoned wine she put into a bottle.
Into another similar bottle she poured some good wine. It
was the occasion of the Boys' Festival on the fifth of May,
and Hase-Hime was playing with her little brother. All his toys
of warriors and heroes were spread out and she was telling him
wonderful stories about each of them. They were both enjoying
themselves and laughing merrily with their attendants when
his mother entered with the two bottles of wine and some
delicious cakes.

" You are both so good and happy," said the wicked
Princess Terute with a smile, "that I have brought you some
sweet wine as a reward and here are some nice cakes for my
good children."

And she filled two cups from the different bottles.

Hase-Hime, never dreaming of the dreadful part her step-
mother was acting, took one of the cups of wine and gave to
her little step-brother the other that had been poured out
for him.

The Story of Princess Hase. 79

The wicked woman had carefully marked the poisoned
bottle, but on coming into the room she had grown nervous,
and pouring out the wine hurriedly had unconsciously given
the poisoned cup to her own child. All this time she was
anxiously watching the little Princess, but to her amazement
no change whatever took place in the young girl's face.
Suddenly the little boy screamed and threw himself on the
floor, doubled up with pain. His mother flew to him, taking
the precaution to upset the two tiny jars of wine which she had
brought into the room, and lifted him up. The attendants rushed
for the doctor, but nothing could save the child he died within
the hour in his mother's arms. Doctors did not know much
in those ancient times, and it was thought that the wine had
disagreed with the boy, causing convulsions of which he died.

Thus was the wicked woman punished in losing her own
child when she had tried to do away with her step-daughter ;
but instead of blaming herself she began to hate Hase-Hime
more than ever in the bitterness and wretchedness of her own
heart, and she eagerly watched for an opportunity to do her
harm, which was, nowever, long in coming.

When Hase-Hime was thirteen years of age, she had already
become mentioned as a poetess of some merit. This was an
accomplishment very much cultivated by the women of old
Japan and one held in high esteem.

It was the rainy season at Nara, and floods were reported
every day as doing damage in the neighbourhood. The river
Tatsuta, which flowed through the Imperial Palace grounds,
was swollen to the top of its banks, and the roaring of the
torrents ot water rushing along a narrow bed so disturbed the

8o Japanese Fairy Book.

Emperor's rest day and night, that a serious nervous disorder
was the result. An Imperial Edict was sent forth to all the
Buddhist temples commanding the priests to offer up continuous
prayers to Heaven to stop the noise of the flood. But this was
of no avail.

Then it was whispered in Court circles that the Princess
Hase, the daughter of Prince Toyonari Fujiwara, second
minister at Court, was the most gifted poetess of the day, though
still so young, and her masters confirmed the report. Long
ago, a beautiful and gifted maiden-poetess had moved Heaven
by praying in verse, had brought down rain upon a land
famished with drought so said the ancient biographers of the
poetess Ono-no-Komachi. If the Princess Hase were to write
a poem and offer it in prayer, might it not stop the noise of the
rushing river and remove the cause of the Imperial illness ?
What the Court said at last reached the ears of the Emperor
himself, and he sent an order to the minister Prince Toyonari
to this effect.

Great indeed was Hase-Hime's fear and astonishment when
her father sent for her and told her what was required of her.
Heavy, indeed, was the duty that was laid on her young
shoulders that of saving the Emperor's life by the merit of
her verse.

At last the day came and her poem was finished. It was
written on a leaflet of paper heavily flecked with gold-dust.
With her father and attendants and some of the Court officials,
she proceeded to the bank of the roaring torrent and raising up
her heart to Heaven, she read the poem she had composed,
aloud, lifting it heavenwards in her two hands.

The Story of Princess Hase.


Strange indeed it seemed to all those standing round. The
waters ceased their roaring, and the river was quiet in direct
answer to her prayer. After this the Emperor soon recovered
his health.

His Majesty was highly pleased, and sent for her to the

Her Father sent for her, and told her what was Required of her.

Palace and rewarded her with the rank of Chin jo that of
Lieutenant-General to distinguish her. From that time she
was called Chinjo-hime, or the Lieutenant-General Princess,
and respected and loved by all.

There was only one person who was not pleased at



82 Japanese Fairy Book.

Hase-Hime's success. That one was her step-mother. Forever
brooding over the death of her own child whom she had killed
when trying to poison her step-daughter, she had the morti-
fication of seeing her rise to power and honour, marked by
Imperial favour and the admiration of the whole Court. Her
envy and jealousy burned in her heart like fire. Many were
the lies she carried to her husband about Hase-Hime, but all to
no purpose. He would listen to none of her tales, telling her
sharply that she was quite mistaken.

At last the step-mother, seizing the opportunity of her
husband's absence, ordered one of her old servants to take
the innocent girl to the Hibari Mountains, the wildest part ot
the country, and to kill her there. She invented a dreadful
story about the little Princess, saying that this was the only
way to prevent disgrace falling upon the family by killing her.

Katoda, her vassal, was bound to obey his mistress.
Anyhow, he saw that it would be the wisest plan to pretend
obedience in the absence of the girl's father, so he placed
Hase-Hime in a palanquin and accompanied her to the most
solitary place he could find in the wild district. The poor
child knew there was no good in protesting to her unkind step-
mother at being sent away in this strange manner, so she
went as she was told.

But the old servant knew that the young Princess was quite
innocent of all the things her step-mother had invented to him
as reasons for her outrageous orders, and he determined to
save her life. Unless he killed her, however, he could not
return to his cruel task-mistress, so he decided to stay out in
the wilderness. With the help of some peasants he soon built

The Story of Princess Hase. 83

a little cottage, and having sent secretly for his wife to come,
these two good old people did all in their power to take care
of the now unfortunate Princess. She all the time trusted in
her father, knowing that as soon as he returned home and
found her absent, he would search for her.

Prince Toyonari, after some weeks, came home, and was
told by his wife that his daughter Hase-Hime had done some-
thing wrong and had run away for fear of being punished.
He was nearly ill with anxiety. Everyone in the house told
the same story that Hase-Hime had suddenly disappeared,
none of them knew why or whither. For fear of scandal he kept
the matter quiet and searched everywhere he could think of,
but all to no purpose.

One day, trying to forget his terrible worry, he called all
his men together and told them to make ready for a several
days' hunt in the mountains. They were soon ready and
mounted, waiting at the gate for their lord. He rode hard and
fast to the district of the Hibari Mountains, a great company
following him. He was soon far ahead of everyone, and at
last found himself in a narrow picturesque valley.

Looking round and admiring the scenery, he noticed a tiny
house on one of the hills quite near, and then he distinctly
heard a beautiful clear voice reading aloud. Seized with
curiosity as to who could be studying so diligently in such a
lonely spot, he dismounted, and leaving his horse to his
groom, he walked up the hillside and approached the cottage.
As he drew nearer his surprise increased, for he could see
that the reader was a beautiful girl. The cottage was
wide open and she was sitting facing the view. Listening

G 2

Japanese Fairy Book.

attentively, he heard her reading the Buddhist scriptures with
great devotion. More and more curious, he hurried on to the
tiny gate and entered the little garden, and looking up beheld

I'aken by Surprise, she could hardly realise that it was her Father.

his lost daughter Hase-Hime. She was so intent on what she
was saying that she neither heard nor saw her father till he

11 Hase-Hime ! " he cried, " it is you, my Hase-Hime ! "
Taken by surprise, she could hardly realise that it was her

The Story of Princess Hase. 85

own dear father who was calling her, and for a moment she
was utterly bereft of the power to speak or move.

" My father, my father ! It is indeed you oh, my father ! "
was all she could say, and running to him she caught hold of
his thick sleeve, and burying her face burst into a passion of

Her father stroked her dark hair, asking her gently to tell
him all that had happened, but she only wept on, and he
wondered if he were not really dreaming.

Then the faithful old servant Katoda came out, and bowing
himself to the ground before his master, poured out the long
tale of wrong, telling him all that had happened, and how it
was that he found his daughter in such a wild and desolate
spot with only two old servants to take care of her.

The Prince's astonishment and indignation knew no bounds.
He gave up the hunt at once and hurried home with his
daughter. One of the company galloped ahead to inform the
household of the glad news, and the step-mother hearing what
had happened, and fearful of meeting her husband now that
her wickedness was discovered, fled from the house and
returned in disgrace to her father's roof, and nothing more was
heard of her.

The old servant Katoda was rewarded with the highest
promotion in his master's service, and lived happily to the end
of his days, devoted to the little Princess, who never forgot
that she owed her life to this faithful retainer. She was no
longer troubled by an unkind step-mother, and her days passed
happily and quietly with her father.

As Prince Toyonari had no son, he adopted a younger son

86 Japanese Fairy Book.

of one of the Court nobles to be his heir, and to marry his
daughter Hase-Hime, and in a few years the marriage took
place. Hase-Hime lived to a good old age, and all said that
she was the wisest, most devout, and most beautiful mistress
that had ever reigned in Prince Toyonari's ancient house.
She had the joy of presenting her son, the future lord of the
family, to her father just before be retired from active life.

To this day there is preserved a piece of needlework in one
of the Buddhist temples of Kioto. It is a beautiful piece of
tapestry, with the figure of Buddha embroidered in the silky
threads drawn from the stem of the lotus. This is said to
have been the work of the hands of the good Princess Hase.



LONG, long ago there lived a man called Sentaro. His
surname meant " Millionaire," but although he was not so
rich as all that, he was still very far removed from being poor.
He had inherited a small fortune from his father and lived on
this, spending his time carelessly, without any serious thoughts
of work, till he was about thirty-two years of age.

One day, without any reason whatsoever, the thought ot
death and sickness came to him. The idea of falling ill or
dying made him very wretched.

" I should like to live," he said to himself, " till I am five
or six hundred years old at least, free from all sickness. The
ordinary span of a man's life is very short."

He wondered whether it were possible, by living simply
and frugally henceforth, to prolong his life as long as he

He knew there were many stories in ancient history of
emperors who had lived a thousand years, and there was a
Princess of Yamato, who it was said, lived to the age of five
hundred. This was the latest story of a very long life on

Sentaro had often heard the tale of the Chinese King
named Shin-no-Shiko. He was one of the most able and

88 Japanese Fairy Rook.

powerful rulers in Chinese history. He built all the large
palaces, and also the famous great wall of China. He had
everything in the world he could wish for, but in spite of all
his happiness, and the luxury and splendour of his Court, the
wisdom of his councillors and the glory of his reign, he was
miserable because he knew that one day he must die and
leave it all.

When Shin-no-Shiko went to bed at night, when he rose
in the morning, as he went through his day, the thought of
death was always with him. He could not get away from it.
Ah if only he could find the " Elixir of Life," he would be

The Emperor at last called a meeting of his courtiers and
asked them all if they could not find for him the " Elixir ot
Life " of which he had so often read and heard.

One old courtier, Jofuku by name, said that far away across
the seas there was a country called Horaizan, and that certain
hermits lived there who possessed the secret of the " Elixir of
Life." Whoever drank of this wonderful draught lived for

The Emperor ordered Jofuku to set out for the land ot
Horaizan, to find the hermits, and to bring him back a phial of
the magic elixir. He gave Jofuku one of his best junks, fitted
it out for him, and loaded it with great quantities of treasures
and precious stones for Jofuku to take as presents to the

Jofuku sailed for the land of Horaizan, but he never returned
to the waiting Emperor ; but ever since that time Mount Fuji
has been said to be the fabled Horaizan and the home of

The Story of the Man who did not Wish to Die. 89

hermits who had the secret of the elixir, and Jofuku has been
worshipped as their patron god.

Now Sentaro determined to set out to find the hermits, and
if he could, to become one, so that he might obtain the water
of perpetual life. . He remembered that as a child he had been
told that not only did these hermits live on Mount Fuji, but
that they were said to inhabit all the very high peaks.

So he left his old home to the care of his relatives, and
started out on his quest. He travelled through all the
mountainous regions of the land, climbing to the tops of the
highest peaks, but never a hermit did he find.

At last, after wandering in an unknown region for many
days, he met a hunter.

"Can you tell me," asked Sentaro, "where the hermits
live who have the Elixir of Life ? '

" No," said the hunter ; " I can't tell you where such
hermits live, but there is a notorious robber living in these
parts. It is said that he is chief of a band of two hundred

This odd answer irritated Sentaro very much, and he thought
how foolish it was to waste more time in looking for the
hermits in this way, so he decided to go at once to the shrine
of Jofuku, who is worshipped as the patron god of the hermits
in the South of Japan.

Sentaro reached the shrine and prayed for seven days,
entreating Jofuku to show him the way to a hermit who could
give him what he wanted so much to find.

At midnight of the seventh day, as Sentaro knelt in the
temple, the door of the innermost shrine flew open, and Jofuku

90 Japanese Fairy Book.

appeared in a luminous cloud, and calling to Sentaro to come
nearer, spoke thus :

" Your desire is a very selfish one and cannot be easily
granted. You think that you would like to become a hermit
so as to find the Elixir of Life. Do you know how hard a
hermit's life is ? A hermit is only allowed to eat fruit and
berries and the bark of pine trees ; a hermit must cut himself
off from the world so that his heart may become as pure as
gold and free from every earthly desire. Gradually after
following these strict rules, the hermit ceases to feel hunger
or cold or heat, and his body becomes so light that he can ride
on a crane or a carp, and can walk on water without getting
his feet wet.

" You, Sentaro, are fond of good living and of every comfort.
You are not even like an ordinary man, for you are exception-
ally idle, and more sensitive to heat and cold than most people.
You would never be able to go barefoot or to wear only one
thin dress in the winter time ! Do you think that you would
ever have the patience or the endurance to live a hermit's life ?

" In answer to your prayer, however, I will help you in
another way. I will send you to the country of Perpetual Life,
where death never comes where the people live for ever ! '

Saying this, Jofuku put into Sentaro's hand a little crane

1 2 3 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Online LibraryYei Theodora OzakiThe Japanese fairy book → online text (page 5 of 17)